Интермедия. МАНУЭЛЬ. Глава 41. Звонок. ИНТЕРМЕДИЯ. Месяцем ранее
9 января 2023 г. в 15:46
Бывает и так - тебе за пятьдесят (а точнее знать не обязательно.) И ты человек с целой колодой имен.
На базе в Зеленых горах тебя знают как товарища Амарго (да, вплоть до победы революции - никаких имен и сословий, только партийные клички и только товарищи, от вождя до последнего бойца.)
Для молодой жены ты Мануэль. (Она тоже знает не все, но очень, очень много. Честно говоря, чуть больше, чем следует. А это может быть небезопасно для нее и сына.)
Для персонала ее клиники ты пожилой мэтр Альберто, нищий алхимик (самое смешное, это чистая правда. И алхимик, и нищий, подпольщики своих денег не имеют), живущий в каморке за моргом. (Очень удобно, кто попало не сунется).
Для шефа ты агент Каррера. И тут придется кое-что уточнить.
Еще до того, как в Мистралии случилось все это дерьмо, то есть двадцать лет назад, ты был мэтр Мануэль Каррера, подающий надежды молодой алхимик, лауреат международной премии за достижения в области науки. А потом все это дерьмо случилось. Ты очень старался не делать резких движений. У тебя была семья, любимая работа, и очень не хотелось навлечь беду на близких.
Беда пришла за тобой сама. Явилась в облике маленького лысеющего чиновника с дерматиновой папкой в руках. Вечно он таскал с собой эту папку, и ты знал, что там у него навеки погребены имена загубленных им людей, а также тех, кто еще только стоит на очереди.
Советник Блай не торопился. Он долго пытался договориться с тобой по-хорошему. По-хорошему не получилось. Не получилось вообще никак, и дальше твоя память хранит ... всякое. Такое, что ты предпочел бы забыть, но не выходит.
Тюрьма. Лагерь. Побег. Гибель семьи. Подполье. Снова тюрьма, но такая, из которой не выходят. К тому времени ты еще был жив, но знал, что это упущение скоро исправят. И неожиданное спасение. Случайное, по ошибке. Но эту ошибку спаситель исправлять не стал.
Он тоже носил сразу несколько имен. В Мистралии он был Максимильяно дель Кастельмаро, кабальеро Муэрреске, но это было имя давно умершего человека, взятое для прикрытия. Спаситель тоже был в некотором роде подпольщиком. Вернее, агентом разведывательной службы. На родине, в мире Альфа, невообразимо развитом, фантастически продвинутом, его звали настоящим именем - Макс Рельмо.
Мануэль не верил ни в каких богов, но, видимо, какая-то неведомая сила - судьба, Вселенная, черт, дьявол - решила, что ему еще рано уходить. В своих благодеяниях шеф пошел дальше - не только спас, но переправил в родной мир, где то, что осталось от Мануэля после тюрьмы, взяли в оборот тамошние медики и восстановили до почти полноценного человека. Да, с переломами и шрамами, с язвой желудка, которую пока решили не трогать, - но Мануэль Каррера родился заново и вернулся в Мистралию, теперь уже в качестве агента Карреры, нанятого Максом вполне легально, хотя в их конторе не было принято привлекать местных.
Помимо родной базы в Зеленых горах у него теперь была вторая работа. Кроме сбора информации и еще кое-чего по мелочи, главной головной болью Карреры стали два молодых балбеса. Товарищ Кантор, великовозрастный, но единственный сынок шефа, не знающий, где находится отец и жив ли он вообще. Но Кантор хотя бы понимал, что такое дисциплина. Вторым был товарищ Пассионарио, он же принц Орландо, он же Плакса, полуэльф, раздолбай, наркоман, самозванный музыкант, певец и композитор. Вселенная, сохранившая жизнь товарищу Мануэлю, явно сделала это не по доброте душевной, и теперь приходилось платить по счетам.
Глава 41. Звонок
В хижине, занимаемой отрядом Торо, было многолюдно, но тихо. Даже вечно отсутствующий Рико-вор, всегда молившийся на Кантора, уселся в углу на корточки и ждал, чем закончится дело. Рядом, ссутулившись, подпирал стену громила Эстебан , недавно так ловко засветивший в ухо юному любителю задавать вопросы.
Двое спящих лежали на сдвинутых вплотную топчанах и держались за руки. Торо и его заместитель Эспада сидели рядом на табуретах. Юный товарищ Пассионарио, подозрительно хлюпающий носом, держал Кантора за свободную руку. Над ним стоял седовласый Мануэль и мысленно проклинал всех богов за то, что опять позволили Кантору сбежать из-под надзора.
Доктор Сангре, сегодня в виде исключения не пьяный и не с похмелья, в десятый раз проверил у обоих спящих пульс, оттянул веки и пожал плечами:
- Здоровы. Не обморок, не шок, простой сон. Еще раз воды на них вылить или иглой ткнуть?
- Не надо, - снова потянул носом вождь, - это Лабиринт, я знаю. Кантор мне рассказывал.
- Кантор соврет - недорого возьмет, - непочтительно ответил Сангре, - а еще он чокнутый, это все знают. Так что за этим не ко мне. Я полевой хирург, а не психиатр.
При последнем слове старый Мануэль слегка напрягся.
- Товарищ Пассионарио, - сказал он, прочистив горло, - нужно поговорить.
Все разом зашевелились, порываясь очистить помещение.
- Сидите, сидите, товарищи, - встрепенулся вождь, ослепительно улыбаясь и выставив вперед ладони, - мы сейчас.
Почти так же мгновенно собрание утихло. Чертов эмпат, подумал Мануэль, вслед за вождем проходя между расступившимися соратниками. Если доживу до победы, первым указом обяжу всех приближенных к его сопливой персоне носить защитные амулеты. По паре штук для верности.
- Что? - жадно спросил принц, едва оказавшись снаружи и хватая наставника за рукав. - Ты что-то придумал?
- Тише, дурень. Отойдем подальше.
Они отошли еще на сотню шагов.
- Ну? - снова не выдержал вождь.
- Скажем так, я кое-что вспомнил, - негромко сказал Мануэль, - но ты мне понадобишься.
- Что угодно.
- Не торопись. Слушай. Сейчас ты перебрасываешь меня в клинику доктора Кинг. Подвальный этаж, за моргом, там у меня лаборатория. Можешь взять ориентиры?
- Могу.
- Хорошо. А потом я войду, а ты подождешь снаружи.
- Эээ...
- Ты что, покойников боишься?
- А это обязательно?
- Ну... Жить хочешь?
- Хочу.
- Тогда выходишь и ждешь, пока я не позову. То, чем я занимаюсь, вредно для здоровья.
- Мануэль, - взмолился вождь, - ну хоть намекни, зачем все это!
- Намекаю. Я, как и полагается простому смертному, собираюсь воззвать к всесильным богам.
- Алло, шеф, добрый день. Нет, ничего страшного с ним не случилось. Жив и здоров. Просто вы тут недавно упоминали такого человека, кличка Доктор... Да, психиатр. Вы говорили, можете обратиться, если что. В Лабиринте, да. Опять. Ради всех богов, простите. Не уследил. Спасибо. Жду.
ИНТЕРМЕДИЯ. Месяцем ранее
— Поймите, — говорил Амарго, просительно взирая на шефа. — У меня ведь и основная работа есть. И силы уже не те, что раньше, а на мне эти два молодых оболтуса. Вы действительно не имеете возможности хоть одного перепоручить другому агенту?
Его собеседник, пожилой подтянутый мужчина с пронзительными черными глазами, задумчиво потеребил кончик косы, когда-то такой же черной, а теперь изрядно разбавленной сединой.
— Ты же знаешь, — вздохнул он, — что перепоручить Пассионарио другому агенту невозможно. К тебе уже там привыкли, тебя слушаются, тебя знают, в конце концов, ты местный. Ну, пошлю я какого-нибудь стажера, и что он сможет сделать? Он сам еще молодой, ему учиться и учиться. И посоветовать твоему подопечному что-нибудь умное он будет не в состоянии. Да и не сможет он так им руководить, как ты. Ты все-таки старше, это единственная причина, по которой Пассионарио тебя слушается. А с таким же мальчишкой, как и он… да что я тебе объясняю, сам не понимаешь? А мой Диего… ну как я объясню тому же стажеру, почему он для меня так ценен и зачем за ним надо присматривать? Ты же знаешь, что никто этого делать не обязан, что я нарушаю устав в своих личных интересах, и ты, собственно, приглядываешь за ним по моей личной просьбе. Извини, Мануэль, я понимаю, что тебе тяжело, но потерпи еще немного. Эта война, по моим прогнозам, должна скоро закончиться. Тогда не потребуется так его охранять.
- Я до этого не доживу, - мрачно ответил седой заместитель. - Особенно учитывая, что наш Пассионарио решил подтянуть свой магический уровень. Я вам уже говорил, что он научился телепортироваться? Да-да, он может быть очень трудолюбивым, особенно там, где не надо. И теперь он шляется, куда захочет, заводит знакомства и вообще становится неуправляемым. А еще, может, вам это покажется забавным, но они столковались с Диего и шляются вместе. И как, скажите, я должен контролировать мага, который в любой момент может показать мне два пальца и телепортироваться, куда захочет? Может, вы сами с ним поговорите? А то меня он в последнее время совсем перестал слушаться. Сейчас я должен на пару недель уехать, проверить свои полевые отряды. И мне как-то страшновато его оставлять без присмотра.
— Я что-нибудь придумаю, - вздохнул шеф. - Конечно, езжай, если нужно. Я понимаю. А в тех местах нет т-кабин?
— Конечно, нет. Полевые отряды постоянно перемещаются. Да, еще. Его величество король Ортана каким-то образом узнал обо мне и жаждет пообщаться лично. Всего-навсего. Хорошо, что не с самим Пассионарио.
— Откажись, — ответил шеф. — И дай понять, что контакта не будет. Во всяком случае, в ближайшее время. Может быть, впоследствии мы подумаем о том, чтобы его завербовать. Раз уж он такой проницательный. Это было бы занятно — коронованный полевой агент…