***
От доктора Нильсен Эрил направилась в обитель самых крутых спецов в городе, куда по ее настоянию отвезли тело погибшей женщины. Рэй предпочел держаться подальше от секционной, поэтому весь день провел на месте обнаружения трупа и присоединился к майору Киран вскоре после ее приезда в Бюро. Оба показали значки и беспрепятственно прошли в отдел судебно-медицинской экспертизы. Теперь Ковальски стоял в углу, зажимая нос и хватая воздух ртом, чтобы поменьше вдыхать ароматы прозекторской. В часовне тошнотворного запаха разложения не чувствовалось, за что Рэй безмерно благодарил холод, который это самое разложение и затормозил. Здесь тоже не воняло гниющей плотью, но это с лихвой возмещал формалин, собственно и ассоциирующийся с упомянутым процессом. — Хватит паясничать, Ковальски, — недовольно рыкнула Эрил, откинув с головы покойной белую простынь и глядя на синюшное лицо с крупными выразительными восточными чертами. В правом виске его обладательницы виднелось аккуратное круглое отверстие с обожжёнными краями, а с левой стороны зияла рваная рана. — Пора уже привыкнуть. — Сложно привыкнуть к смерти, босс, — гнусаво отозвался детектив. — Ты это местным экспертам расскажи! — Киран кивнула на рослого плечистого светловолосого мужчину лет сорока, вошедшего в помещение прозекторской. Рэй быстро подошел к начальнице сзади: — Мне кажется, они тут все не в себе. Нормальные люди этим не занимаются, — быстрым шепотом проговорил он и снова забился в угол. Тем временем мужчина присоединился к визитерам. Эрил поспешила снова показать жетон. — Майор Эрил Киран, полицейское управление Чикаго, — представилась она, протягивая руку в приветственном жесте. — Оливер Джонс, — ответил на рукопожатие собеседник. — Заведующий отделением судебно-медицинской экспертизы. — Полагаю, ввиду безвременной кончины вашего предшественника глубокоуважаемого всеми нами мистера Морта, теперь мы будем сотрудничать с вами? — Безусловно, — кивнул Оливер. — Что ж, приступим к делу. — Эрил указала раскрытой кверху ладонью на секционный стол. — Я провел вскрытие, — отчитался танатолог, вручая ей принесенную с собой папку с предварительным заключением. — Судебно-медицинский диагноз на данный момент — самоубийство. Ранение в голову сквозное. Входное отверстие в правой височной области ровное, кожа обожжена по краям. Проделано оно было металлическим предметом с близкого расстояния. Выходное отверстие слева рваное с увеличенным диаметром, расположено чуть выше входного. Отсутствует часть височной кости слева. Ее, раздробленную на фрагменты, нашли в волосах и на месте гибели недалеко от тела. По заключению баллистиков, характер ранения позволяет судить о том, что оно нанесено снарядом из малокалиберного оружия, то есть пулей диаметром девять миллиметров. Причиной смерти стало критическое повреждение всех структур мозга на границе височной и лобной долей, несовместимое с жизнью. На затылке гематома от удара головы об пол часовни. Трещина основания черепа. Посмертная. Внутренние органы целы, на коже внутренней стороны запястья длинная тонкая, но глубокая царапина, расположенная вдоль. Края рваные, что говорит о том, что нанесена острым, но не заточенным предметом до наступления смерти, так как кровоток в этот момент был сохранен, но регенерация еще не началась. Фрагменты древесины внутри повреждения не обнаружены. Кроме него нет ни ссадин, ни синяков, ни порезов, но остался запах и, прежде, чем отмыть тело, мы взяли всевозможные пробы, в том числе жиропота, так как имеются следы, указывающие на то, что эта женщина перед смертью имела половой акт. Благодаря идентификации собранного материала, мы будем располагать сведениями о том, что является составляющими компонентами запаха, и какую ДНК имеет пот, — беспристрастно вещал доктор Джонс. У Эрил же от этих слов мурашки пробежались по спине, а голову словно стиснуло железным обручем. В груди разлилось обжигающее и вязкое чувство обиды. — На волосах, лице и правой руке обнаружены следы горения пороха, — между тем продолжал вещать судебный медик. — Снятую с покойной одежду и срезанные свободные края ногтевых пластин с подногтевым содержимым я отдал в отдел вещественных доказательств на экспертизу. Также, передал нашим химикам пробы на наличие алкоголя, наркотиков и токсинов, а в судебно-биологический отдел фрагменты костей черепа, фрагменты мозгового вещества и пробы крови, чтобы сопоставить их с присланными ранее. Не знаю, связан ли найденный в метро мужчина с этой женщиной, но, учитывая примерное время обнаружения обоих, решил проверить. Лучше сразу, чем терять время позднее. — Вот этим поступком танатолог приятно удивил и обескуражил майора Киран. Их легендарный, ныне почивший, Морт никогда бы до этого не додумался. — Заключения будут приходить поочередно. Первое представят через четыре дня, последнее — через пятнадцать. Если что-то будет известно раньше, я вам сообщу. — Неоднозначно, — отрешенно произнесла Киран, закрывая папку, содержимое которой штудировала параллельно с устным отчетом судмедэксперта, и покосилась на Рэя. Того все еще мутило в углу.***
*** Доктор Джонс позвонил поздним вечером. — Доброй ночи, майор Киран! — поздоровался он. — Как скажете, — отозвалась Эрил, до сих пор находясь в участке. Мысли о происшествии и состоянии Бена не оставляли ее, а потому и поспать сегодня явно не получилось бы. И сейчас она в который раз перечитывала протокол вскрытия, а также рапорты детективов, привлеченных к расследованию, и криминалистов. — Нам только что доставили пакет с любопытным содержимым. — воодушевленно проговорил Оливер. — Это перепачканный и порванный мундир красной саржи и коричневая кожаная портупея. — Передайте их в отдел вещдоков, пожалуйста, — попросила Киран. — Они тоже могу иметь отношение к нашему делу. — Могут? — переспросил Джонс. — Да. Вы предусмотрительно сопоставили все доставленные вам материалы. — Тогда непременно, мэм, — радостно пообещал танатолог — Благодарю! — устало сказала Эрил и дала отбой, но тут же получила новый входящий. Звонили из отдела криминалистики. — Здравствуйте, майор Киран! — поприветствовал вполне бодрый женский голос. — Это Берта Брейн, главный эксперт криминалист. К нам попала одежда с территории кладбища Розхилл, она была закопана в одну из свежих могил. Смотритель заметил кончик коричневого ремешка, который торчал из земли, потянул за него и извлек портупею, а за ней и красный китель. — Каково состояние одежды, кроме того, что она перепачкана землей? — Дело принимало немыслимые обороты. Эрил не хотелось верить, что Бен убил Викторию, но, судя по давнему рапорту Хьюи, у него был мотив для совершения преступления и не было алиби. И, возможно, случилась близость, мысль о которой продолжала занимать разум майора Киран и разъедала изнутри, хотя, в общем-то причины на это весомой совершенно не было. — Она скомкана, явно перепачкана кровью, и в складках остались частицы биологического материала. Мы передали все в Бюро судебной экспертизы. Ждите от них заключения.