ID работы: 13014167

Ведьма с медными волосами

Гет
G
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
13 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
25 августа 1969 г. Это случилось в городке Коукворт, недалеко от Паучьего тупика. По правде сказать, это было мрачное, неопрятное место, и туда почти никто не заглядывал. Но сейчас не об этом. Место, куда мы попадаем, выглядело совершенно иначе: ухоженные клумбы, маленький белый заборчик… Здесь царила уютная и спокойная атмосфера. Пройдя немного дальше, можно заметить двух девочек девяти лет одну одиннадцати лет. Сразу было видно что младшие девочки не очень ладят со старшей, казалось что они вообще не знакомы, хотя на самом деле девочки являлись родными сестрами. Старшая была кареглазой блондинкой с волосами собранными в высокий пучок, на ней была выглаженная наилучшим образом рубашка, заправленная в серую юбку чуть выше колена, белые гольфы, надетые ровно, как по линейке, и вычищенные до блеска чёрные лаковые туфельки на невысоком каблуке. Младшие девочки были очень похожи между собой. У первой были волосы кирпичнево-рыжего цвета и бирюзовые глаза. Вторая-девочка с медно-рыжими волосами чуть ниже плеч и изумрудно-зелёными глазами. Рыжеволосые девчушкт, весело смеясь, бежали по дороге; их старшая сестра с мрачным выражением лица шла следом. Девочки направлялись к полянке, как вдруг та, у которой были зеленые глаза, подошла к старшей сестре, чтобы показать только что появившийся у нее на руке цветок. Та отреагировала явно не так, как хотелось бы зеленоглазой: она ударила сестру по руке и закричала: — Уродка, Мег, ты уродка! И ты тоже! -она повернула голову на другую девочку-я всё маме расскажу! Уродки! Девочки очень расстроились, на глаза обоих навернулись слёзы, между тем на лице старшей выражение презрения сменилось гримасой ужаса. Она резко развернулась и побежала в сторону дома. — Туни, ты куда? — Только и успела крикнуть вдогонку сестре Лили, и девочки услышали шелест травы позади себя. Обернувшись, они увидели причину такой странной реакции сестры. В нескольких метрах позади них стоял мальчик с длинными чёрными волосами и такими же чёрными глазами. Он был не ухожен и бедно одет. Мег показалось, что она его где-то видела, но вот никак не могла вспомнить где. Девочка хотела было уже последовать за сестрой, ведь родители не разрешали малышкам гулять самостоятельно, но мальчик их остановил: — Погодите, — произнёс он. В его голосе было что-то непонятное, несколько грустное. Сентиментальной Лили сразу стало жаль его, как бывает жалко вывалившегося из гнезда одинокого птенца. Она повернулась к нему, спросив при этом: — Ты следил за нами? — Ты же ведьма? — С надеждой в голосе спросил он у Мег, игнорируя вопрос ее сестры. — Не обзывайся! — настойчиво произнесла Мег, но мальчик её перебил. — Я не обзываюсь, ты — ведьма, ну, волшебница, а я — колдун! — Гордо произнёс он. — А ты не врёшь? — Неуверенно спросила девочка с медными волосами. Вместо ответа она увидела, как травинка поднялась с земли и подлетела прямо к рукам этого мальчишки. Это выглядело забавно, и девочка немного успокоилась. — Я — Мег Эванс, это моя сестра-двойняшка Лили, а ты? — Северус Снейп, — тихо ответил мальчик. — Я тебя вспомнила! Я видела тебя у Паучьего тупика, ты живешь там? — Поинтересовалась до этого молчавшая Лили. — Да. А у вас в семье есть волшебники? — Задал вопрос Снейп. — Нет, — растерянно ответила Мег. Эти несвязные вопросы казались девчонке странными, да в всё, что говорил мальчишка не могло не насторожить адекватного человеканоа вот Лили же наоборот в силу своей доверчивости хотела продолжать вести диалог. — Ясно. Значит, вы из семьи маглов! — Кого? — Ну, не волшебников. Например, у меня мама — волшебница, отец — магл. Сколько вам лет? — Спросил Северус, оглядыва Мег с ног до головы. Теперь, когда она находилась всего в паре метров от него, он жадно всматривался в каждую мелочь в облике медноволосой девчонки, как будто боясь, что больше такой возможности не предоставится. — Девять с половиной, у нас тридцатого января день рождение. — Ответила Мег. Почему-то ей показалось необходимым сообщить о дате своего дня рождения, несмотря на то, что об этом её даже не спрашивали. — Вы слышали про Хогвартс? — Что это? — Кажется, мальчишке удалось заинтересовать собеседницу, так как изумрудные глаза заблестели в ожидании объяснения. — Это самая лучшая Школа Чародейства и Волшебства! — С гордостью произнёс Северус, убирая за ухо черную прядь достаточно длинных для мальчика волос. — Но мы уже ходим в школу, — нахмурилась Лили. — Да нет же! — Недовольно произнёс Северус и, обречённо вздохнув, принялся объяснять, — Это не обычная школа. Туда принимают только волшебников. Это место, где, такие как мы, обучаются магии. Там вы можете спокойно колдовать и делать всё, что захочется. Вам никто и слова не скажет. — Ух ты! — Восхищенно воскликнула Мег.-А Лили тоже волшебница? и-Незнаю-задумчиво ответил мальчик-но я думаю что скорее всего да. Вы же сестры. Дети долго сидели и говорили о магии, пока вдалеке не показался образ женщины, мамы девочек, и она не позвала дочек домой. Девочкам очень не хотелось отрываться от интересной беседы и уходить домой. — Северус, ты же расскажешь нам ещё о Хогвартсе и о магии, и вообще обо всём? — Улыбнулась напоследок Мег, пока Лили помахала маме, давая ей понять, что они скоро придут. — Почему я должен что-то вам рассказывать? — Мальчик вопросительно посмотрел на них обеих, но как и в прошлый раз его взгляд остановился на Мег ожидая чего-то. Он давно следил за этими яркими особами, такими непохожими на него и такими … живыми. Особенно та, что с медными волосами. Впервые, когда он увидел их, его сразу же привлекла девчонка с медно-рыжей копной волос и широкой улыбкой. Снейп никогда бы не подумал, что кто-то может улыбаться так искренне. В обоих девочках не чувствовалась фальшь, они были как открытая книга. И мальчик, всегда испытывающий неприязнь к сверстникам, не мог отвести взгляда. Он долго не мог выбросить из головы образ девчонок, этих светлых лиц, блеска ясных глаз, лучезарную улыбку. Он неумышленно искал встречи с ними, пытаясь убедить себя в обратном. Невольно высматривал в толпе медную и кирпичневую макушки. Однажды, когда он, по обыкновению сидя в тени деревьев, заметил их, качающихся на качелях, почувствовал странное чувство. Наблюдая за тем, как развиваются на ветру рыжие пряди обоих, ему почему-то стало так легко-легко и приятно, что губы невольно растянулись в блаженной улыбке. Вдруг, когда качели в очередной раз взмыли в небеса, девочка с медными волосами прыгнула. Северус в мгновение вскочил на ноги, но, к его удивлению, та не только не упала, но и, будто по волшебству, заливаясь звонким смехом, полетела по воздуху, подхватываемая потоком ветра. Приземлившись на твёрдую землю, она, как ни в чём не бывало, позвала сестру и они побежали куда-то, скрываясь из поля зрения брюнета. Именно в тот момент он понял, почему эти особы казались ему другими, не похожими на других детей, что так часто издевались над ним в магловской школе. — Ну, ты же наш друг! — Весело сообщила Мег, как будто бы это был самый очевидный факт на свете. — Друг… — До завтра, -просияла Лили — Ты же будешь тут завтра? — Мег вопросительно посмотрела на него и, получив утвердительный кивок, улыбнулась, уже через несколько мгновений они с сестрой скрылись из виду. 27 мая 1970 г. Светило по-летнему тёплое солнышко, на зеленой траве около большого дерева сидели трое лучших друзей — Лили, Мег и Северус. Мальчик непрерывно о чём-то говорил, а его рыжеволосые подруги периодически смеялись. — Не может быть, чтобы потолок походил на небо! — Удивилась Лили, когда Северус в очередной раз начал описывать им всё то, что множество раз слышал из уст матери. — Потолок же заколдованный, в Хогвартсе возможно всё! — Это ведь не шутка? Все это действительно правда? Петуния говорит, что ты нам врешь. Петуния говорит, что никакого Хогвартса нет. — Мег посмотрела на небо, было видно, что в глазах её что-то изменилось. — Это реально для нас, а не для нее. Но мы получим письмо, ты и я и Лили, — Северус говорил настолько простодушно и уверенно, как ни в чём не бывало, что сомнения казались напрасными. — Интересно, а куда мы попадем, расскажи ещё раз про факультеты? — Перевела тему Лили, накручивая рыжую прядь на палец. — Как я уже говорил всего четыре факультета: Слизерин — для остроумных и умеющих добиваться своей цели, Хаффлпафф — для добрых, но наивных, Рэйвенкло — для умных и гордых, Гриффиндор — для храбрых и смелых. Я обязательно буду учиться на Слизерине. Это лучший факультет! Все самые могущественные волшебники там учились! — Гордо объявил Снейп, представляя себя гордым студентом Слизерина. — Хм, я не знаю, что подходит мне больше всего. -задумалась Мег. — Распределяющая шляпа точно скажет, какой тебе нужен факультет, она всегда всё знает. Мне так мама рассказывала. — Ну, тогда, -Мег переглянулась с Лили- и мы бы хотели с тобой учится, ты же наш лучший друг! — Мег улыбнулась, глядя в тёмные, практически чёрные глаза. Тонкие губы на бледном угловатом из-за излишней худобы лице растянулись в ответной улыбке. Северус любил, когда кто-то из них это повторял. Ему нравилось проводить время с этими жизнерадостными девчонками, которые окрашивали его серые будни в яркие цвета. — Сев, ответь мне, пожалуйста, а это важно? Важно, что мы не из семьи волшебников? — глаза Мег блестели, ей было интересно и в тоже время страшно узнать, важно ли то, что она не такая, как все волшебники, представление о которых сложилось в её голове на основании многочисленных рассказов лучшего друга. Снейп был ошарашен, он даже пожалел о том, что однажды сказал, что на Слизерин принимают тех, у кого в семье только волшебники. Когда он говорил об этом, он не думал, что это так зацепит внимание Эванс. Будучи из семьи полукровок, что было, не так уж и плохо, он никогда не задумывался о том, как, вероятно, тяжко придётся его подругам. Северус видел их выражение лица и обеспокоенный взгляд, ему не хотелось говорить подругам правду. Смотря на них, у мальчика возникало желание поддержать разгоревшуюся пламенем надежду, защитить их от зла и огорчений, которые могли причинить им боль не только в магловском, но и в волшебном, магическом мире, который девочки принимали за сказку со счастливым концом. — Нет, это не важно, — соврал он, — совсем не важно! 30 января 1971 г. В тот день Мег и Лили проснулись очень рано, ведь сегодня был не только их день рождения, но и, им должно прийти письмо из Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Девочки были в предвкушении этого события. Сестры быстро оделись и тихо спустились вниз, чтобы не потревожить обитателей дома, которые, как казалось девочкам, всё ещё спали. Можно сказать, что их семья жила в достатке: дом был обставлен уютно, без вычурных и ненужных вещей, которые так любят хранить излишне сентиментальные женщины. Пройдя мимо большой и светлой гостиной, куда сквозь полупрозрачные шторы проникал свет ещё горевших уличных фонарей, девочки зашли в тёмную кухню и, включив свет, Мег вскипятила чайник, стоящий на плите со вчерашнего вечера. Она достала из шкафчика чашку и налила в неё свой и Лили любимый ромашковый чай. На улице была метель, снежинки быстро мелькали в свете уличных фонарей, кружась в потоках январского ветра. Через пару минут в комнату вошла мама девочек. Это была женщина тридцати шести лет, с карими глазами. Уже с первого взгляда было понятно, что она проснулась совсем недавно: одета она была в мягкий и пушистый зеленый халат; эффектно выделялись собранные в хвост кирпичнево-рыжие, как у Лили, волосы. — Мег, Лили, вы уже проснулись? — Протирая спросонья глаза, спросила Кэтрин. — Сегодня же ваш день рождения, к тому же еще и суббота! — Доброе утро, — улыбнулась Мег, обнимая мать как и Лили. — Просто сегодня должно прийти важное письмо, ты же помнишь? — Конечно, я помню, — женщина обняла дочерей в ответ. — С днём рождения, милые мои, вы уже такие взрослые, а ведь совсем недавно были такими крошками! — Ну мам… Девочки допили свой чай, но всё же остались на кухне, помогая матери готовить завтрак. Через некоторое время на запах яичницы с беконом спустился отец Лили, Майкл Эванс — главврач местной больницы, довольно высокого роста мужчина, со светлыми волосами, и зелёными глазами. Поприветствовав находящихся на кухне дам, он поздравил дечек с днём рождения, поцеловал жену, после чего сел за стол и открыл свежую газету, принесённую почтальоном не более, чем пятнадцать минут назад. Петунья, одетая в бежевое платье с открытыми плечами и такого же цвета балетки спустилась чуть позже него. Её волосы были убраны в незамысловатую причёску, а на лице красовалось привычное немного надменное для девочки её возраста выражение. После завтрака Кэтрин хлопотала на кухне, ведь вечером на праздничный ужин должны были приехать некоторые родственники, жившие не так далеко. Майкл расставлял на полке многочисленные книги, наслаждаясь редким субботним утром, который он мог провести с семьёй. В честь дня рождения дочерей он взял отгул на работе. Петунья читала очередную книгу, как всегда стараясь опередить школьную программу, конечно, она предложила родителям помощь, как хорошая дочь, но те позволили ей заняться своими делами. Лили и Мег же, несмотря на протесты родителей и уговоры пойти отдыхать, носились по дому, стараясь успеть помочь и матери, и отцу. Где-то в двенадцатом часу случилось то, чего так ждали Лили и Мег — раздался стук в дверь. Открывать пошел Майкл, находившийся ближе всего к двери. Он был убеждён, что это, как обычно, пришёл один из соседей, которому опять понадобился какой-либо инструмент или что-то из ингредиентов для приготовления ужина. К его удивлению, за дверью стояла женщина лет сорока в зелёной мантии и остроконечной шляпе. — Здравствуйте, сэр. Здесь проживают Кэтрин и Майкл Эванс? — Спросила незнакомка. -Да-да, проходите, — мужчина был удивлён неожиданному приходу незваной гостьи и заметно ошарашен её внешним видом, поэтому решил, что не стоит оставлять гостя в таком несуразном наряде на всеобщем обозрении. Он знал, что сегодня должно было прийти письмо из неизвестной магической школы, но, как он понял из слов дочерей, письмо должна была принести сова, хотя мистер Эванс не совсем представлял, ка это будет. — Спасибо. Я пришла к вам по вопросу, связанному с вашеми младшими дочерьми, — сказала она, проходя в дом. Услышав что говорят про них девочки, показались на лестнице, ведущей на первый этаж. — Здравствуй, Лили, это тебе, а это тебе Магдалена— сказала дама, протягивая конверты Взяв письмо из рук волшебницы и поблагодарив за него, Лили и мег поднялись в свою комнату. Обе девочки бережно, но быстро открыли свои конверты и начала читать про себя заветные слова, которые, вероятно, каждая из них знала наизусть. *** Северус сидел на лестнице у дома и ждал сестёр Эванс уже с полудня надеясь, что они появияся в скором времени. Он не только хотел наконец-то удостоверится, что девочки получила письмо, да и сделать подругам подарок на день рождения, — Сев! — Наконец-то раздался радостный крик, разрушивший тишину, пеленою окутавшую невзрачный Паучий тупик. Мальчик, сидевший более тридцати минут на крыльце дома, успел немного замёрзнуть. Он увидел стремительно приближающихся к нему девочек, укутанных с ног до головы в тёплую одежду. — С днём рождения, Лили, Мег! Ну что, пришло? — Поинтересовался мальчик, высматривая письмо. Он встал со ступеньки и подошёл к подруге. — Спасибо! Да, нам тоже пришло письмо, я так рада! — Прыгая от восторга, воскликнула Мег, показывая уже вскрытый конверт другу. — Я еду в Хогвартс! — Восторженно воскликнула Лили, прижимая письмо к сердцу. — Мы едем в Хогвартс! Поверить не могу, что всё это правда. Я как будто сплю! — Это точно не сон? Сев, ущипни меня. Хотя, нет — не надо, даже если это и сон, я не хочу просыпаться! Северус смотрел на сестёр, не в силах отвести взгляд от каждой, а в особенности от Мег. Для него — человека, с рождения знакомого с магией, это всё было вполне ожидаемо, несмотря на то, что каждый юный волшебник с нетерпением ждёт письма. Только глядя на подруг, он понимал истинное значение этого события для него и для неё и мог разделить радость с ними. Опомнившись, Северус Снейп достал из глубокого кармана материнской куртки две маленькие коробочки и смущённо протянул каждую подругам. Сестры быстро открыли свои подарки. У Лили была симпатичная серебристая заколка с белой лилией, а у Мег подвеска с красиво выведенным на ней ее именем. Девочки искренне обрадовались подарку друга, поэтому тут же крепко обняли Северуса, не переставая улыбаться. — Пообещай мне… — начала Лили — Обещай, что мы всегда будем лучшими друзьями! -закончила Мег, смотря прямо в его глаза. — Всегда. Обещаю! *** 18 августа 1971 г. -Мам, пап! Смотрите — совы! — Лили с восторгом уставилась на клетки с очаровательными птицами: коричневыми, серыми и даже снежно-белыми полярными. Родители девочек, с не меньшим изумлением и любопытством осматривавшиеся вокруг, повернулись на крик дочери. — А можно нам по сове? — Мег умоляюще сложила руки. — В письме говорилось, что в школу можно взять какое-нибудь животное. Они переглянулись, и мама с улыбкой произнесла: — Можно! — Ура! — девочки хлопнули в ладоши и Лили тут же показала на небольшую коричневую птицу: — Можно мне эту? — Хороший выбор, мисс, — одобрительно кивнул продавец. — А мне нравиться та-Мег указывала на прекрасную снежно белую сову. И вот уже счастливые сестры держпт в руках клетки со своими собственными совами! В Косом переулке все было невероятно интересно. С тех пор, как они оказались здесь, девочки не переставали изумляться. Здания вокруг словно сошли со старинных гравюр или, по крайней мере, с иллюстраций в книге сказок. В магазинах продавались самые странные вещи, каких сестры в жизни не видели: непонятные приборы, пергаменты, перья, книги с заклинаниями, банки с чем-то не слишком приятным на вид. Люди вокруг были одеты в просторные длинные одежды — мантии. На первый взгляд мантии казались совершенно одинаковыми. Но на самом деле они были самых разных фасонов. В большинстве своем мантии были черные — Мег решила, что это повседневная одежда, — однако встречались и другие цвета, порой даже очень яркие. Заглядевшись по сторонам, Мег на кого-то натолкнулась. Учебники и книги полетели на землю. Это был русоволосый мальчик ее возраста. Отчаянно покраснев, он бросился собирать свои и чужие учебники. Мег опустилась напротивнего. Она сама извинилась перед мальчиком раз десять, прежде чем учебники были собраны. Поговорить они не успели — девочек позвал Майкл. Напрследок Мег крикнула ему. -Я Мег, рада была встретиться! Напрследлк, сестры решили зайти во «Всё для Квиддича " и пока Лили с любопытством осматривалась, Мег откопала «Историю Хогвартса» и уселась ее читать. И тут же услышала громкие восторженные голоса. Подняв голову, она встретилась глазами с самым лохматым мальчишкой, которого когда-либо видела. Он что-то рассказывал окружившим его детям, активно жестикулируя, указывая на метлу в витрине, квадратные очки сползли на кончик носа. Тот непрестанно поправлял их и лохматил себе волосы. Хмыкнув, Мег продолжила чтение. — Привет! Я Джеймс, а ты? Ты маглорождённа, чистокровная или полукровка? Я чистокровный. Еду на первый курс! Как же жаль что первокурсникам нельзя привозить мётлы! Я считаю что это несправедливо! А ты чего молчишь? Книгу читаешь? А какую? А, я ее уже раз двести читал, могу наизусть рассказать! Он говорил, говорил, говорил… И казалось, что его просто невозможно заткнуть! Мег никогда в жизни не встречала человека, который бы так любил поговорить! Но, они так и не продолжили разговор, если это можно было так назвать, так как за девочками уже пришли родители и так как все было куплено, мистер и миссис Эванс предложили отправиться домой. Ночью сестры долго не могли уснуть, так как в голове еще вращались воспоминания из самого необыкновенного и чудесного дня.
13 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (5)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.