ID работы: 12813444

Дженни в мире Гарри Поттера

Джен
G
Завершён
0
автор
Размер:
45 страниц, 18 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3. Разборка в Министерстве магии

Настройки текста
В кабинете находились четверо: за большим столом из черного дерева сидел мужчина невыразительной наружности, кресло в углу занимала элегантная седая дама неопределенного возраста, и еще двое стояли у двери напротив стола: высокий и крепкий субъект был одет в черный магловский костюм, а другой, пониже и посубтильней, щеголял в мантии волшебника. Мужчина за столом мрачно молчал. Дама сидела, положив ногу на ногу – и, хотя ноги были просто идеальных пропорций, а короткая юбка позволяла лицезреть их во всей красе, стоящие у двери украдкой косились вовсе не на ноги дамы, а на ее руки: пальцы с длинными бордово-красными ногтями поигрывали тонкой деревянной палочкой. – Ну? И что же? – произнесла дама скучающим тоном. – Что там произошло? – Миледи, сэр, – откликнулся один из стоящих, тот, что поплотней и повыше. – Мы никого не нашли. Они… они ускользнули… И он опять нервно покосился на палочку. – Ускользнули? Что значит – ускользнули? Растворились в воздухе? Провалились сквозь пол? Ну? Куда они делись? – закричал мужчина, сидящий за столом. – «Куда?» – интересный вопрос, – лениво произнесла дама. – Но гораздо интересней – «Почему?» Почему они сбежали? Палочка принадлежала этому… Как его? Филч? – Финч, миледи. – ответил дрожащим голосом низенький волшебник. – Палочка принадлежала Финчу. Он вроде бы под заклятьем забвения или я ошибаюсь? – Да, миледи. – Ну, взмахнул бедный старик палочкой… нечаянно. Кстати, а откуда у него палочка? Разве ее не сломали? – Вероятно, миледи, он сохранил обломок… – Как трогательно. Что же ему грозило? Ну, отобрали бы обломок. Магия-то была так себе – ниже среднего уровня, бытовая. Откуда он знал? Откуда он вообще мог знать, что полагается наказание? – Да, откуда? – закричал сидящий за столом. – Он же под заклятьем? Или уже нет? – Подожди, Блейз. Ладно, допустим, что каким-то неведомым способом он освободился от заклятья и бежал. Но зачем он взял с собой девчонку и ребенка? Девчонка – как ее там? – Мэри Пен, миледи… – Мэри Пен. Она же магл. Или нет? А ребенку всего-то три или четыре года. – Почти шесть, миледи. – Зачем он взял их с собой? Дама повернулась, посмотрела на стоявших у двери пронзительным взглядом ярко-голубых глаз и улыбнулась. Оба тут же позеленели, высокий мелко затрясся, а низенький быстро-быстро заморгал. – Значит так. Через десять минут я жду полное досье на всю компанию. Пошли вон! – и дама взмахнула палочкой. Мужчины опрометью выскочили за дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.