ID работы: 12759018

Другая история.

Джен
PG-13
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
10 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Такого жуткого кошмара Бабушка не видела уже давно. Она села на постели и потёрла виски. Судя по всему это был не простой сон, а сон-предупреждение. Что же делать? Как быть? Придётся видно поступиться своими принципами и продать Советнику розы. Да, розы были очень дороги Бабушке, детям и Сказочнику, но Бабушка была готова на все ради спасения близких людей. Конечно, дети и Сказочник не поймут и не одобрят такого решения, однако иного выхода не было. Бабушка медленно встала. Было раннее утро. Когда Советник придёт за розами? Должно быть сегодня. Нужно было хорошенько подготовиться к встрече. Бабушка оделась и пошла готовить завтрак. Вечер. Герда с Кеем сидят взявшись за руки возле роз и весело поют: Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре! Ещё днём ребята устроили генеральную уборку и хорошенько прибрали уютную комнатку на чердаке и теперь отдыхали. - Кей, так кто же этот важный гость, который придёт к на сегодня, как утверждает бабушка? - спросила вдруг Герда. - Судя по всему это какой-нибудь господин, который хочет предложить бабушке работу, - ответил Кей. - Погоди-ка… - Что такое? - Ступеньки скрипят. Как оказалось это пришла бабушка с кофе, сладким пирогом и печеньем, их ей дала сердобольная жена булочника, за которой ухаживала бабушка. Дети захотели попробовать угощение, но бабушка запретила им даже думать об этом. - Это для важного гостя, - непреклонно заявила она. Где-то минут через десять опять заскрипели ступеньки, и появился Советник в своём чёрном сюртуке, цилиндре, с тростью в руках. На груди у него - медаль. - Добро пожаловать! - хором произнесли бабушка и Герда с Кеем. - Не желаете ли кофейку с дороги? - Только холодный, благодарю, - сухо кивнул Советник. - Ну и ну! Кто же пьёт холодный кофе? - прошептала Герда Кею, улучив момент. - У этих богачей бывают всякие причуды, - хмыкнул Кей. - И все-таки зачем он к нам пришёл? Дело тут не только в бабушке я думаю… - Скоро мы это узнаем, Герда. Дети стали прислуживать гостю за столом. Тот был потрясён: - Какие воспитанные и разумные ребята! В наше время такое редкость. Советник с удовольствием выпил кофе, съел почти весь пирог с печеньем и только тогда перешёл к делу. - Я богатый человек, хозяйка, я очень богатый человек. Сам король знает как я богат. Он наградил меня медалью за это… И так далее и тому подобное. - И вот я узнал, что у вас расцвёл среди зимы розовый куст. Я его покупаю. - Но он не продаётся! - возразил Кей. - Он не продаётся, не продаётся! - подхватила Герда. - Ха-ха-ха! Вздор! - Советник добродушно погрозил детям пальцем. - Этот куст все равно, что подарок, а подарки не продаются, - заявил Кей. Герда закивала. - Хе-хе! Вздор! - махнул рукой Советник. Бабушка сделала знак детям, и те притихли. Советник пожелал взглянуть на розы и остался доволен. - Да, это то, что нужно, - удовлетворенно кивнул он. - Живые розы… Ха! Итак, хозяйка, сколько вы хотите за цветы? Я предлагаю вам десять талеров. - Нет, - покачала головой бабушка. - Понимаю, понимаю… Даю тридцать талеров! - И этого мало, господин Советник, - не согласилась бабушка. - Ого! Набиваете цену! Пятьдесят талеров. - Нет. - Сто талеров! И этого мало? Ну хорошо, двести. Этого на целый год хватит вам и этим славным ребятам. - Куст не продаётся! - не сдержался Кей, но под взглядом бабушки умолк. - И двести недостаточно? Вот ведь корыстолюбивая старуха! Молодец! Советник пожевал губами. - Триста талеров! - Это непростой розовый куст, господин Советник, не забывайте этого. - Да уж… Пятьсот! - Нет. - Семьсот! - Нет. - Тысяча! - Уже близко, но все равно недостаточно. - Сколько же вы хотите? - вздохнул Советник. - Пять тысяч талеров. - Это грабеж! - Судите сами, господин Советник: живем мы более чем скромно, а детей нужно кормить, поить, учить, ставить на ноги. - Пять тысяч талеров за один розовый куст! С ума сойти! Но я понимаю вас! А) питание, б) образование, в) одежда и обувь. Все это стоит денег. Ладно, я согласен! С этими словами Советник передал бабушке две толстые пачки денег, а взамен получил розовый куст к большому негодованию Герды с Кеем. Бабушка спрятала деньги в свой шкафчик. - Сказочник этого не одобрит, - прошептала Герда. - И не говори! - Можете не пересчитывать, у меня как в банке, - усмехнулся Советник. - Ну я пойду, меня ждут дела. Всяческих благ! Открывается дверь, и заходит Сказочник. - Здравствуйте, бабушка, здравствуйте дети! - А-а, иунный аффтор! - добродушно засмеялся Советник. - Как поживаете? Придумали очередной шедевр под названием «101 табуретка»? Я бы вам посоветовал, мой бедный друг, научиться плести корзинки или ещё какому-нибудь полезному ремеслу - толку будет больше. Сказочник ( вежливо кланяется) Снип-снап-снурре-пурре-базелюрре! А зачем вам розы, Советник? Хотите открыть цветочный магазин? - Это не ваше дело, Марти Сью! Всяческих благ! - повторил Советник и укрыв розовый куст мешком, заботливо предложенный бабушкой, удалился.
10 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.