***
Семья Слизеринов была уважаема в молодом городе. Переехали в эти края не так давно Глава семейства с женой на сносях. — Кто ж с женой брюхатой путешествует… — Говорят, его жена — лордова дочка. — Да ну?! — Да, мол сбежала со слугой… — Вот, наверное, и поэтому приехали в эти края, в город, подальше от Лорда… — Да… То-то о Слизеринах раньше ни слуху ни духу… — Может фамилию новую придумали, чтоб спрятаться получше? Но в новом городе полном ремесленников их семья пришлась весьма кстати. — Отвары-то Стасий Слизерин какие делает! Даже боль в колене прошла! — И моя дочка перестала кашлять! — Да и какой добрый он умелец! — И красивый! — Неудивительно, что лордова дочка с ним сбежала. Вскоре родился сын. — В красавицу мать пошёл! — Сразу видна знатная порода! — Но глаза от отца. — И хорошо. Знаешь же как поговаривают? — Как? — Зелёные глаза — дар дьявола! Их семья была уважаема в городе и любима. Красавица жена, травник и умелец муж да умный, шустрый сын.***
Молодой мужчина старательно растирал в ступке травы, да время от времени помешивал варево. Потом быстрый вороватый взгляд по сторонам — отец ушёл и должен не скоро вернутся, но перестраховаться стоит — и быстро провёл ладонью над котлом. Теперь варево будет лучше работать и дольше хранится. Ещё один взгляд по сторонам — взмах руки, варево из котла взлетело вверх и само разлилось по чашам. Этот отвар надо было обязательно переливать горячим, но вручную получалось плохо. Ещё оглядка и ещё взмах — котёл отчистился до блеска. Салазар давно понял, что котёл надо часто мыть, иначе отвары получались хуже. Закрыть чаши, потушить огонь и довольно вздохнуть. Всё-таки, отвар был сложным, долго варился, а сегодня Салазар справился чуть ли не идеально. И уже без оглядки взмах рукой — чаши аккуратно летят на полку. Увидь кто это — гореть на костру Салазару. Но это перестало волновать Салазара уже лет пять как. С тех пор как ему исполнилось 11, его проклятье стало гораздо сильнее, и, что удивительнее, более управляемым. И вот уже спустя четыре года Слизерин колдовал красиво, изящно и искусно. По своему мнению, конечно, а он был крайне дотошным человеком. Хотя со стороны никто не мог этого оценить, просто про это никто не знал. Всё чему научил его отец тогда: не доверять людям, отцу в первую очередь, и, самое главное, не попадаться. С тех пор он и ни разу не попался. Врал безбожно, избегал, тихо ненавидел, певуче читал молитву — он ненавидел Бога — и варил отвары на весь их небольшой город. Вопреки тому, что думают жители, отец не был травником. Отвары у него не получались от слова совсем, даже самые простые. Раньше все отвары варила мать, отец лишь выставлял за свои, а поскольку мама успела обучить сына, после её смерти варил он. — Надо будет ещё от кашля сварить отвар, — пробормотал под нос Салазар. Встал, потянулся и привычно оглядел комнату, есть ли кто, можно ли богохульничать… Взгляд наткнулся на письмо. Из дорогого пергамента со сломанной печатью. Семью Слизерин приглашают в герцогский замок Гриффиндоров, заболела герцогиня, все отчаялись, на вас последняя надежда. Гонец с письмом пришёл сегодня утром, важно прочитал, хотя в этом не было необходимости, сказал поторопиться прибыть в замок и ушёл. Герцогов Салазару только не хватало.***
Замок Салазару не нравился. Он был гигантским со множеством слуг и… слишком ярким? После серого городишки, что пусть и немного разросся за последние года, замок был слишком шумным и цветастым. Гобелены, ковры и шикарные наряды знатных особ. И все относились к Салазару, как к говну редкого сорта. Городских не особо жаловали, даже несмотря на то, что он фактически пришёл спасать от смерти их Госпожу, его либо игнорировали, либо высказывались едко. И если отец бесился, то у Салазара было… как там говорили горожане?.. — Вот точно лицо аристократа! Надменное и пустое! Хоть и красивое! Сам герцог был высокомерен и относился к слугам, как к мебели, старший сын следовал примеру отца. Деньги платил хорошие ну и ладно. Но вот герцогиня… Она была красива и хрупка, а также вежлива и доброжелательна. В замке её любили, ко всем относилась хорошо, и хоть старший сын не последовал её примеру, но вот младший сын и дочка — да. «Ну, видимо не все аристократы высокомерные мрази.» — усмехался про себя Салазар. И всё было бы хорошо, если бы не одно «но». Средний сын. Грёбанный Годрик Гриффиндор! Высокий, с рыжей шевелюрой до плеч, мускулистый рыцарь, с громким голосом, раскатистым смехом и золотыми глазами. И именно самый громкий человек в замке решил пристать к бедному и несчастному Салазару. И сначала в их общении соблюдались хоть какие-то приличия, всё-таки он Господин, а Салазар лишь слуга, но, Боже, до чего же невозможный человек! Уже спустя неделю Слизерин бегал от него по замку, Годрик смеялся, что есть сил. А слуги лишь хихикают в сторонке, да подсказывают куда спрятаться. Подобрели почему-то они… — С плохими людьми М’лорд Годрик и Герцогиня общаться не будут! У них чуйка на такое! А чего скалились тогда на тебя? Так у тебя лицо какое гордое и надменное было! Будто не обычный горожанин, а сам Лорд! Вот мы и подумали, что самомнения у тебя многовато! Спустя две недели Салазар понял, что лучше всего прятаться от Годрика «Зови меня просто по имени! Ты моей матери помогаешь!» в комнате как раз-таки его матери. Тут он не буянит. Герцогиня лишь смеялась лукаво, а в глазах были такие искры, какие порой бывают у Годрика. Спустя несколько разговоров, Салазар осознал, что, не смотря на внешность, характер средний сын унаследовал от матери. И вот он вновь в комнате у Герцогини прячется, она вновь смеется и начинается резко кашлять. Задыхаться. Она синела. Еле дышала. Думать было некогда. У рук слабое свечение и Салазар чисто на интуиции делает то, что должен. Спасает жизнь такой доброй Герцогине, матери такого несносного Годрика. Она погружается в сон, дыхание восстанавливается, румянец возвращается на щеки… — Ты ведь тоже… волшебник? — Тоже? Впервые за время пребывания в замке, маска трещит по швам, он поворачивается к Годрику, что стоит у двери, с шоком на лице. Тот медленно кивает, а потом делает такое же движение рукой, какое часто делает сам Слизерин, и свеча на комоде подлетает к нему.***
— Мы ведь все волшебники. — Все? — Вся наша семья. — Я думал я один такой проклятый… — Нет! Это не проклятье! Это дар! Очень полезный! — Но священники говорят… — В жопу священников! Этот дар пару раз спас нам всем жизнь! Молчание. — Почему сами не исцелили Герцогиню? — Не можем. У всех дар по-разному проявляется. Некоторые вещи делать могут все, а некоторые только одни из немногих. Ты умеешь исцелять, я хорошо нападаю, сестра с мамой будущее иногда видят, Рикон, пока не понятно, не дорос ещё… — А Герберт? — А он совсем в магии слабенький. Что-то может, но не так как мы. Я вообще самый сильный в магии… — Моя мать… она тоже была колдуньей… Годрик кивнул. — Ровена считает, что дар передаётся по наследству. — Ровена? — Точно, надо вас познакомить!***
Ровена была девочкой младше их с Годриком на три года, но по ощущениям старше на лет десять. Девочка быстро тараторила, размышляла, что-то записывала… И тоже была ведьмой. — Ровена сирота, жила раньше при монастыре, а когда начал дар проявляться, над ней пытались провести обряд Экзорцизма. Ровена умная и больно шустрая, вот и додумалась сбежать в лес. А мы там с Гербертом тогда охотились, и наткнулись на неё. Решили привести в замок, всё-таки ведьма. А как она со своим даром управляется… Она тут помогает библиотекарю, столько книг прочитала… — Покажи, как ты колдуешь! — попросила она с искрами в глазах. Он и поднял в воздух книгу. — Интересно… Знаете, мы все учились сами по себе, но в воздух предметы поднимаем всегда одним и тем же знаком руки… а можешь огонь в камине зажечь? И он зажёг. — Опять движения одинаковы… Тут есть какая-то схема… — Ровена всегда такая. У неё одни закономерности и расчёты. — И ведь они же всегда помогают! Помнишь, как я определила, когда у твоей сестры будет следующее видение? — Да, да, молодец… — Годрик! Этот тон… И вдруг раздался смех Салазар не смеялся, наверное, со смерти матери, тем более так, громко и искренне. — Что?! — мигом вспылила Ровена. — Да просто… просто… так его отчитываешь — и вытирает слёзы. — Он просто заслужил! — и гордо задрала носик. — Я не сомневаюсь… А Вы дадите глянуть расчёты? Вдруг девушка улыбнулась и уже тихим, спокойным голосом сказала: — Конечно. И давайте на ты.***
В замке Салазар остался. В этом шумном и ярком замке… Салазар чувствовал себя так, как не чувствовал себя дома. Счастливо, расслаблено, и… он наконец-то знал, что не один такой. Годрик продолжал раздражать, но Салазар его в ответ теперь дразнил и больше не бегал. Теперь просто терпел его назойливое присутствие и позволял тянуть за собой куда угодно. Ровена стала близкой подругой. — Точно ухаживает, — шептались слуги. Она была… гением. И могла объяснить наконец, что за бесовщина с ним творилась на протяжении жизни. — Все считают, что магия — это плохо. Но от неё столько пользы! Да и если в себе давить магию — будут плохие последствия. Годрик рассказывал про одного парня… Салазар стал улыбаться. Улыбаться и колдовать. Учить готовить отвары Ровену, у неё получалось неплохо, а вот у Годрика… ну, простые отвары сделать он может. — То, как ты делаешь свои отвары… В этом всём есть своя система. Ты говорил, что чувствуешь как надо. Скорее всего это тоже своего рода магия, а у тебя настоящий дар. Годрик учил его «боевой» магии и охоте. — Знаешь, ты напоминаешь мне льва. — Почему льва? Салазар лишь закатил глаза, развернул лошадь (как же долго он пытался научится на ней ездить) и ускакал подальше. — ЭЙ! — кричал Гордик вслед. — Да почему? Потому что Годрик по натуре хищник. Такой же большой, ловкий, умеет затаиться, хватает добычу… Да и что-то было в нём кошачье такое. Но объясняться Салазар был не намерен. — А ты тогда змея, — буркнул Годрик уже вечером, когда они втроём сидели у камина. — Почему змея? Потому что понимаю змей? — ТЫ ЧТО?!***
Семья Хаффлпафф приехала на бал к Герцогу в надежде выдать свою дочь Хельгу замуж. Саму Хельгу никто не спрашивал. А она не хотела. Злая, она сбежала от своей семьи, под предлогом посетить библиотеку. И когда зашла туда увидела до безумия знакомые вспышки заклинаний. — Вы тоже волшебники?***
— Вы колдуете с помощью… палочек? — задумчиво спрашивала Ровена. — Да, так проще чем без них. У меня вся семья так колдует, — довольно рассказывала Хельга. В замке Гриффиндоров ей на удивление нравилось находится всё больше и больше. — А можно попробовать? — и такой большой и массивный Годрик умоляюще строит глазки. — Не получится, палочки у всех свои, неповторимые. Их изготавливает мастер. — А нам заказать можно? — спросил Слизерин. — Взамен поделимся своими знаниями. — Хм… Идёт! Я договорюсь!***
— У всех такие разные представления о магии… Столько отраслей, столько возможностей… Вот бы всему научится, — бормочет Ровена. — И других научить, — подал голос Годрик. — А зачем других? — удивился Салазар. — Нам повезло, что мы друг с другом встретились и обменялись опытом. Мы поняли, что магия — это не плохо. А вот другие… — Другие тоже этого заслуживают! — горячо поддержала Хельга. — И что нам? Школу открыть что ли? — едко спрашивает Салазар. — Ага! И назвать Хогвартс! — торжественно произнёс Годрик. — Свиные бородавки? — подняла бровь Ровена. — Ага — ответил Годрик и неприлично заржал.