~*~
На следующий день Сара вернулась в замок. Наступило время для одной из самых опасных частей ее плана, и она провела почти полчаса, наблюдая за Джаретом, чтобы убедиться, что ближайшее время он будет занят своими делами, прежде чем быстро направиться к скрытому проходу за пределами его спальни. Пальцы Сары немели при ужасе от того, что ее обнаружат, но она все же подняла защелку и толкнула дверь между коридором и спальней Джарета. Она боялась, что дверь будет скрипеть, но, к счастью, та бесшумно распахнулась. Сара быстро вошла внутрь и полезла в карман, вытаскивая записку, которую написала. Когда она подошла к кровати, ее поразил чудесный аромат в его комнате. Почти опьяняющая смесь специй, кожи и чего-то еще. Чего-то намного, намного более мрачного. Она положила записку на его подушку и повернулась, чтобы уйти, но не смогла удержаться и провела пальцами по бархатному покрывалу. Оно было настолько глубокого фиолетового оттенка, что казалось почти черным. Такое мягкое, - подумала она. Принимал ли он это как должное? Или он иногда прикасался к нежной ткани, чтобы восхититься ее фактурой? Сара яростно потрясла головой, чтобы избавиться от отвлекающих мыслей. У нее не было времени стоять здесь, любуясь антуражем. Не тогда, когда она стояла в спальне мужчины, который мог перемещаться с места на место по собственному желанию. Она быстро отступила обратно в коридор, закрыла дверь и уселась, скрестив ноги, на пол, ожидая. Вскоре Сара услышала, как открылась входная дверь в спальню, и раздался стук каблуков Джарета по мраморному полу. Осторожно поднявшись, она заглянула в отверстие и увидела, как Джарет пересекает комнату, расстегивая куртку. Он снял ее и небрежно бросил на кровать, повернувшись, чтобы уйти, но вдруг замер. Сара увидела, как он вернулся к кровати, подняв лежавшую на подушке записку. Джарет озадаченно посмотрел на листок в своей руке, и пока он читал, она заметила, как приподнялись его брови, а на губах появилась легкая улыбка. Перед мысленным взором Сары всплыли слова из записки. Ты когда-нибудь хотел кого-то так сильно, что рискнул бы всем, чтобы заполучить его? Вот как сильно я хочу тебя. Джарет быстро оглядел комнату и вдруг нахмурился. Пройдя через комнату, он распахнул наружную дверь и приказал охранникам снаружи спальни войти внутрь. В комнату поспешно проследовали два больших гоблина в красных мундирах. - Кто был в моих покоях? - требовательно спросил Джарет. - Никто, Ваше Величество, - ответил один из охранников. - Тогда как кто-то смог оставить в этой комнате письмо? - его голос был ледяным. Меньший охранник с опаской посмотрел на Джарета и зажал рот рукой. Сара сделала то же самое, чтобы не рассмеяться. Было очевидно, что маленький гоблин подумал, что это какой-то вопрос с подвохом. - Не знаю, Ваше Величество, - пробормотал более крупный охранник, явно сбитый с толку, - никто не входил в комнату с тех пор... - голос охранника затих, а затем его глаза прояснились, и он улыбнулся, довольный, что у него есть ответ для Короля. - Горничная. Горничная была здесь. - Я вошел в комнату, чтобы переодеться к обеду, - произнес Джарет обманчиво мягким голосом. - Горничная уже убрала комнату и ушла. Кто вошел в комнату после того, как я вышел из нее? Он говорил медленно и очень внятно, как будто общался с маленьким ребенком. Сара увидела, как расширились глаза охранников, и они вздрогнули. По-видимому, таких интонаций в голосе Джарета стоило остерегаться. - Воистину никто, Ваше Величество. Вообще никто, - нерешительно отважился отозваться меньший по размеру охранник. - Забудьте, - отрезал Джарет. - Убирайтесь. Охранники поспешили покинуть комнату, и Джарет захлопнул за ними дверь. Он еще раз просмотрел записку. - Кто ты такая? И как ты пробралась сюда незамеченной? - размышлял он вслух. - Женщина, которая была сегодня в замке… Тогда Эвелин, Кева или Дорин. Хм, а я бы не подумал, что кто-то из них достаточно смел для этого. Он обнажил кривые зубы в широкой ухмылке и небрежно пожал плечами. - Посмотрим… Он бросил записку на стол, и Сара опустила глаза. Когда Джарет начал расстегивать рубашку, она заколебалась. Она знала, что не должна этого делать. Одно дело наблюдать за ним, когда он на совещании. Даже наблюдение за тем, как он спит, можно было бы оправдать, но это... Это было бы означало переход определенной черты. Бросив последний полный сожаления взгляд, Сара прислонилась к стене прохода и заставила себя крепко зажмуриться. Спустя целую вечность она услышала, как открылась и закрылась входная дверь в его спальню. Беглый осмотр комнаты подтвердил, что он ушел. Вернувшись домой, Сара начала готовиться к следующему этапу своего плана.~*~
На следующий день Сара приняла душ и вымыла волосы. Она высушила их и расчесала до шелкового блеска, а затем нанесла свои лучшие духи. Она быстро оделась, подошла к шкафу и вытащила платье, которое носила, когда играла в принцессу. Она примерила его прошлой ночью, довольная тем, что оно все еще подходит. Корсаж немного давил, но, подумала Сара с мысленной улыбкой, с тех пор ее грудь несколько увеличилась. Открыв сумку, Сара аккуратно сложила платье и положила его внутрь. Она достала из ящика комода маленькую коробочку и достала из нее длинный красный шелковый шарф, подарок матери на выпускной. Она улыбнулась, вспомнив открытку, которая была внутри. Каждой женщине нужен шелковый шарф, а красный цвет означает смелость. - Это то, что мне нужно сегодня вечером, - прошептала Сара. - Смелость. Взяв написанную заранее записку, она сложила ее и убрала в сумку вместе с шарфом и платьем. Глубоко вздохнув, чтобы успокоить расшатанные нервы, Сара прошла сквозь зеркало.~*~
Сара снова ощутила страх, когда вошла в спальню Джарета. Она быстро положила записку и шарф ему на подушку и вернулась в коридор, плотно закрыв за собой дверь. Там она полностью разделась, надела платье и застегнула молнию. Джинсы, футболка и нижнее белье отправились в сумку, и Сара приготовилась ждать. Дверь спальни Джарета открылась. Сара подошла к проходу и заглянула внутрь. Она озадаченно наблюдала за тем, как слуга-гоблин нес поднос с несколькими блюдами с едой. Слуга поставил поднос на столик и вышел из комнаты. Через мгновение запах еды донесся до коридора, и Сара поняла, что блюда на подносе были ужином Джарета. Вытянув шею, она с облегчением увидела на столе сервировку на одного. На какой-то ужасный момент она испугалась, что он планировал развлечь кого-то в своей спальне. В этот момент дверь снова открылась, и в комнату вошел Джарет. Сара немного отступила и смотрела, как он подошел к столу и начал поднимать крышки с тарелок, осматривая каждую, а затем закрывая крышки. Он снял пиджак и повесил его на спинку стула у стола. Малиновая вспышка шелка на подушке привлекла внимание Джарета, и он немного напряженно подошел к кровати. Он поднял шарф, быстро изучив его, прежде чем открыть записку. - Хочешь сыграть в игру? - прочел Джарет вслух. Улыбка скользнула по его губам, затем он поднял бровь, читая остальную часть записки, и бросил взгляд на стол. - Похоже, сегодня я пропущу ужин, - пробормотал он. - Ожидается посетитель… Он подошел к двери и открыл ее. - Я жду гостя через несколько минут, - объявил он охранникам. - Пропустите ее. Охранники быстро закивали, и Джарет закрыл дверь. Вернувшись к кровати, он последовал инструкции, которую Сара предусмотрительно написала на обратной стороне записки. Джарет сел на край кровати и снял ботинки. Затем снял перчатки и бросил их на прикроватный столик. Подняв шарф, он сложил его пополам вдоль, завязал им глаза и откинулся на изголовье, устраиваясь поудобнее. Сара выждала несколько мгновений, чтобы убедиться, что он больше ничего не предпримет. Она скинула туфли и положила их в сумку, потом открыла дверь в коридор и, войдя, быстро поместила сумку между дверью и проходом. Нельзя было позволить закрыться единственному пути для отступления. Сара повернулась к Джарету, упиваясь его видом. Даже с завязанными глазами он производил впечатление едва сдерживаемой силы. На нем была только белая рубашка и светло-коричневые бриджи, и она закусила губу, увидев, что он уже слегка возбужден. - Я знаю, что ты здесь, - тихо сказал он. - Я ощутил колебание воздуха и чувствую запах твоих духов. Сара глубоко вздохнула и подошла к нему. У нее возникла внезапная идея, и она, остановившись у стола, начала поднимать крышки с тарелок. - Только не говори мне, что это всего лишь уловка, чтобы украсть мой ужин, - сухо сообщил Джарет. - Я буду очень разочарован. Сара мягко рассмеялась. - О, так ты умеешь говорить, - отозвался Джарет, слегка повернув голову на звук ее смеха. - М-хм, - пробормотала Сара. Она обнаружила маленькую тарелку свежих вишен и, улыбаясь, взяла ее в руки. - Но ты предпочитаешь этого не делать, - произнес Джарет. - А это значит, что ты боишься, что я узнаю твой голос. Значит, мы встречались раньше. Сара подошла к нему. Она остановилась перед ним, как вдруг ее так сильно затрясло, что она, чтобы не выронить тарелку, поспешно поставила ее на тумбочку. Сара протянула дрожащую руку и впервые коснулась Джарета. Она медленно провела пальцами по его лбу, щекам, носу и губам. Его губы приоткрылись от ее прикосновения, и она резко втянула в себя воздух. Ее внезапно охватило желание. Наклонившись, она помедлила лишь мгновение, прежде чем прижаться к его губам - легко, как перышко. Он позволил ей контролировать поцелуй, приоткрыв губы только тогда, когда ее язык коснулся его рта. Наклонившись к нему, она слегка углубила поцелуй, нежно дразня его своим языком, и чуть не застонала, когда он ответил тем же, а желание стало болезненно пульсирующим. Она прервала поцелуй и замерла, когда его руки легли ей на талию. - Если ты не позволишь мне увидеть тебя глазами, тогда я должен использовать другие средства… Сжав талию Сары, Джарет поднялся. Он поднял руки и провел пальцами по ее волосам, проверяя их длину и мягкость. Затем пальцы скользнули по ее лицу, и когда он коснулся ее рта, она последовала его примеру и приоткрыла губы, но вместо того, чтобы позволить ему изучать, обожгла влажным языком его указательный палец. Он улыбнулся и провел руками по ее плечам и вниз по рукам, обводя большими пальцами контуры груди. Сара замерла, когда его руки проникли под корсаж. У нее вырвался судорожный вздох, когда его пальцы коснулись затвердевших сосков, а его улыбка превратилась в ухмылку. Продолжая свои исследования, Джарет снова схватил ее за талию и потянул за собой на кровать. Думая, что он закончил ее изучать, Сара попыталась перехватить инициативу и прижаться к его телу, но руки на ее талии сжались, удерживая ее на месте. - Я не закончил,- предупредил Джарет. Он провел руками по ее бедрам, а затем очертил линию ягодиц. Убрав от нее руки, он ухмыльнулся и сказал: - Ты вообще не носишь нижнего белья. Неужто ты блудница? Сара улыбнулась, взяла одну из вишен и откусила от нее. Она слегка провела мякотью по губам, смазывая губы соком, а затем проглотила ягоду. Наклонившись, Сара поцеловала Джарета, и он издал удивленный звук, коснувшись языком ее губ. - Вишня, - произнес он, когда она разорвала поцелуй. - Ты ешь мой десерт. Признайся, ты здесь, чтобы украсть мой ужин. Сара снова рассмеялась и нежно толкнула его в грудь, убеждая откинуться на кровать и положить голову на подушку. Она взяла вишенку и поднесла к его губам. Он слегка приподнял голову, и вдруг его зубы мягко сомкнулись на кончиках ее пальцев. Он высосал вишню из ее рук и медленно прожевал. Сара была так возбуждена, что напряжение между ног стало болезненным, а колени ослабли. Она села рядом с ним на кровать, отчаянно желая увидеть его глаза, нежно убрала его волосы со лба, и он улыбнулся в ответ на ее прикосновение. Эмоции, охватившие Сару при этой улыбке, потрясли ее. О боже, - подумала она. - Когда это случилось? Когда я начала его любить? Ошарашенная, Сара посмотрела на мужчину, лежащего на кровати рядом с ней. Внезапно красная шелковая повязка на глазах стала свидетельством не ее смелости, а ее слабости. Слезы наполнили глаза и потекли по щекам. Он занимался любовью не с ней. Он думал, что это другая женщина. Он совсем не хотел ее. Она не могла так поступить. Это было бы несправедливо по отношению к ним обоим. С дрожащим вздохом она запечатлела нежный поцелуй на его губах. Джарет слегка нахмурился, и его руки обхватили ее лицо. Его большие пальцы коснулись мокрых щек. - Почему ты плачешь? - спросил он озадаченно. - Мне так жаль. Я не могу так поступить с тобой. Это неправильно, - прерывисто прошептала Сара. - Я должна попасть домой. На долю секунды она растерялась, когда поняла, что ничего не изменилось. Она все еще была в спальне Джарета, все еще сидела на кровати рядом с ним. Ее охватила паника. Она произнесла эти слова, так почему же она не вернулась в свой мир? Раньше они всегда работали. Она быстро встала и огляделась. Ее единственный шанс - бежать к проходу, но рука Джарета уже метнулась и схватила ее за запястье. - Я заблокировал все твои выходы, Сара, - тихо произнес Джарет. В ужасе оглянувшись на него, она обнаружила, что он уже снял повязку с глаз. - К-как давно ты знаешь? - она задохнулась от эмоций. - С самого начала, — ответил он, садясь. В ее глазах мелькнул страх, но он покачал головой. - Ты думаешь, что я причиню тебе вред? - Не знаю, - призналась она. - Все еще видишь меня в роли злодея? - Джарет развел руками. - Я полагал, что мы, наконец, оставили это позади. - Наверное, - прошептала она и опустила глаза. - Я просто не была уверена… Он рассмеялся. - Ты действительно считала, что я бы завязал себе глаза, если бы не знал, кто собирается войти в комнату? Как ты думаешь, кто открыл дверь между нашими мирами? Я узнал, как только ты вернулась в Андерграунд. Я был удивлен, когда ты вошла в замок, и не ожидал, что ты окажешься такой храброй. -Тогда ты знал, что я…- ее глаза встретились с его глазами, и она шокированно замолчала. - Следила за мной? – самодовольно закончил Джарет. - О, да, я знал каждый раз. Он приподнял уголок рта в ухмылке, и Сара вспомнила, как он начал раздеваться перед ней. Она запунцовела. - Ты собирался позволить мне увидеть и это? — выдохнула она. - Разумеется, - заулыбался он. - Но почему ты ничего не сказал? - Ты должна была прийти ко мне добровольно, - просто ответил Джарет. - И ты пришла. - И что теперь? - спросила она, опустив голову. Он приподнял ее голову и слегка провел рукой по ее груди, прежде чем откинуться на кровать, где потянулся и устроился поудобнее. - Теперь мы закончим то, что ты начала, - их взгляды пересеклись. - Ты можешь начать с того, что снимешь платье. Я хочу тебя видеть. Сара встала у кровати, потянулась к молнии и расстегнула платье. Она высвободила руки, а затем, стянув платье с бедер на пол, переступила через него, и Джарет протянул руку, проведя пальцами по внутренней стороне ее бедра. Он полуприкрыл веки, обнаружив там влагу. - Так возбуждена, - прошептал он, - а ведь мы только начали… Его пальцы двинулись выше, и, когда он коснулся темных завитков между ее ног, ее глаза закрылись, и она тихо застонала. Глаза Джарета потемнели, и он сел, резко потянув ее за собой, чтобы она упала рядом с ним, потянул за волосы, чтобы она откинула голову назад, и прижался ртом к ее губам в страстном поцелуе, легонько дразня ее язык своим и лаская руками тело. Сара задрожала, когда он прервал поцелуй, ее пальцы тряслись так сильно, что она едва смогла расстегнуть его рубашку и сбросить ее с плеч. Она легко провела руками по его груди и осыпала поцелуями маленькие соски. Он вздохнул, когда она провела языком по ним. Она скользнула рукой вниз, и Джарет резко втянул воздух, когда она провела пальцами по эрекции, натянувшей ткань его штанов. Он откинулся назад, когда Сара расстегнула его бриджи, и приподнял бедра, чтобы было легче стянуть их. Она обхватила его одной рукой, с удовлетворением услушав низкий стон, шевельнула рукой, и его бедра слегка толкнулись вперед навстречу ласке. Внезапно его рука опустилась на ее ладонь, останавливая движения. Какое-то время Джарет пытался успокоить дыхание. Затем он приподнялся на кровати, и его глаза заблестели, когда он взял одну из вишен из миски и поднес ее к ее рту. Она улыбнулась и приоткрыла губы, но вместо того, чтобы положить ягоду ей в рот, он остановился на полпути. Сара откусила половину ягоды, а Джарет оставшейся половиной провел по ее соску. Она выдохнула, и он озорно улыбнулся, прежде чем опустить голову ей на грудь. Сара застонала, когда он слизал с нее вишневый сок, а его руки скользнули вниз к ее бедрам и мягко раздвинули их. Когда Джарет прикусил затвердевшую горошину на ее груди, то одновременно скользнул рукой между ее ног и погладил там. Сара застонала. Ее бедра толкнулись навстречу руке, прижимаясь ближе, и Джарет мягко потянул ее на себя, на кровать, и перевернул на спину, чтобы вновь встретиться с ней взглядом. Сара протянула руку и провела пальцами по мягкой коже его плеч, вверх по шее и по волосам, вновь прижавшись к его рту губами. Когда их языки обжигающе жарко соприкоснулись, то Сара почувствовала, как он медленно опустился на нее всем своим весом. Она застонала и инстинктивно раздвинула ноги. Его естество прижалось к ее входу, он поднялся над ней и тихо произнес: - Я не хочу причинять тебе боль... Сара выгнулась и ахнула, когда он неглубоко опустился в нее. - Мне все равно, - выдохнула она, - пожалуйста… Он быстро поцеловал ее в лоб, слегка отвел бедра назад, а затем полностью погрузился в нее. Сара вскрикнула от яркой вспышки боли. Она услышала, как Джарет застонал, и увидела, что он изо всех сил пытается не двигаться, чтобы дать ей время привыкнуть. Через мгновение боль утихла, и Саре ощутила жизненную необходимость в том, чтобы вновь ощутить его движения. Она вздрогнула и вновь прижалась к нему бедрами. Сначала он медленно входил и выходил из нее, давая время найти ритм, а затем немного ускорил движения. Она сравнялась с ним, и он стал врываться в нее сильнее и быстрее, пока ее голова не замоталась из стороны в сторону. Сара смутно услышала, как кто-то бессвязно умоляет, и поняла, что это был ее голос. Джарет взял одну из ее рук в свою и направил ее вниз. - Помоги мне доставить тебе удовольствие, - прошептал он. - Прикоснись к себе, пока я внутри тебя… Она наклонилась и содрогнулась от удовольствия, когда ее пальцы достигли цели. Слегка приподнявшись, она погладила свою набухшую плоть в такт резкому движению его бедер. Каждое движение ее пальцев, каждое движение его бедер поднимали ее все выше и выше, пока она не почувствовала, что мир остановился. А потом он взорвался. Сара кончила с криком, сжавшись вокруг него, а через несколько мгновений последовал и Джарет, изливаясь в нее. На мгновение он задержался над ней, а затем повернулся на бок, увлекая Сару за собой, обвил рукой ее талию и прижал к себе спиной. - Это была просто игра, Сара? - мягко спросил он. Она повернулась к нему лицом, чтобы посмотреть прямо в глаза. - Нет, - призналась она. - Не для меня. - Хорошо, - сказал он, улыбаясь. Его глаза закрылись, и он сонно пробормотал: - Хотя, если бы это была просто игра, я бы выиграл. - Но это не так, - смеясь, возразила она. - Я получила то, что хотела, и забрала твой десерт. - Вишенка, не так ли? - Он лениво открыл глаза и изогнул бровь. Сара покраснела, когда до нее дошел двойной смысл. - Тогда я бы сказала, что это ничья. - Это так не работает, - его глаза снова закрылись. - Мы должны продолжать играть, пока не объявим окончательного победителя. Сара прижалась лбом к его груди и улыбнулась. - Я как-нибудь справлюсь с этим…