ID работы: 12812400

The language of flowers

Гет
G
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

***

Настройки текста
Через открытое настежь окно в маленькую, но светлую и уютную кухню пробивался солнечный свет. Ночь только недавно уступила свои права, и Айбике, еще немного сонная, опустив несколько чайных ложек свежемолотого кофе в турку. Часы только-только пробили семь утра, а она уже любовалась, как на улице в своем саду работает ее муж. Берк перенял эту привычку от Айбике еще в юности и теперь с восходом солнца не мог сомкнуть глаз. Мужчина поправил свои отросшие волосы, пытаясь спрятать их за старой кепкой, что в жаркие дни скрывала его лицо от палящего солнца. Берк, сидя у грядки с клубникой, поднял взгляд к небу. День обещал быть теплым. Деревянная миска оказалась у него в руках, и тот день, когда они купили ее, всплыл у него в памяти. Все воспоминания, связанные с его женой, были всегда чем-то теплым, во что можно было обернуться в стужу и словно укрыться в непогоду. Первая спелая ягода оказалась в его руках, а потом аккуратно опустилась в тарелку. Айбике еще раз потянулась, пытаясь заставить себя оторвать взгляд от сада и от кустов роз, возле которых стояла лавочка, где они любили проводить вечера. Ей нужно было заняться завтраком. Овсяные хлопья уже плавали в молоке, и оставалось лишь включить огонь. Айбике снова улыбнулась. За столько лет, кажется, Берк так и не полюбил завтракать, он всегда предпочитал круассан и кофе, сваренный в турке, иногда мог порадовать себя парой кексов по особенному рецепту с щепоткой яда, но это было в особых случаях. Сегодня была годовщина их «драки» в школьном коридоре. И каждый из них считал, что это лучший день в их истории. Все ингредиенты будто сами собой попали в миску, а венчик взмыл в воздухе. Айбике снова застыла, наблюдая, как в саду на козырек кепки ее мужа опустилась бабочка, заставляя ее обладателя замереть. Воспоминания снова пронеслись в ее памяти, яркая картина, где, словно видя таракана, она залила глаза Берка дезодорантом. Берк тогда долго ходил за ней по пятам и обещал, что они будут идеальной парой. Обещание он сдержал. Тесто было почти готово. Набрав полную тарелку ягод, Берк медленно, будто нес завтрак самой королеве, подошел к окну и оставил посуду на подоконнике. Их взгляды пересеклись, заставляя каждого невольно улыбнуться. Как будто это была их первая встреча, будто они совершенно не знали друг друга. Но Берку нужно было успеть полить цветы, пока не стало слишком жарко, и в этом был хоть какой-то смысл. Мужчина снова вернулся в сад, невольно оборачиваясь назад. Первая порция кексов оказалась в духовке. Теперь самое главное - не отвлекаться, чтобы завтрак получился золотистым, а не похожим на угольки, когда они отвлекались с мужем на другие более интересные вещи на кухонном столе. Тогда придется делать все по новой. Плита щелкнула, сообщая о том, что каша готова. Деревянная ложка коснулась стенок кастрюли, зачерпывая завтрак девушки. Сегодня она превзошла саму себя, может быть, ей даже удастся уговорить мужа попробовать, тогда этот день точно войдет в историю, как еще одна ее маленькая победа над ним. Сильная струя воды с шумом поднялась к небу, брызгами задевая все вокруг. Маленькая радуга засияла на ярком солнце, и Берк прикрыл глаза. Шум воды напоминал ему о водопадах, куда они ездили на экскурсию классом. Он отчего-то вспомнил, как они с Айбике сбежали и купались только вдвоем, и как потом они искали своих одноклассников. Утро выдалось таким, о котором он и мечтал, когда Айбике была еще в статусе его девушки. Кексы уже лежали на тарелке, нужно только украсить их свежими ягодами и разлить бодрящий кофе. Босые ноги ступили по прохладному полу, когда Айбике, передвигаясь под легкую музыку, что лилась из динамиков радио, плавно переместилась в другую часть кухни. Возможно, им стоило выбраться из своего убежища, разделив этот мир с кем-то еще, но в их собственном мире было так спокойно, что они просто не могли уничтожить это. Айбике снова подошла к окну. Оставалось совсем немного времени, прежде чем ее теплое одиночество закончится, и они сядут завтракать. Птицы щебетали свои песни, и девушка невольно потянулась к радио, чтобы совсем отключить его. За кустами снова показалась повидавшая жизни некогда бордовая кепка. Берку оставалось подвязать пару кустов, чтобы ветер, когда неожиданно решит поиграть, не сломал хрупкие ветви с тяжелыми плодами. Лента, извиваясь, как маленький змей, закружилась в его руке, пока второй Берк пытался собрать упавшие ветви. И вот спустя пару минут осторожной работы куст был готов к любым капризам погоды. Мужчина снова взглянул в сторону дома. Он всегда мечтал поселиться в маленьком городке недалеко от моря, иметь свой собственный дом с маленьким садом, он давно грезил о том, что рядом с ним будет его любимая девушка, что Айбике будет засыпать и просыпаться рядом с ним, вот так из кухни наблюдать за тем, как он возится в саду, и дарить улыбку парню, такую, что он кожей чувствовал маленькие разряды тока по всему телу. И вот они были здесь. Мысль о том, чтобы к завтраку срезать цветов, наполнявших благоуханием сад, все сильнее захватывала его. Берк поднялся, запуская руку в огромный карман штанов, что он когда-то прикупил для работ в саду. Маленький складной ножик оказался в его руке. Кажется, эта вещица много лет назад принадлежала Огулджану, а потом в одну из походных ночей она оказалась у него. Это был тогда самый ценный подарок, который еще брат Айбике мог ему сделать, и Берк до сих пор хранил его. Он медленно двинулся по саду, он так много времени проводил здесь каждое лето, что мог с закрытыми глазами сказать, что и где у него растет. Мужчина остановился у куста розовых роз, рука, не дрогнув, срезала несколько стеблей, и Берк направился дальше, он шел к незабудкам. Его сознание играло в плохие игры с ним. Завтрак был готов, и Айбике могла без зазрения совести наблюдать за происходящим в саду. Но вот она снова задумалась и совсем не заметила, как сад опустел, главная достопримечательность покинула его. Через пару минут он будет здесь. И может, ей стоило сегодня утром сказать Берку что-то важное? Начать этот день со слов, которые она всегда пыталась показать, но так мало говорила? Аккуратные пальцы пару раз прошлись по столешнице, отбивая ритм, рука дернулась, и в ней оказался телефон. Может быть, ей следовало отложить это на потом? Но пальцы уже набирали наизусть заученный номер, нажимая заветные кнопки. Пара гудков. Берк опустил букет в вазу, что всегда стояла в его чулане с рабочими инструментами. Только он вытер уже чистые руки о полотенце, как где-то там, в домашних джинсах, запищал телефон. Интересно, как долго кто-то пытался дозвониться? Телефон оказался в руке, а мужчина на мгновение застыл. Розовые розы кричали. Айбике снова вздохнула. Что же она творит? — Айбике? — раздалось неуверенно на другом конце телефона. — С днем, когда я побила тебя, Берк, — отчего-то говорить стало трудно. Берк вздохнул. Незабудки словно «смеялись» над ним. — Я не могу без тебя, — почти прохрипел он. Возможно, ему нужно было быть настойчивее тогда, в школьные годы. Возможно, тогда Айбике была бы рядом с ним сейчас. Засыпала рядом, просыпалась, дарила бы ему улыбку, которой можно осветить весь мир. Возможно, тогда он реже закрывал бы глаза, вспоминая и представляя. Возможно. — Я тоже, — отозвался тихий сломленный голос. — Давай встретимся? — Айбике? — Берк хотел еще многое сказать, но не по телефону. — Да? — Можно я все-таки подарю тебе букет при встрече? Потому что розовые розы на языке цветов означают - "мы с тобой идеальная пара", незабудки на языке цветов означают - "истинная любовь".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.