***
Гермиона сидела напротив Гарри в столовом зале и смотрела, как тот с отвращением ест овсянку. — Надо было в общем зале завтракать, там хоть копченая селедка есть, — проворчал Поттер, пытаясь отложить половину каши на соседнюю тарелку. — Завтрак заканчивается в девять утра, а сейчас половина второго, обед уже скоро, — ласково отозвалась Гермиона, мягко, но решительно пресекая эту жалкую попытку, — кушай, директор, и поторапливайся, к тебе на два часа Снейп на прием записался. — Чего? Какой прием? — поперхнулся Поттер. — Обычный. С двух до трех у директора Хогвартса прием персонала по педагогическим вопросам. — А ты откуда знаешь? — Чичита рассказала. Я не хотела тебе аппетит портить, да ты, я смотрю, все равно не ешь. Гарри, почувствовав слабину в вопросе с овсянкой, немедленно оттолкнул тарелку. Та исчезла со стола еще в движении. На столе появилась чашка чая и овсяные хлебцы. — Сговорились! — констатировал Гарри и с отвращением укусил безвкусную хрустящую полоску. В свой кабинет он вошел без трех минут два. Сел за стол. Вытащил из ящика завозившуюся в нем Чичиту и строго посмотрел на дверь. Дверь осталась неподвижна. Гарри перепробовал несколько начальственных выражений лица, плюнул и перестал думать о том, как именно он выглядит. Интересно, зачем пожалует Снейп. Точнее — уже пожаловал. Стук дверь. — Войдите, — чуть нервно сказал Поттер. Вошел Снейп с тубусом для свитков в руках. Лицо непроницаемое. Гарри пригласил его сесть и с трудом удержался от того, чтобы предложить еще и Лимонную дольку. Как ни крути, а в роли директора он видел только Дамблдора. Если не вспоминать Амбридж, конечно. Но жабы не в счет. Снейп неторопливо сел, открыл крышку тубуса и вытащил из него свиток. — Что это? — спросил Поттер. — Ходатайство о переводе факультета Слизерин из карантина в летний лагерь. Поттер недовольно нахмурился. Слизеринцы вызывали у него слишком много опасений. Чичита шепнула предлог для отказа, и он за него ухватился. — Подавать ходатайство может только декан факультета. Снейп невозмутимо достал из тубуса второй свиток и подал директору. Это была официальная доверенность, выданная профессором Слизнортом профессору Снейпу: на замещение должности декана Слизерина во время болезни оного. — Не знал, что профессор Слизнорт болеет. — Почувствовал себя плохо после завтрака, — спокойно ответил Снейп. Поттер неожиданно проницательно улыбнулся. — Не иначе как после разговора с попечительницей школы? Снейп с досадой удивился непредсказуемости этого мальчишки. — Ответственность на вас, — вдруг согласился Поттер и подписал пергамент. «Разрешаю. Поттер». Лицо Снейпа выразило нечто труднопередаваемое. Он настроился на длинный и неприятный разговор, с взаимными обвинениями и колкостями, а все решилось за две минуты. Да еще эта раздражающая резолюция: «Разрешаю. Поттер». Дожил, блин! И как теперь прикажете выполнять поручение Марчбэнкс — немного позлить юного директора? — У вас все? — мило улыбаясь, спросил Поттер. Снейп отрицательно помотал головой. — Надо сооружать четвертый шатер в парке… — Разумеется. Я поручу Кикимеру. Он покажет вам, где все лежит. И шатер, и мебель, и прочие вещи — все приобретено. А кровати студенты пусть забирают из подземелья. Снейп решил придерживаться сухого и лаконичного стиля. — Палочки? — Аналогично. Под вашу ответственность. И поручаю вам предложить студентам Слизерина принести Непреложный обет Хогвартсу. — На предмет? — Верность принципам и идеалам школы. Неприкосновенность и безопасность всех его обитателей. Снейп еле удержался, чтобы не помотать головой. Да что это с парнем? Собран, логичен, не по возрасту рассудителен. Или это его шпаргалка старается? Непохоже. Декан Слизерина по доверенности, исчерпав вопросы, уже собрался откланяться, когда Поттер его окончательно добил. — Справитесь, профессор? — спросил он участливо. Снейп вскочил, гордо дернул головой, но увидев злорадный прищур юного нахала, сдержался и ответил в заявленном ключе: — С учетом вашего мудрого руководства — несомненно. Выходя из кабинета, он столкнулся на лестнице с Гермионой. Девушка с гребнем в одной руке, ножницами в другой и непреклонным выражением на лице, спешила к Поттеру. — Здравствуйте, профессор. — Здравствуйте, мисс Грейнджер, — зельевар с подозрением покосился на ножницы и решил спросить, — что вы делаете в этом крыле во время занятий? — Миссис Марчбэнкс освободила меня от занятий, сэр. — И куда же вы спешите? — Хочу подстричь Га… мистера Поттера. Люпин сказал, что у него для директора Хогвартса недопустимо безобразная прическа. Снейп отодвинулся в сторону, освобождая гриффиндорке дорогу. — Люпин, говорите? — задумчиво пробормотал Снейп. — Ну-ну, желаю удачи. Девушка, удивленная такой необычной доброжелательностью зельевара, так и не поняла, что удачи желают не ей.***
Вечером того же дня Люпин отпросился у Поттера навестить семью и, трижды аппарировав, достиг своего дома. Жена бросилась ему на шею. — Великий Мерлин, чего я только не передумала! С грохотом полетела на пол некстати подвернувшаяся горка с обувью. Ремус поймал ее в дюйме от пола и, удерживая одновременно и жену, и мебель, ответил: — Я же посылал сову… — Кто же верит совам в такое время? Ты как? Не ранен? Голоден? — Все в порядке. Тедди спит? — Недавно заснул. Хочешь к нему? — Да. Только умоюсь. Вдоволь поумилявшись на спящего ангелочка, счастливый отец поманил жену к выходу из детской, и они пошли в спальню. Там Нимфадора выслушала длинный и шокирующий рассказ мужа о событиях последних дней. Когда Ремус закончил, она, изменив цвет волос на ярко-желтый, некоторое время переваривала услышанное, а потом вернулась к мысли, которая начала ее беспокоить еще в середине рассказа. Долгие годы она исподтишка наблюдала за своим суженым и знала его очень хорошо. И сейчас она почувствовала, что ее супруг что-то задумал. Причем это что-то грозит ему вполне реальной опасностью. Поэтому он переживает и не знает, как поступить. — Я привыкла доверять Дамблдору. А тут такое. Ты что-то задумал? — спросила она, беря его руку в свою. Ее волосы медленно наливались угрожающим багрянцем. — А что, заметно? — усмехнулся Ремус, пытаясь перевести все в шутку. — Заметно, — без улыбки ответила она, — ты обо мне подумал? Ты о сыне подумал? — Нимфи, я прошу тебя… Ты же понимаешь… — Раньше понимала, а сейчас нет. Да еще после твоего рассказа… Я не знаю, что ты замышляешь, но прошу — помни обо мне и Тедди. — Да, — глухо ответил Люпин, — в этом мире у меня никого, кроме вас, нет. Я не могу обещать тебе непременно выжить, потому что идет война. Но я обещаю все для этого сделать. — Ладно, — вздохнула Нимфадора и волосы ее стали вполне обыденного русого цвета, — ложись и отдыхай. Я постелю. Она поднялась, но Ремус остановил ее. — Погоди. Мне нужна твоя помощь. Вспомни, когда мы забирали Поттера из Литтл-Уингинга, мешок, который был у Грюма, взяла ты? Нимфадора наморщила лоб. — Ну да. Грюм летел на метле, да с ним еще этот поганец Наземникус. Ну, я и забрала мешок. Аластор, кажется, был благодарен. Я повесила его на шею фестралу, а потом… а потом… не помню. Грюм погиб и его вещи никому не были нужны. Кажется, я положила этот мешок куда-то в наши вещи, а потом мы все забрали сюда. Если тебе он нужен, то надо искать на чердаке. Или в подвале. Не помню. Но я точно забирала. — Умница моя! — Люпин поцеловал жену и поспешил на лестницу, которая вела на чердак. Спустя полчаса он спустился вниз и, развязав веревку на мешке погибшего аврора, выложил на стол свернутые в комок штаны, майки, очки и прочие принадлежности гардероба Поттера, в свое время заготовленные предусмотрительным Грюмом с запасом. Вывернув мешок наизнанку, Ремус склонился над столом и начал тщательно рассматривать вещи. Вскоре он выпрямился и с удовлетворением констатировал: — Теперь у меня есть все что нужно.