ID работы: 12781824

Dufferentia

Гет
R
В процессе
2
Размер:
планируется Мини, написано 7 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Богиня (дочь Геркулеса и Мегары)

Настройки текста
Примечания:
Светило солнце, птицы весело щебетали на ветках шумно зелёных деревьев. В Аурадоне наступало лето, а на территории Академии полным ходом шла подготовка к Фестивалю талантов. Происходящее не игнорировала и пресса. Правда, пресса Волшебного мира лишь облизывалась на происходящее издалека, за не имением разрешения на съёмку в пределах школы. На территории Академии царствовала лишь школьная пресс-служба. На её развитие никто не скупился ни средствами, ни кадрами. — ...А теперь перейдём к нашим конкурсантам! — самозабвенно вещал шатен приятной внешности на камеру, любой обыватель признал бы в нём сына Скромника. Берри был полной противоположностью отца. Прямым доказательством тому, служили его тяга к всеобщему вниманию и знатный эгоцентризм, который однако, ему все прощали, очарованные обаятельной улыбкой и харизмой. В журналисты он подался неспроста. — И первые на очереди группа "Головокружение"! — камера устремилась вслед за рукой Берри, указывающей в сторону недавно установленной перед основным зданием Академии сцены. Там репетировали танец шесть девушек. — Их дебютное выступление в прошлом году вызвало фурор, так что же ожидает нас в этом? Девушки замерли под акомпонемент последних нот ритмичной мелодии, а затем дружно выдохнули и постарались отдышаться. Все шестеро уже успели вспотеть, а их лидер — Никки Дирли — просто упала на прохладный пол. Её светлые волосы распластались по сцене, а лицо выразило крайнюю степень мученичества. Майка с принтом игривых щенков-долматинцев была насквозь мокрой, а грудь выразительно ходила вверх-вниз, пока девушка пыталась восстановить дыхание. — Почему заставили участвовать нас, а выглядишь жертвой произвола ты? — в шутку возмутилась Руби, вызывая смех всех участниц. Принцесса с непомерно длинными и как следствие неизмеримо тяжёлыми волосами держалась на удивление стойко — сказывались долгие тренировки. Остальным, после года увлечённых занятий хореографией, тоже было не так тяжко. В их числе: Шати, смуглокожая принцесса с Востока, имеющая талант соблазнить любого одним взглядом из-под тёмных пушистых ресниц, голубоглазая русалочка Микаэль, отдающаяся танцам настолько, что даже слепой бы почувствовал эту заводную энергию, собранная Лу, выглядящая без макияжа самой скромностью, и всем известная Одри, уже успевшая снова капризно надуть губы, из-за явных косяков Никки. — Её просто помимо физической усталости ещё совесть мучает, — предположила Мэл. Шестая участница "Головокружения" была довольно интересной персоной. Волосы насыщенно пурпурно-фиолетовые, стройная фигура в одежде цвета сирени и небольшой рост, да и, пожалуй, имя — теперь с дочерью Малефисенты её путали многие. А ведь когда-то в Аурадоне знали только одну Мэл. Мэланту, дочь Геркулеса, помимо удлинённой версии имени, отличали по ярким лазурным как летнее небо, в угоду отцовской линии, глазам и извечному томно-ироничному выражению на лице, доставшемуся ей от неподражаемой матери. Её существование, в общем-то, объясняло то, с каким спокойствием восприняли разноцветные волосы злодейских отпрысков в Аурадоне. Разница была лишь в том, что у Мэланты волосы были такими от рождения. — Я могу помочь её заткнуть, — Шати прилегла на один бок рядом с Никки с таким соблазнительным видом, что та не сдержала смех, привлекая внимание неугомонного Берри к их скромным персонам вновь. Он, закончивший снимать утренний выпуск, подошёл ближе к сцене, не скрывая своего намерения поболтать со звёздами Фестиваля. — Если ты снова будешь шутить про моё тёмное прошлое, я тебя стукну, — предупредила Одри, которой уже надоела новообретённая репутация "почти злодейки". Но Берри одарил её ослепительной улыбкой, мгновенно смягчая недовольный взгляд. Теперь и остальные девчонки расселись на небольшой перерыв и на парня смотрели с интересом. — Спецвыпуск, — миролюбиво уточнил Берри, сквозь своё белозубое дружелюбие. Его личный оператор, Зиг, — неприметный парнишка с кудрявыми каштановыми волосами — вскинул камеру, начиная съёмку. — Если Вы думали, что у Её Высочества Одри завышенная самооценка, — Одри смерила его взглядом превосходства и возмущения. — То спешу Вас огорчить, дамы и господа, — завёл свою шарманку Берри, разворачиваясь к объективу. — Потому что я рад Вам представить человека, с которым не сравнится никто! Одри скрестила руки на груди в претензии, Руби с Шати заинтересовано подались вперёд, а Никки с Мэл переглянулись, и только Микаэль было всё равно на хорошо выделенную интригу. Внучка Морского Владыки улыбалась, уже зная, о ком идёт речь. Берри же естественным жестом облокотился на сцену, становясь к камере боком и одной рукой сделал изящный жест в сторону Мэланты. — И это — Мэланта, — громкость его голоса слегка понизилась. Камера приблизилась к его лицу. — А знаете с чего я это решил? Интонация стала поистине заговорщицкой, а выражение на лице таинственным. Затем Берри загадочно улыбнулся и обернулся к Мэл. — Мэл, скажи-ка мне, кем ты себя считаешь? — обычным, ни к чему не обязывающим тоном поинтересовался парень, не скрывая пляшущие смешинки во взгляде. Девушка плавным движением откинула волнистую чёлку с глаз, неспеша повернула голову в его сторону, свела брови к переносице, опустила веки и хмыкнула, пожимая плечами. — Богиней, — после чего растянула губы в улыбке и отвернулась к своей собеседнице, не скрывая самодовольной улыбки. Микаэль прыснула от смеха, стоило Берри дать отмашку о конце съёмки. Не сдержались и остальные.

***

Журналистика дело тонкое, сложное и требует полной отдачи от тех, кто обрёк себя на это неблагодарное занятие. Потому что просто писать всё, что думаешь об этом мире это одно, а публиковать это на общедоступных источниках информации это всё равно, что объявить обществу войну. В этом мог убедиться каждый, кто хоть раз в жизни неразумно подписывался под идущим в разрез с общепринятыми шаблонами комментарием собственным именем. И могла убедиться Мэл, в очередной раз выслушивающая замаскированные под просьбы угрозы от пока только осваивающихся в Академии детей злодеев. А точнее — от Умы. Мэланта направлялась отобедать на свежем воздухе, когда обнаружила Уму за столиком рядом со своей лучшей журналисткой и по совместительству редактором Ширли. Девушка была милой, — чёрные кудри обрамляли лицо с пухлыми губами и карими глазами — но немного стеснялась своего тела. Для своего небольшого роста она весила больше, чем нужно было — её это совсем не портило, но сторонницей пристального внимания Ширли всё же не была. Поэтому старалась избавиться от лишнего веса и заодно от гиперопеки отца-шеф-повара. И то, и другое отнимало у неё много сил. В написаниях статей же Ширли находила умиротворение. Пока к ней не начинали приставать люди с претензиями, подобными этим. —... это мы гарантируем, — закончила Ума. И уточнила, подметив краем глаза проходящую мимо компанию с Карлосом и Иви. — Если ты не уберёшь статьи. Мэл, которую малолетняя преступница не заметила, громко хмыкнула, возникая за спиной Ширли. А затем грациозно подсела за столик, смерив пристальным взглядом ладонь дочери Урсулы, прижимающую к столешнице бумаги журналистки. Ума нахмурилась, но руку одёрнула. Ширли мигом подобрала бумаги с новой статьёй к себе, прижимая их к груди и зыркая на Уму и её подручную — Бонни — сердито из-под тонких бровей. — В чём проблема? — выгнула бровь Мэланта, желая услышать сразу суть. К подносу с едой она не притронулась, но уложила голову на подставленную ладонь, поставленную на локоть. Ума цокнула языком, явно не желая пересказывать их долгую беседу. А вот Ширли обернулась к девушке будто только и ждала пока спросят. — Требуют, чтобы я убрала статьи о злодеях и острове из выпуска, — кратко изложила она. Мэл понятливо улыбнулась и Ширли привстала. — Увидимся, Мэл. — Стой! — попыталась удержать её Бонни, вскочив следом, но Ширли ловко отскочила в сторону и быстро скрылась в коридоре. — Мэл? — оглянулась Ума, не сообразив к кому обратилась неудавшаяся жертва. — Что за статьи? — задумчиво проговорила вслух Мэланта, накручивая прядь на палец. Заметив замешательство Умы, она растянула губы в улыбке. — Мэланта, главный редактор всей школьной прессы, — представилась она, мягко усмехнувшись настороженно-удивлённым взглядам, а затем добавил с иронией. — Можно просто Мэл. — Тогда мы будем путаться, — переглянулись пиратки. — Пожалуй, — пожала плечами Мэл, а затем выпрямилась и привычно откинула чёлку в сторону. — Так что за статьи?

***

— Лурика! — в кабинет, отданный на растерзание юным журналистам, ворвалась Мэл, перепугав малочисленных редакторов. Берри, отдыхающий от занятий и собственной популярности в их обители, пролил кофе от её резкого появления. А вот Лурика и глазом не моргнула, продолжая печатать новую статью для журнала. — Я знаю, что ты меня слышишь, — ничуть не смутилась Мэл, замирая возле её стола и глядя сверху вниз. Ширли отвлеклась от поедания пончиков, Берри с Зигом заинтересованно развернулись лицом к столам редакторов, а Мэг даже оторвалась от телефона, выражая готовность слушать. — Я знаю, что ты хочешь сказать, — парировала Лу, допечатывая предложение. Мэл не отрывала от неё свой пристальный взгляд и девушке пришлось оторвать руки от клавиатуры. Она развернула кресло и скрестила руки на груди. — Слушаю. — Статьи о детях злодеев? — Ширли за спиной Лурики ахнула, а Мэг уважительно хмыкнула. — Печатаются по приказу короля, — подтвердила девушка, а Мэл подхватила журнал, так удобно лежащий на столе редактора. — Страница тринадцать, — подсказала Лу, разворачивая стул в прежнюю позицию. Остальные дружно повторили за своим начальством, раскрывая готовые журналы. — Вау, а это... — начал Берри, пока Мэл беззвучно учитывалась в статью. — Красиво, — закончила за него Мэг, кивая. — И красочно, — отметил Зиг. — Откуда фотографии? — Есть у нас любители запечатлеть момент, — Лу подняла бровь на Мэл, что наконец закончила чтение. — Почему без моего ведома? — было видно, что статья ей понравилась и Лурика позволила себе улыбку. — Было интересно, кто из вас читает нашу писанину, — она вернула кресло в исходное положение и продолжила печатать новую статью. Всё присутствующие без зазрения совести рассмеялись. Перечитывать то, что печатают, когда всё по сто раз обсудили во время самого процесса? Лишняя трата времени. — Некоторые из них протестуют, будь внимательна, — предупредила Мэл, давая понять, что автора статей она сдала самым бессовестным образом. — Что говорят? — Лурика усмехнулась, пока её пальцы порхали над клавишами. — Что статьи это чушь, — Мэл направилась к себе — большой кабинет разделили на три части и теперь у них была студия для видеосъёмки, зал для основной работы и её небольшой кабинет, являющийся одновременно и студией звукозаписи. — И оскорбление, — она притормозила на пороге кабинета, обнаружив на своём кресле шоколадку и букет цветов. — Если вкратце. Её взгляд метнулся к Берри, разговаривающему с Зигом и Мэг на диване. Парень, который только этого и ждал, обернулся и подмигнул. — Учту, — Лурика кивнула, сосредотачиваясь на работе. "Забьёт" — поняла Мэл и закрыла за собой дверь в кабинет, подхватывая букет на руки. Шоколад был водружён на стол, а цветы заботливо кинуты в пустую вазу. Мэланта присела в кресло, позволяя себе выдохнуть и любоваться подарком. Берри прекрасно знал, что Мэл предпочитает сухоцветы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.