ID работы: 1283949

Я стану сильной!

Джен
G
Заморожен
124
автор
Размер:
64 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 193 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава Двадцать Шестая "Плоды Акнологии"

Настройки текста
POW Люси       Громкий стук колес поезда не давал мне нормально сосредоточиться. Раздражение с каждым пройденным метром все вырастало, а успокаивать меня мог только вид из окна купе. Редкие точки света, что встречались мельком, совсем чуточку освещали путь. Силуэты одиноких больших деревьев, что раскинулись в поле и тихо спят. Мимолетные огоньки на небе, что можно было увидеть, только сильно напрягая глаза. Я так бы и утонула в этой ночной тишине, но успокоиться мне не дал тот факт, что отправляемся Мы на опасное задание.       Я робко взглянула на своего напарника. Он все так же лежал на соседней скамейки и не подавал признаки жизни. Раз через раз выкрикивая свою коронную фразу и вновь заливаясь зеленой краской, он все сильнее корил себя за то, что вновь имеет дело с транспортом.       - Нацу, что ты думаешь об этом задании? – все-таки решилась я задать вопрос.       Немного приподняв голову и взглянув в мое серьезное лицо, он переполз на свою скамейку. Наконец, нормально расположившись, он начал:       - Когда это наша гильдия в передряги не попадала? Люси, ты же знаешь, на Нашу гильдию надеются много людей, будет слишком опрометчиво подводить их!       Тут Нацу вновь залился краской и с головой нырнул в окно. Если бы я не вовремя подоспела, Драгнил бы уже точно оказался в мире ином. Хотя… смерть и Драгнил две вещи не совместимые. Взять хоть тот факт, что после каждой серьезной битвы он умудряется найти в себе силы и покрасоваться перед всеми.       «А если и правда, подумать, когда это на нас не надеялись? Я все сделаю, чтобы не подвести мою семью и друзей, они ведь надеяться и на нас с Нацу». Вот таким образом то я и размышляла.       Рельсы все дальше тянулись вдаль, оставляя пройденный путь где-то далеко позади. Но это-то и к лучшему. Кому бы ни докучало сидеть с полумертвым Нацу в одном купе уже более семи часов. Звук от колес уже непроизвольно слышался в ушах, мелкие встречные фонари уже давно резали своим светом глаза, а это длинная ночь, уж слишком долго тянулась… Свихнуться тут очень просто, но сдержанной я оставалась только благодаря мысли, что ехать осталось менее часа. End POW Люси.

***

      Чуть посветлевшее небо уже кое-как радовало глаза. Мелкие проблески рассвета были еле заметны из-за гор, что скрывали это прекрасное явление. Звук колес уже не докучал, только потому, что поезд наконец остановился. Из дверей каждого вагона выходили люди, что были очень измотаны такой длинной поездкой. В самую последнюю очередь вышли и наши «герои».       - Нацу, сам иди! У меня твои сумки! – Безнадежно орала на парня девушка.       Что-то в ответ промямлив, Драгнил недовольно сморщил рожу. Все так же заливаясь зеленой краской, он указал напарнице на скамейку, что стояла неподалеку. Тяжело вздохнув, блондинка потащила этого наглого дракона к скамейке, и быстренько его туда закинув, наконец, сбросила свой груз в виде сумок.       - Простите? – К волшебникам подошел рослый мужчина лет сорока. Телосложение у него было на высоте. Большие плечи, широкий торс, мускулы, что не удалось скрыть небольшими рукавами футболки. Для своих лет, мужчина выглядел вполне опрятно.       - Кем Вы будете? – поинтересовалась Люси.       - Меня послал мэр этой деревушки встретить вас. По приметам, которые он указал мне, я быстренько вас узнал. – «Тоже мне. Насколько легко было заметить парня с таким цветом волос?» Закатила глаза Люси, посмотрев на парня, при этом чуть улыбнувшись. – Он приказал мне провести вас до его кабинета. Так что следуйте за мной.       Ничего не ответив, Люси схватила беспомощного Нацу на плечи и вновь попыталась подняться. Мужчина, как истинный «Джентльмен» предложил свою помощь, и, недожавшись ответа, вырвал драгонслеера из рук Люси. Кивнув в знак благодарности, они продолжили путь.       К этому времени уже начало светать. Из-за упрямых гор, наконец, вылезло солнце и озарило маленькую деревеньку теплым солнечным светом. Но вместо того что бы встречать утро и радоваться новому дню, деревенские жители были озабоченны своими делами. Разрушенные дома, вырванные деревья, стоптанные огороды. Все плоды «старания» черного дракона.       Направляясь по маленькой сельской дорожке в центре деревни, на сопке уже открылся вид на одно из зданий. Построено оно был из дерева, как в принципе, все здешние здания. Привлекало внимание только то, что было оно построено в виде крепости и стремя этажами. Хорошо это или плохо, но возле этой «крепости» толпилось много народа, что наталкивало на мысль, что это стало временным домом для многих.       - Тут живет этот мэр?       - Да, это временное здание. Старую крепость снесли. – Очевидный вопрос, очевидный ответ. Чтож еще сказать…       - Можете мне вкратце рассказать что тут произошло и что от меня требуют?       - Для начала перейдем на «ты» - более вежливо отозвался мужчина. – Меня, кстати говоря, звать Джиро.       - Приятно познакомиться, Джиро-сан. Меня звать Л…       - Не надо подробностей, мы многое о Вас слышали Люси и Нацу. Огненный убийца драконов и необычайно сильная девушка, что способна овладеть любой силой. Мы очень благодарны за ваш визит. – опять вежливо проговорил Джиро. – Итак, притупим. – Он взглянул на Нацу, что все так же свисал с его плеча, и, краем губ улыбнувшись, продолжил. – Как вы уже наверное слышали, мимо нашей деревни пролетал сам Акнология. Даже будут правильно сказать не «мимо», а «над». Многие дома были вмиг разрушены, только от одного взмаха его дьявольских крыльев. Деревья вырвались с корнями, а про огород я и вовсе молчу.       - Как же так? Куда он полетел? И что нам сделать надо? – В мыслях у Люси было множество тревожных вопросов. Она помнит то, что случилось тогда… на острове Тенрю. Вновь встретить Акнологию было подобно смерти. Ранее от него никто не спасался, так с чего бы он стал щадить их на этот раз, когда они итак единожды избежали смерти.       - Все по порядку Люси, по порядку… Дело в том, что во всей этой суматохи был ужасный хаос. Ужас охватил всех жителей и они разбежались в разные стороны, покинув свои дома. Люди бросали скот, детей, домашних животных. Трудно об этом говорить. Трудно поверить и в то, что люди способны кинуть своих детей во благо своего спасение, но факт остается фактом. В общем, пропало три мальчишки. Им менее девяти лет. Родители изводят себя и не могут отыскать их. Пожалуйста, помогите нам! – наконец закончил он свой рассказ.       Шокированная Люси и не знала что ответить. Благо то, что никто не погиб, но что на счет тех мальчиков… ничего ведь не известно. Заметив, что Люси окаменела от такого разговора, он сбавил обороты:       - Я рассказал вам все основное. Думаю, мэр расскажет вам более подробно.

***

На свой страх и риск они будут рисковать своей жизнью, только для того, чтобы не подвести гильдию и вселить надежду в сердца людей. Но что будет с ними? И действительно ли все закончится так же, как и на острове Тенрю?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.