ID работы: 127966

Без названия

Гет
R
Завершён
26
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
День не задался с самого утра. Сначала у Беккера не заводилась машина, из-за чего он выехал на работу позже и, естественно, застрял в пробке на мосту. Затем, он стал свидетелем аварии, в которой пострадала молодая мамочка с двумя детьми. Беккер не мог проехать мимо и не помочь ей, после чего было потрачено время на общение с полицией. В конце концов, он опоздал на работу и был встречен недовольным ворчанием Лестера. Оно его не беспокоило, но раздражало. Когда, казалось, трудности были позади, в ЦИА случились перебои с питанием, что стало причиной упущенной аномалии. За то время, которое аномалия была открыта, а они не знали о ее существовании, в их мир могло выбраться что угодно. Именно эти мысли беспокоили Беккера, когда он бежал к машине. Они с Мэттом сели в одну, Эбби и Коннор – в другую. Группа солдат должна была последовать за ними. Они не успели далеко уехать от ЦИА, когда в наушниках послышался взволнованный голосок Джесс: - У нас еще одна аномалия. Беккер напрягся и крепче сжал руль. Не хватало им еще одной проблемы. Коннор присвистнул и озвучил те же самые мысли: - Одной нам было мало. - Джесс, где? – спросил Мэтт, переглянувшись с Беккером. - Сейчас, минутку… - рьяный стук клавиш заставил Беккера улыбнулся, но он быстро стер улыбку с лица. – Ой… аномалия в ЦИА на парковке. Беккер нахмурился, прикидывая возможные варианты: - Нам нужно вернуться, а Эбби с Коннором и отрядом пусть отправляются дальше. Мэтт покачал головой, но ответить не успел, вместо него это сделал Лестер, который слышал последнюю фразу капитана: - Это лишнее, у нас здесь есть люди. Джесс, сообщи об эвакуации на парковке и направь туда отряд. Беккер поджал губы, но не стал спорить с Лестером. Он был прав, в ЦИА было кому справиться с ситуацией. Правда, это не мешало ему беспокоиться о Джесс, он все равно считал, что лучше него никто не защитит ни ее, ни остальных сотрудников центра. Тем не менее, у них была работа, которую нужно было выполнять. - Джесс, держи нас в курсе событий. - Хорошо, - пообещала она. Девушка умокла на короткое время, потом сказала: - Будьте осторожны, все. *** - Это что? – поинтересовался Беккер, рассматривая динозавра. Миниатюрный ящер, не больше 70-80 сантиметров, отвечал ему таким же любопытным взглядом. Он стоял на самом пороге аномалии, будто решал, куда ему пойти. Нацеленные в его сторону ИМД совершенно не смущали гостя. Эбби выглянула из-за спины Беккера и улыбнулась. - Это вегетарианец, - сказала девушка, - он совершенно безобиден. Микроцератопс, он из мелового периода. Беккер покосился на нее: - Чем вы там занимались? Но ответить Эбби не успела. Ящер отскочил в сторону, а следом за ним повалили такие же, штук десять. Они юрко проскальзывали между ног растерянных сотрудников ЦИА. - Ты не сказала, что они ходят стадами! – возмутился Беккер, бросая сердитый взгляд на Эбби. Та развела руками, краем глаза наблюдая, как Коннор в эту самую минуту старается поймать одного из незваных гостей. - Ладно, - заговорил Мэтт, - давайте поймаем их, пока они не разбежались далеко. Беккер, позаботься о периметре, пусть твои парни перекроют его. Коннор, закрой аномалию, пока оттуда не выскочили новые микроцератопсы или еще чего побольше. – Мэтт развернулся и попытался прихватить одного динозавра, но тот ловко отскочил в сторону. Андерсон вздохнул. Беккеру все это очень не нравилось, конечно, такие гости лучше плотоядных, но они могли доставить не меньше беспокойства, если разбегутся. Он отдал свои людям приказы и нажал на наушник, желая получить некоторую помощь от Джесс. Им бы не помешали новости с камер на соседних улицах. - Джесс… - она не отозвалась. – Джесс, - это было странным. Обычно Джесс отвечала сразу, но сейчас тишина неприятно давила на слух. Беккер испытал желание тут же вскочить в машину и помчаться обратно. – Мэтт, Джесс не отвечает. Мэтт сосредоточенно посмотрел на капитана, Эбби остановилась, прижав к себе пойманного микроцератопса, Коннор перестал отмахиваться от второго, который с азартом пытался то ли укусить, то ли клюнуть парня. Сейчас каждый из них подумал о том, что такого происходит в ЦИА, что Джесс не могла ответить. Связи не было. - Кому-то нужно туда вернуться, - сказал Беккер, подразумевая, что этим кем-то будет он. Но Мэтт отрицательно мотнул головой: - Там есть люди, твои люди, которых ты тренировал. Они справятся со всем. - Мэтт, они, видимо, не справляются, раз нет связи! Могло произойти что-то такое… - Беккер не договорил. Ему не хотелось произносить вслух то, что могло произойти с Джесс. – Джесс, Лестер, лаборанты, они не готовы к встрече с динозавром, да с любым хищником из аномалии! - Беккер, мы все переживаем за них, но я уверен, что они справятся. Мы должны отловить микроцератопсов и позаботиться, чтобы из мелового не пришло что-то большее. Беккер сжал челюсти. Он хотел наплевать на приказ Мэтта, он бы так и поступил, но… не мог. Беккер привык исполнять приказы, он должен был подавать пример своим подчиненным. И если сейчас он развернется и поедет в ЦИА, бросив здесь остальных, ничего хорошего из этого не выйдет. Аномалии были непредсказуемы, то, что сейчас им удалось ее закрыть, еще ничего не значило. Совершенно. И Беккер это знал. Каждая из них несла в себе опасность, пусть микроцератопсы были и безобидны. Нервно сжав ИМД, капитан прошел мимо Мэтта. Эбби затолкала своего микроцератопса в машину и поспешила за Беккером, отмахнувшись от Коннора, просившего у нее помощи. - Беккер, - он не остановился, но замедлил шаг, - Беккер, - Эбби не отставала, она ухватила его за руку. – Я знаю, что охрана работников ЦИА – твоя обязанность и переубеждать тебя бесполезно. Я просто хочу сказать, что Лестер уже справлялся с непредвиденными ситуациями, ты хорошо подготовил своих людей, так что Джесс ничего не грозит. Скорее всего, у них проблемы с энергопитанием, как утром. Беккер посмотрел на Эбби. Неужели было так заметно его беспокойство? Неужели все вокруг знали, что… он оборвал мысль на середине, не позволив себе додумать. В серых глазах Эбби светилось понимание. Она больше ничего не сказала, но и этого было достаточно. Беккер кивнул: - Чем быстрее поймаем этих ваших микроцератопсов, тем быстрее вернемся в ЦИА. Теперь уже кивнула Эбби. Их догнал счастливый вопль Коннора: - Да! Да! Они повернули головы в его направлении, слегка поцарапанный Коннор со счастливым видом стоял у машины, в которую только что загнал своего динозавра. Эбби рассмеялась, Беккер улыбнулся. Он покачал головой: - Детский сад. *** Джесс старалась дышать, как можно, тише, боясь привлечь к себе внимание динозавра, рыскавшего по коридорам центра. Она успела прочитать кое-какую информацию, хранившуюся в базе данных, собранную за предыдущие годы работы ЦИА. Криолофозавр был весьма устрашающ, чего только стоили его габариты – 3 метра в высоту, а размах хвоста был просто невероятным. У Джесс дыхание перехватило, когда он увидела на экране, как это чудовище отбросило в сторону нескольких человек Беккера, те даже не успели оглушить его из ИМД. Она не поняла, как динозавр пробрался в здание, обойдя лифты и лестницы. И теперь он был в опасной близости от сотрудников центра. Лестер приказал всем разойтись и найти безопасное место, оставшиеся солдаты пытались справиться с криолофозавром, но пока безуспешно. Джесс прижала ухо к двери, прислушиваясь к звукам в коридоре. Она не придумала ничего умнее, как забраться в хозяйственную кладовку. Ей было страшно, ко всему прочему она потеряла связь не только с сотрудниками, находившимися на своих местах, но и с Беккером, Эбби, Коннором и Мэттом. И сейчас ее беспокоило, как у них обстоят дела. В этом была вся Джесс: находясь в непосредственной близости к одному из самых опасных хищников, она беспокоилась о других. В первую очередь о Беккере. Джесс мысленно себя одернула, не время сейчас вспоминать о Беккере. Он как раз был в состоянии позаботиться о себе, в отличие от нее. Джесс бы сейчас многое отдала, чтобы Беккер был здесь и защитил ее, но приходилось выкручиваться самой. Девушка прикинула в памяти план здания, который она знала наизусть. И обрадовалась тому, что так удачно выбрала кладовку: от коридора, ведущего в оружейку, ее отделяли несколько футов. Сам коридор был довольно небольшим, она быстро его преодолеет даже на своих каблуках. Ей нужно было вооружиться. Несмотря на то, что обслуживающий персонал ЦИА состоял из гражданских и не отправлялся к аномалиям, Беккер настоял на том, чтобы каждый из них минимально умел обращаться с ИМД. Собственно, ничего особенного, главное знать, куда нажимать и уметь прицелиться. Джесс считала, что последнее было самым сложным. Беккер лично учил ее обращению с ИМД. И сейчас девушка была безумно рада, это придавало ей хоть какую-то долю уверенности. Джесс осторожно, почти не дыша, приоткрыла дверь и осмотрела коридор. Он был пуст. Девушка выскользнула, и, прижавшись к стенке, начала красться в сторону оружейной комнаты. Сердце гулко билось, норовя выскочить из груди, во рту пересохло, зато ладошки вспотели. Джесс было страшно, она впервые так близко оказалась рядом с гостем из аномалии. Она ведь даже в зверинец не ходила. И тут Джесс вспомнила. Не впервые. Дракорекс не так давно сбежал из зверинца, тогда Мэтту и Беккеру пришлось его ловить. Пусть он и был травоядным, но вполне мог нанести физический ущерб. Тогда Джесс просто наблюдала за поимкой беглеца, но сейчас рядом не было ни Беккера, ни Мэтта. Погрузившись в мысли, Джесс достигла поворота коридора, до оружейки было рукой подать. Она с облегчением вздохнула и тут же поняла, что рано. Позади нее раздался топот и тихое рычание. Джесс опасливо выглянула из-за угла и тут же спряталась - криолофозавр направлялся к ней. Джесс с писком кинулась к дверям оружейки. Кейсы с ИМД стояли на своем месте. Беккер всегда был педантичен в обращении с оружием, в помещении царил идеальный порядок. Джесс протянула руки к самому большому ИМД, но тут же поняла, что с ним ей будет неудобно, не для нее он сделан. Насколько она помнила, у всех был одинаковый заряд мощности, поэтому, недолго думая, она схватила самый маленький, похожий на пистолет. Дрожащими пальцами Джесс выставила уровень мощности и приготовилась стрелять. Криолофозавр почти добрался до двери, за которой пряталась его жертва, но тут его внимание привлек кое-кто другой. - Эй, красавец! – Беккер стоял посреди коридора, рассматривая динозавра и целясь в него из своего оружия. Криолофозавр повернул голову в его направлении, будто задумался, потом рыкнул и сделал несколько шагов к капитану. Беккер не тратил времени даром, выстрелив по динозавру. Ящер замер, но пару мгновений спустя отряхнулся, и снова уставился на своего обидчика. - Вот черт, - выдохнул Беккер. При всей своей нелюбви к ИМД сейчас бы он отдал многое, чтобы эту штука работала. Но после выстрела уровень мощности упал до нуля, ИМД было мертво. Беккер начал отступать назад. Криолофозавр не оставил ему шансов пробраться в оружейку. Спасение пришло оттуда, откуда Беккер его не ждал. Джесс, услышавшая его голос, поддалась импульсу и выскочила из двери, оказавшись у хвоста динозавра. У Беккера перехватило дыхание, когда он увидел девушку, он даже потерял дар речи, хотя мысленно кричал, чтобы Джесс убиралась. Ему оставалось надеяться, что у нее хватит на это здравого смысла, ведь сейчас она могла проскользнуть за динозавра и убежать. Только адреналин сделал свое дело. Джесс не перестала бояться, но в ее мозгу пульсировала мысль, что если она что-то не сделает, Беккер может пострадать. - Джесс, - зашипел капитан, кое-как заставив себя не заорать, чтобы не спугнуть динозавра, все еще сосредоточенного на нем и совершенно не замечавшего Джесс, - убирайся, найди Мэтта, он где-то в здании. Но Джесс упрямо закусила губу и выстрелила в упор. Динозавр пошатнулся, Джесс была так близко, что видела, как сократились мышцы хищника после импульса, - но не упал. Джесс бросила мельком взгляд на показатель уровня энергии и поняла, что второпях не дожала регулятор до максимума. Внутри все похолодело, когда динозавр раздраженно зарычал, повернул в ее сторону голову и махнул хвостом. Она пригнулась, чудом избежав столкновения, и услышала крик Беккера: - Джесс!!! Он ринулся вперед, но криолофозавр заметил движение и дернул мордой. Беккер отскочил назад. Эти рокировки дали время Джесс разобраться с ИМД, она снова прицелилась и выстрелила. В этот раз все подействовало так, как должно было сработать с самого начала. Криолофозавр зашатался, Джесс в каком-то ступоре ждала, хотя и понимала, что если эта туша свалится на нее, то ничего хорошего не будет. Она едва почувствовала чьи-то пальцы на своем локте, повернув голову, увидела Беккера, который толкнул ее в дверной проем. Криолофозавр рухнул… *** - Мы поймали всех микроцератопсов, закинули их обратно в аномалию и помчались к вам, - рассказывала Эбби. – Это было нечто. Ты себе просто не представляешь, как было забавно наблюдать, как такие серьезные Мэтт и Беккер ловили этих малышей. – Она рассмеялась. Джесс улыбнулась. Она сидела в своем кресле перед пультом управления, наслаждаясь воцарившимся покоем. - Я бы на это посмотрела. - В такие минуты жалеешь, что нет с собой фотоаппарата, - вздохнула Эбби. – Мы даже не стали применять к ним ИМД, они такие милые… хотя нет, пару раз пришлось слабым импульсом усмирить особо буйных. - Дай угадаю, Беккер? – спросила Джесс. - После того, как он услышал, что в ЦИА аномалия, он все порывался вернуться, - Эбби не сдержалась и подмигнула Джесс, та мгновенно покраснела и сделала вид, что занята изучением монитора. Ни для кого в ЦИА не была тайной влюбленность очаровательного полевого координатора в мужественного начальника службы безопасности. А с недавних пор стало ясно, что начальник службы безопасности и сам далеко не равнодушен к этому самому очаровательному полевому координатору. – В общем, мы рванули сюда сразу, как только закончили там, - продолжала Эбби. - Но пока мы искали вашего гостя, вы с Беккером уже управились. Джесс вспомнила холодный взгляд Беккера, когда он поднял ее с пола оружейки. Ей показалось, что ее окатили ледяной водой. Он не сказал ей ни слова, сразу отошел к подоспевшим солдатам. С той минуты Джесс чувствовала себя не в своей тарелке. Она догадывалась, чем могла его разозлить. По мнению Беккера, она должна была убежать сразу же, как представилась такая возможность. Вот только Джесс в ту минуту об этом не думала. Страх постепенно отпустил, все погрузились в разбор нанесенного ущерба. Джесс еще слегка потряхивало, но она старалась отвлечься. - А где Коннор? Что-то я его не видела. Эбби закатила глаза: - В лазарете. Не поверишь, его клюнул микроцератопс. - Клюнул? - Да, у этих милах такие клювы очаровательные. Никто не пострадал, кроме Коннора. – Эбби покачала головой, будто давая понять, что это же Коннор. Но в этом жесте сквозило столько любви, Джесс даже испытала легкую зависть. Она тоже хотела говорить с таким же чувством об одном конкретном человеке. Обе девушки рассмеялись, Эбби уже собиралась продолжить рассказ о том, как Коннор не нашел общий язык с микроцератопсом, но тут послышались шаги и раздраженные голоса. Девушки одновременно обернулись - в дверь вошли Мэтт и Беккер. - В следующий раз я буду сам распределять силы своих людей в зависимости от ситуации, - грозно заявил капитан. Девушки затаили дыхание. Джесс практически ощущала волну недовольства, исходящую от Беккера, Мэтт был намного спокойнее. Ей стало неуютно, она снова почувствовала себя виноватой. - Беккер, мы оба знаем, что это недопустимо. - Мы потратили кучу времени, гоняясь за травоядными, с которыми могли справиться солдаты! - Твои же солдаты должны были справиться с крилофозавром. - Я предпочитаю такие ситуации разруливать сам. - Ты не можешь клонироваться, и ты должен доверять своим подчиненным. – Мэтт всем своим видом показывал, что спорить со все еще взвинченным Беккером дальше не собирается. – Вопрос решен, я командир группы, и мы будем действовать так, как прописано в правилах. Нам нужно было разобраться с первой аномалией, мы разобрались. И проблему со второй решили. - Только в процессе решения могла пострадать Джесс, - Беккер кивнул в сторону пульта управления, Джесс инстинктивно вжалась в свое кресло, чтобы быть незаметнее. - Джесс прекрасно справилась, мы не зря тренируем всех сотрудников во владении оружием, - Мэтт заметил, что Беккер приготовился возмутиться по поводу отказавшего ИМД, и поднял руки: - Не начинай. Это единичный случай, Беккер. И Джесс это доказала. Беккер был зол. Но Мэтта ему не переспорить. Капитан понял, что ему нужно уйти, успокоиться, а потом с холодной головой попробовать доказать свою правоту. Он направился к дверям лифта. Джесс соскользнула с кресла и поспешила за Беккером, чувствуя спиной взгляд Эбби. Она нагнала его у самого лифта. - Беккер… - Не сейчас, Джесс, - он не смотрел на нее. - Но… - Джесс, просто не сейчас, - он вызвал лифт. Джесс наблюдала, как Беккер вошел в лифт. Двери закрылись. Джесс почувствовала, как задрожали губы, она опустила голову. Черт… - Джесс, - Эбби ласково обняла подругу за плечи, - дай ему время. Он отойдет. Джесс грустно улыбнулась и кивнула. Эбби потянула ее за собой: - Пошли, я знаю, что на кухне есть маффины с топленым молоком. Нужно успеть до того, как их увидит Коннор. Обычно после лазарета у него просыпается зверский аппетит… *** Беккер толкнул дверь и вышел на крышу. Вечер темным покрывалом опустился на Лондон. ЦИА находился немного в стороне от жилых районов и занимал довольно обширную территорию. Он возвышался над низкорослыми зданиями вокруг, в основном это были одно- и двухэтажки складского типа, да и те в большей степени пустовали. Такое место было выбрано преднамеренно. Капитан подошел к парапету, положил на него ладони и посмотрел на огни вечернего города. Легкий ветерок приятно холодил кожу, успокаивая беспокойные мысли. Он все еще был зол из-за случившегося. Это же надо было - потратить полдня на отлов маленьких безобидных вегетарианцев, с которым могли справиться его солдаты, в то время как настоящая опасность была в ЦИА. Его передернуло при мысли о том, что могло бы тут произойти, не вернись они вовремя. Он сам тренировал своих людей, но этого оказалось недостаточно. Лестер лично расставлял приоритеты, требуя, чтобы все силы были направлены на ликвидацию опасностей в общественных местах. И сегодня это чуть не стоило жизни всем сотрудникам ЦИА, самому Лестеру и Джесс. При мысли о девушке злость в Беккере вспыхнула с новой силой. Он так стремился ее обезопасить, но ничего не выходило. Хрупкая, невинная, маленькая Джесс - казалось, в этих стенах ей ничего не грозило. До сегодняшнего дня. Ему нужно было сразу вернуться обратно, он один мог решить большую часть проблем. А вместо этого он занимался непонятно чем. Беккер поднял голову и посмотрел на россыпь звезд. Закрыл глаза, пытаясь очистить голову от всех мыслей, в том числе и мыслей о Джесс. Она вызывала в нем чувства, к которым он был не готов, слишком сильные, ощутимые, они отвлекали, заставляли забыть о том, о чем нужно было бы помнить. Это мешало. Он услышал, как позади скрипнула дверь, послышался цокот каблуков. Джесс. Она каждый раз находила его тогда, когда он хотел быть от нее подальше. Он снова подумал, что ей пришлось воевать с динозавром во много раз больше ее по размерам, который мог с ней расправиться, не напрягаясь. - Беккер? – тихо позвала девушка, подходя к нему. – Я знаю, что ты хочешь побыть один, просто хотела убедиться, что ты в порядке. И вот, - Джесс поставила рядом с его ладонью на парапет большую чашку чая, от которой шел пар, – подумала, может, захочешь. – Девушка с опаской покосилась за парапет. От Беккера не укрылся этот взгляд, и то, как неуютно ей было на крыше. Возникло подозрение, что девушка боялась высоты, поэтому ни разу не поднималась сюда, когда они с Эбби и Коннором по вечерам восседали на парапете, наслаждаясь видом сверху. Значит, Джесс ради него пришлось себя уговорить на это, преодолеть собственный страх, чтобы принести ему чай. Такая забота не могла оставить никого равнодушным. Джесс совершенно бесхитростно пробивала броню Беккера, снова и снова напоминая ему, что он живой человек, и что эта милая, хрупкая девушка, похожая на фею, значила для него слишком много. Он молчал, не зная, как себя вести. Удивительно, но каждый раз Беккер терялся в ее присутствии, хотя раньше он не ощущал подобной робости в общении с девушками. Джесс так и не дождалась его ответа. Она опустила голову и пошла к двери, каблучки звонко застучали по полу, разрывая ночную тишину. Беккер смотрел на пар над чашкой, слушал этот перестук, и вдруг решился - стремительно повернулся и бросился за девушкой. - Джесс, - он поймал ее за руку у самой двери на лестницу. Он не мог позволить ей уйти без единого слова. Капитан все время боялся нарушить равновесие их отношений. И хотя в ту минуту, когда его пальцы коснулись ее запястья, он понял, что все так просто не закончится, и этот вечер изменит их отношения, он просто не мог позволить ей думать, что она чем-то рассердила его. – Прости, сегодня не самый лучший день. Не хочу, чтобы ты думала, что я сержусь, ты ни в чем не виновата, Джесс. Мне нужно было вернуться в ЦИА вместо того, чтобы полдня гоняться за этой мелочью. - Микроцератопс не такая уж мелочь, - забормотала смущенная Джесс, - они, хоть и вегетарианцы, но могли доставить много хлопот. - Когда мы потеряли связь с тобой, я испугался, - тихо признался Беккер, всматриваясь в ее глаза. Щеки Джесс покрылись легким румянцем. Она, видимо, не ожидала такого признания, поэтому смутилась еще больше и привычно затараторила: - Просто у нас снова случился скачок напряжения, как утром, вот так и вышло… Беккер уже не различал ее слов, его вниманием завладели ее губы. Они так и манили его поцеловать их. В ночном воздухе он ощущал легкий аромат духов. От нее всегда пахло цветами, этот запах в его сознании так плотно был связан с Джесс, что на улице, стоило ему почувствовать что-то похожее, он тут же начинал искать взглядом миниатюрную брюнетку. И испытывал разочарование, когда понимал, что это не она. Беккер резким движением, даже чересчур резким, притянул ее к себе. Но непонимание в ее глазах заставило остановиться. Черт, что он делает? Ему нужно разжать руки, сделать шаг назад… но она была так близко, и это опьяняло. В нем смешались чувства и мысли, он с трудом различал их. Но вот на поверхность выплыла одна: как он жил без нее раньше? И как будет, если не дай бог, не сможет уберечь? Нет, сможет, всегда и везде, он сделает все, что от него зависит. Но иногда, и Беккеру приходилось это признать, он не мог быть рядом, не мог позаботиться о ее безопасности. Джесс не была создана для такой работы, но, в то же самое время она была на своем месте, как никто другой. И Беккеру все больше хотелось оградить ее от того, что она видела. Он все никак не мог забыть надтреснутость ее голоса, когда она увидела смерть той девочки в школе. От этого воспоминания сердце Беккера сжалось сильнее, и мыслей больше не осталось. Он наклонился и поцеловал девушку. Поцелуй вышел требовательным, не таким, каким он хотел бы, чтобы был их первый поцелуй. Впрочем, не в привычках Беккера было что-то такое представлять. Он чувствовал, как тело Джесс все напряглось, но несколько секунд спустя ее руки обвились вокруг его шеи, она прижалась к нему, нетерпеливо отвечая. Беккеру не хватало воздуха, он отстранился, чтобы заполнить легкие заново, но Джесс тут же потянулась к нему. Поцелуи становились все более жадными и нетерпеливыми. У обоих кружились головы, оба теряли контроль над собой. И если Беккера все еще это пугало, часть него кричала, что нужно остановиться, то Джесс полностью отдалась своему чувству. Вихрь эмоций неудержимо закружил сначала ее, потом и Беккера. Уже через несколько минут он забыл обо всем, в том числе и о том, что они находятся на крыше ЦИА. Он просто хотел Джесс, здесь и сейчас. Частично в этом было виновато пережитое напряжение, частично – приглушаемое им все время желание. Джесс прикусила его губу, возбуждение все больше росло. Беккер ощущал приятную тесноту в штанах. Нужно было дать напряжению выход. Но, несмотря на захлестнувшие эмоции, он не забывал, что в его руках была нежная девушка, с которой и нужно было обращаться так же нежно, словно с цветком. Где-то в мозгу слабо трепыхнулось возмущение, что это место ей не подходит, но он уже просто был не уверен, что сможет остановиться. Да и слабый стон Джесс подтвердил, что она сама будет против. Он прижал ее спиной к двери. В полумраке крыши влюбленные глаза девушки блестели желанием и нетерпением. Она быстро нащупала пряжку его ремня, но пальцы плохо ей повиновались. Пока она воевала с непослушным металлом, губы Беккера коснулись ее шеи, покрывая поцелуями. Его ладони скользнули под коротенькую юбочку Джесс, прошлись по бедрам, наслаждаясь шелковистостью кожи. Он не ожидал, что Джесс довольно быстро справится со своим волнением и его ремнем. Следом под ее пальцами сдалась ширинка его брюк. Джесс начала стягивать их с его бедер, Беккер с неохотой отпустил девушку и принялся ей помогать, чтобы хоть как-то ускорить процесс. Наконец, им уже не мешали ни его одежда, ни ее трусики. Беккер закинул ногу Джесс себе на бедро и вошел в нее. Джесс крепче обняла его за шею, чувствуя, как реальность происходящего ускользает от нее. Сейчас они ощущали лишь друг друга, забыв о мире вокруг. Беккер поймал губы девушки, сглатывая ее стон. Им обоим не хватало воздуха, но стоило Беккеру чуть отстраниться от Джесс, чтобы вдохнуть, как девушка тут же тянулась к нему. Никогда раньше ему не казалось, что девушка в его объятиях создана для него. У Джесс вообще было слишком мало опыта в отношениях с мужчинами, чтобы сравнивать, но она и не думала об этом. Они двигались в одном ритме, который подхватили и их сердца. Сейчас они были единым целым. Волна наслаждения унесла обоих куда-то за горизонт, за огни ночного Лондона, где не было ничего, кроме них двоих, никаких аномалий, ископаемых, того, что делало жизнь такой сложной и непредсказуемой… *** Джесс стояла в раздевалке возле своего шкафчика. Она была уже готова идти домой, но все никак не могла этого сделать. Девушка пыталась осознать, что произошло какой-то час назад на крыше ЦИА. Это было невероятно прекрасно, но одновременно и пугало. Это изменило все, а главное – изменило ее отношения с Беккером. И теперь Джесс боялась с ним встретиться. Но ночевать в раздевалке она не могла, хотя бы потому, что это вызовет массу вопросов. И спать неудобно. В любом случае, проще не станет. Не замечать случившегося было невозможно, как невозможно не замечать слона в посудной лавке. Джесс со вздохом закинула сумку на плечо и захлопнула шкафчик. Она медленно шла по опустевшим коридорам. Ей казалось, что если она не будет торопиться, то завтра не наступит так быстро. Только вот для завтра было все равно, торопится девушка или нет, - оно уже было на пороге. И Джесс могла лишь надеяться, что наутро у Беккера наступит амнезия. Сама же она ничего не хотела забывать. Почему-то она считала, что капитана сподвигло на такой поступок пережитое напряжение. Но внутри теплилась надежда, что ей не показалось в глубине его глаз то самое чувство, которое владело и ею. Джесс вышла из лифта, по дороге тщетно роясь в сумке в поисках ключей. Она уже перерыла все содержимое. Скорее всего, ключи выпали из сумки в шкафчике, такое уже случалось. А она не проверила, хотя столько раз говорила себе быть собраннее. При всей своей любви к организации труда, Джесс никак не могла организовать саму себя. Джесс расстроенно посмотрела по сторонам, думая, о том, что нужно бы вернуться. Но она все еще боялась встретиться с Беккером. И, как назло, его машина стояла рядом с ее бирюзовым миникупером - значит, капитан все еще находится в Центре. - Черт, черт, черт, черт, - захныкала Джесс и затопала ногами. Но теперь выбор у нее был еще хуже. Не ждать же на парковке. За спиной разъехались двери лифта. Джесс словно спиной почувствовала того, кто вышел из него. - Джесс? – в голосе Беккера сквозило удивление. Она закрыла на секунду глаза, собираясь с духом, и повернулась, натянув на лицо приветливое выражение. Именно - натянув. - Да… ключи забыла от машины, - неловко пробормотала она, - пойду за ними. Она, не глядя на него, попыталась прошмыгнуть к лифту, но второй раз за вечер он ее поймал. Слишком близко, промелькнуло в мыслях Джесс, их разделяло всего несколько дюймов. Она не могла ничего поделать, ноги сами собой задрожали, ее бросило в жар при воспоминании о его прикосновениях, поцелуях, запахе. - Джесс, что-то случилось? - Н-ничего, просто нужно сбегать за ключами. Она снова попыталась добраться до лифта, но силы были неравны. - Джесс, - настойчиво позвал Беккер, ласково взял ее за подбородок, вынуждая посмотреть на него. Его глаза будто гипнотизировали ее, она перестала вырываться, молча ожидая того, что он скажет. Но чего Беккер никогда не умел делать, так это говорить красивые слова и объяснять свои чувства. Действия ему давались намного легче. Он ласково провел пальцем по щеке девушки, большим пальцем второй руки поглаживая ее подбородок. Джесс закрыла глаза и потерлась щекой о его ладонь, ощущая, как от него волнами исходит нежность и… любовь. Джесс боялась дышать, чтобы не спугнуть этот момент. Беккер улыбнулся, но она этого не увидела, лишь почувствовала, как он нагнулся, ощутила прикосновение его губ… Прошло несколько минут, Джесс пришла в себя, когда Беккер увлек ее за собой к своей машине. - А… ключи… - Завтра найдешь, вряд ли ты их потеряла. Скорее всего, снова выпали в шкафчике. Джесс почувствовала, как ее лицо заливает краска, если уже Беккер знал о ее рассеянности… но мысль она не додумала. Ей было хорошо и уютно, она чувствовала себя счастливой, все сомнения улетучились и исчезли в неизвестности. Беккер сел за руль, завел машину, и улыбнулся. Так, как он улыбался только ей… *** Может, день и начинался не самым лучшим образом для Беккера, но закончился он именно так, как ему хотелось. По крайней мере, так ему казалось, когда он засыпал, обнимая самую прекрасную девушку на свете…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.