ID работы: 12846122

Я на рассвете уйду с отрядом зеленогорских партизан. Часть 1.

Джен
G
В процессе
28
автор
Размер:
планируется Макси, написано 456 страниц, 292 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
28 Нравится 66 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 267. Возмездие

Настройки текста
(В главе используется текст оригинала. Приношу свои извинения.) Наместник Харган вернулся внезапно, как возвращаются из похода рогатые мужья. Вечером восьмого дня Сиреневой луны Шеллар, сидя в его (бывшем своем) рабочем кабинете, на мгновение склонился над очередным творением казначея, чтобы внести поправку, а когда поднял голову — у стола уже стоял Харган, странно возбужденный и нервный. Шеллар быстро окинул его взглядом, безошибочно выхватив из общего встопорщенного облика шефа все значимые мелочи, и изобразил самую нейтральную и скромную улыбку, на какую был способен. Несмотря на успешное завершение своей миссии, парень явно чем-то недоволен, следовательно, неуместные выражения счастья могут разозлить его еще больше. Но вместе с тем не выразить вообще никакой радости по поводу успеха — тоже не лучший вариант. — Вижу, вас можно поздравить. — Теплоту в голосе изображать не пришлось, Шеллар действительно рад был видеть этого оболтуса, хотя тот своими подвигами изрядно усложнял ему работу. — С Повелителем все в порядке? — С ним — да, — проворчал Харган и, рывком подтянув к себе ближайший стул, уселся на него верхом. — А как ты догадался? — Ваш хвост, — честно пояснил Шеллар, взглядом указывая на источник своей осведомленности. — Он до сих пор кровоточит, из-за чего на штанах образовалось небольшое пятно. И, кажется, он стал короче. Следовательно, вам пришлось докладываться Повелителю, ибо никто иной не посмел бы судить ваши поступки и наказывать подобным образом. Вы расстроены именно этим? Наместник раздраженно дернул носом и с видимой неохотой выдавил: — Частично. — Если вы не хотите об этом говорить, я не стану больше проявлять подобную бестактность. Единственное, что осмелюсь все же спросить, — как ваше самочувствие? Может быть, пригласить целителя? Харган сверкнул глазами и красочно послал всех целителей по веками проверенному маршруту. Как и ожидалось. — Что ж, раз в медицинской помощи вы не нуждаетесь и чувствуете себя нормально, то я с нетерпением жду вашего рассказа. Скажите хотя бы в двух словах, каково положение дел на данный момент. Что поведал Повелитель? Какие инструкции дал? Что еще, кроме инструкций, вам удалось получить? Будут ли у нас новые излучатели? — И все это в двух словах? — обреченно произнес наместник. — То есть ваша необщительность объясняется не усталостью или самочувствием, а просто нежеланием кого-либо видеть? Простите, я не имел намерения обидеть вас. Если все так плохо, идите отдыхайте. Поговорим, когда у вас появится такое желание. Есть что-нибудь, что мне следует знать срочно? Бедняга помолчал немного, пока нежелание жаловаться на Повелителя боролось с нежеланием выглядеть депрессивным нытиком. — Послушай, — сказал он наконец, — что ты прицепился? Я нормально себя чувствую и в состоянии работать, но ты же видишь, что я сейчас раздражен, потому и не хочу заводить разговор о делах. Боюсь выйти из себя и опять вынести тобой дверь. Неужели ты сам этого не понимаешь? Потерпи до завтра. Советник почтительно наклонил голову. — Как скажете. Совещание на завтра собирать, или вы будете обсуждать все вопросы приватно, с каждым по отдельности? — Еще чего — с каждым! Разве что с тобой, и то после совещания. Собирай. — На который час? — Ну и зануда… На десять. — Будет исполнено. Спокойной ночи, господин наместник. — Угу, — проворчал Харган и, одним движением спрыгнув со стула, вышел вон. Шеллар отметил про себя, что кому-то сегодня не поздоровится — по пути от кабинета до спальни наместнику обязательно кто-нибудь попадется, а он сейчас готов отвязаться на первого попавшегося, — прислушался к звукам из коридора и вновь склонился над бумагами. Поглощенный своими невеселыми мыслями, Харган даже не заметил, как автоматически, по привычке вместо своей спальни пришел к той самой комнате на третьем этаже, кивнул охраннику, не поняв, отчего тот так удивился, и толкнул дверь. Только войдя, он вспомнил, что Камилла здесь давно не живет, и тоже удивился — почему тогда охранник у дверей и свет в комнате? — Кто там? — донесся из-под кровати нежный голосок, показавшийся Харгану смутно знакомым. Затем появилась тонкая женская рука, сжимавшая какую-то побрякушку, за которой хозяйка и полезла под кровать. А потом поднялась и сама хозяйка, представ перед заплутавшим советником в полный рост. — О, это ты, — улыбнулась она, словно старому приятелю, которого давно ждала, условившись о встрече. — А Шеллар сказал, ты уехал. — Я… — едва выдохнул Харган, продираясь сквозь внезапное оцепенение. — Я… приехал. Перед ним стояла девушка из его снов. Та самая. Которую он даже не надеялся когда-либо встретить во плоти. Она стояла и улыбалась — точно так же, как во сне, открыто и приветливо, без тени страха или отвращения. — Вот и хорошо. — Девушка шагнула вперед, огибая кровать, легко и невесомо переступили по ковру босые ноги… Харган узнал каждую черточку, каждое движение и даже браслет на щиколотке. На миг ему показалось, что это — тоже сон, что на самом деле он спокойно дошел до своей кровати и лег спать, просто не помнит, потому что это сон и в нем нет места бытовым мелочам. — Кто ты? — в очередной раз задал он свой мучительный вопрос. — Азиль, — ответила она и протянула руку. Не как протягивают женщины для поцелуя. Не как мужчины для рукопожатия. А как это делают дети — чтобы взяться за руки и вместе куда-то бежать. Харган осторожно взял ее руку в свою, все еще не понимая, что происходит. — Я… меня зовут Харган, — с большим трудом вспомнил он. — Ты странный… — Ее взгляд, устремленный скорее не на собеседника, а куда-то вглубь него, застыл, а голос стал звучать неестественно, словно из транса. — В тебе много зла, но в то же время… Ты сам не сознаешь, чего хочешь. Не знаю, смогу ли я тебе помочь. Ты ведь человек только наполовину. И нужно ли тебе это? — Кто ты? — повторил Харган, начиная уже нервничать из-за полного непонимания происходящего. — Не имя, а вообще… Ты ведь тоже не человек. Что ты такое? Мало того, что он не мог ничего понять, — он был не в состоянии даже обдумать ее слова, вспомнить, где слышал имя. Единственное, что ясно сознавалось и не требовало умственных усилий, — безумное желание пасть на колени у ее ног, подхватить в объятия и уткнуться носом в нежную ложбинку между грудями… И тогда то самое мягкое, головокружительное чувство, исходившее от краденой статуэтки и не раз пережитое потом в снах, придет вновь и останется с ним навсегда. — Ну да, — с легким недоумением отозвалась красавица. — Я не человек. Я нимфа. Я думала, ты видишь. Маги обычно видят. — Я… вижу, просто не знаю, что это такое и как называется. — Ты пришел просто посмотреть или хочешь остаться со мной на ночь? — как ни в чем не бывало предложила нимфа. — А можно? — сорвалось с языка прежде, чем разум успел сообразить, как глупо и унизительно выглядит взрослый человек, правая рука Повелителя, правитель четырех держав, произнося эти слова. — Не знаю, нужно ли, — ласково рассмеялась она и притянула его за руку поближе к себе. — Но несомненно можно. В тебе что-то есть. Что-то такое… небезнадежное. И, протянув вторую руку, бережно погладила по щеке. Это было как удар током. Он словно потерял сознание, но при этом мог видеть, слышать и владеть своим телом. Только думать не мог совершенно — все, что случилось потом, происходило стихийно, на инстинктах, на эмоциях, в непрерывном бессознательном восторге. Харган все-таки упал на колени у ее ног, обхватил руками, зарылся лицом в шелка и кружево и замер так, боясь пошевелиться и спугнуть овладевшее им блаженство. Он даже не заметил, как тихонько приоткрылась дверь у него за спиной и почти сразу же закрылась вновь, едва не прищемив любопытный нос советника.
28 Нравится 66 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (66)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.