ID работы: 12904571

Поворот кнута и пряника

Гет
PG-13
В процессе
17
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 3. Суд.

Настройки текста

29 апреля, 9:38

Окружной суд

Вестибюль подсудимых № 2

Родной мой, любимый вестибюль подсудимых! Сколько здесь было волнений и надежд, сколько радостей и восторгов от успешных дел. И вновь, как школьник у доски, я трясусь перед входом в зал суда. Но на этот раз я действительно между Сциллой и Харибдой. С одной стороны, я, само собой, хочу добиться оправдания Франциски. Вера в клиента много раз выручала меня за всю мою карьеру, и этот раз не станет исключением. Франциска, конечно, не подарок, но она не может быть убийцей. Только не она. С другой же стороны, после вчерашнего я не могу доверять Кристофу. Никогда не видел, чтобы вскрытие одних замков вызывало другие! И почему тот замок был чёрным?.. Что всё это может значить? Что же насчёт Себастьяна, то, наверное, я погорячился, пообещав ему помочь на заседании… Всё-таки роль прокурора как-то не по мне… Но и как бороться за правду иначе, я тоже пока не знаю. Как встречу Себастьяна, что-нибудь да придумаю… А пока… — Учишься балету, Феникс Райт? — Оу, Франциска… Хех… Рад видеть тебя в строю! И действительно: передо мной стоит не плаксивая и ранимая девочка, а та самая стойкая и волевая девушка. Вот она, моя Франциска! Если бы я не знал, что сейчас её будут обвинять в убийстве, подумал бы, что она вновь готова встать за стойку прокурора и безжалостно бить меня и судью ради победы. — Ты… ты выглядишь куда увереннее. М-молодец. — Что тут сказать? Суд — моя стихия.Прокурорская кровь течёт в моих жилах, так что я не должна показывать слабину на заседании. И потом, сегодня на моей защите внук легендарного Марвина Гроссберга, так что мне опасаться нечего. — Рад за тебя… Минутку. Внук… Гроссберга? — Именно. Кевин Гроссберг, 4 года безупречно раскрытых дел. И, по правде говоря, его красноречие говорит само за себя. Вот как Кристоф получит одобрение на защиту Франциски! Вот же жук. Ещё и прикрылся мистером Гроссбергом, как не стыдно! — Франциска, ты должна знать. Тебя обманули. Твой адвокат — не Кевин Гроссберг, а Кристоф Гэвин! — Г-Гэвин?!.. Гэвин… Рррр… Какая же я глупая глупышка… — Не… не переживай. Он… ну, он свое знает своё дело, да… Хе-хе… М-да. Лучше бы я вчера не заходил в офис к старому другу. Хотя бы подбодрил поискреннее, что ли. — О, приятель, а вот и ты! М-мисс фон Карма, здравствуйте. — А, привет, детектив. — Неряха? И ты здесь? — Ну что, детектив, как продвигается дело? — Как сказать… После экспертизы вещдоков всё стало только запутаннее. Кровь на кнуте, действительно, принадлежит жертве… Как и отпечатки пальцев на нём! — Что?! То есть кнут в руках держал Клавьер?! — Похоже на то. Что же насчёт книги, то в её корочке нет крови: это всё же был чай, но книгу со счетов мы не сбрасываем. — А пиджак? — С пиджаком пришлось повозиться, но установить что-то новое не удалось. Да, на нём тоже повсюду отпечатки мистера Гэвина, но оно и понятно: это же его одежда, как ни крути. — Всё понятно, детектив. Отличная работа. Хм… А где же Себастьян? — Что? Вести дело будет мистер Себастьян Дебест? Хахаха, тогда я точно спокойна за себя. — Мистер Дебест слегка опоздал на автобус, поэтому на пару минут задержится. А так, он в полной готовности. Хм… Как по мне, опоздание на заседание полной готовностью назвать трудно. Хотя, может, так будет быстрее добиться оправдания? Не знаю. — Внимание! Суд начинается через 5 минут! Просьба всех участников дела пройти в зал заседаний №3! — АЙ! Чего так орать-то?! — Простите, шеф, но такова моя работа, шеф! Профессионализм не пропьёшь, шеф! Ох, этот звонкий и одновременно пронзительный голос, через раз прямо в ухо орущий в мегафон. Да, вот он, тот самый неуклюжий и несобранный Майк Микинс собственной персоной. — Ах да, шеф, вы же Феникс Райт, не так ли? — Ну… да, это я. — Тогда будьте добры покинуть это помещение! — Это ещё почему? — Указание свыше, шеф! Не могу не исполнять, шеф! Прошу, покиньте помещение, а вы, подсудимая и мистер Гамшу, проходите в зал суда! — Да-да, уже идём. Удачи тебе, приятель. — До встречи… эх… Феникс. Указание свыше, значит? Что-то мне подсказывает, что это тоже дело рук Кристофа. Не зря он вчера мне говорил, что не желает видеть меня в суде. Умно, Кристоф, очень умно. — Шеф, не стойте столбом! Не заставляйте меня выпроваживать вас за ручку, шеф! А то мне уже надо быть на заседани-ИИИ… Ай, моя ключица… Ну вот опять. Майк Микинс, в прошлом сержант полиции, сейчас — судебный пристав, но всегда ходячая катастрофа. Наверняка за сегодня это же третье ранение ключицы… Хм, ключицы? Кажется, у меня есть идея… — Дайте помогу встать, мистер Микинс. Дайте мне свою левую руку. — С радостью, шеф. Вот моя ру-ру-ру… АПЧХИ! — ка. *щёлк* — Есть, сработало… К-хм, то есть, ой-ёй, кажется, я теперь у вас в заложниках. Как же хорошо, что Микинс до сих пор носит на своём запястье эти наручники. Пристав обязан быть на суде, а я теперь, уж извините, с ним в одной связке. — Секунду, без паники, шеф, сейчас я нас освобожу… Так, где ключи? … Вот здесь?.. Эм, нет, вот тут, да, да, сейчас, шеф… Да где же они… ВААААЙ. Ай, моя коленка!.. О, да вот же он, ключик. Выпал из кармана, пока Микинс туда-сюда дёргался. Приберегу-ка я его для себя, на всякий пожарный. — Мистер Микинс, по-моему, уже без одной минуты 10. Давайте, раз уж на то пошло, пройдём в зал суда вместе. В таком положении я всегда буду у Вас на виду, так что сбежать и натворить дел мне не удастся. — Ну… если посмотреть под таким углом… Хорошо, шеф, пройдёмте в зал заседаний! Ай, только мои уши восстановились!

29 апреля, 10:00

Окружной суд

Зал заседаний № 3

О, да, детка. Я уже соскучился по гулу толпы перед каждым заседанием. Сейчас старый-добрый судья стукнет своим молотом и скажет «Заседание по делу Франциски фон Кармы объявляется открытым!». тук-тук Судья: Заседание по делу Франциски фон Кармы объявляется открытым! Кристоф: Сторона защиты готова, Ваша честь. А вот и ты, Кристоф. Как всегда, спокоен и хладнокровен. Отсюда плохо видно, но, кажется, кое-кто на скамье подсудимых со злобой посмотрел на тебя. … Судья: К-хм, сторона обвинения готова? Кристоф: Хм. Похоже, сторона обвинения не удосужилась быть на столь важном для всех окружных прокуроров заседании. Думаю, наше собрание в свете сложившихся обстоятельств не имеет никакого смысла, поэтому целесообразно будет вынести невиновный вердикт для подсудимой. Протестую! О, а вот и наш Себастьян. В растрёпанными волосами и заляпанными сапогами, но всё же успел. Скажи спасибо длинному языку Кристофа. Себастьян: Прошу прощения, уф, за задержку, Ваша честь. Транспорт сильно подвёл меня. А так… Сторона обвинения готова. Судья: Что ж, мистер Дебест, понимаю. Однажды я тоже опоздал на утренник внука из-за того, что не мог перейти дорогу на красный. Но, уж простите, за опоздание я должен вас оштрафовать. Себастьян: Эх… Ок. Судья: Тем не менее, Ваше вступительное слово. Себастьян: Вступительное сло… А! Ах да… В ночь с 27 на 28 апреля в своих апартаментах был убит начинающий прокурор Клавьер Гэвин. На основании всех найденных улик сторона обвинения попытается доказать, что это убийство не мог совершить никто, кроме Франциски фон Кармы, коллеги мистера Гэвина. Судья: Что ж, позиция стороны обвинения ясна. Какие-либо возражения, мистер Гэвин? Я знаю, это дело носит для Вас особый характер. Кристоф: Будьте спокойны, Ваша честь. Для меня это дело ничем не отличается от предыдущих. В этом зале для меня существуют лишь 2 истины: я и закон. Судья: Я Вас услышал. Раз так, мистер Дебест, можете вызвать своего первого свидетеля. Себастьян: Да, Ваша честь. Сторона обвинения вызывает к стойке свидетеля детектива Дика Гамшу, ответственного за это дело. Что ж, как и всегда, Гамшу первый на очереди. Даже интересно, что будет на этот раз. Гамшу встаёт за трибуну свидетеля. Себастьян: Итак, детектив Дик Гамшу, ваше имя и род деятельности. Гамшу: Ну… Дик Гамшу… Детектив, ответственный за это дело. Кристоф: Исчерпывающе. Себастьян: Детектив, пожалуйста, посвятите суд в детали расследования. Гамшу: Есть, сэр!

Показания свидетеля

Ход расследования

Прежде всего, взгляните на план здания. Все комнаты между собой связывает гостиная. Поэтому в столовую, где и было совершено убийство, можно было попасть только оттуда. В комнате мы нашли тело жертвы и орудие убийства — кнут. По всей комнате были разбросаны вещи. По всей видимости, мистер Клавьер Гэвин сопротивлялся и боролся с убийцей. Однако конец для него был трагичным. Судья: Ага. Получается, убийца могла войти в комнату и выйти из неё только через гостиную? Гамшу: Именно так, Ваша честь. Судья: Я Вас понял. Занесите план здания в материалы дела. К-хм. Мистер Гэвин, можете начать свой перекрёстный допрос. Протестую. Кристоф: Ваша честь, в этом нет никакой нужды. Судья: А? Себастьян: А? Гамшу: Эм…? Нет нужды в допросе? Кажется, Кристоф готов к атаке… Кристоф: Все сказанные детективом детали в полной мере не отвечают на главный вопрос: почему Франциска фон Карма? Да, вы сказали о том, как всё прошло, но нам важнее знать ответ, кто это сделал, не так ли? Гамшу: Хм… Как-то я об этом не подумал. Протестую! Себастьян: Но детектив упомянул, что орудием убийства был кнут, принадлежащий обвиняемой. Не протестую. Кристоф: Детектив упоминал кнут, это факт. Однако не было и речи о том, что кнут принадлежит моей клиентке. Себастьян: … Э… А! АААААЙЙЙ! Гул в зале суда Судья: Тишина, тишина, соблюдайте тишину. Мистер Гэвин прав. Детектив, дайте нам больше сведений об орудии убийства. Себастьян: Да, детектив Гамшу. Я знаю, Вы можете. Если Вы докажете, что кнут принадлежал мисс фон Карме, я даже повышу Вам зарплату. Гамшу: Оу… Ну, это лишнее, я бы и так дал показания… Но спасибо! Мне кажется, Гамшу начинает нравится работать с новым прокурором.

Показания свидетеля

Кнут

Я довольно долго работал с мисс фон Кармой, и могу сказать вот что. Кнут — это её главный атрибут: без него она никогда не выходит из дома. При этом на обыске кнута при ней не было. Она говорит, что потеряла его в ночь убийства, но это достаточно странное совпадение. Сам же кнут точно был орудием убийства. Экспертиза выявила на нём следы крови жертвы. Также весь кнут покрывали отпечатки пальцев жертвы. Это говорит о том, что мистер Гэвин дрался за свою жизнь как мог. Себастьян: Что ж, Ваша честь, мне кажется, эти слова были достаточно стройными. Детектив, ждите премии. Судья: Согласен со стороной обвинения. Я и сам много проработал с мисс фон Кармой, поэтому я… Протестую. Кристоф: Ваша честь, жизненный опыт — это, безусловно, хорошо, но мне кажется, в этом вопросе всё ещё недостаточно фактов. Позвольте мне провести положенный перекрёстный допрос. Судья: Ой, простите, мистер Гэвин, просто мне показалось, что слова свидетеля исчерпывающи. Но если Вы хотите, то пожалуйста. Ах, значит теперь допрос мы устраиваем… Что же ты, в самом деле, замыслил?!

Перекрёстный допрос

Кнут

Я довольно долго работал с мисс фон Кармой, и могу сказать вот что. Стоп. Кристоф: Как долго длилось ваше сотрудничество… Гамшу: Хм… Ну, где-то около года. Кристоф: Кхм, я не договорил. Как долго длилось ваше сотрудничество, суд не интересует. Переходите ближе к сути. Кнут. Что с кнутом? Кнут — это её главный атрибут: без него она никогда не выходит из дома. Стоп. Кристоф: Иными словами, во время ведения дела она всегда с кнутом? Гамшу: Да, сэр. Без кнута она была в участке только Первого Апреля… И то оказалось, что это был розыгрыш. Кристоф: А что если фон Карма ничего не расследует? Тогда кнут при ней? Гамшу: Хм… Честно говоря, я не знаю. Может и да, может и нет. Но… При этом на обыске кнута при ней не было. Стоп. Кристоф: И? Гамшу: И? Кристоф: И. Себастьян: Хорошая буква. Красивая. А что не так-то? Кристоф: Ничего. Не смог ничего извлечь из этого факта. Продолжайте. Она говорит, что потеряла его в ночь убийства, но это достаточно странное совпадение. Стоп. Кристоф: Но ведь совпадение могло быть, не так ли? Себастьян: Ну… Чисто теоретически, да. Кристоф: То есть вы согласны со мной? Себастьян: Ну… Да. Кристоф: То есть подзащитная невиновна? Себастьян: Ну… Да. Ой-ой-ой, нет, нет, она НЕневиновна. Наверное. Э… Детектив, давайте к вернёмся к Вам. Сам же кнут точно был орудием убийства. Стоп. Кристоф: Достаточно. Детектив, спасибо за работу над ошибками. Сторона защиты заявляет, что отбросив все лишние факты, с уверенностью можно сказать, что кнут, являющийся орудием убийства, принадлежит моей клиентке. Протестую! Себастьян: А… А разве Вы не должны были доказать обратное? Кристоф: Но ведь не было сказано ничего, обратного данному заключению. Себастьян: Постойте… А как же отпечатки? Ведь на кнуте были найдены отпечатки жертвы! Не протестую. Кристоф: Именно так. Рад, что Вы сами заметили противоречие в показаниях Вашего свидетеля, мистер Дебест. Себастьян: Ой, спасибо… Стоп… ААААЙ! Гул в зале суда поднялся с новой силой Себастьян: Но… но ведь мисс фон Карма… Точно! Мисс фон Карма была в перчатках, поэтому её отпечатков и нет на кнуте! Кристоф: Хм. Интересно. Но можете ли вы доказать, что на ней были перчатки в ночь убийства? Себастьян: Ну… Да. Когда её забрали в участок, на ней были перчатки! Кристоф: Но это не факт, что они были на ней, когда произошло убийство. Себастьян: Но ведь если бы они на ней были… То были бы отпечатки на кнуте! Кристоф: … Хм. И правда. Выходит замкнутый круг, который явно вращается вокруг прокуратуры. Признаю, вы победили. Себастьян: Я… победил? Кристоф: Именно. Похоже, у меня нет контраргумента. Дело в Ваших руках, мистер Дебест. Кристоф… сдался? Так просто? Неужели в этом и был его план? Но зачем тогда он сопротивлялся в начале?! Судья: Хм… Что ж, я так понимаю, мистер Гэвин, вы… сдаётесь? Кристоф: Да, Ваша честь. Мистер Дебест и детектив Гамшу были достаточно убедительны в своих доказательствах. Судья: Раз так, то не вижу смысла больше продолжать это заседание. Нет-нет-нет. Смысл продолжать заседание есть! Дайте мне секунду, и я пойму, что тут не так… Судья: Итак, объявляю, что подсудимая, … Чёрт, у меня нет времени размышлять. Надо действовать! … а именно, мисс фон Карма… Да где же этот ключ?!

ВИНОВ…

ПРОТЕСТУЮ!!!

Судья: Что? Кто это сказал?! Феникс: Это я, Ваша честь! Судья: Мистер Райт? Себастьян: М-мистер Райт! Франциска: Феникс?! Кристоф: Феникс? Гамшу: Приятель! Микинс: Шеф! Куда же Вы? Как Вы выбрались? Кристоф: Мистер Микинс, будьте добры, выведите постороннего из зала суда. Микинс: Есть, шеф! … АЙ… моя спина… И моя нога. Помогите, кажется моя нога застряла в наручнике! Судья: Мистер Райт, что здесь происходит? Быть может, Вы забыли, но Вы лишены статуса адвоката. Феникс: Да, Ваша честь, так и есть. Но я не могу сидеть сложа руки, зная, что очень близкий мне человек может угодить за решётку! Франциска: Феникс… То есть, мистер Феникс Райт, что Вы о себе мните. Судья уже вынес свой вердикт, и Вам уже это не исправить. Феникс: Во-первых, судья не успел сказать словно «Виновна» до конца. Во-вторых, во всех прениях, что происходили до этого, есть огромное противоречие. Кристоф: Что ж, Феникс Райт, не хотел я твоего присутствия на суде, но раз уж ты здесь… Просветите же суд, мистер Райт, и скажите, что же за противоречие лежит здесь? Ну давай, мой родимый блеф, не подведи меня! Феникс: Зря вы так ехидничаете, мистер Гэвин, ведь противоречие лежит в Ваших собственных словах! Кристоф: В моих… словах? Интересно. Продолжайте. Феникс: После первых показаний детектива Гамшу мистер Гэвин отказался от перекрёстного допроса, объяснив это тем, что они не отвечают на вопрос «Почему Франциска фон Карма»? Тем не менее, показания о кнуте также не дали ответ на этот самый вопрос! Противоречие налицо! Судья: Подождите, мистер Райт, но ведь мы только доказали, что кнут принадлежит мисс фон Карме. В чём же тут несостыковка? Феникс: Да, не спорю, кнут — собственность Франциски. Однако вопрос не в том, чей кнут, а кто его использовал! На орудии были найдены отпечатки пальцев Клавьера Гэвина, однако этот факт почему-то ловко избегают как сторона обвинения, так и сторона защиты. Судья: Хм… Что ж, если посмотреть на дело под таким углом, то… Протестую! Себастьян: Подождите… Но ведь детектив выдвигал теорию, что жертва выхватила кнут в попытке борьбы с убийцей! Кристоф: Иными словами, это была самозащита от мисс фон Кармы, так, мистер Дебест? Себастьян: Именно… то есть, да. Протестую! Феникс: Вот именно. Это только лишь теория. В суде нельзя просто говорить, что вздумается: тут говорят улики! Если есть улика, подтверждающая это заявление, покажите её! И вновь гул в зале суда. Ух ты, обычно эту фразу говорили мне, а теперь настал мой черёд сказать её. Вот так повороты. Кристоф: Постойте, мистер Райт. Не забывайтесь. Вы — не адвокат, и не Вам решать, что делать настоящим блюстителям закона. Феникс: Вы правы, мистер Гэвин, я не адвокат, но этого и не надо, чтобы найти правду. Если так не хотите пускать меня за свою стойку, что ж, тогда я буду помогать искать правду с другой стороны. Кристоф: ? Себастьян: ?! Кристоф, я всегда на стороне правды, но по другую сторону баррикады. Если так подумать, прокурорская стойка тоже довольно уютна. Себастьян: Мистер Райт, спасибо… Спасибо, что сдержали слово. Судья: Мистер Райт, что вы делаете за стойкой прокурора? Вы что, переходите на тёмную сторону силы? Давайте я позову врача и мы сделаем Вам тест на мидихлорианы? Себастьян: Без паники, Ваша честь. Просто мой… мой помощник слегка опоздал к своему выходу из тени. Феникс: Хей, так-то я был здесь всё заседание, прикован к приставу. Где-то вдалеке Микинс всё ещё просит о помощи с наручниками. Судья: Хм… Раз так… Хорошо, мистер Дебест, я Вас услышал. Раз вы берёте ответственность за действия мистера Райта, то примите штраф за его опоздание. Себастья: АААЙ… Справедливо. Кристоф: Хм. Судья: Раз всё теперь стоит на своих местах, продолжим наше заседание. Детектив, если Вам нечего добавить, можете освободить трибуну. Гамшу: … Ой, простите, сэр, немного отвлёкся на мистера Райта. Хорошо, спасибо, сэр. Гамшу покидает трибуну свидетеля. Судья: Мистер Дебест, можете вызвать своего следующего свидетеля. Себастьян: Хорошо, Ваша честь… Эм, мистер Райт, Вы не знаете, кого ещё можно вызвать? Феникс: Что? Подожди. Себастьян, ты же не хочешь сказать, что Гамшу был твоим единственным свидетелем?! Себастьян: Ну… Он дал довольно солидные показания… Да и в целом других свидетелей не было… Феникс: Себастьян… Кристоф: К-хм, мистер Дебест, ваш помощник настоял на продолжении заседания, поэтому я думаю, Вам есть ещё, что сказать. Вызовите своего свидетеля или не тратьте наше время. Себастьян: Ну… я… АЙ… Феникс: Постойте! Сторона защиты… ой, то есть, сторона обвинения желает вызвать к стойке единственного человека, который может ответить на вопрос «Почему Франциска фон Карма?». Судья: Интригующе. Не медлите же! Себастьян: Мистер Райт, к чему Вы клоните? Феникс: Сторона обвинения вызывает своего второго свидетеля… Мисс фон Карму, подсудимую! Гул в зале суда Судья: Хм, Ваша точка зрения ясна. Мистер Гэвин, вы не возражаете? Кристоф: Хм. Что ж, мистер Райт, давайте поиграем в Вашу игру… Ваша честь, сторона защиты не возражает. Судья: Хорошо. Мисс фон Карма, займите место свидетеля. Франциска встаёт за трибуну свидетеля. Себастьян: Прокурор Франциска фон Карма, Ваше имя и род деятельности. Франциска: Глупый глупец, ты сам только что ответил на свой вопрос. Себастьян: Хм, и правда… Феникс: Франциска, скажи…те, были ли Вы в ночь убийства в апартаментах Клавьера Гэвина? Франциска: … Да. Я была там, это так. Феникс: Ч-Что?! Нет, она не могла… Неужели она и правда… Себастьян: Мисс фон Карма, дайте нам подробные показания о том, что Вы делали дома у жертвы? Франциска: Пожалуйста.

Показания свидетеля

Визит к Клавьеру Гэвину

Это началось в моём кабинете в прокуратуре за день до убийства. Тогда я обнаружила интересное письмо. Это было приглашение: мистер Гэвин захотел увидеться со мной на дому и обсудить кое-что. В назначенное время я уже была у него в апартаментах. Мы выпили с ним чая и разошлись. По дороге домой я поняла, что забыла дома у мистера Гэвина свой кнут. Но когда я вернулась к дверям его виллы, полиция мигом забрала меня на обыск. Судья: Ага. Выходит, Клавьер Гэвин сам пригласил мисс фон Карму к себе в гости… Интересный поворот событий. Мистер Гэвин, можете начать свой перекрёстный допрос… если, конечно, хотите. Кристоф: Судя по данным показаниям, у моей клиентки было алиби, несмотря на то, что она была дома у жертвы. Как и ожидалось, ничего не изменилось. Ничего не изменилось, говоришь? Я так не думаю… Протестую! Феникс: Мистер Гэвин, не соглашусь. Как минимум, наша прошлая теория распадается на атомы! Кристоф: ! Себастьян: На атомы?.. А, я понял! Да, мистер Гэвин, наша теория явно даёт течь! Если у мисс фон Кармы было алиби, то… То… Феникс: То тогда встаёт вопрос, откуда на кнуте отпечатки? Если Клавьер Гэвин не отбивался от убийцы, откуда тогда они? Не протестую. Кристоф: Да, у моей клиентки есть алиби, но подробностей убийства мы не знаем. Феникс: Так может быть узнаете эти самые подробности при помощи перекрёстного допроса, мистер Гэвин?! Кристоф: Хм. … Ладно. Я проведу допрос, Ваша честь.

Перекрёстный допрос

Визит к Клавьеру Гэвину

Это началось в моём кабинете в прокуратуре за день до убийства. Тогда я обнаружила интересное письмо. Стоп. Кристоф: Мисс фон Карма, давайте закрепим Ваше алиби. Покажите суду то самое письмо, о котором Вы говорите. Франциска: Рррр… Да, мистер Гэвин. Пожалуйста. Судья: Суд принимает это письмо в качестве улики. Себастьян: О, а вот и письмо. Это может послужить зацепкой. Посмотрим, что в этом письме… Liebe Франциска фон Карма, Мне давно хотелось познакомится с Вами и обсудить одно важное дело. Не беспокойтесь, mein schatz, это всего-навсего деловой разговор касаемо одного судебного процесса. Надеюсь на Ваше содействие и понимание. Приходите по адресу Гэйтуотер Авеню, 15 завтра в 17:00. Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören, К. Гэвин. Судья: Хм, интересное письмо… Правда, я не понял пару фрагментов из него… Франциска: Это просто на немецком. Liebe — обращение в письме к адресату женского пола. Mein schatz — не самое формальное, но также возможное обращение к девушке. Последняя строка перед именем отправителя же переводится как «Я с нетерпением жду Вас». Судья: Ух ты, век живи, век учись. Давайте продолжим допрос. Это было приглашение: мистер Гэвин захотел увидеться со мной на дому и обсудить кое-что. Стоп! Феникс: Франциска, в этом письме ничего не показалось тебе странным? Кристоф: Мистер Райт, перекрёстный допрос веду я. И потом, что же тут может быть странного? Феникс: Меня смущает подпись отправителя. К. Гэвин… Кристоф: Понимаю. Да, как будто «К» может значить не «Клавьер», а «Кристоф». Однако есть одно но: я не знаю язык так хорошо, как мой братец, поэтому я не мог написать это письмо. Что ж… Франциска практически носитель языка, да и я не спец, так что даже не знаю, что и возразить. Протестую! Себастьян: Но ведь можно воспользоваться словарём! Например, таким как этот! Феникс: Точно! Молодец, Себастьян, я совсем забыл про словарь! Судья: Подождите, что это за книга? это тоже какая-то улика? Себастьян: Да, Ваша честь. Эту книгу мы нашли на месте преступления. Нам показалось странным, что при встрече 2 носителей языка она могла появится там. Феникс: Иными словами, её мог принести только настоящий убийца! Протестую. Кристоф: По-моему, это поспешный вывод. Я много раз видел дома у жертвы эту книгу. Плюс, в момент убийства разбилась чашка чая, поэтому я не удивлён, что весь корешок испачкан в нём. Протестую! Феникс: Да, экспертиза выявила, что это не кровь, а чай, но как об этом можно было знать, не зная об экспертизе! Кристоф: … Что? Феникс: То, Кристоф, то. Ваше поведение довольно подозрительно, мистер Гэвин. Не протестую. Кристоф: Бывает. Я попал пальцем в небо, такое тоже возможно. Протестую! Себастьян: Подождите, но тут и правда есть кое-что странное. Феникс: А? Что такое? Себастьян: Пока вы спорили, я решил полистать словарь и понял вот что. «Mein schatz» в переводе означает «моё сокровище»! Кристоф: Вы делаете успехи, мистер Дебест. Думаю, Вам стоить оставить эту книгу себе и выучить ещё парочку полезных фраз. Себастьян: Нет-нет-нет, вы не поняли… В деловом письме называть незнакомую девушку «сокровищем» это… Довольно странно… я думаю… Франциска: Хм… Как-то я об этом не задумывалась. Официально-деловое письмо на немецком не пишется таким тоном! Феникс: Так его, Франциска! Судья: Выходит, это письмо… Подделка? Феникс: Похоже на то, Ваша честь. Видно оно было написано специально, дабы заманить Франциску на место преступления. Кристоф: … И это только из-за неформального обращения? Умоляю, это просто смешно. Клавьеру было всего 17, он рок-музыкант; они всегда довольно дерзкие с девушками. Протестую! Франциска: Не соглашусь. Мистер Гэвин при нашей встрече показал себя настоящим джентльменом и рассказал мне очень многое, чего бы не сказал мне, как Вы говорите, дерзкий бунтарь! Кристоф: Вот как? Может быть тогда расскажете, о чём Вы мило поболтали с моим братцем? Франциска: … Франциска, не сбавляй обороты! Почему она замолчала? Франциска: Я… я не могу говорить об этом… Кристоф: Мистер Дебест, Вам не кажется, что мисс фон Карма пытается что-то скрыть от суда? Себастьян: Ну… Да. Это её право хранить молчание, я полагаю. Кристоф: А Вы не думали о том, что она молчит не потому что что-то скрывает. а потому что разговора и не было? Себастьян: То есть она просто взяла и убила его без разговоров! Протестую! Феникс: Мистер Гэвин, прекратите пудрить мозги прокурору. Если Вы знаете, что мисс фон Карма скрывает, так докажите это суду с помощью улики! Кристоф: Хорошо. Тогда можно попросить Вашу папочку? Мне кажется там как раз есть то доказательство, что нужно мне. Папку? Зачем ему конкретно мои материалы дела? Себастьян: Да, конечно, мистер Гэвин. Возьмите. Феникс: Себастьян, что ты делаешь? Себастьян: Спокойнее, мистер Райт, у мистера Гэвина всё равно идентичные материалы дела. Вот. Кристоф: А вот и мой вещдок. Ваша честь, взгляните на это фото! Судья: Что это… Похоже на… Значок адвоката?! Что?! Ф-фото моего значка? Причём тут это… Кристоф: Всё просто, Ваша честь. Мой брат, Клавьер Гэвин, прокурор-новичок, смог уличить на тот момент первоклассного адвоката Феникса Райта в подделке улик, из-за чего тот лишился значка. Судья: Да, это я знаю, но это… Кристоф: Я не закончил, Ваша честь. Благодаря этому, он прославился в кругах местной прокуратуры, и появились завистники. Такие, как, например, мисс фон Карма… Франциска: Замолчите! Кристоф: Нет. Так что тут вырисовывается мотив: месть за упущенные возможности… Ведь Вы, мисс фон Карма… Франциска: А ну заткнись, Гэвин! Глупец! Да я тебя сейчас!.. Стоп! Себастьян: Стойте, это нарушение личного пространства! Давайте успокоимся. Не протестую. Кристоф: Как правда может нарушать закон? Ответ: никак. Так что я имею полное право говорить, что моя клиентка… Франциска: АААААА! Франциска, что ты творишь! Не, ну видите! Она набросилась на Кристофа и ударила его по лицу. Похоже, это было сильно: из носа Кристофа течёт кровь. — Всем разойтись! Тишина и спокойствие в зале суда! Ай! Ой! Ага, попалась! Ай, моё плечо! Да, Микинсу повезло освободиться от наручников в самый удачный момент. Пару раз споткнувшись на пустом месте, он приковал к себе Франциску и вывел из зала суда. Судья: Что ж, сегодняшний суд был довольно… Интересным и полным на события. Как бы то ни было, и ему пора подвести конец. Кристоф: Справедливо, Ваша честь. Судья: С одной стороны, показания свидетелей явно указывают на вину мисс фон Кармы. Сегодня мне даже показалось, что мистер Гэвин и мистер Дебест солидарны в этом вопросе. Кристоф: Не исключено, Ваша честь. Себастьян: Да, Ваша честь. Судья: Тем не менее, сегодняшнее, не побоюсь этого слова, эффектное появление мистера Райта заставило меня пересмотреть эту позицию. Более того, были выявлены некоторые новые нераскрытые тайны. Что с этим поддельным письмом? Почему отпечатки жертвы находятся на орудии убийства? И, наконец, кто же настоящий убийца. Мистер Дебест, мистер Гэвин? Кристоф: Да, Ваша честь? Себастьян: Да, Ваша честь? Судья: Ваше домашнее задание — найти ответы на эти вопросы. Кристоф: Несомненно, Ваша честь. Себастьян: Будет сделано в лучшем виде, Ваша честь… Да, мистер Райт? Феникс: Да, Себастьян. На этом всё. Объявляю сегодняшнее заседание закрытым.

тук

***

Что ж, судья верно подметил. Сегодняшнее заседание было насыщенным. Но теперь мне окончательно ясно: Кристоф больше мне не союзник. Отказ от допросов, попытка вывести меня из зала суда, словесные манипуляции над Себастьяном — это всё мой неподдельный друг. Но зачем он так поступает? Неужели это всё месть за Клавьера? Или же этим скрыто нечто большее? И что, в конце концов, пыталась скрыть Франциска? Зависть — это и есть её мотив? Теперь на моей стороне Себастьян и Гамшу… Вернее, я на их стороне. С их помощью я обязательно раскрою это дело и пойму, что к чему!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.