Часть 1
3 декабря 2022 г. в 17:45
Утром герцогиня отправила письмо Хийке Деминту и через пару дней получила приглашение посетить храм. В письме была приписка: «Мальчишку можешь не брать, а красноглазого тем более. Каждое ваше посещение тогда превращается в цирк».
— Какие же вы всё-таки дети, — Лериана сложила письмо обратно в конверт и принялась собираться.
— Кто дети? — раздалось у неё над ухом, но она даже не вздрогнула — уже привыкла к таким внезапным появлениям мужа.
— Ты, дедушка, Сиатрич.
— А Адам?
— А Адам хотя бы молчит. В отличие от вас, — не обращая на него внимания, Лериана продолжила сборы. — Где Ария и малыш?
— Они с Адамом и Энсли гуляют в саду.
— Ты тоже собирайся. И перестань учить нашу дочь врать.
— Я не же никогда не вру, — невинно посмотрел на неё Ноа.
— Только не договариваю и выворачиваю всё наизнанку, — улыбнулась Лериана и, позвав горничных, продолжила сборы.
Через несколько дней они прибыли в Священное царство. Ария тут бывала уже несколько раз, но каждый раз восхищалась, как в первый.
— Герцог и герцогиня Виннайт, рад вас видеть.
— Жрец Вейд, я тоже рада вас видеть. Где дедушка? Вы выглядите очень уставшим. Вы не высыпаетесь?
— Ну вы же знаете Верховного жреца. Как только пришло ваше письмо, сразу развёл бурную деятельность. Я уже… — жрец не успел договорить, как его прервал крик.
— Внученька. Ты приехала, — Хийка обнял Лериану, а потом недовольно посмотрел на герцога. — Этого могла с собой не брать.
На это Лериана только закатила глаза.
— Дедушка, посмотри, пожалуйста, этого мальчика.
Верховный жрец прикоснулся ко лбу спящего ребенка, потом странно посмотрел на него.
— Пройдёмте в мой кабинет. Разговор, видимо будет долгим. Вейд, присмотри за Арией.
Жрец кивнул, протянул руку девочке, которая радостно ухватилась за неё, и потянула его в сторону фонтанов. В полной тишине они дошли до кабинета. Хийка даже не ворчал на Ноа как обычно, а был задумчив.
— Я ощущаю темную магию в этом ребенке, как когда-то в тебе, но немного по-другому, — произнёс Верховный жрец, когда они расположились в его кабинете. — Я помогу очистить его от темной магии. Откуда вы вообще взяли этого мальчика? Слишком он похож на этого олуха. Лериана, сколько раз я тебе говорил, уходи от него.
— Спасибо, что беспокоитесь о моей жене. А этот ребенок — подарок нам от Богини. Так что будьте осторожны, — Ноа, как обычно, был спокоен, чем ещё больше выводил Хийку из себя.
— Тебя не спросил, что мне нужно делать. А теперь помолчи. Внученька, положи, пожалуйста, ребёнка сюда, — он указал на диван.
Лериана уложила проснувшегося мальчика на широкий диван и присела рядом. Верховный жрец прикоснулся ещё раз ко лбу ребёнка и того окутало синеватое сияние, исходящее от рук Хийки. Вскоре от шрама в виде молнии отделился черный дымок и исчез.
— Ну вот, ребёнок теперь полностью здоров. Больше тёмной магии я в нем не ощущаю. Внученька, как только подрастёт, приводи его в храм.
— Зачем, дедушка?
— У него есть магия. Не знаю, откуда Богиня его принесла, но маг он довольно сильный. Или с магами сами будете потом договариваться? — в этот момент рядом с малышом появился светящийся шарик, с которым тот принялся играть. — Видите?
— Ноа, перестань так на него смотреть, — Лериана хмуро взглянула на мужа, который не моргая смотрел на мальчика.
— Ммм? Ты что-то хотела? — не отрывая взгляда спросил Ноа.
— Внученька, поживи с детьми у меня пару дней, — внезапно предложил Верховный жрец, злобно поглядывая на герцога.
— Извините, но моя жена и мои дети сегодня возвращаются вместе со мной. Лериана, попрощайся с дедушкой и пойдём.
— Дедушка я только для Лерианы, а ты должен обращаться ко мне соответствующе. Пристал к моей внучке, изводишь её вечно.
Не желая слушать очередные препирания двух великовозрастных детей(одному из которых перевалило за сто пятьдесят), Лериана, подхватив мальчика, направилась к выходу из храма. Практически на выходе она встретила Вейда с Арией. Девочка сразу бросилась к матери и начала рассказывать о том, что успела увидеть.
— Ты хорошо провела время, милая?
— Да, мама. Мы возвращаемся домой?
— Да. Сейчас только папа закончит разговор с дедушкой и поедем, — вздохнула Лериана.
— Они опять спорят? — уныло спросил жрец. — Мне снова придётся его успокаивать.
— Угу. Ария, смотри, папа возвращается. Беги к нему.
Уехать им удалось без новых препирательств, за что герцогиня мысленно поблагодарила Вейда и пожелала ему крепких нервов.
— И что будем делать с мальчиком, Ноа? — спросила Лериана по возвращению домой.
— Обрадуем Сиатрича — он теперь дважды дядя, — аккуратно укладывая мальчика ответил Ноа.
— То есть мы его оставляем. И как назовём?
— Просто сократим имя. Добро пожаловать в семью, Ри Виннайт.
Итак, Гарри Поттер, ненужный никому в родном мире и перемещенный, волею Богини, в новый, обрёл новое имя и семью. Новый сценарий начат. А пока спи, Ри Виннайт, теперь тебе уготована иная судьба.