ID работы: 12728292

Реакция персонажей совиного дома на т/и (в этой работе т/и парень)

Другие виды отношений
PG-13
В процессе
24
Размер:
планируется Миди, написано 63 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
24 Нравится 63 Отзывы 2 В сборник Скачать

У т/и есть сад о котором он любит заботиться

Настройки текста
Примечания:
Т/и пригласил и/п в гости, но гость решил прити на час раньше и застал т/и за работой в саду. Луз: — Привет, т/и! Я решила зайти пораньше и... вау! Не знала, что у тебя есть сад! —она быстро поспешила подойти к другу, — Проведёшь мне экскурсию? Т/и оказался в довольно неловкой ситуации. Он, парень четырнадцати лет, в соломенной шляпе своей матери и розовых резиновых перчатках сидит перед маленькой розой и утешает её словами о том, что она обязательно вырастет. Нелепее просто быть не может. — Эм, хорошо, почему бы и нет? – т/и нервно встал с земли и поспешил снять шляпу и спрятать перчатки подальше в карманы. (В целом всё прошло гладко, но Лус явно дала понять, что о разговорах с маленькими розами она никогда не перестанет ему напоминать.) Ида: Ида знала о тм, что т/и держит сад и она как раз зашла за ингридиентами для зелий. — Привет, т/и. Ты не занят? — Совсем нет, пойдём я срежу всё что тебе нужно. (Всё прошло как обычно. Ты знал о том, что совиная леди может появиться и решил сегодня пренебречь головным убором и сменить свои любимые перчатки на обычные.) Лилит: — Здравствуй, т/и. Я решила зайти сегодня пораньше, ты не против? — ведьма мягко улыбнулась увидя т/и привычно болтающего с ростениями. — Привет, Лилит! Всё впорядке, давай поскорее начнём! (Лилит тоже знает о твоём саде, она даже сама помогает тебе с ним. Она иногда достаёт семена растений которых у тебя нет и вы вместе занимаетесь их выращиванием. Кстати, ты не скрываешь от неё своей "униформы" для работы с ростениями.) Уиллоу: — Привет, т/и, я пришла пораньше, ты не против? — ведма растений только заметила тебя орудующим в саду, — Вау, сад просто замечательный! Т/и обернулся на возглас и мягко улыбнулся, совсем забыв о перчатках и шляпе, — Привет Уиллоу! Конечно я не против! Давай начнём! (Она похвалила твой внешний вид и вы принялись за работу. Теперь Уиллоу будет твоим частым гостем и помошником.) Гас: — Хэй, т/и? — иллюзионист решил обратить на себя внимание и позвать своего друга. — А? Гас? Т-ты рановато! — парень поспешил встать и сделать максимально непринуждённый вид. — Красивые цветы! Не знал, что ты увлекаешься садоводством. Мальчик совсем не обратил внимания на твой внешний вид и просто любовался цветами. — Да, есть такое. Если хочешь, то я мог бы провести для тебя экскурсию. — Звучит здорово. (Гасу понравился твой сад. В следующий раз он обязательно предложит тебе вместе посадить что нибудь новое.) Эмити: — Привет т/и, прости, что не предупредила тебя о раннем приходе. — она застыла глядя на тебя спорящим с молодым деревцем, — Кажется, я не вовремя. Ладно, я, наверно, позже зайду. Т/и обернулся на младшую Блайт и поспешил её остановить, — Эмити, прости, я тебя не услышал. Я сейчас совсем не занят, вот и чудю от безделья! Эмити остановилась и странно взглянула на парня, — хорошо, давай уже начнём выполнять задание. (После этого, у тебя ушло много времени на то, чтобы убедить девушку в своей вменяемости. Хоть она и оценила твой сад, но лучше бы такого больше не происходило.) Король: (Он ещё ни разу не был у тебя в гостях) Хути: (Он ещё ни разу не был у тебя в гостях) Хантер: Хантер пунктуальный, он никогда бы не пришёл раньше не предупредив тебя. Но сад ему очень понравился. Дариус: Он вместе с Рейн и Эбервульфом хотел просто посреди ночи выкрасть из сада некоторые ингредиенты для того телепортационного зелья, но ошибся со временем, ибо у тебя по рассписанию был назначен ночной полив для сонной одури. И стоило Главе ковена мерзопакости попытаться сорвать малюсенькую ягодку этой самой одури, как ты тут же создал шар света и заявил о своём присутствии. — Я конечно понимаю, что качественной сонной одури сейчас мало где найдёшь по нормальной цене, но это не повод пытаться её украсть. Ты обогнул взором троих глав ковенов и понял, что что-то тут не так. — Погодите, зачем вам воровать эту сонную одурь если для вас, сильнейших ведьм, она более чем доступна? Это был хороший вопрос. На самом деле повстанцы были уверены в своих запасах, но ровно до того момента когда пришла пора варить зелье. Как ранее подметил т/и, качественную сонную одурь тяжело найти не только по нормальной цене, но и дорогой её мало где можно встретить. Как оказалось, приобретённые котами ягоды были не первой свежести и просто не успели дожить до варки зелья. Тогда было решено достать ягоду этого растения как можно скорее любым способам. И Эбервульф этот способ предоставил, он учуял запах сладких ягод сонной одури и предложил взять допустимый минимум. (как ты уже понял, учуяли ягоды именно в твоём саду). Но всё пошло наперекосяк с момента твоего появления и Дариус просто вырубил тебя сильным ударом по сонной артерии. Очнулся ты уже в своей кровати, на ночной инцидент намекали только садовая одежда вместо пижамы и отсутствие нескольких ягод сонной одури в твоём саду. (Дариус посчитал твой сад совершенно обычным, не считая наличия в нём сонной одури.) Рэйн: Та же история, что и с Дариусом. (Его впечатлили твои разнообразные цветы, а также то, с каким трепетом и любовью ты к ним относишься) Эбервульф: Та же история, что и с Дариусом и Рейн. (Этому милахе очень приглянулись твои кусты скарлупы дракона. Хотя изобилие самых разных рапахов ростений его немного смущает.)
Примечания:
24 Нравится 63 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (63)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.