ID работы: 13027885

Последствия Развала

Джен
R
В процессе
19
PranikLee соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 70 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 56 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 4. Снейп не любит стихи!

Настройки текста
Примечания:
      Идти в Большой зал было…волнующе. Да, именно волнующе, не иначе. Вчера, попав на Гриффиндор, Ира сначала обрадовалась, она была на факультете со знакомой ей Маней и Алисой, с которыми она достаточно неплохо общалась, но все же потом, когда основная эйфория прошла, появилось волнение. Чужая страна, новые люди, не все правда, но большинство. Наличие знакомых, можно сказать родных, лиц успокаивало, она не одна такая, такая не британская. Все эти мрачные мысли будто рикошетили от каменных стен коридоров Хогвартса, заставляя их возвращаться в ее голову с копной коротких чуть вьющихся каштановых волос, причем возвращались именно к ней в голову, а не к первокурсникам, за которыми она шла, чтобы не потеряться в этом огромном замке. Чем ближе они были к Большому залу, тем шумнее становилось. Пройдя в зал, она быстро прошагала к своему столу, усевшись где-то рядом со своими однокурсниками.       Аккуратно налив чай себе в чашку, она огляделась. За ее столом было особенно шумно, скорее всего из-за рыжих близнецов, за другими столами было потише, только за столом Слизерина происходила какая-то заварушка. Пока она пробегалась глазами по залу, взгляд то и дело выцеплял знакомые лица. И все они уже нашли себе друзей. Настроение было премрачное. Сделав глоток и наслаждаясь тем, как горячий чай протекает по пищеводу, она достала из сумки пергамент и перо. Строки сами появлялись в голове, а ее делом было просто записать. Рука плавно переходила от слова к слову, образуя нечто цельное. И она бы так и продолжила, если бы ей под нос не сунули какой-то листочек. Подняв голову от своей записи, Ира посмотрела человека, потревожившего ее. У него были короткие рыжие волосы и какой-то слишком гордый вид, Ира вспомнила, что он был старостой, правда его имя она не запомнила. Глянув на нее сверху вниз, он сказал: — Твое расписание. Его раздавала профессор МакГонагалл, но видимо ты слишком занята, чтобы обратить на нее внимание, — причем сказано все это было таким важным тоном, что было непонятно смеяться или обижаться, от его слов.       Развернувшись на каблуках, староста пошел в сторону выхода из Большого зала. Даже в его походке прослеживалась какая-то напыщенность.       Решив, не зацикливаться на странном старосте, Ира посмотрела на расписание. И ее обрадовала одна вещь — урок Май, который должен был быть в пятницу. Это был единственный предмет, программа по которому полностью совпадала, не то что остальные. По зельеварению британские волшебники отставали неописуемо, по трансфигурации и чарам программы были совершенно другие, у них все строилось на палочке, в Колдостворце — на перстнях. Некоторых предметов не было в Хогвартсе, а некоторые наоборот были новыми, защита от темных искусств, странный предмет, скорее всего его аналогом у них была защита от мифических сущевств, еще в Британии не было предмета мифология, а так же и других. Но зато сегодня у нее так же было прорицание, она записалась на него чисто из интереса, как же кто-то может научить предсказывать, поэтому Ира испытывала легкий интерес.       Положив и расписание, и лист со стихом в сумку, Ира встала из-за стола и двинулась к выходу, и все было бы нормально, если бы какие-то первокурсники не врезались в нее со спины, можно даже сказать повалили, потому что через секунду она обнаружила себя лежащей на холодном каменном полу у входа в Большой зал. Очки валялись где-то далеко, а из носа текла горячая кровь. Голова кружилась, перед глазами плясали темные пятна. — О, Мерлин! Тебе надо в больничное крыло, — послышался звонкий голос, — Давай руку! Я помогу тебе дойти.       Подняв глаза, Ира увидела перед собой свою соседку — Гермиону Грейнджер. Что удивительно, она была без своих друзей, хотя Ира точно видела как они ушли. — Ты и встать не можешь? — послышался взволнованный вопрос от Гермионы. — Нет, я могу, — сказала Ира, поднимась, — Ты проведешь меня? — Да, конечно, пойдем! Гермиона чуть потянула Иру за руку, как бы показывая, что торопится. — Запоминай дорогу, в следующий раз того, кто будет готов тебя отвести, может не оказаться рядом.       Ира как-то неловко улыбнулась, пробормотав согласие. В Колдостворце коридоры тоже были очень запутанными, но все же там им в первый день показали все важные места, например: больничное крыло, столовая, комнаты их факультетов, основные залы.

***

      Шли они с Гермионой не то чтобы долго, но все же когда Грейнджер, после того как отвела ее к дверям больничного крыла, сразу же убежала. Ира же, набравшись смелости, открыла дверь и вошла. Там ее встретила миловидная женщина. Посмотрев на Иру, она, нахмурившись, попросила сесть ее на ближайшую кровать. После — помахала палочкой, и только тогда Ира поняла, что все это время шла с залитым кровью лицом, она чуть смутилась, но женщина, чьего имени Ирбис не знала, видимо этого не заметила или же просто сделала вид, что не заметила. Так же эта женщина, пробормотав, какое-то заклинание залечила нос, а после опять начала махать палочкой. — Вот и все, с тобой все в порядке, — выдала свой вердикт женщина, чуть улыбаясь. — Спасибо вам большое…— Ира сделала паузу, намекая, что не знает имени. — Можешь называть меня Мадам Помфри. — Спасибо, Мадам Помфри, — произнесла Ирина и пошла на выход, и только, когда она вышла, Ира осознала, что не знает, куда идти. Возвращаться и спрашивать не хотелось, а шляться по школе тоже не вариант, потому что следующим уроком у них была трансфигурация, опаздывать на которую было сродни смерти по описанию некоторых учеников. Но все же, сделав вывод, что неловкость хуже ругани, Ирбис решила попробовать дойти до Большого зала, дорогу к которому она старательно запоминала, пока шла с лицом, залитым кровью.

***

      Ира, к ее огромному удивлению, дошла до Большого зала, ни разу не заплутав и никого не встретив. Урок уже закончился, поэтому надо было поторапливаться, чтобы найти кого-то, кто знал, где находится класс трансфигурации. И как будто сам Белбог услышал мольбы Иры! Она увидела группу пуффендуйцев-третьекурсников, Ирбис поняла это потому что заметила Витьку. Рванув за ними, она начала подниматься по лестнице, но как назло, не успела сойти. В итоге пуффендуйцы пошли дальше по коридору, а Ире оставалось ждать, когда лестница поменяет свое направление обратно. К ее огромнейшему облегчению, это произошло достаточно скоро, примерно в то время, когда кончик мантии замыкающего шествие пуффендуйца скрылся за поворотом. Ира бежала со всех ног, галстук сбился, рубашка помялась, а до поворота было еще далеко, но все же, добежав, она успела заметить в какую дверь они зашли. И до урока еще было время. Чуть успокоившись, она продолжила идти уже в спокойном темпе, поправляя галстук, зашла в класс. Заметив, что рядом с Витькой, отвлекшейся от учебника, чтобы посмотреть на Иру, свободно, Ирбис села рядом с ней, помахав рукой на приветственный кивок. Достав, все свои вещи из сумки Ира задумалась о будущем. Трансфигурация сама по себе была непростым предметом, а при смене магического проводника и подавно. — Ир, что у вас случилось уже? — голос Витьки вытащил, как рыбак удочкой рыбу, Иру из своих мыслей. — Вроде что-то случилось на уроке прорицания. Большего не знаю, — посмотрев на Викторию, ответила Ирбис и, поправляя свои волосы, прошлась взглядом по классу, ища у кого может спросить Витька, — Можешь спросить у… О, спроси у Грейнджер, она как раз на прорицание ходит.       Витька повернулась к Гермионе, чтобы узнать все интересовавшее, но Ира их не слушала, мысли были заняты совершенно другим. Строчки продолжения стиха сами возникли в голове. Быстро достав листок, Ира начала строчить. И как только она дописала последнюю строчку, прозвенел звонок. Ира довольно глянула на результат:

Во всех квартирах гаснет свет. А он дал матери обет, Что будет жить и не убьется, Что кровь его здесь не прольётся. Но больше нету сил терпеть, Он хочет бедный умереть! Его зовут ночные крыши, Верёвка вкруг, и он не дышит.

      К облегчению Иры, на этом уроке у них была только теория, Макгонагалл превратилась в кошку и обратно, а потом еще четверть времени объясняла, почему не стоит верить предсказаниям.

***

      Легкий ветер дул в лицо, освежая после долгого пребывания в помещении. Ира шла вместе с остальными гриффиндорцами к хижине Хагрида, находящейся на опушке Запретного леса. Слизеринцы уже стояли там. Как и Хагрид, одетый в кротовую шубу. Казалось, что он весь светился от счастья, а легкий ветер покачивал его бороду, поэтому казалось, что она радостно танцевала. Стоило им чуть приблизиться, Хагрид замахал рукой и прокричал: — Скорее идемте! Какой урок я для вас приготовил! Пуффендуйцам и когтевранцам понравилось! Сейчас увидите. Все за мной, вперед!       Пройдя вдоль опушки, они подошли к загону. — Прошу всех встать вдоль изгороди! Чтобы всем…э-э…было хорошо видно. А теперь откройте учебники, — и наученный опытом с когтевранцами и пуффендуйцами поспешно добавил, — Для этого их надо погладить по корешку.       Все сделали так, как сказал Хагрид, книги, до этого бушевавшие, успокоились и легко открылись. — Ну вот, — сказал Хагрид, — Теперь у вас есть учебники, но главное — волшебные существа, пойду их сейчас приведу. Подождите… — он скрылся за деревьями леса. — Ну и ну! — воскликнул слизеринец, чьего имени Ира не знала, но запомнила, что именно вокруг него был шум за завтраком, — Школа катится ко всем чертям! Этот олух будет нас учить! Я расскажу отцу, его удар хватит! — слизеринец явно манерничал и хвастался. — Заткнись, — ответил ему Поттер, его имя и фамилию Ира успела выучить. — Потише, Поттер! Сзади тебя дементор! — Ой-ой-ой! — завизжала… Лаванда, перепугав всех вокруг, и махнула рукой в сторону загона.       Оттуда приближались достаточно необычные существа. Туловище, задние ноги и хвост — коня, передние лапы, крылья и голова — орлиные. Когти на лапах были в районе тридцати сантиметров. У каждого животного был ошейник и цепь, в качестве поводка. Хагрид держал концы цепей, следуя за существами. — Но! Но! Вперед! —кричал лесничий.       Привязав существ к частоколу, Хагрид восторженно заговорил: — Знакомтесь! Гиппогрифы! Красавцы, а! — сделав небольшую паузу, чтобы дать ученикам осмотреть животных, он продолжил, потерев руки, — Ну как? Если хотите, можете подойти ближе.       Ира подумала, что нахер ей надо такое счастье, отойдя подальше. Большинство разделяли ее мысли, кроме Грейнджер и ее друзей. Хагрид начал инструктировать их: — Перво-наперво запомните. Это зверь гордый. Никогда ему не грубите. Не то и с белым светом проститься недолго.       Ира слушала внимательно, в основном, чтобы ее потом не ругали, а не потому что ей было особо интересно. Хагрид продолжал: — Гиппогриф все делает по своему хотению и очень любит блюсти церемонию. Подойдешь к нему, поклонись. И жди. Он в ответ поклонится, можешь его погладить. Если на поклон не ответит, не тронь и скорее иди подальше: когти у него как сталь. Кто первый хочет познакомиться?       Ира вместе со всеми отошла подальше, даже Грейнджер и два ее друга. Хагрид, казалось, расстроился и каким-то молящим голосом произнес с надеждой: — Никто не хочет? — Я хочу, — послышалось где-то спереди.       Рядом с Ирой ее соседки: Патил и Браун — взволнованно зашептали: — Не делай этого, Гарри, — до Иры дошло, что смельчаком оказался Поттер, — Вспомни про чаинки!       Поттер, не обращая на них внимания, перепрыгнул через изгородь. — Молодец, Гарри! Я уверен, ты с Клювокрылом поладишь! — буквально проорал Хагрид, судя по звукам, отвязывая гиппогрифа и снимая с него ошейник, — Спокойно, Гарри, — продолжил Хагрид, — Гляди ему прямо в глаза, называется «глазной контакт». Старайся не моргать. Гиппогрифы не верят тому, кто часто моргает.       За толпой людей Ире не было видно, что происходит, она лишь слышала громыхающий голос Хагрида: — Хорошо, Гарри, хорошо. Теперь кланяйся, — видимо что-то пошло не так, потому что Хагрид, обеспокоенно заговорил, — Гарри! Ступай назад, скорее, но не резко! — но через пару секунд послышалось, — Здорово, Гарри! Теперь можешь подойти к нему, погладить клюв!       Через несколько секунд послышались хлопки, видимо от того что происходило в загоне, Ира попыталась протиснуться между людьми, чтобы посмотреть, что же там происходит, за что получила локтем в бок от белобрысого слизеринца, который был одним из немногих, кто не хлопал. Он, скорчив гримасу отвращения, прошептал: — Не прикасайся ко мне, грязная коммунистка! Не засоряй чужую страну своим присутствием!       Ира отошла от него на несколько шагов. Было неприятно. Очень неприятно. Из-за чего пропустила то, что произошло дальше, а именно летающего гиппогрифа с Поттером в виде наездника! Когда Гарри наконец опустился на землю ему, казалось, что ему хлопали все, и Ира не исключение. Далее Хагрид пригласил всех познакомиться с гиппогрифами, Ирбис встала в очередь, чтобы попробовать пообщаться с каштановым гиппогрифом, но противный голос, тянущий гласные, привлек ее внимание. — Это совсем просто! Я в этом не сомневаюсь. Раз даже Поттер справился… Держу пари, — слизеринец посмотрел на гиппогрифа, — Ты ничуть не опасен! Ты глупый, огромный, уродливый зверь!       За пару секунд произошло множество событий, но Ира из-за уже привычной толпы смогла только услышать крик слизеринца, на которого видимо напал гиппогриф. — Я умираю! — громко кричал этот самый слизеринец.       Ира попыталась протиснуться, чтобы посмотреть поближе, что же случилось. «Так. Я вчера насрал в кулак. Блять, угомонись тут человек может умереть. Блин, а что если его реально убьют… Еб твою налево, я в кого-то врезалась. Ну чисто теоретически, тут есть Хагрид, и он должен с этим что то сделать. Блин, надо подобратся поближе, за толпой ничего не видно, » — пронеслось в ее мыслях, пока сердце танцевало сальсу.       Врезалась она в Лаванду Браун, которая чуть вскрикнула, когда почувствовала прикосновение сзади. — Не умираешь! — прокричал Хагрид, видимо отвечая слизеринцу, — Помогите мне кто-нибудь. Его надо унести отсюда.       Видимо кто-то действительно помог Хагриду, потому что уже через несколько секунд он бежал к Хогвартсу. Их компания медленно двинулась в сторону школы. — Его надо немедленно выгнать! — визжала какая-то плачущая слизеринка. — Малфой сам виноват! — возразил ей гриффиндорец, чья фамилия была вроде Томас. Имени Ира не запомнила.       Ирбис посмотрела на небо, оно было бледно-серое, легкий ветер приятно трепал ее короткие каштановые волосы. Вздохнув, она ускорилась, чтобы обойти группу спорящих. Ира была согласна с Томасом, что Малфой виноват, но решила не лезть во все это дело. Трава приятно шуршала под ногами, а на душе была какая-то тоска. Причин ее Ира не понимала. Зайдя в Хогвартс, она направилась в гостиную, благо путь к ней Ирбис запомнила.

***

      Класс зельеварения удивил Иру. Склянки, банки, заспиртованные существа и мрак создавали какую-то свою атмосферу. Два урока зельеварения в той школе не казались ей чем-то ужасным, но судя по рассказам местных учеников, гнев Снейпа сравним с гневом Чернобога. Готовить они должны были уменьшающее зелье. И потому что Малфой, чье имя Ира вчера узнала, был ранен, Уизли должен был нарезать ингредиенты за него. Но она решила не вникать в их конфликт, а просто заниматься своими делами, а именно чистка смоквы. В то время Снейп пристал к Невиллу, чье зелье было не того цвета: — Оранжевое, Лонгботтом! Оранжевое! У вас в одно ухо влетает, в другое — вылетает. Я ведь ясно сказал: одна крысиная селезенка! Две капли пиявочного сока! Когда вы, наконец, станете слушать, что вам говорят?       Ире было ужасно неприятно от этих слов, хотя они были направлены совсем не на нее. Она продолжала заниматься своим зельем, не оглядываясь, чтобы посмотреть, потому что боялась привлечь внимание Снейпа, который лишь пару раз недовольно заглядывал в ее котел. — Сэр, — послышался голос Гермионы, — Позвольте, я помогу Невиллу исправить зелье. — По-моему, я вас не спрашивал, мисс Грейнджер, и нечего выскакивать. В конце урока, Долгопупс, мы дадим отведать это зелье вашей жабе. Может тогда вы поумнеете, — голос Снейпа сочился недовольством.       Ира, посмотрев на свое зелье, оценила его как вполне готовое и решила записать пока строчки, крутящиеся в голове с того момента, как она зашла в класс. Взяв пергамент и перо с края стола, она быстро начала записывать. Только один факт тревожил ее. Звук, который издавали туфли Снейпа, ходящего по классу. Даже в этом самом звуке было слышно его недовольство. Каждый шаг заставлял внутренности подпрыгивать. Ира, быстро писала свое стихотворение, надеясь, что Снейп ее не заметит, но черный глаз внезапно стрельнул гневом в ее сторону. Резко выдернув пергамент из-под пера своей ученицы, Снейп громко и четко проговорил: — Так, так, так. Смотрю кто-то уже закончил свое зелье и готов его сдать, так, мисс Ирбис? А это что? Не хотите поделиться со всеми? — он направил палочку на пергамент со стихом, видимо чтобы перевести потому что потом он начал зачитывать, —

Кровь приливает к моему мозгу,

Руки мои сильно замёрзли,

Я глотаю таблетки, алкоголь наркотики,

Здесь не помогут даже антибиотики.

По крови моей разливается месиво,

Всё никотином я приправлю

Весело.

Мне от этого становится,

Мне не нужно сегодня позориться.

Вдруг что то щёлкнуло в голове,

Может быть умереть?

Стоп. Зачем это мне?

С тех пор эта мысль меня посещает

Всю душу высасывает и оставляет,

Лишь оболочку и кровавое месиво

Пришёл мой час. Время повеситься.

      В классе повисла пауза, все взгляды были направлены на Иру, пока она, уперев свой взгляд в парту, пыталась сдержать слезы. — Чтож, свои литературные способности будете показывать на других уроках. Минус пятьдесят баллов Гриффиндору. И надеюсь, недельная отработка заставит вас задуматься о зельеварении побольше.       Снейп небрежно кинул пергамент на парту Иры. От глухого звука, который издал предмет, упав на парту, она вздрогнула. Стыд наполнил все ее тело, пока Ира старательно пыталась сдержать слезы, ком в горле как будто пытался их выдавить, разбухая где-то в глотке. Казалось, что даже заспиртованные существа смотрели на нее из своих банок. Ире хотелось сжаться, пропасть из этого мира. Тысячи взглядов протыкали ее насквозь, сердце билось, как бешеное животное в клетке, пытающееся выбраться наружу. Слезы начали медленно капать на стол большими солеными каплями. Кто-то сзади начал смеяться: — Грязная коммунистка-полукровка оказывается еще и плакса! — раздался препротивный голос… кажется Малфоя.       Иру парализовало. Снейп что-то говорил, но она не слушала. Люди вставали, ходили, но она продолжала сидеть, роняя слезы на стол. Очнуться ее заставил Снейп, который стоял прям перед ее лицом. — Мисс Ирбис, я у вас еще раз спрашиваю, вы так и будете здесь сидеть? Не пойдете на обед? — произнес он по слогам. — Что? А, блять…Да, конечно, профессор, я ухожу, — и, вскочив, как будто стул резко стал комфоркой, она, запихав свои вещи в сумку, вылетела из класса, на последок, кинув, — До свидания!       Ира не пошла на обед. Она боялась, что все взгляды сейчас будут направлены на нее. Она пошла куда-то наверх, просто, чтобы побродить, плевать, если она опоздает на следующий урок. Ирбис бесцельно бродила по коридорам Хогвартса, рассматривая портреты, висящие на стенах. Но все-таки, подумав, что прогуливать не стоит, она решилась подойти и спросить, где находится нужный ей класс.

***

      По мыслям проводили наждачкой, постоянно напоминая о случившемся на зельеварении. Все вокруг о чем-то шептались, и Ире казалось, что именно об этом инциденте, хотя она понимала, что скорее всего уже все забыто. Прозвенел звонок. В класс зашел профессор в старой, потрепанной одежде. Улыбаясь, он произнес: — Добрый день. Учебники можете убрать. Сегодня у нас практическое занятие, оставьте только волшебные палочки.       Ира почувствовала, что на нее будто упала наковальня. Палочки. Ебучие палочки. Пользоваться ими было настоящим испытанием. — Ну что, готовы? — продолжал Люпин, — Пойдемте со мной.       Выйдя из класса, они пошли прямо по коридору, чуть позже свернув за угол. Там полтергейст, чьего имени Ира тоже не знала, замазывал жвачкой замочную скважину, а когда увидел их, начал повторять: — Глупый Люпин, глупый Люпин, глупый Люпин… — Я бы на твоем месте отлепил жвачку с замочной скважины, Пивз, — сказал профессор, улыбаясь, — Мистер Филч весьма огорчится, ведь там его щетки.       В ответ на это Пивз, как для себя уяснила Ира, издал губами звук пердежа. Люпин, глянув на учеников через плечо, произнес: — На этот случай есть одно полезное заклинание. Смотрите внимательно. Ваддивази!       И жвачка вылетела из скважины прямо в левую ноздрю Пивза, который после этого быстро улетел. — Здорово, сэр! — воскликнул Дин Томас. — Спасибо, Дин. Ну что, идем дальше?       Ира взяла на заметку это заклинание. Пройдя, еще коридор они остановились у какой-то двери. — Ну вот мы и пришли. Заходите.       Перешагнув через порог, Ирина вместе с остальными учениками оказалась в отделанной деревянными панелями комнате, в которой стояло много различных кресел. В одном из них, которое было рядом с камином, сидел Снейп. Ира сглотнула, после инцидента на уроке неприязнь к профессору достигла своего пика. Когда Люпин закрывал дверь, Снейп прервал его: — Постойте, Люпин, я, пожалуй, пойду. Зрелище предстоит не из приятных, — когда он дошел до двери, он развернулся и с усмешкой проговорил, — Хочу вас предупредить, Люпин, в этом классе учится Невилл Лонгботтом и Ирина Ирбис. Так вот, советую им ничего ответственного не поручать, первый не справится, если только мисс Грейнджер не нашепчет ему на ухо, что и как делать, а вторая большой любитель писать стихи на уроках, вместо того чтобы заниматься.       Невилл и Ира дружно покраснели. Было неприятно, стыдно и страшно. — А я надеялся, что именно Невилл мне сегодня поможет. Уверен, он превосходно справится с заданием. Снейп на это лишь как-то скривился и вышел, хлопнув дверью. — Поглядите на гардероб, — сказал Люпин, указывая рукой на шкаф, внутри которого явно кто-то был, — Там всего-навсего обычный боггарт. Так что бояться нечего. Они любят темноту. И чаще всего прячутся в гардеробе, под кроватью, в ящике под умывальником, одного я нашел в футляре напольных часов. Этот появился здесь только вчера, остальные факультеты уже попрактиковались с ним, так что не переживайте. И вы справитесь, — Люпин поддерживающе улыбнулся, — Итак, что такое боггарт? — Боггарт — это привидение, которое меняет свой вид. Он превращается в то, чего человек боится больше всего, — ответила Гермиона. — Замечательно, даже я не ответил бы точнее. Итак, боггарт сидит в темноте, ещё не приняв форму. Он ещё не знает, что напугает человека по ту сторону двери. Никто не знает, как сам по себе выглядит боггарт, когда он один, но когда я его выпущу, он сейчас же превратится в то, чего боятся многие из нас. Это значит, что у нас есть перед боггартом огромное преимущество. Можешь сказать, Гарри, какое? — Ну-у…нас здесь много. — Правильно. Когда вы имеете дело с боггартом, лучше быть с кем-нибудь. Это сбивает его с толку. Чем он должен стать — безголовым трупом или Плотоядным Слизнем? Однажды я видел боггарта, который совершил такую ошибку — попытался напугать двоих сразу и стал половиной слизняка. А это уже было не очень страшно. Но все-таки есть заклинание против этих привидений. Оно совсем простое надо только сосредоточиться. Лучшее оружие против него — смех. Превратите его во что-нибудь смешное, он тут же исчезнет. Сперва попробуем без волшебных палочек, — эта фраза была огромным облегчением для Иры, — Повторяйте за мной: ридикулус!       Дальше урок был похож на какой-то цирк, появлялись то страшные ведьмы, которые позже превращались во что-то «смешное», то пауки, у которых позже обрубали лапы. Ира же отошла куда подальше, боясь, что очередь дойдет до нее. Она знала, что было ее боггартом, и над ней начали бы смеяться. Сегодняшняя ситуация и была ее страхом, самое обидное было, что ее никто не поддержал, скорее всего обиделись за отнятые очки. Урок прекратился внезапно, когда была очередь Гарри Поттера. Хотя Иру это не особо волновало, она быстро вышла из учительской, как только их отпустили. Надо было о многом подумать и прочитать свои стихи Тюле.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.