ID работы: 12812785

Реинкарнация личности

Джен
R
В процессе
150
TodoBakuDeku122 соавтор
Ангелочек555 соавтор
I want meat бета
Размер:
планируется Макси, написано 263 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 271 Отзывы 57 В сборник Скачать

Анита делает свой шаг

Настройки текста
По пути к кораблю я думал только о том, как я зол. Зол на то, что мы не превратили в фарш Беллами и его команду. Зол на то, что так ничего и не узнали. Так сверху этого нас ещë и избили. Раны несерьёзные, но порезы… Они болели адски, продуваемые ветром. Благодаря добровольно-принудительной вакцинации от Чоппера, столбняк и прочие гадости нам не грозили. Во всём этом маленьком приключении моë внимание привлекла лишь одна личность. Мужчина, что сидел рядом с Луффи, а затем задвигал нам про пиратскую мечту, он показался мне странным. И хоть в рамках этого мира быть странным — это норма. Но он… Это был какой-то другой уровень. Когда я осознал противоречие, по моей спине прошёлся холодок. И всё из-за его слов о выпивке. В баре, во время дурачеств с Луффи, он сказал, что выпивка отвратительна, а затем забрал пироги вместе с бутылкой на улицу. Но уже в его пламенном монологе он отметил, что и пироги, и выпивка шикарны. Именно в этот момент моё сердце словно пропустило удар. Я видел, что Зоро и Луффи тоже что-то почувствовали и не смогли объяснить. Именно эта странность заставила нас сказать, что это не он, а скорее они. Такое чувство, словно в этом мужчине с неухоженной рожей и без пары зубов живёт не одна личность. Хотя, возможно, это очередная сила плода? Надеюсь, нам не предстоит это выяснить на собственном опыте. По прибытии к кораблю мы увидели, что Санджи и Усопп всё это время заделывали корабль от всяческих сколов и повреждений кормы. Теперь на уязвимых участках был новый слой досок. Да, Усопп с блондином не плотники, но работа хороша. Также наш новый член команды снова нас порадовал. Робин пришла, облачëнная в свой синий ковбойский наряд из Алабасты, и сообщила, что некий чудак по имени Крикет знает о небесном острове. Вот только живёт он на отшибе, на противоположной стороне. Недолго думая, а думать мы в среднем не особо умели, команда решила плыть именно к нему. Однако нас прервал корабль, что очень напоминал судно мужчины-обезьяны. Мгновение, и из-за кормы показались люди, одетые в дайверские костюмы, отсылающиеся к обезьяньей тематике, а затем появился и их лидер. Ещё один мужчина, что напоминал мартышку, но у этого были тонкие руки и округлая голова. Вместо жёлтого строительного комбинезона он носил зелёный мундир и капитанскую шляпу такого же цвета. Его команда возмущалась тем, что мы не признали «Великого капитана Сёдзё». Как в дальнейшем выяснилось, Маширо был его братом, и, когда макака в мундире узнала, как мы с ним поступили, начала визжать, используя микрофон и выводящие звук динамики. Поначалу ни я, ни команда не поняли, что происходит, но уже спустя пару секунд корабль начал покрываться трещинами. Было принято решение ретироваться незамедлительно. Усопп с помощью рогатки выбил микрофон из рук мужика, а я уничтожил колонки, пока остальная команда разворачивала наше судно в сторону обратной части острова. Не без усилий, мы оторвались. «Всё же, чтобы навредить, в этом мире необязательно быть силачом…» Прибытие куда надо ознаменовало появление некого замка на горизонте. Прямо на берегу был виден возвышающийся фасад сооружения, словно вышедший из сказок. Какого же было моё разочарование, когда всё это оказалось лишь фикцией. Являясь обычной картонкой, «зáмок» закрывал своим фальшивым величием скромный домишко, что больше походил на навороченную палатку индейцев. — Чоппер, копай! Если тот, кто здесь живёт, знает об острове в небе, то у него должно быть хоть немного золотишка. Я зашёл внутрь помещения, и в глаза мне тут же бросилась знакомая книга. Взяв её, я вышел к ребятам. — Хэй, Нами, гляди, помнишь ту сказку про лжеца Норланда, что я тебе читал? — я демонстративно показал обложку, чтобы все увидели. — Нашёл её на одной из полок этого дома, надеюсь, я ничего не нарушил. — Дурак, мы - пираты, мы нарушаем закон, просто существуя, — сказала Нами, выхватив книгу. — О-о-о, мне знакома эта история. Эта сказка родом из Норт блю, — выдыхая клубок дыма, прокомментировал Санджи. — Ноланд сказал королю, что нашёл город золота, но, когда оказалось, что он солгал, его казнили. — А я думал, что ты из Ист Блю, Санджи, — удивился Усопп, на что кок отметил, что он не упоминал, что родился в Ист блю. Вдруг рядом раздался всплеск. Луффи рухнул в воду неподалёку от нас. Но не успел Санджи и занырнуть за ним, как из воды выпрыгнул спортивного телосложения мужчина, начав нападать и даже теснить кока. Однако бой не продлился долго, потому что мужчина тут же рухнул на землю. Занеся мужчину в его дом и положив на койку, я стал осматривать его. Он был очень массивным, с хорошо развитой мускулатурой. Было видно, что он либо опытный боец, либо спортсмен. Также он явно вынослив. То, как он выпрыгнул из воды, говорит о том, что он ныряет очень часто. Однако одна вещь не давала мне покоя. Его причёска. Что не так с людьми этого мира? Прямо на верхушке головы располагался пучок волос, что очень напоминал мне огромный фундук, от которого в разные стороны торчали блондинистые волосы. В глубине души я надеялся, что он красится, и этот пучок и вправду волосы. — Чойта с ним? — спросил обсыхающий после купания Луффи. — Кессонная болезнь, — резюмировал Чоппер. — Она развивается из-за частых глубоких погружений. При постоянных выныриваниях перепады давления нагружают организм, со временем приводя к такому исходу, — подвёл итог Чоппер, тут же отметив, что вылечить его выйдет без проблем. Следом в помещение ворвались знакомые мужико-обезьяны, но, узнав, что мы лечим их, как оказалось, босса, они тут же подружились со всеми. Особенно с Луффи и Усоппом. Те не упустили возможность поплясать. Спустя не более получаса мужчина очнулся и тут же напрягся. Но, услышав, что мы ему помогли, смягчился. Также его поразил наш вопрос о местонахождении небесного острова. Нами объснила ему, что Лог Пос будет настраиваться ещё два дня, и нам бы очень хотелось плыть дальше. Послушав нас какое-то время, мужчина почесал отсутствующую бороду и сказал. — Я помогу вам, иначе я не могу называть себя потомком Норланда, — провозгласил мужчина, чем ошарашил присутствующих. — Ты потомок Норланда? Того самого лжеца Ноланда? Это же всё сказки! — восклицал Усопп. — Долгое время я не любил бремя своего предка. Десять лет я был пиратом, лишь бы не слышать от окружающих, что я предок величайшего лжеца в истории. Но однажды я вернулся сюда, решив, что хочу очистить имя своего предка. Я возжелал найти то золото, о котором он говорил, — он поднял книжку и демонстративно ткнул в обложку. — Это глупое лицо, что ему нарисовали здесь. Норланд был великим исследователем и уж точно не лжецом, — в качестве подтверждения своих слов и доказательства того, что об острове он знает, нам была показана строчка из личного дневника Норланда. Книга была стара. Я не Робин, но с виду ей было под сотню лет. Заметно, как истрепалась кожа, из которой была обложка, и как начинали желтеть страницы. Крикет вышел наружу и спросил у обезьян, готовы ли те помочь нам. После лечения Крикета они были согласны на всё. — План будет таков. Во-первых, мы с Сëдзе и Маширо укрепим и починим ваш корабль. Во-вторых, я дам вам координаты следующего выброса восходящего потока. Ну, и в третьих, нужно будет подгадать тёмное небо. — Н-неужели ты обладаешь такими подробными сведениями. Разве это не подозрительно? — начал Усопп. — С чего бы тебе помогать нам - незнакомцам. Может, ты хочешь нас подставить? — мужчина смотрел на Усоппа с каменным лицом. — Мне нет смысла обманывать вас, парень. Вы - одни из тех безумцев, что поддержали моё желание найти тот самый город и попасть на небесный остров. Да и честно говоря, я уже не молод, и от постоянных ныряний мне всё хуже, — мужчина развернулся и пошёл обратно в дом. Уже вечерело, и он предложил нам поесть. Усопп, которому стало стыдно, свалился на колени. — Усопп, я тоже тебя понимаю, — поддержала его Нами. — Но ты же знаешь, если Луффи что-то захотел, то его не остановить, а перед ним, — она посмотрела в сторону Крикета. — Я бы извинилась. Парень лишь стыдливо кивнул. — Да всё в порядке! — поддержал его я. — Он сразу тебя простит. Пойдём лучше поедим. Настроение Усоппа сменилось так же быстро, как и обычно. Не успели мы зайти в дом, как началась шумная вечеринка, подкрепляемая песнями Усоппа о славе морского воина и песнями Крикета про своего предка. Когда снаружи окончательно стемнело, пьяный в стельку дайвер достал дневник Норланда и начал читать.

День прибытия на Джаю. 21 мая 1122-года

Высадившись, мы услышали крики загадочных птиц, доносящиеся из чащи, и звон огромного, даже исполинского колокола. Он был слышен везде, будто бы воспевал величие прошлого. Мы думали, что узнали всё за пару десятков лет нашей жизни, но царственность цивилизации, что процветала здесь, посреди моря, поразила нас так, что не описать словами. Мы остановились, чтобы насладиться звоном колокола ещё на какое-то время. Крикет захлопнул дневник и, счастливый, зарыдал. Вдруг он снова полез в закрома и вытащил оттуда мешок, который он хотел показать нам. Раскрыв искомое, мы увидели три золотых слитка, отлитые в форме колоколов. — И такой колокол звенел на весь остров? — скептически сказал Усопп. — Нет конечно, дурак, это же золотые слитки. И это явно было подобием валюты, — поправил его я. — Верно, и это доказывает, что цивилизация и правда была довольно продвинутая для тех лет. — Это я отыскал на дне, ныряя каждый день, в попытках отыскать хоть что-то, говорящее о том, где город. Слитки лишь доказывают, что я на верном пути. — Мужик, если ты не найдешь здесь, то я отыщу этот город в небе, ши-ши-ши, — посмеялся Луффи. Неожиданно Крикет и его подчинённые поменялись в лице и воскликнули, что они забыли самое важное. Достав ещё один золотой слиток, который был в форме тукана, Крикет сказал. — Без компаса вам не найти восходящий поток. Видите ли, эта птица имеет врождённое чувство направления и постоянно смотрит на юг. — А-ха-ха-ха-ха! — расхохотался Луффи. — Получается, ты, Зоро, хуже животного, — я и Санджи рассмеялись вместе с ним, наслаждаясь тем, как лицо Зоро краснеет от злости. Однако времени было мало. Осознав, что до утра нам нужно поймать эту птицу, мы выдвинулись в чащу. Я, Чоппер и Робин были обозначены как самые благоразумные, и нас распределили. Я с Зоро и Санджи. Чоппер с Луффи и Усоппом. А Нами с Робин. Распределившись, мы побежали в чащу.

***

Тем временем на Святой Земле Мариджоа, в краю, где всегда был день, проходило собрание. В комнате сидели пятеро мужчин. Они были не просто частью правительства. Их целью было передавать приказы прямиком в морской Дозор. Их звали Горосеи. Самого старшего из них звали святой Джейгарсия Сатурн. Старик с тростью, дредами, пышной бородой и тюбитейкой рассматривал листовку Луффи. — Мы больше не можем игнорировать его, — злобно произнёс старик. — Верно, если мы не предпримем серьёзные меры, то это может сыграть против нас и создать лишних проблем, мы не имеем права на ошибку, — сказал мужчина, что выглядел моложе всех присутствующих. Его звали святой Шепард Юпитер. — Также нам нужно найти замену Крокодайлу на посту Шичибукай. Баланс сил нельзя нарушать, иначе это приведёт к хаосу, — отметил лысый мужчина в кимоно и с нодати под рукой - святой Итанбарон Насудзюро. Тем временем в другой части острова Мариджоа был организован созыв всех Шичибукаев. Их собрал никто иной, как главнокомандующий морским дозором Сенгоку. На собрание прибыли Донкихот Дофламинго с замороженной наградой в триста сорок миллионов, а вместе с ним «Тиран» Кума с замороженной наградой в двести девяносто шесть миллионов. Когда зал собраний был закрыт, Сенгоку увидел пустые стулья и тяжело вздохнул. Людей явно не хватало. Из всех пришедших на собрании были лишь Кума и Дофламинго. Неожиданно двери распахнулись, впуская внутрь Михоука и ещё одну личность. Лишь завидев знакомый силуэт, Сенгоку подскочил и воскликнул. — Михоук, это переходит все черты наглости. Ты игнорируешь собрания, а теперь приводишь её? — он указал на женщину, что пришла вместе с сильнейшим Мечником. Он проигнорировал выкрики Сенгоку. — Не кричи ты так, Сенгоку, да, я не удалась как дозорная, и что с того? Неужели ты до сих пор на меня злишься? — усмехаясь, спросила женщина. — Анита! Ты ушла пиратствовать, а затем залегла на дно. И что ты делаешь теперь? Тебе стало скучно? Решила снова потрепать мои нервы?! — Извините, что прерываю, — со стороны окна донёсся нежный мужской голос. Там стоял парень с тростью. На его голове был цилиндр, а кожа была бледна, словно он и не жив вовсе. — Я хотел бы предложить кандидата на пост Шичибукай. — Нет уж! — ударила по столу кулаком Анита. — Ихы-хы-хы-хы-хы! Наконец-то на этих собраниях не скучно. Спасибо тебе, соколиные глаза, что привёл её. — Не благодари меня за это… — прикрыв глаза шляпой, сказал мечник. Тем временем девушка продолжила. — Я знаю, кто твой капитан, и я лучше стану шавкой правительства, чем дам ему занять этот пост. — Погоди, то есть ты… — не успел сказать Сенгоку, как девушка его перебила. — Да! Я выдвигаю свою кандидатуру на пост Шичибукай.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.