ID работы: 12916005

Little Lord

Джен
R
В процессе
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Найденный котëнок

Настройки текста
— Ого, вы уже проснулись! Вы не представляете, как я этому рад! — Мья? Гин несколько секунд удивлëнно смотрел на высокого человека, что прятался за его Мяу-чан. Хлопнув зелеными глазами и опомнившись, Ибуши недовольно замахал руками: — Эй, это же Мяу-чан! Откуда она у тебя, мяу! — недовольно мяукнул мальчишка. — Ох, не стоит так делать, господин Гин. Всë же пока вы присоединены к пакету для переливания крови, это не лучшая идея, — Харли был явно встревожен гиперактивностью Гина и боялся того, как бы пакет не полетел на пол или что случилось ещë. — Всë равно, это не хорошо брать чужие вещи, мистер. . . И на этой ноте, Гин замолчал и впал в ступор. Он не знал этого человека. Он даже не видел его лица. Однако почему-то в голове всплывало прозвище «Горилла». Может, он так называл какого-то высокого человека с красными волосами? Но где бы он мог найти такого знакомого? Вновь странное чувство окутало ребенка, что позволило незнакомцу в халате сесть на край койки и сунуть подушку прямо в руки ребенка. Не думая, Гин обнял подушку и тут же посмотрел на лицо незнакомца. Голубые яркие глаза, похожие на летнее небо. Красные хоть и короткие, но густые волосы, что напоминали языки пламени. И добродушная легкая улыбка. Рука незнакомца медленно скользнула в карман халата, не спеша доставая оттуда небольшие очки с коричневой оправой: — Мистер Харли Крэйц. Для вас просто Харли, господин Гин, — слегка кивнув представился незнакомец. — А откуда вы знаете кто я, вуф? — Я — ваш врач. — А почему я господин? Почему я присоединен к этому пакету? Как я сюда попал?! Почему Мяу-чан была у тебя?! Где мама?! Хочу к маме! Однако Харли не ответил на вопросы Гина. Врач молчал, явно обдумывая что-то. Улыбка исчезла, а сам Крэйц осторожно положил руку на Мяу-чан. Гин тут же впился пальцами в подушку сильнее, не желая еë отдавать: — Хэй! — Если вы действительно хотите знать ответы, маленький господин, то для рассказа мне понадобится помощь Мяу-чан. Не спеша, доктор развернул подушку противоположной стороной. Глаза Гина широко раскрылись, а руки потянулись к подушке обратно. Но не чтобы обнять Мяу-чан, нет. А чтобы…пощупать неровный и даже скорее грубый шов из красных ниток на «спине» подушки. Этого не было здесь Этого никогда не существовало Этого. . .не может быть —. . . Мяу-чан. . . М.я.у.ч.а.н — Э-это временная мера! Позже, это перешьют так, что ничего не будет видно! Пока вы были без сознания, мы забрали Мяу-чан и наспех зашили дыру. Всë же она важна для вас, а на такую тонкую работу нужно время. — Мяу-чан. . . — Всë будет хорошо. Однако. Теперь вы точно уверены, что хотите знать правду, господин Гин? Несколько секунд, Гин молчал, смотря и проводя пальцами по шву. Чем больше он узнавал, тем больше вопросов рождалось в голове Ибуши. Но если он сейчас испугается, он ничего не узнает! Парень уверенно посмотрел на Крэйца, сжав ладони в кулаки: — Д-Да! Я должен узнать, кто посмел обидеть Мяу-чан и где мама! Вуф, я большой мальчик, я никого не боюсь! — Хороший настрой! Слабо улыбнувшись, Харли Крэйц осторожно похлопал мальца по плечу. Врач некоторое время помолчал. Но вздохнув, начал рассказ: — Чтож. Вы были в розыске и вас никто не мог найти. — Что?! Но я ничего не помню! Что за бред, мяу?! Я куда-то пропадал?! — Понимаю ваши эмоции. Отчасти. Пару моментов хотелось бы потом уточнить. Однако это факт, что вы были в розыске. Вчера, вас всë же нашли. И нашли, к сожалению, с сотрясением мозга и тяжелыми ранами около заброшенного здания. Ваша одежда и Мяу-чан были порваны, поэтому вы именно в той одежде, в какой сейчас сидите. Хотя даже если бы она была цела, то вам пришлось бы всë равно быть в белой рубашке. И так как вы потеряли много крови, мы были вынуждены прибегнуть к переливанию, — завершив эту речь, Харли покачал головой. Сотрясение? Потеря крови? Что за черт?! — Я. . .а где мама, мистер доктор?! — Как я говорил, вы были в розыске и в связи с пропажей, бравые полицейские и ваша мама сейчас активно разбираются с кое-какими. . . «моментами». Но она придет к вам, не переживайте. Просто попозже. — Вуф, ура! Мама в порядке! — А почему не должна была быть? — задавшись этим вопросом, Харли наклонился к ребенку и хитро прищурил глаза. Гин слегка занервничал, бегая глазами по помещению. Ему было как-то неловко признавать свою оплошность и что он открыл дверь незнакомцам. Однако были ли причины не говорить об этом врачу? Да и расследование очень важно. Его рано или поздно всë равно начнут засыпать вопросами, что же с ним случилось и где он был на протяжении всех этих дней. Жаль, он и сам не знал. И похоже, его ещë и похитили? Отвратительная ситуация. — Просто… Я не знал, мяу! Я открыл дверь и думал, там мама! А там были незнакомые люди, а дальше. . .я проснулся уже здесь! —. . .Ха, вот оно как. Эта информация будет полезна, спасибо, господин Гин. А что касаемо того, что вы ничего не помните — причин может быть много. Но вероятнее всего — это последствия от сотрясения. Благо, оно не было критичным и память может вернуться вновь. — Э-это хорошо, вуф! Не хочу, чтобы эти одиночки остались безнаказанными и причинили маме вред! — Хм. Вы совсем ничего не помните? И даже. . . Других людей, что нашли с вами? — ЧТО?! Это уже переходила последнюю черту допустимости. Мало того, что его похитили и он остался без воспоминаний об этом событии, так похитили кого-то ещë?! — Ох, похоже, мне не стоило об этом говорить, — Харли медленно наклонил голову вбок, приложив руку к подбородку и закрывая ладонью рот. Но взгляд оставался…спокойным? — Честно, не знаю, мистер пол-, доктор. Гин и сам приложил к своей руке ладонь, будучи поражëнным своими же словами. Он чуть не сказал «мистер полицейский», но почему? Сначала «Горилла», теперь «мистер полицейский». Это так странно. Может быть, это и есть те пропавшие люди вместе с ним? Гин уже намеревался предположить Харли свою теорию, как на его голову опустилась его рука. Осторожно потрепав мальчишку по голове, Крэйц встал с койки: — Полагаю, вы устали. Да и вам сейчас не стоит сильно переживать и напрягаться. Всë будет хорошо, господин Гин. — Ты уже уходишь?! — К сожалению, да. Но я обязательно вернусь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.