ID работы: 12800696

Под тихим сиянием

Джен
R
В процессе
10
Горячая работа! 9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4. Сильвия

Настройки текста
      Сильвия сидела перед незажженным камином, закутавшись в теплый белый халат, и наблюдала за тем, как вьется пар из чашки кофе. Уже давно рассвело и холодный белый свет, рассеянный плотной пеленой облаков, освещал ее комнату. Она зябко поежилась и подобрала под себя ледяные ступни, прикрыв их полами халата.       «Нужно было сразу после пробуждения сказать, чтобы растопили камин», — подумала она.       Сильвия отвыкла от холода, а сегодня, как назло, порывистый мартовский ветер нещадно задувал в углы и в щели панорамных окон. Она согрела руки о чашку с кофе и привычно потянулась к книге, лежащей на журнальном столике. «Нравственные письма к Луцилию» как нельзя лучше подходили в качестве личной терапии в это время года. Март, самый отвратительный месяц подходил к концу. Силы были на исходе, близилось завершение проектов на работе, а значит и обострялось беспокойство. Чтение «писем» вырывало Сильвию из затянувшегося водоворота рутины, продиктованной ритмом большого города, давало ей возможность подплыть ближе к поверхности, сделать долгожданный вдох, посмотреть на суету сквозь призму стоицизма, и снова нырнуть в пучину бесконечного контроля, множества трудновыполнимых задач и психологического давления.       Она прочла пару страниц, прежде чем поняла, что витает мыслями где-то вне литературы. Сильвия сделала еще одну попытку прочесть шестнадцатое письмо, но ее внимание упорно рассеивалось. Она то рассматривала трещины на облицовке камина, то делала много глотков кофе подряд, то замечала едва заметные соринки на полу и все время поглядывала на телефон. Сдавшись, Сильвия с грохотом положила книгу на журнальный столик, взяла телефон и торопливо набрала номер.       — Миледи…       — Привет. Я не отвлекаю? Как ты?       — Я мечтаю, чтобы ты отвлекала меня все время. Все в порядке. Я уже в офисе, у меня есть немного времени.       — Ты давно не заходил. — В трубке послышался тяжелый вздох.       — Да. Прости. Я постараюсь быть сегодня вечером.       — У тебя уставший голос.       — Нас изрядно погоняли на этой неделе.       — Что там у вас? — Небольшая пауза.       — Убийство на юге.       — Боже… Кто?       — Маг пожилой. Он был хозяином какого-то небольшого бара в том районе. Приторговывал небольшими сборниками заклинаний, артефактами, амулетами. Сейчас там полиция и наш отряд.       — Ты в порядке?       — Да, все нормально. Просто не выспался. — На том конце провода послышались шаги и грохот двери.       — Холт! Черт возьми, только тебя все ждут!       — Так, ясно, закругляемся. Пожалуйста, береги себя.       — Ты тоже.       — Я буду ждать тебя вечером.       — Я приеду, обещаю.       Сильвия положила трубку. Ее руки бессильно опустились, на плечи навалилась какая-то невыносимая усталость. Единственное, чего она желала после этого разговора, это вернуться в кровать. Она нехотя глотнула остывшего кофе и нажала кнопку звонка рядом с камином. Тереза появилась через минуту.       — Доброе утро, мадам, — она тепло улыбнулась.       Что бы ни происходило, Терезе всегда удавалось предстать перед ней в идеально отглаженном платье, с аккуратно убранными волосами и с улыбкой на лице, даже если она работала много дней без выходных. Сильвия поражалась этой способности и по-хорошему завидовала, что не умеет так же.       — Тереза, сегодня вечером должен приехать Адам. Пожалуйста, приготовь что-нибудь на ужин.       — Конечно, мадам. Есть какие-то предпочтения?       — Я тебе полностью доверяю. Мы будем жутко голодные и уставшие, так что мы съедим все, что ты приготовишь.       — Как насчет утки? У нас есть легкое красное Пино Нуар, я думаю, они будут хорошо сочетаться.       — Идеально, — лицо Сильвии на пару секунд осветила слабая улыбка. Приветливость Терезы как никогда вовремя разбавляла мрачность сегодняшнего утра. — Как твой помощник?       — Он очень старается, мадам, не ленится, выполняет все, что я ему говорю, быстро учится. Думаю, он по-настоящему держится за это место. — Сильвия кивнула.       — Мне стыдно перед тобой. Помимо постоянной работы еще и это на твоих плечах.       — Что вы, мадам, все в порядке. Мы отлично справляемся.       — Вечером, после того, как приготовишь ужин, иди домой. Гейл сможет нас обслужить?       — Думаю, да, но мне было бы спокойнее, если бы я его проконтролировала.       — Я проконтролирую сама. Объясни ему все, что касается ужина и прибытия Адама. Пожалуйста, не задерживайся дольше. Завтра можешь прийти к десяти, мы все равно будем долго спать. И на следующей неделе возьми столько выходных, сколько будет нужно. Я сильно тебе задолжала.       — Спасибо, мадам, — улыбнулась Тереза, потом неловко помолчала и совсем тихо добавила: — Простите, что встреваю, мадам, но кажется, в городе снова неспокойно.       — Если честно, я сама еще толком не знаю, что происходит. Адам должен лучше прояснить ситуацию. Тебе не стоит волноваться об этом. Ты и твоя семья в безопасности. — Тереза благодарно кивнула и вышла из комнаты.       Сильвия, преодолевая затянувшуюся меланхолию после звонка Адаму, собиралась на службу медленнее, чем обычно. Внизу уже ждал Александр, а она все не могла заставить себя шевелиться быстрее. Эта тоска накатила так внезапно и так сильно. Ей было невыносимо от той мысли, что сейчас ему плохо, что он чертовски устал, что вынужден работать на пределе своих сил.       Адам никогда не жаловался на свою службу. Он выбрал ее по собственной воле, не взирая на опасность, зная обо всех подводных камнях. Он работал в Дозорной службе, организации, регулирующей использование магии. Работа была тяжелой. В частности в Сиэтле, где была одна из самых больших группировок хеджей во всей стране, требовались огромные усилия, чтобы поддерживать хотя бы видимый порядок. А когда случались массовые беспорядки, работа превращалась в сущий ад. Они могли неделями работать на износ без выходных, их руководство было беспощадно и не без причины. В этом мире не существовало угрозы страшнее, чем магия в руках дураков.       Хеджи , по своей сути, были магами, которых лишили законных прав и полномочий использовать магию и обучаться ей. Причин могло быть множество. Начиная с провала экзаменов в магическом университете, заканчивая серьезными преступлениями. Так или иначе, маги подвергались стиранию памяти, относящейся к магической деятельности, а те, кому удалось этого избежать, становились хеджами, изгоями общества. Магическая сила манила их, и этому зову было очень трудно сопротивляться. Хеджи собирались в небольшие группы и пытались изучать магию самостоятельно, но без квалифицированных наставников и проверенных знаний их сила часто обращалась в хаос и несла разрушение. Мало кто их них хотел мириться с тем фактом, что магический путь для них закрыт, и единственное, что им остается, это жить так, как живут миллиарды простых людей на планете. Жажда обладать магическими знаниями и вернуть себе право относиться к элите толкала хеджей на бунты.       Одевшись в темно-серые джинсы и черную водолазку, Сильвия затронула губы темно-красной помадой и, по привычке, стерла излишек ладонью. Получилось не очень аккуратно. Она сгребла волосы заколкой, прихватила сумку и постаралась размеренно, не спеша спуститься на первый этаж. Из гостиной доносились тихие шаги и шорохи.       — Гейл?       Гейл вытирал пыль с каминной полки и, не услышав ее шагов, резко обернулся, едва не запнувшись о журнальный столик. Встретившись с ней взглядами, он тут же опустил глаза. Сильвия видела, как он пересиливает себя и вновь смотрит на нее, пытаясь как можно незаметнее отряхнуть от пыли рукава рубашки. Сильвия не подала виду, но его волнение, выраженное в мелких, дерганных движениях, едва заметных глазу, вызывали только раздражение. Это была обычная реакция человека на мага. Ощущение силы для большинства людей было пугающим, впрочем как и все новое и малопонятное. «Их глаза сияют безжалостностью» — говорили в народе.       — Тереза сообщила тебе о сегодняшнем вечере? — игнорируя его неловкость, спросила Сильвия.       — Да, мадам.       — Я сказала ей, что ты справишься без нее. — Она выдержала короткую паузу. — Ты справишься?       — Да, мадам, я постараюсь, — звучало не особо уверенно. Он явно чувствовал себя неуютно после этой новости.       Сильвия устало оглядела его, от чего Гейл еще больше стушевался. Она лишь надеялась, что вечер пройдет хорошо, и он ничего не испортит.       «Даже если он и учудит что-нибудь, — подумала она, — у меня не хватит сил, чтобы отчитать его. Не сегодня».       Сильвия устало вздохнула. Судя по реакции Гейла, он подумал, что так она выражает свое недовольство. Сильвия и не предполагала, что в таком состоянии она способна заставить кого-то нервничать. За эти несколько дней, что Гейл провел в новом доме, она ни разу не повысила на него голос, не позволяла себе грубостей, лишь легкую коррекцию, да и та, по ее мнению, имела едкий шуточный подтекст.       — Расскажешь потом, какие байки про магов ходят в Серых домах? — он поднял на нее испуганный непонимающий взгляд, — Или у тебя что-то вроде социофобии?       У него заметно дернулся кадык. Гейл тут же сцепил руки, будто это помогало ему меньше нервничать, и все же опустил глаза в пол. Сильвия разочарованно вскинула брови, с трудом удержавшись, чтобы не закатить глаза. Разрядить обстановку не удалось.       — Подай мне черное пальто, — с ноткой раздражения приказала она.       Гейл чуть ли не бегом унесся в гардеробную. Торопливо накинув пальто, она вышла из дома, поздоровалась с Александром и села на заднее сидение своего черного кроссовера.       Автомобиль был на редкость комфортным местом во всех отношениях. Александр вел аккуратно и молча. Ей сразу же понравилась в нем эта черта. Он никогда ее ни о чем не расспрашивал и не лез не в свое дело, даже если Сильвии не удавалось скрыть своих эмоций. Он просто достойно выполнял как работу водителя, так и телохранителя. Александр не раз ограждал ее от уличных протестов и от агрессивно настроенных революционеров в тех случаях, когда не успевала подойти полиция. Его спокойствие и внимательность создавали в любом месте, где он находился, ауру надежности. Но Сильвия знала, насколько обманчиво это спокойствие и каким опасным может быть Александр, если что-то будет угрожать цели его защиты.       Наблюдая за унылыми пейзажами мегаполиса, утонувшими в невидимой мороси, Сильвия перебирала в голове список задач на сегодня. Первым делом нужно было сдать отчет руководству о работе ее команды. Она работала в отделе физической магии, ее команда занималась экспериментальными исследованиями по улучшению эффективности физических заклинаний, а так же по снижению побочных эффектов от них. Темы исследований поступали из теоретического сектора, а результаты отправлялись уже в тестировочный сектор. В их отделе не было ни одного проекта, который они могли бы слаженно и эффективно отработать. Сектора были изолированы друг от друга и не предполагали совместную работу. Это была плохая система организации, но руководство Сириуса, в страхе перед малейшим творческим хаосом, а еще более в погоне за быстрыми результатами и средствами спонсоров, предпочитало ставить теории на конвейер и передавать их в множество экспериментальных секторов, лишь бы работа кипела, а исследовательский центр был бы похож на муравейник.       Во-вторых, после утверждения отчета руководством, нужно было встретиться с тестировщиками и передать им исследования. На эту работу нанимали тех еще зануд. Они не пропускали и половины исследований. Как ни странно, Сильвия поддерживала такой осторожный подход, но вложенных сил и напрасно потраченного времени всегда было жаль. Без этого не обходился ни один месяц работы, но она так и не привыкла к исследованиям вхолостую.       В университете она мечтала об исследовательской работе, изучала диссертации, писала статьи в научные журналы в надежде попасть в место вроде Сириуса. И вот она здесь. За три года поднялась до руководителя одного из множеств экспериментальных секторов. Работа была хоть и прибыльная, но едва ли она реализовывала весь ее умственный и магический потенциал.       «Предвкушая» встречи с теми, кому ей временами хотелось вцепиться зубами в лицо, она собирала все свое самообладание и хладнокровие, чтобы войти Сириус такой, какой ее все знали: уверенной, невозмутимой и умной. Встречи были важнейшими событиями на сегодня, от которых зависело, получит ли ее команда премию и будут ли углубленные исследования в следующем месяце.       Они подъехали к воротам контрольно-пропускного пункта. Сильвия поздоровалась с охраной и предъявила пропуск. Машина двинулась по скругленным, вымощенными плиткой дорожкам, вдоль которых росли высокие туи, в северо-западную часть территории. Корпус физической магии был самым большим после административного. Его строгий зеркальный фасад отражал хмурое небо и окружающий ландшафт Сиэтла. Как и другие здания, оно ничем не выдавало принадлежность к магической деятельности. Оно имело достаточно сдержанный вид и одну отличительную особенность — на вершине была стеклянная четырехсторонняя пирамида, под которой находилась астрономическая обсерватория.       Александр остановился точно перед входом в здание, вышел из машины и открыл заднюю дверцу, предусмотрительно раскрыв зонт над Сильвией. Она поблагодарила его, но на светскую беседу настроения не было. Александр поднялся с ней по лестнице до самой двери, попрощался и сообщил, что прибудет к шести вечера.       Сильвия вошла в корпус, отметилась рабочей карточкой, проходя через турникет и, поглядывая на часы, поспешила на третий этаж. До начала рабочего дня оставалось десять минут. Она с досадой отметила, что на завтрак в кафетерии времени уже не хватает.       Влетев в кабинет, где был почти весь состав команды, лениво готовившийся к рабочему дню, она на бегу сняла пальто и кинулась к своему столу. Что ж, войти уверенной и невозмутимой сегодня не получилось.       — Я обзвонилась тебе, — подошла Мег, эффектно сверкая строгим красным платьем.       Сильвия посмотрела на телефон, на нем почему-то был выключен звук. Действительно, было несколько пропущенных вызовов.       — Прости, не рассчитала время. — Сильвия активно перерывала ящики с бумагами и внимательно осматривала идеально прибранный стол.       — Ты это ищешь? — Мег показала ей красную папку. Сильвия облегченно вздохнула. — Ты просила меня перепроверить. Помнишь?       — Да, точно. Спасибо. Все верно?       — Верно. Что с тобой сегодня?       — Ничего, все в порядке. Просто не выспалась.       — У тебя есть пять минут, чтобы отдышаться и выпить кофе, — Мег протянула ей черный картонный стаканчик с остывающим горьким американо.       — Храни тебя бог. — Сильвия немного расслабилась, откинулась на спинку стула и отпила кофе.       — Если Тейлор узнает, в каком виде ты сегодня прибежала, наш весь следующий месяц пойдет по одному месту. — Сильвия не смогла сдержать улыбки. — Отлично, улыбайся. Это необходимо, чтобы псих оставался спокойным.       — Ты сбила мой настрой. Я должна выглядеть серьезно, — нахмурилась Сильвия.       — Серьезнее тебя только Тейлор.       — Мне пора. — Сильвия немного приободрилась, взяла красную папку, телефон, планшет и направилась к директору отдела физической магии.       Когда Сильвия постучала в кабинет и вошла, Тейлор, сдвинув кустистые брови к переносице, смотрел на часы и считал секунды, надеясь уличить Сильвию в опоздании. В гостевом кресле, перед столом Тейлора, сидел глава тестировщиков, что привело Сильвию в замешательство.       — Точна как поезд, Рослин.       — Это комплимент, сэр? — Сильвия покосилась на Дэна Харрисона, который коротко приподнял растопыренные пальцы в знак приветствия.       — Присаживайся, — Тейлор сложил перед собой руки в замок, — Я решил, что теперь мы будем проводить совещания более эффективно. Я пригласил Харрисона, чтобы мы могли решить судьбу проделанной работы вместе. Вы не раз жаловались, что вам не хватает совместной работы. Будем считать это отличным началом.       — Имелось в виду не это, сэр, — процедила Сильвия. Кажется, Дэн тоже был не в восторге.       — Рослин, пожалуйста, оставь свои претензии за дверью моего кабинета, я не собираюсь обсуждать с тобой свои решения. Тебе есть, что сказать о проделанной работе? Пожалуйста, начинай, мы ждем.       Сильвия резко набрала в легкие воздуха, сдерживая гнев, и начала вещать об эффективном использовании энергии для боевых заклинаний. Тейлор придирчиво делал пометки в блокноте, хмурясь и надувая седоватую бороду. Дэн слушал внимательно, покачивая головой и временами задавая уточняющие вопросы. О докладе Сильвии Дэн высказался достаточно одобрительно, что свидетельствовало о том, что у проекта есть потенциал и его стоит продолжать. Он коротко обозначил план работы тестировочного сектора в будущем месяце. А Сильвия заявила о том, над какими аспектами они с командой хотели бы поработать более углубленно. Тейлор задал им несколько организационных вопросов, предварительно утвердил работу на будущий месяц и поручил главам секторов к следующей встрече подготовить подробные планы работы на апрель.       Совещание, длящееся два часа, прошло на удивление удачно. Выйдя из кабинета, Сильвия поблагодарила Дэна за поддержку и пошутила о том, что их праздным ежемесячным посиделкам в кафетерии пришел конец. Но на самом деле формат совместных встреч был и вправду эффективнее. Это освобождало много времени и не приходилось отдуваться перед Тейлором в одиночку.       Сильвия вернулась в кабинет с хорошими новостями. Команда значительно приободрилась, хоть они и не были уверены, получат ли премию в этом месяце. Сильвия облегченно вздохнула, часть напряжения спала с ее плеч. Остаток дня обещал пройти в более расслабленной атмосфере. Вспомнив, что неплохо было бы наконец позавтракать, она позвала Мег в кафетерий.       В кафетерии она на радостях заказала себе вафли с вишневым вареньем и кофе. Они с Мег сели за их любимый столик у окна с видом на фонтан, располагающийся перед административным корпусом. Сегодня там было пусто. Вряд ли кто-то захочет устроить ланч на свежем воздухе в такую промозглую погоду. Как только Сильвия удобно устроилась и взглянула на красиво сервированную тарелку и дымящийся кофе, всякий аппетит отбило напрочь. Утро. Кофе. Звонок Адаму.       — Варенья мало положили? — спросила Мег.       — Что?       — Я говорю, ты сама не своя сегодня. Рассказывай. — Сильвия вздохнула, пожала плечами и, не притронувшись к вафлям, отпила кофе.       — Читала новости?       — Я их не читаю, я их слушаю от людей вроде тебя, — закатив глаза, ответила Мег, с аппетитом приступая к салату из рукколы и пармской ветчины.       — Новый бунт. На этот раз с убийством. Я звонила Адаму утром. У него был такой голос, будто он спал последний раз неделю назад у меня дома. Их загнали как скаковых лошадей.       — Да, слышала об этом. Сукины дети.       Сильвия крепко сжала горячую чашку и уставилась в окно.       — Что ты об этом думаешь? Я имею в виду… Я никогда не была параноиком и тем более наседкой, но у меня плохое предчувствие.       — Сильвия, они профессионалы. Сколько таких крупных беспорядков в год выходит? Два-три, не меньше. Их всегда успешно гасят.       — У Адама не очень большой боевой опыт.       — Я уверяю тебя, у них все под контролем. Их готовят к этому с первых дней службы. Помнишь, ты постоянно жаловалась, что Адам еле живой приходит домой после тренировок? — Сильвия задумчиво кивнула. — Он сказал тебе, когда приедет?       — Обещал сегодня.       — У вас будет чудный вечер, вот увидишь, — Мег улыбнулась. — Позвони ему еще раз, если так переживаешь.       — Я стараюсь не звонить посреди рабочего дня. У них это не одобряется. Вряд ли он сможет спокойно проговорить хотя бы минуту. — Мег понимающе кивнула.       Сильвия была благодарна Мег за то, что несмотря на свой веселый и беспечный с виду нрав, она внимательно слушала и искренне переживала за нее. Ее образ, яркий и заряжающий позитивом мгновенно притягивал к себе. У Мег было много друзей в Сириусе. И Сильвия не стала исключением. Они познакомились в первый же день, как Сильвия пришла на стажировку, и быстро сблизились, хотя и были совершенно разными. Мег вела легкий образ жизни, предпочитала вечеринки, интересные знакомства и никогда не рвалась вверх по карьерной лестнице. Богатство ее семьи не обязывало ее работать, но она любила магию и исследования, а так же солидный статус, который предоставляла работа в исследовательском центре. Сириус стал для нее тем местом, где можно было с чистой совестью утверждать, что она занимается полезным делом.       — Съешь уже свои вафли! Нет сил смотреть, как ты существуешь на одном кофе!       Сильвия проглотила ком в горле, сейчас ее воротило от любой еды. Поесть стоило, впереди еще целый рабочий день. Если она будет голодная, она будет злая. У команды был хороший настрой, и она не могла позволить себе все испортить.       Хотя слова Мег и успокоили в какой-то степени, она не могла выбросить из головы голос Адама. Доверяя своей эмпатии, она ни на секунду не сомневалась в том, что сейчас ему нужна передышка. Логика подсказывала ей, что это просто страх и стресс — обычная реакция организма на подобные события. Но волнение за другого человека, переживание за его безопасность и здоровье были для нее не такими уж привычными чувствами. Она впервые по-настоящему испытала их пару лет назад, когда поняла, что так же впервые влюбилась. Эти отношения открыли в ней новый источник, новую ипостась ее самой, до сих пор ей незнакомую, и это сильно выбивало из колеи. Сильвия не привыкла думать и беспокоиться о чем-то кроме учебы, работы и магии. С самого детства, еще задолго до того, как она открыла в себе силу, она была окружена заботой слуг, материальной поддержкой семьи, но была лишена психологической близости со своими родными. Это позволяло ей легко концентрироваться на своих целях и не отвлекаться. Ее самоконтроль всегда стоял на автопилоте, но с появлением в ее жизни Адама, ей казалось, что она теряет почву под ногами.       Остаток дня прошел в совещаниях с командой. К понедельнику требовалось подготовить план работы на апрель, поэтому в секторе развернулись настоящие дебаты по поводу предстоящего проекта. Отношения в молодом коллективе были достаточно хорошими, поэтому споры никогда не перерастали в конфликты, а наоборот, только шли на пользу общему делу. В их секторе всего было семеро человек, включая саму Сильвию. Тейлор много раз порывался добавить им сотрудников, но Сильвия убеждала его, что у них идеальный состав, и лучшее, что он может сделать, это наладить связь с теоретиками и тестировщиками. Кажется, он начал прислушиваться только сейчас, раз устроил совместное совещание в своем кабинете.       На улице сгущались сумерки. Сильвия и Мег, плотно закутанные в пальто, спасаясь от ледяного влажного ветра, спустились по центральной лестнице и поторопились на парковку, расположенную за корпусом физической магии.       — Обещай мне, что не станешь параноиком. — Мег остановилась около белого спорткара премиум-класса.       — Обещаю.       — Позвони мне завтра, но не раньше одиннадцати. Хотя нет, я иду сегодня в Блэкбёрд Лаунж, так что лучше сама позвоню.       — В Блэкбёрд? Не с Йуном, случаем, идешь?       — Да, с ним, и еще с парой ребят, ты их видела в прошлый раз, Питер и Джессика. Помнишь их?       — Не очень. Когда вы с Ли заказываете шоты и играете в пул, я какими-то образом оказываюсь в одной гремучей смеси с вами. Это не особенно положительно влияет на мою память. — Мег самодовольно хихикнула в подтверждение ее слов.       — Проведи эти выходные так, как мечтаешь, сестра.       — Ты тоже. Не забудь позвонить.       Они распрощались. Мег грациозно села в низенький спорткар, напоследок подмигнув Сильвии, и плавно, бесшумно двинулась к выезду. Сильвия подняла воротник пальто и поспешила к высокому силуэту Александра, терпеливо ожидающего ее около автомобиля.       Они медленно продвигались по забитому машинами центру. Вечер пятницы, час пик, ничего необычного. Сильвия тревожно поглядывала на телефон, ей хотелось скорее оказаться дома. Дергать Александра не было смысла. Сильвия была уверена, что он выбрал бы другой, более быстрый путь, если бы он был возможен.       В ее глазах рябило от мерцающих огней большого города, слух резали пронзительные звуки автомобильных сирен, на зданиях зажигались неоновые вывески настолько ярких цветов, что хотелось зажмуриться, а улицы под ними постепенно заполнялись искателями приключений. Это было время, когда лицо мегаполиса становилось истинным. Огромная свалка, состоящая из мерзких звуков, едких цветов, грязи, людей, гонящихся за порцией секса, денег, связей как наркоманы, которым всегда мало. Чертов муравейник, как и Сириус, построенный из стекла, металла и бетона, где не было места ничему живому. Как в таком месте могла жить магия? Сильвия владела ей, работала с ней, но уже давно утратила веру в нее. Это был просто навык, который дорого стоил. В этом городе магию превратили в такой же ресурс, как деньги. За ней все охотились, потому что она давала статус и обеспечивала безбедное существование, но никто не ценил ее по-настоящему.       Сильвия с тоской вспомнила старую, добрую Англию, семейный особняк в тихой провинции, ухоженный сад, туманный лес с ветвящимися деревьями и бесконечные гектары зеленых лугов. Ее детство и юность, проведенные в тех краях, были словно сказочным сном. Сиэтл жадно вытянул из нее все соки, заставил жить по правилам муравейника, заставил стать частью того, что ей было так чуждо, но взамен подарил ей Адама. Она вспоминала, с какой горечью покидала родные места, отправляясь почти на другой край света, чтобы…       Наконец вырвались из центра. Автомобиль быстрее покатился в редеющем потоке машин, по разветвляющейся дороге, увозя их в спальный район на границе леса. Сильвия облегченно вздохнула, когда они прошли поворот, за которым вдалеке виднелись ворота.       Серый силуэт, стоящий на крыльце, под фонарем, уже ожидал ее возвращения. Сильвия попрощалась с Александром, пожелавшим ей напоследок хорошего вечера и вошла в дом.       — Тереза уже уехала? — спросила Сильвия, поворачиваясь спиной к Гейлу, чтобы он подхватил ее пальто.       — Да, мадам.       С раздражением отметив, что развернутых ответов от Гейла не дождаться, Сильвия прошла на кухню через обеденную комнату. Стол был красиво сервирован тарелками, отполированными приборами на темно-синих салфетках, бокалами для вина и воды и серебряными канделябрами с незажженными свечами. На кухне стоял умопомрачительный запах запеченного мяса. Тереза предусмотрительно оставила утку, завернутую в несколько слоев фольги, в теплой духовке, а овощи в сковороде под крышкой, которые нужно было немного подогреть перед подачей. Сильвия убедилась, что все готово. Оставалось только надеяться, что Гейл помнит все распоряжения и ничего не напутает. Мельком заметив свое отражение в окне, она на секунду ужаснулась и тут же поторопилась наверх, чтобы привести себя в порядок.       Сильвия вошла в комнату и отметила, что кровать была расправлена, включены светильники и зажжен огонь в камине. Она была благодарна Терезе за эту заботу. Сильвия поглядела на часы, 8:19 PM. Они невероятно долго проторчали в пробках. Адам должен приехать с минуты на минуту. Вытащив из гардероба простое платье приглушенного голубого цвета с длинным рукавом и расклешенной юбкой чуть выше колена, она нетерпеливо нажала на звонок. Гейл появился через несколько секунд.       — Скорее погладь мне это. — Он убежал выполнять поручение.       Сильвия стянула с себя водолазку и освежилась прохладной водой, чувствуя, как дневная усталость отступает, освобождая место для трепетного ожидания встречи. Она поправила макияж, стерев остатки темно-красной помады и заменив ее на легкий блеск. Волосы она просто расчесала и оставила распущенными. Едва она взяла флакон с духами, как в дверь постучали.       «Быстро», — оценила она.       В спешке Сильвия совсем забыла, что это не Тереза, а водолазку она уже сняла. Чертыхнувшись, она оглядела комнату, в поисках того, что могла бы накинуть сверху. Под рукой ничего не оказалось. Она подошла к двери.       — Повернись спиной к двери и отдай мне платье.       Сильвия подождала пару секунд, пока Гейл должен был выполнить сказанное. В любом случае, если он ослушается, это будут его проблемы. Сильвия без опаски открыла дверь. Гейл стоял к ней спиной, держа плечики с отглаженным платьем. Буркнув «Спасибо», она взяла платье и переоделась, оставив одежду на прикроватной банкетке. Она подошла к зеркалу и посмотрела на себя с разных ракурсов. В целом, собственное отражение ее устраивало, не считая того ощущения, что за эту зиму она будто постарела лет на пять.       На улице послышалось глухое урчание мотора. Сердце радостно подскочило, она моментально почувствовала, как щеки наливаются румянцем, а движения сами собой становятся более легкими и плавными. Сильвия мигом спустилась на первый этаж, заламывая руки от нетерпения. Гейл уже вышел на крыльцо, встретить гостя.       Через несколько секунд дверь открылась. Адам взлохмаченный, в небрежно накинутой кожаной куртке, с букетом розово-голубых гортензий в одной руке и мотоциклетным шлемом в другой, выглядел как двадцатилетний юнец на свидании. Взгляд Сильвии моментально смягчился, и улыбка озарила ее лицо. Когда она подошла ближе, чтобы принять букет из его рук, теплый свет лег на его лицо, и Сильвия увидела, какой он уставший. Под его глазами залегли черные круги, между бровями прорезались вертикальные морщинки, кожа потускнела и приобрела сероватый оттенок, на ней не было ни намека на здоровый румянец. Сильвия старалась не показать, что она заметила отпечаток полного бессилия на его лице.       — Миледи, — он вымученно улыбнулся и отвесил шутливый поклон, протягивая букет ее любимых цветов.       — Спасибо.       Сильвия посмотрела на Гейла и глазами указала на Адама. Тот понял знак без слов, хотя стоял с таким испуганным и взволнованным видом, будто впустил в дом серийного убийцу. Адам, в своем грубом, черном облачении, мог произвести впечатление. Мало кто догадывался, что его оболочка никак не вязалась с тем, каким он был на самом деле. Гейл робко подошел, не встречаясь взглядом с Адамом, принял шлем из его рук и куртку. Адам недоверчиво покосился на него и проводил взглядом, пока тот не скрылся за углом.       Сильвия кинулась в его объятия, сжала в руках черную мятую рубашку и утонула в запахе вечернего воздуха, табачного дыма и дождя, от которого немного закружилась голова, а сознание моментально очистилось от всех мыслей. Как стало невероятно легко от осознания, что внутренний страх, терзающий ее весь день, наконец, отступил. Его руки приятной тяжестью легли на ее спину, мягко поглаживая. А от глухих поцелуев в макушку у нее щемило сердце. Сильвия слышала его глубокое, неровное дыхание, чувствовала, как под ее щекой успокаивается тук его сердца, а грудь перестает вздыматься так тяжело и часто. Она была укутана им словно огромным теплым одеялом в промозглый весенний день. В ее воображении на свете не существовало более надежного места, чем в руках Адама.       Сильвия немного отстранилась, чтобы снова взглянуть на него. Сияние его теплых зеленых глаз было приглушенным. Сильвия не уставала поражаться тому, как беззаботно он к этому относился. Мол, подумаешь, сила. Но когда она видела его взгляд, этот взгляд, она терялась. Взгляд, полный обожания и преданности, полный трепета и покорности. Так смотрят родители на долгожданного ребенка, так пес смотрит на своего хозяина, так простые люди смотрят на магию. Его энергия отчаянно тянулась к ней, и Сильвия чувствовала это касание самым сердцем. Она не понимала, как он заставляет таять ее без остатка просто потому что смотрит на нее. Сама она была лишена этой способности, и Адам легко принимал это. Его доброта, отраженная в зеленых глазах, сбивала с ног, и Сильвия не могла принять тот факт, что этот дар преподнесен ей бескорыстно.       Адам провел пальцами по ее щеке, заботливо убирая волосы, и поцеловал коротко, сдержанно, целомудренно.       — Прости, что опоздал, — нелепо извинился он. Сильвия хмыкнула, подавляя желание наброситься на него с новым поцелуем.       — Ты не опоздал. Проходи. Я пока прикажу подавать ужин, — она погладила его по плечу и прошла на кухню.       Там уже во всю копошился Гейл. Доставал утку из духовки, разогревал овощи, разливал соусы по соусникам. Он старался все делать как можно быстрее, но от волнения его не слушались руки. На кухне раздался грохот упавшей металлической крышки. Сильвия окликнула его, и Гейл сильно вздрогнул, едва не уронив крышку снова.       — Скоро все будет готово? — Он оглядел кухонный стол, будто прикидывая в уме, сколько это должно занять времени.       — Не больше десяти минут, мадам. Я постараюсь быстрее, — протараторил он.       — Не нужно быстрее. Сделай все правильно. — Получив в ответ неизменное «Да, мадам», она спросила: — Ты уже открыл вино?       — Да, мадам.       — Налей нам немного, пока мы ждем. И поставь на стол цветы, — она вручила ему букет.       Сильвия прошла в обеденную комнату и, заметив, что канделябры еще не горят, зажгла свечи легким движением пальцев. Гейл тут же принес цветы в вазе и поставил в центр стола.       — Тереза уже ушла? — поинтересовался вошедший Адам.       Сильвия заметила, как весь его облик стал более расслабленным. Две пуговицы сверху на его рубашке были расстегнуты, рукава невысоко закатаны. Он провел пятерней по волосам, зачесывая назад передние мокрые пряди.       — Да, я отпустила ее пораньше.       В комнату вошел Гейл, держа в руках бутылку вина. При виде Адама он совершенно растерялся, словно забыл, зачем пришел. В комнате повисла неловкая тишина. Они даже не двигались с мест, чтобы не напугать Гейла еще больше, но, кажется, это произвело обратный эффект. Гейл принялся разливать вино. Его руки безбожно дрожали. Горлышко бутылки со звоном постукивало о край пузатого бокала. Даже Сильвии стало его немного жаль. Она ничуть не удивилась, когда Гейл пролил несколько капель на белоснежную скатерть. На его лице отразился настоящий ужас. В один миг он весь покраснел и начал тихо, сбивчиво лепетать извинения. Адам, нахмурив брови, то смотрел на него, то переглядывался с Сильвией. Они подождали, пока Гейл закончит с вином и уйдет на кухню.       — Бедолага, — прокомментировал Адам, усаживаясь за стол. — Как его зовут?       — Гейл.       — Он у тебя почти неделю?       — Да, — вздохнула Сильвия. — Его учит Тереза. Я общалась всего пару раз. Уж не знаю, что он себе там надумал.       — Может сходить к нему? Он там не лишился чувств? — Сильвия улыбнулась на его неизменную доброту и встала из-за стола. — Хочешь, я схожу?       — Нет-нет, сиди, я сама, — махнула она.       Сильвия зашла на кухню, Гейл стоял к ней спиной, опершись руками на раковину и свесив голову.       — Гейл? — Он даже не обернулся на ее оклик, его трясло.       Сильвия подошла ближе, прислонившись поясницей к столешнице. Теперь она видела, как пунцовые пятна на его лице сменились нездоровой бледностью, глаза влажно блестели, он часто дышал и едва держался на ногах. Казалось, он и правда, вот-вот свалится в обморок.       — Соберись, — приказывает она, — сейчас не время расклеиваться. — Не самый лучший способ успокоить человека. — Это просто паническая атака. Перестань задыхаться.       Гейл тяжело сглатывает и всеми силами пытается замедлить дыхание. Получается плохо. Сильвия спокойно подошла к белому шкафчику, висящему на стене около стационарного телефона, передвинула несколько баночек и коробочек и нашла пузырек нашатырного спирта в темном стекле. У нее не было ни времени, ни желания проводить успокоительную психологическую беседу. Она чуть смочила салфетку в спирте, поморщившись от резкого запаха, и поднесла к носу Гейла. Он резко вдохнул через рот и закашлял. Кажется, это отрезвило его. Он выпрямился, его дыхание потихоньку начало выравниваться. Сильвия равнодушно посмотрела, как он приходит в себя, и включила холодную воду в раковине.       — Умойся.       Гейл послушно подставил дрожащую руку под ледяную воду и несколько раз умыл лицо. Он выключил воду и повернулся к ней. По его виду было понятно, что он собирается разразиться извинениями. Сильвия предупредила его не начавшуюся бессвязную речь жестом руки.       — Жив? — Он сделал нервный кивок. — Ну и что ты себе накрутил? — Прозвучало скорее как риторический вопрос. Гейл виновато уставился на нее, снова сделал попытку извиниться, но Сильвия перебила его. — Не съедим мы тебя. Возьми себя в руки и продолжай работу.       «Вот и весь спектакль», — подумала она.       Сильвия оставила нашатырную салфетку на видном месте и вернулась в обеденную комнату.       — Все в порядке? — спросил Адам, как только Сильвия показалась в проеме.       — В полном.       — Надеюсь, не я его так напугал? — усмехнулся он. Сильвия покачала головой.       — Он впервые прислуживает за ужином, просто немного перенервничал.       — А в целом как? — Сильвия пожала плечами.       — Тереза говорит, что старается. Было обещано, что он тихий и послушный. Пока похоже на правду. Я отвела месяц, чтобы посмотреть. — Адам кивнул, взял бокал с вином, немного взболтал и сделал глоток. — Как тебе вино? Не слишком сладкое?       — Отличное, — оценил он. — Ты закрыла мартовский проект? — Сильвия уловила в его тоне какую-то спешку и напускную небрежность.       — Не поверишь, но его одобрили. Мы продолжим работу в апреле, — улыбнулась она.       Сильвия коротко рассказала ему, что они с командой проделали за эту неделю и какие исследования планируют на апрель. Так же она в шутливой манере рассказала про совместное совещание, которое устроил Тейлор. Им даже удалось придумать пару новых шуток и немного перемыть ему кости.       — Поверить не могу! Ты молодчина! Я так рад за тебя! Я знал, что ты сможешь вытянуть этот проект…       Адам продолжал читать дифирамбы, и Сильвия окончательно поняла, что ей заговаривают зубы. Нет, это не стиль Адама. Он умел быть только полностью искренним. Она улыбнулась, смотря в его светлое, пусть и немного наигранно воодушевленное лицо. Ей не нужны были никакие слова, чтобы знать, что он правда рад за нее и по-настоящему гордится ею. Но Сильвия прекрасно понимала, он хочет любыми способами оттянуть момент разговора, который должен был рано или поздно начаться.       — Адам, — она накрыла его руку своей ладонью, пока он не замолчал и полностью не сфокусировался на ней, — как ты? — секундная задержка с ответом и его честный взгляд выдал все. Он глубоко вздохнул и глотнул вина.       В этот момент бесшумной, неуверенной поступью вошел Гейл. Он заметно пришел в себя и очень старался вести себя так, будто никакого конфуза и приступа паники не произошло. Сильвия про себя разразилась ругательствами из-за того, какой неудачный момент он выбрал, но виду не подала. Гейл нес большое блюдо дымящейся нарезанной утки, запеченного картофеля и легких овощей. Он несколько мгновений поколебался, к кому подойти первым, к гостю или к хозяйке. Но, видимо, вспомнив правила этикета, сперва подошел к гостю. Блюдо в его руках все же немного подрагивало, но никто не стал заострять на этом внимание. В следующий миг Гейл принес поднос с несколькими соусниками и так же подошел сначала к Адаму, а потом к Сильвии. Все было подано верно. Сильвия про себя положительно оценила его собранность, учитывая, что несколько минут назад он еле держался на ногах.       Сильвия подождала, пока Адам немного поест, прежде чем приставать к нему с вопросами. По тому, с каким аппетитом он набросился на утку, можно было предположить, что всю неделю он питался в KFC один раз в сутки.       — Прости, я очень голодный, — пробурчал он.       — Вижу. Вашу столовую опять прикрыли?       — Нет. Просто не успел, — он немного замедлился, потому что понял, что сам случайно инициировал разговор, который не хотел начинать. — Не то, что бы не успел, просто забыл, — быстро оправдался он. — Передай Терезе, что она приготовила что-то божественное.       — Она приедет завтра к десяти, так что вы увидитесь, — Адам довольно кивнул.       Сильвия неловко посидела в молчании, делая вид, что увлечена ужином, и думала, как подобраться к Адаму с волнующим ее вопросом.       — Адам, ты знаешь, о чем я хочу спросить.       — Я в полном порядке. — Иногда он вел себя как мальчишка.       — Я рада, что ты здесь, — он улыбнулся и сжал ее руку, безмолвно говоря «Я тоже».       — Я забыл сказать тебе, что ты прекрасно выглядишь. — Вот опять.       — Что произошло на юге? — не в бровь, а в глаз.       Адам остановился, с его лица сошли все эмоции, оно сделалось жестким и хладнокровным, каким всегда было на службе. Сильвия уже мысленно ударила себя по губам. У нее напрочь отсутствовал такой простой талант как дипломатия. Все четко, решительно и прямолинейно, никаких намеков на тактичность и мягкость.       — Ты знаешь, что произошло, — сухо ответил он. — Все под контролем, не беспокойся об этом.       — Я беспокоюсь не об этом. Я беспокоюсь о тебе.       Адам откинулся на спинку стула и залпом допил вино. Сильвия позвала Гейла, приказала убрать со стола и принести еще вина. В эти напряженные минуты они даже не заметили его присутствия. Сильвия всем сердцем сожалела, что спросила так прямо. Зачем он гнет свою линию? Почему не хочет говорить об этом открыто, по-взрослому? Это так глупо, пытаться оградить отношения от всяческого негативного вмешательства и наивно полагать, что играть в утопию, это хорошая идея!       Сильвия видела, как четче очертилась его челюсть, как напряглись его руки, сложенные на груди. На лбу, между бровей активно проявилась строгая морщинка. Он избегал зрительного контакта, смотрел точно перед собой, думая о чем-то своем и, видимо, не очень приятном.       — Не оберегай меня от этого, — попросила Сильвия. Адам остался неподвижен.       Сдавшись, она встала из-за стола и зашла за спину Адама, начиная разминать его плечи и поглаживать по голове. Она с облегчением отметила, что он поддается ее рукам и расслабляется.       — Ты не имеешь права на меня злиться.       — Не на тебя, — ответил он. — Я вообще не злюсь. Можно закурить?       — Конечно.       Адам достал сигареты и пальцами сделал несложную комбинацию движений, пытаясь создать в воздухе вакуумный пузырь. Он сделал три или четыре попытки, прежде чем Сильвия поняла, что у него просто не хватает сил на такое простое заклинание. Она сделала ту же самую комбинацию, и воздухе, в метре над столом, появилась едва заметная прозрачная сфера. Она зажгла его сигарету тем же легким движением, что и зажгла свечи перед ужином. Адам поблагодарил ее и долго затянулся. Сигаретный дым начал потихоньку собираться в пузырь.       — Я не видел ничего подобного, — наконец сказал Адам, понизив голос практически до шепота. — Тот мужчина… Его буквально разорвало на части. Нормальные боевые заклинания не могут сотворить с человеком такое. Мы не знаем, что они пытались сделать.       — Что сказала полиция?       — Ничего. Как и мы. Это не случайность, Сильвия. Они стерли все следы. Стерли следы заклинаний, а криминалисты сказали, что не оставили ни одного ДНК. Место практически стерильно. Такое ощущение, что они действовали на расстоянии, но не повредили ничего, кроме…       Адам потушил сигарету. Сильвия несколько минут молчала, пытаясь переварить сказанное. Ей стало еще больнее от того, что все хуже, чем она предполагала. Было обидно, что Адам, еще не успев как следует окрепнуть в отряде оперативного реагирования, тут же столкнулся с таким чудовищным случаем. Ему не хватало опыта, не хватало выдержки, не хватало привычки не принимать все так близко к сердцу и эмоционально дистанцироваться от работы. Сильвия грешным делом подумала, что такая работа совершенно не подходила такому человеку как Адам.       — Ты уверен, что… — теперь Сильвия тщательнее подбирала слова. — Что это не слишком для тебя?       — Я долго добивался места в оперативники, — Сильвия знала это. — Если я отступлю, это будет значить, что я сдался. Если для меня это будет «слишком», то в Дозоре я вообще ни на что не гожусь.       — Не говори так, — Сильвия поцеловала его в прохладный висок. — Что бы ты не решил, просто знай, что я всегда буду в твоей команде поддержки. — он слабо улыбнулся и поцеловал ее руки, лежащие у него на груди.       Близился одиннадцатый час вечера, пока они не могли наговориться, сидя перед камином в гостиной. Внезапно осознав, насколько сильно оба устали, они решили подняться в комнату Сильвии и готовиться ко сну. Адам пошел в ванную первым, пока Сильвия проверяла, точно ли Гейл знает, что нужно сделать к завтрашнему утру. Получив убедительный ответ, что он помнит все распоряжения Терезы, она попросила, чтобы на завтрак он просто поджарил хлеб в тостере, подал сыр, масло, джем и накрыл в обеденной после звонка. Гейл поклонился, пожелал доброй ночи и отправился доделывать дела.       «Надо будет похвалить», — подумала Сильвия, и призналась самой себе, что скорее всего забудет.       Сильвия пошла в ванную сразу же, как вышел Адам. Она расслабленно сидела успокоенная и обрадованная тем, что Адам жив и здоров, что ему лишь нужен отдых и психологическая поддержка. Но ее грудь отозвалась тупой болью, когда она воспроизвела в голове его шепот, когда он говорил об убийстве. Он был напуган. И это ранило. Ее ни капли не удивило, с какой уверенностью и рвением он хочет продолжать работать, несмотря на то, какие страдания это приносит. Он рвался на это место с самого начала, сразу как пошел на службу в Дозор после университета. Сильвия никогда не одобряла эту идею, заранее зная, насколько опасна работа оперативников, но она ни за что на свете не смогла бы преградить ему путь, даже если бы это значило, что их пути разойдутся.       Сильвия вернулась в комнату. Адам уже спал, отвернувшись от светильника с его стороны. Сильвия тихо выключила свет, невесомо коснулась губами его лба и легла рядом. Он сонно приоткрыл глаза, почувствовав ее присутствие, пробормотал извинение и сгреб ее одной рукой, прижимая к себе. Несомненно, на свете не существовало места лучше, чем в руках Адама.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.