ID работы: 1274429

Между мирами.

Demi Lovato, Little Mix, One Direction (кроссовер)
Гет
PG-13
Заморожен
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
POV Гарри Я скучаю по ней, уже не могу без нее. Каждый день, когда хожу в школу, мне не хватает ее смеха, ее шуток, мне не хватает ее. Я забросил школу. Целыми днями сижу дома и вспоминаю ее, смотря на нашу совместные фотографии, сделанные на наших встречах. На ее прекрасные глаза, ее шелковистые, ярко-красные волосы, ее губы. Мне все время кажется,что она рядом со мной.И каждый раз я шепчу в пустоту: - Вернись. Она в коме, в критическом состоянии. Я приходил к ней пару раз. Однажды она плакала, я не понимаю, как это возможно, если она не в сознании. Она задыхалась и после этого ей поставили аппарат искусственного дыхания. - Тебе надо начинать новую жизнь, стараться жить без нее, - многие говорят. Думаете я их послушал? Я..я не смогу. Уже в который день я засыпаю, в надежде увидеть ее и все наши сны вместе. Она мне снилась на балу. Такая красивая, в этом платье, подчеркивавшее всю ее фигуру. Если бы мы хотя бы увиделись на балу, если бы я хотя бы потанцевал с ней... С тех пор, когда она помогла Лу, она перестала мне сниться. Я очень хочу ее увидеть хотя бы здесь. Две недели без нее. Деми, Найл, Зейн, Лиам и Луи. Мы все привязались к ней. А она исчезла. Я засыпаю,снова,в надежде увидеть ее.

***

- Элли?Это правда ты? - Гарри? Получилось? Я не верил в это. Видеть ее со мной рядом здесь такой..живой. Я подошел к ней и прикоснулся, она переплела свои пальцы с моими. Я чувствовал ее. Это невероятно. Я улыбался и не мог поверить в это... чудо. - Я скучал по тебе - Я тоже.. Смотри - полная луна. Сегодня полнолуние получается, да?-проговорила она. - Возможно,Элли. - Пойдем. Она привела меня на поляну. Мы легли прямо на мягкую траву и принялись рассматривать звезды. - Смотри, вон большая медведица, - воскликнула она - Элли, ну, ты как ребенок, а вон малая, - показал я пальцем. - Кто из нас еще ребенок, - улыбнулась она. Минута молчания и осознания. - Гарри, как вы все там...без меня? - Но как ты узнала? Это же плод моего воображения и.. - Нет Гарри, я попала в другой мир, такова жертва. И сейчас ты со мной благодаря этому, - она помахала передо мной своим кулоном, который лежал у меня дома под подушкой. - Элли,давай не будем о грустном, - попросил я. - Хорошо. Обняв ее, мы молча разглядывали звезды и просто наслаждались обществом друг друга.

***

(#np Amy Strout - Wait for the Morning . ВКЛЮЧАЙТЕ :з ) Мир замирает. Легкий ветер баюкает травы, и их душистый аромат, словно сон успокоенной земли, поднимается вверх. Эти двое уснули. Она положив голову на его торс, а он обняв ее. Им не хватает друг друга даже сейчас. Звезды, ярко светясь, и глядя на эту парочку, шепчутся. От лунного света на землю падают тени, вырисовываются силуэты. А луна, усмехаясь, катится по небу, словно мяч, за горизонт. Светает. Медленно-медленно отступает ночь, унося с собой душистую тишину. Показывается еле заметный, пока что, диск солнца на слегка покрасневшем небе. Солнце, выпуская свои первые лучики, слегка щекотала девушку, словно говоря: "Просыпайся, новый день уже настал". Деревья поспешно укрыли ее своей тенью. Она не знала сколько времени ей здесь предстоит провести, но она давно хотела вернуться. Настолько сильно, настолько это возможно. Этот мир не для нее . Они хотели быть вместе, хотя бы эту единственную ночь. we'll navigate these fragile days and find the right road. I'll hold you tightly till the night lightens and we find our way home. Wait for the morning. Wait for the morning. Wait for the morning. Wait for the morning dawn. Перевод Мы проведем эти хрупкие дни И найдем правильную дорогу. Я буду держать тебя крепко, пока ночь не перестанет светиться и мы найдем наш путь домой. Жди утра. Жди утра. Жди утра. Жди рассвета.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.