ID работы: 1277611

Лев и Роза

Гет
G
Завершён
8
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
8 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Меня растили не в оранжерее, Но я заботой не была обделена. И часто под окном мне птицы пели Пророча жизнь светлее алтаря. Мне выбрали для этой жизни место. И решено все было до меня. Но соловью даже в природе тесно, Качнулась роза листьями звеня. А время шло, колючки появлялись. Борьба за жизнь, за правду, за весь мир... И рвение под небо и к свободе. Патроны сердца принимает даже тир. И вот, моя локация сменилась, Пусть листьям было холодно сперва. Но я к морозам получила силу, Мой взор себе добавил янтаря. Моя осанка стала так ровнее, Характер приобрел булатность сам. И я с самой Алисой, не поверишь, Фантазии делила пополам. Но где б мое воображенье не блуждало, Оно представить не могло о той стране, Где смелый, вольный лев живет. Однако Живет он и не знает обо мне. И мир для розы вновь переменился. Но дорастет ли наш цветок до льва? Он как король, ты можешь не поверить. А роза? Роза. Просто влюблена. С других сторон мы взглянем на проблему. Ведь лапы львиные могут задеть шипы! Наш милый лев, он добр, он красив и честен. А роза стала жестче от холода и тьмы. Вы вместе видите такую чудо-пару? Где Роза алая и злата львиный мех. Да ей в общем плевать на окружение, Для веры нет столь мизерных помех. Кто знает? Ведь наш мир давно свихнулся. И может в наши суетные времена Не будет пары лучше в этом мире, Чем пара Розы алой, да и Льва.
8 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.