ID работы: 128185

Hoshi to norainu

Джен
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
180 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 63 Отзывы 6 В сборник Скачать

34 страница

Настройки текста
Как только я пришла в себя, то поняла, что в комнате кто-то есть. Интересно, кто из этих двоих тут, и почему у меня все еще завязаны глаза, да, руки с ногами по-прежнему привязаны к кровати? -Генма, это ты? – задала я вопрос в тишину комнаты. -Сей, ты уже очнулась, – ответил мне именно он. -Сколько я спала? – задала я еще один вопрос. -Три дня, – последовал ответ и касание приятной на ощупь ткани к моему лицу. -Что ты делаешь? – поинтересовалась я у него. -Я вытер слезу, ты плакала во сне. Тебе снился сон? – произнес он. Я никогда не плакала, это значит показать свою слабость, а в нашем Мире этого нельзя показывать, иначе тебя загрызут. И в тоже время, когда мне Ширануи сказал о том, что я плакала во сне, это все из-за того, что мне приснился тот жуткий кошмар. -Развяжи мне глаза, – попросила я его. -И все повториться, как в тот раз? – выговорил он, зная, что порой это может быть опасно. -Нет, все будет хорошо. Я знаю это, – ответила я ему. Он развязал мои глаза и даже руки с ногами, чему я сильно удивилась. В моей комнате был полумрак и кругом царил порядок и чистота. Значит, умник убрался здесь, ну, или, в крайнем случае, это сделал Ширануи. Возможно, со стороны, это казалось смешно и забавно, но я действительно чуть ли не сползала с кровати. Мое тело за эти три дня настолько обленилось, что не желало мне подчиняться. -Сей, давай я тебе помогу!? – предложил мне мой старый друг, но я лишь отмахнулась от его руки, что он мне протянул для того, чтобы я о нее оперлась. -Я еще в состоянии, сделать все сама, – фыркнула я в ответ, и встала на еще держащие меня ноги. -Ну, почему, ты такая упертая? – проворчал Генма, подхватывая меня на лету, чтобы я не ударилась об пол, когда мои ноги подкосились. -Все из-за того, что я не должна показывать свою слабость, – ответила я и увидела, как на нас смотрит Хатаке с укором во взгляде. -Какаши, я просто ее поймал, чтобы она не упала, – оправдывался Генма, но взгляд был по большей части адресован мне, а не ему. -Не оправдывайся перед этим умником, ведь ему никогда не понять меня. Ты Хатаке, всегда будешь за бортом. – Съязвила я и чмокнула Генму в губы, от чего Ширануи был готов провалиться сквозь землю. -Я принес тебе поесть Сей, – изрек после паузы, что повисла в моей комнате, Хатаке. -Я не хочу, есть, – отрезала я и во второй раз попыталась встать на ноги. Вторая попытка увенчалась успехом и вот я плетусь на слабых ногах в ванную, чтобы принять душ, который окончательно приведет меня в чувство. Да, я знаю, что ужасная и невыносимая, сейчас хуже всего пришлось Генме, думаю, он простит мне эту жестокую шутку, и не станет обижаться. Но вот относительно Хатаке, тут я думаю, он долго не будет со мной разговаривать и даже, скорее всего, видеть не захочет. Накинув на мокрое тело халат, я вышла из ванной. Кругом было тихо, но сумерки царили по всей квартире, значит, Генма объяснил ему, что я не люблю солнечный свет. Вот я и в своей комнате, открыв шкаф, я стала в нем искать вещи, которые одену сегодня, пара минут и вот я уже и одета. -Ты куда собралась? – раздался вопрос Хатаке, когда я протянула руку к вешалке за своим плащом. -Хочу прогуляться, – ответила я ему, натягивая на себя свой любимый плащ с капюшоном, и стала проверять все ли на местах. -Ты решила себя добить собственноручно? – поинтересовался он, глядя, как я на руки натягиваю перчатки, которые скроют под своей тканью, мое клеймо. -Тебя, это не касается, – проворчала я и открыла дверь, это действительно смешно, и шаг я не успела сделать, как чуть снова не упала. -Могу я пойти с тобой? – спросил он, прижимая к себе, когда успел подхватить на лету мое непослушное тело. -Мне все равно, – сказала я и, достав из кармана очки, одела их и капюшон. -И куда ты хочешь пойти? – спросил он меня, когда мы вышли на улицу. -Хатаке, пошли, прогуляемся в парк, – сказала я. -Ты хочешь, именно, пойти туда пешком?! – удивился он моему решению. -Да, так я быстрее приду в норму, – ответила я. Мы шли не спеша, прогулочным шагом, при этом он, как всегда читал свою пошлую книженцию, а я из-за слабости в ногах, чуть ли, не висела на его руке, что служила мне подобием опоры. Хоть капюшон и скрывал половину моего лица, но не почувствовать тех любопытных взглядов, что кидали на нас прохожие было просто невозможно. Но мы шли и не обращали на все эти взгляды никакого внимания. -И куда теперь? – спросил меня умник, когда мы были уже в парке. -Хочу туда. – Произнесла я и указала ему рукой направление. -Это твое любимое место? Я не думал, что в этом парке, есть такое тихое место. – Проговорил Хатаке, когда мы сели на скамейку. -Здесь, когда-то стояла беседка, теперь ее уже нет, и осталась только эта скамейка. – С грустью в голосе сказала я ему, и, убрав его руки, с его же колен положила на них свою голову. Он был немного удивлен тому, что я вот так поступила, но ничего мне говорить не стал, это был мой маленький шаг к нему на встречу, который он боялся потерять. Я лежала на этой скамейке, а моя голова покоилась на его коленях, как на подушке. Лежа вот так, я смотрела на небо сквозь пышную листву деревьев. -Сей, ты сейчас совсем другая, от чего, мне даже, как-то не по себе, – выговорил он, нарушая эту чудную тишину. -Хатаке, если бы ты только знал, как я ненавижу это место. Даже то, что здесь все, так сильно изменилось, оно остается той самой частью, моего вечного кошмара. Видишь, то кафе, раньше там был магазин со сладостями. На смену беседке пришла эта скамейка, но все это не изменило сути. – Выговорила я, наблюдая за его реакцией. -Зачем, мы, тогда сюда пришли? – поинтересовался он, после услышанного. -Все очень просто. Тут я смогу быстрее думать и четче выстроить поток своих мыслей. – Ответила я снимая очки, а потом спросила его. – У тебя есть кунай? -Да, держи, – ответил он и без лишних вопросов дал мне его, достав из чехла. -Смотри в сторону на два часа. Там даже, кажется, твоя ученица. Блин, как они меня достали, – проворчала я. -Признаюсь, я их и не заметил, – признался он, и даже немного ухмыльнулся. -Нам никогда не понять друг друга. Мы слишком разные и вся эта затея с браком пустая трата времени. – Сказала я, глядя, как его выражение лица тут же изменилось от моих слов. -А Генма мне сказал, что мы очень похожи. Ты тоже носишь теперь перчатки из формы АНБУ, как и я, да, и метка на твоем плече такого же цвета, что и у меня. – Спокойно выговорил он. -Это только видимость. На самом деле мы, как день и ночь. Где день - это ты, а я - ночь. – Возразила я его словам, в то время, как на кунае появилась нужная мне фраза. Кинуть, мне его было не суждено и все из-за того, что, когда я замахнулась для броска, этот умник быстро прижал меня к себе, даря чудный поцелуй. Интересно, когда он успел снять маску, да не важно, ведь в этот раз, я должна была сдержаться лишь для того, чтобы подсластить ему ту горькую пилюлю, которую приготовила пару минут назад. -Я, просто не сдержался, прости, – произнес он, возвращая маску на законное место. -Все в порядке, думаю, это было даже интереснее, чем кунай, – ответила я и вернула ему клинок. -А что было на том? Ты сказала же тогда, что поступишь с ними в следующий раз, как написано на кунае, – поинтересовался он, осматривая этот, с которого я удалила уже надпись. -На том? Ой, просто шутка, в виде предупреждения, что в следующий раз, я выколю им глаза и оторву уши. – Улыбаясь, ответила я. -Понятно, – немного ошарашено дал он мне ответ. -Слушай Хатаке, я хочу, есть, что ты там приготовил дома? – спросила я у него и поднялась с его колен. -Для тебя были блинчики, но они уже остыли. – Ответил мне умник, со странной виной в голосе. -Ну, пошли домой, есть мои уже холодные блинчики. Ах да, у тебя, нет случайно с собой конфет? – поинтересовалась я у него, уже твердо, стоя на ногах. -Для тебя найдутся, – сказал он, и протянул мне целый кулек.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.