Часть 1
21 октября 2013 г. в 22:10
После той истории с нечистыми на руку копами Глена перевели в Бюро Расследований.
Многие сочли этот жест за повышение, но для некоторых он был равносилен изгнанию.
Никто не любит «стукачей».
Глен прекрасно понимал о последствиях, ещё когда ввязывался в авантюру. Единственное, о чём он жалел - что не смог спасти Симмса, позволив им его убить, пока сам трусливо пускался наутёк, как последний предатель. Наверное, в этом и крылась причина того, почему он не стал заявлять Уокеру о тех дерзких выходках, что устраивали ему его же бывшие коллеги и сослуживцы, подкарауливая ночью в тёмном парке или на стоянке у гаражей и жестоко избивая дубинками, в довершение отвешивая смачный плевок в его сторону и оставляя лежать на холодной земле истекающим кровью. Глен не мог винить их в том, что таким образом они защищали своих друзей, но он всё равно считал, что поступил правильно.
И они знали, что это было так.
Гораздо проще смириться с предательством одного из коллег, чем с предательством друга.
Так было легче вымещать злость.
Собрав силы в кулак, Глен приподнялся на четвереньки и попытался встать. Он пролежал на земле около часа и, почти наверняка, подхватил воспаление, потому что его шатало, как судно во время шторма, а перед глазами всё плыло, и никак не получалось сфокусировать взгляд в одной точке.
Когда-нибудь они его добьют.
Он мог бы попытаться защитить себя, но что это даст? Никому не нужный жест благородства. К тому же, ему хватало проблем на новой работе, чтобы связываться ещё и со старой.
Наконец, Глену удалось подняться на ноги. Схватившись за дерево, так удачно произраставшее рядом, он медленно и аккуратно всполз по нему до своей обычной "прямоходящей" позы, как вдруг услышал позади себя голос:
- Любишь карабкаться по деревьям после полуночи?
Глен быстро, как только мог, учитывая своё положение, обернулся и с испугом воззрился на человека, возникшего позади него, а затем тихо выругался себе под нос.
- Уокер. Что ты здесь делаешь?
- Пришёл спросить, как идут дела на новой работе, но вместо этого прождал около двух часов под дверью, а теперь вот наблюдаю, как ты пытаешься осквернить парк.
Глен усмехнулся и тут же поморщился от тупой боли, сводившей бока.
Рейнджер сохранял молчание.
- Не хочешь объяснить, что тут произошло? - произнёс он, наконец.
Честно говоря, у Глена не было никакого желания кому-либо что-либо объяснять. Тем более, Уокеру.
Он тяжко вздохнул.
- Не трудись, я и так всё понял.
Корделл опять блистал своей проницательностью.
- Почему не сказал об этом мне? - Судя по смягчившемуся тону, Уокер уже готов был сменить гнев на милость.
- Потому что это моё дело, - дерзко ответил Глен, сильнее впиваясь ладонью в сучок дерева, чтобы не грохнуться вниз, так как уже начинал терять сознание.
Уокер осуждающе покачал головой и направился к нему. Буквально в два счёта он поставил Глена на ноги, перекинув его руку через себя и поддерживая за корпус.
- До дома около мили пути, о чём ты думал?
Но Глен не думал. Ему некогда было думать, когда на него со всех сторон обрушился шквал пинков и ударов, сбивая с ног и заставляя инстинктивно сжаться, блокируя тело руками от неминуемых повреждений.
Они шли молча, опираясь друг на друга, позволяя прохладному вечернему воздуху наполнять их лёгкие приятной свежестью, вселяющей в их сердца некогда утраченную веру в добро и желание позабыть обо всех невзгодах жизни.
...
Триветт, сидя за столом, от возмущения грыз карандаш.
- Нет, вы представляете?! Уокер захотел подать жалобу на SCPD* за превышение полномочий, но тут появился Глен и сказал «нет»!
- Ну, и что с того? - Гейдж с неохотой оторвался от журнала, который читал: новинки в мире кино, городские выставки, а главное - большая и развёрнутая таблица с графиком бейсбольных игр команд-юниоров, в которой он вопиющим взглядом отыскивал строку с надписью «Даллас».
- Как это что?! - негодовал Триветт. - Он перечит Уокеру!
- Да ему все перечат, - отмахнулся Гейдж, отыскав, наконец, нужное название.
- А ты - по сто раз в день, - согласилась с коллегой Сид, завершающая конспектирование отчёта по их с Фрэнсисом последнему произведённому аресту на этой неделе.
От Гейджа в этом деле не было никакого толку.
- Меня возмущает даже не то, что он ему перечит, - поправил сам себя Джимми с досадой, - а то, что Уокер отозвал жалобу обратно! Вы можете себе это представить?
Гейдж в кои-то веки оторвался от журнала и обменялся заинтригованным взглядом с Сид.
Триветт вслух издал нечто, похожее на "ха!" и выполняющее, очевидно, функцию риторического вопроса: "как вам это?"
- Всему есть логическое объяснение, - сказала Сид, возвращаясь к отчёту.
- Правда? И какое же? - Гейдж, кажется, только что принял сторону Триветта в этом вопросе.
Но не успел он услышать её ответ, как со стороны двери, ведущей в их офис, послышался голос Корделла:
- Например, то, что Купера ожидает перевод к нам после восьмимесячного тренинга на базе рейнджеров. Имеет ли смысл затягивать всё это в длительный судебный процесс или стоит сосредоточиться на самом важном?
Выронивший от неожиданности карандаш из рук Триветт, наклонился под стол, буркнув при этом:
- Легко отделался, ковбой.
Гейдж кашлянул в кулак, заглушив смешок, и сделал вид, что активно занят работой. Шестое чувство подсказывало ему, что с переводом Глена отдел станет ещё больше напоминать поле боя, но в своём тайном и тёмном уголке души он был несказанно рад, что на этот раз все шишки повалятся не на него.
__________
*SCPD - «Sage City Police Department» (Департамент Полиции Города Сэйдж-Сити).