ID работы: 12726781

Кошмары Розы

Джен
NC-17
Заморожен
19
Размер:
39 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
19 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Тень вторая

Настройки текста
Сложно было сказать, сколько времени прошло. Небо по прежнему было затянуто тучами, не дававшими пробиться солнечным лучам. Розмари тем не менее продолжала идти вперёд, освещая путь фонариком. Её желудок был сытый благодаря плову, приготовленного Герцогом — Уинтерс не стала его спрашивать, откуда он достал ингредиенты — а из кармана штанов торчала обыкновенная рогатка, тоже подарок Герцога. — Да, это не самое лучшее оружие, — ответил толстяк на немой вопрос Розы, — однако здесь вы вряд ли сможете легко достать снаряды даже для пистолета. Может это оружие не смотрится внушительным, но патроны для рогатки вы найдёте везде. Пока рогатка не была востребована. Чем дольше Роза углублялась в лес, тем больше ловушек встречалось на её пути. Первыми были простые капканы, умело прикрытые листвой. Если бы не ном, увязавшийся за ней, то быть бы Уинтерс разорванной на две части стальными челюстями. Остальные ловушки становились куда изощреннее, вроде арбалета, стреляющего веревкой с грузом и колокольчиками, силок, норовивших опутаться вокруг горла, и волчьих ям, где на дне копошилась отвратительная масса из плесени. Эта плесень в лесу тоже начала встречаться все чаще и чаще, причём временами не как часть сделанной чьими-то руками ловушки. Плесень росла на деревьях, ею были покрыты некоторые кусты, а временами ею были покрыты целые тропы, не дающие пройти. — Самое худшее, что повлиять на эту хрень я никак не могу, — пожаловалась ному Роза, — как бы я не пыталась. Молчаливый ном только кивнул. — Зря ты за мной увязался, кстати, — продолжила Роза, палкой ощупывая траву, — я ведь собираюсь в самое пекло. Тебе не страшно? Ном в ответ лишь наклонил голову. — Похоже ты даже не понял, что я имела в виду, — Роза увидела, как палка вырвалась из её рук, а затем она начала медленно погружаться в листву, — туда не ходи, там ловушка. У Уинтерс начало складываться впечатление, будто все эти ловушки расставлены так, чтобы открытой для прохода была лишь одна тропа, ловушки на которой были немногочисленны и достаточно просты. Сосед Герцога явно думал над тем, что ему придётся возвращаться домой. Внезапно Роза услышала почти совсем близко громкий детский крик, а затем раздался громкий выстрел — и все затихло. Ном прижался к Розе, трясясь от ужаса, да и сама девочка была в страхе и растерянности. Однако она, быстро взяв себя в руки, схватила нома и прыгнула с ним в кусты, выключив фонарик. На её счастье ловушек там не оказалось. Тем временем на тропе показалась огромная фигура человека. Одет он был в зелёную латунную куртку и грязные штаны, на руках были садовые перчатки, голову же скрывал джутовый мешок с одним отверстием на месте глаза. Он шёл, опираясь на двухствольное ружьё, пошатываясь, неестественно изгибая конечности. В вытянутой вперёд руке он держал тело девочки в чёрном платье и шляпе с перьями. Помочь ей уже было нельзя, но утешало лишь то, что в лапы монстра не попался кто-либо из сиблингов. — Сиди тихо, — шепнула Роза ному, но тот продолжал дрожать. Страшилище резко остановилось. Не переставая держать вытянутой руку с детским трупом, оно начало вращать головой. Роза ощутила пробежавший по спине холодок. Монстр явно ощутил, что рядом с ним где-то рядом находится очередная добыча. Бежать было нельзя. Даже если минует выстрел, то можно будет угодить в хорошо замаскированную ловушку. Сражаться тоже — рогаткой особого вреда не нанести. Впрочем был и третий вариант — отвлечь внимание чудовища. И рогатка могла в этом пригодиться. Подобрав камень, Роза осторожно высунулась из укрытия, натянула резинку со снарядом, а затем выстрелила наугад в темноту. Судя по начавшемуся клацанью стальных челюстей, камень попал в капканы. Услышав громкий звук, нарушивший лесную тишину, Охотник резко развернул голову на 180 градусов. Простояв так мгновение, он вдруг быстро помчался на шум, не переставая опираться на ружьё. — Вот видишь, — убедившись, что монстр умчался достаточно далеко, Роза обратилась к дрожащему ному, — там опасно, малыш. Лучше беги к Герцогу. Не бойся, я не пропаду. Смотри, не попадись в ловушки. Ном, смешно семеня маленькими ножками, побежал в темноту, стараясь держаться густой растительности. Роза же перевела на тропу взгляд — теперь ей пора бежать, пока тварь не вернулась. Хорошо, что на этой части тропы не было ловушек, логово чудовища было близко. — Что… это… такое?.. — задалась вопросом Роза при виде дома Охотника. Это была типичная лесная хибарка, из которой, правда, росло странное дерево, словно из плоти неведомого существа. На нем были видны постройки и лестницы, похоже сделанные наспех. Выглядела эта конструкция весьма хрупко, словно готовая развалиться в любой момент. Повсюду были разбросаны пустые бутылки, монстр явно был любителем заложить за воротник. — Взять не заметку — не пробовать ничего из этого дома, — мрачно сказала сама себе Роза, идя в дом. В нос тут же ударил «приятный» аромат многолетней гнили, алкогольного перегара и пыли. В здании к тому же было очень темно, приходилось освещать путь фонариком. Внутреннее убранство лачуги не особо отличалось от её внешнего вида. Половицы скрипели и угрожающе прогибались под пятками Розы, мебель была побитой, а под ножками некоторых столов и вовсе были подложены разорванные книги. — И-Джей?! Зои! Алан! Эмили! — начала звать родных Роза. Монстра дома не было, можно было покричать. Однако никто не отзывался. Пройдя ещё несколько комнат, Роза начала ощущать тошноту. То ли дело было в запахе, то ли из-за беспокойства за братьев и сестёр, но неприятное ощущение в животе начало усиливаться, внутренности словно морским узлом завязывались. — Что это со мной… гхах, — Роза упала на колени, содержимое её желудка стало проситься наружу. Не в силах сопротивляться рези в животе, девочка, подавив рвотный позыв, свернулась калачиком, её корчило так сильно, что казалось, будто в любой момент может вывернуть наизнанку. Перед глазами пронеслись воспоминания. Вот ей семь лет, она, глотая слёзы обиды, сидит в насквозь мокрой одежде в кабинке школьного туалета. Мерзкие Люси и Кэтрин подстерегли Уинтерс, одна облила водой из пульверизатора, другая ткнула в лицо тряпкой на швабре, начав водить по всему телу. — Моем Розу чисто-чисто, смоем с Розы эту плесень, — хохотали эти мерзавки. — Хватит… не надо… — пыталась отбиться от тряпки Роза. — А то что? — хихикнула Люси, — ты превратишься в зомби и всех нас сожрешь? Уинтерс с большим трудом удалось вновь закрыться в кабинке, но мучительниц это лишь раззадорило. Они зашли в соседнюю кабинку, встали на унитаз и вылили на Розу оставшуюся воду. Лишь тогда они оставили девочку в покое. Уинтерс просидела в туалете долго. Хотелось просто исчезнуть и никогда не появляться. Весь класс против неё. Учителя помогать не желают. А Крис… лучше даже не вспоминать. — Эй, мелкая! — Роза услышала грубый голос сестры, — я знаю, что ты здесь. Тактичностью Зои никогда не отличалась. Шмыгнув носом, Уинтерс открыла дверь кабинки. — Вот ты где? — подошла к ней Зои, — везде тебя ищем… снова они? Сестра помрачнела, смотря на мокрую одежду Розы. Младшая в ответ только кивнула. — И когда им надоест… — пробурчала Зои, похлопав Розмари по плечу, — пошли, в школе почти никого уже нет. Только мы. — Зои… скажи, почему они меня так ненавидят? Я ведь им ничего плохого не сделала. Только один раз белой сыпью покрылась… но ведь это не заразно. Крис сам говорил. — Тебя боятся, — прямолинейно и мрачно ответила старшая. Роза надула щеки. — Когда боятся — то не издеваются. А они продолжают. Вот тебя все боятся — даже учителя и то побаиваются. — Потому что я сразу дала знать — если не хотят проблем, то пусть ко мне не лезут. То же самое касается и учителей — я не обязана уважать какую-либо сучку, лишь потому, что она старше меня. — Зои, — возмутилась Роза, — это же плохое слово. — А хороших слов на учителей у меня нет, — отмахнулась Зои, выводя Розу из туалета, — разве что на мисс Лауд. Знаешь, мелкая, давай я тебя поучу немного. Плевать, что скажет Крис. Я не люблю, когда над моей сестрой издеваются, а она даже сдачи дать не может. Внезапно тошнота резко прекратилась. Роза, приходя в себя, обнаружила, что лежит на грязном полу в какой-то темной лачуге. Рядом валялся погасший фонарик. При взгляде на эту вещь, Уинтерс вспомнила, что сейчас она находится в хижине чудовища, где, возможно, могут находиться её братья и сёстры. Девочка не могла объяснить, что именно с ней только что было да и не хотела — разобраться с этим можно будет потом, сейчас важнее всего близкие. Где-то в глубине дома громов скрипнула входная дверь. У Розы похолодело внутри — хозяин лачуги вернулся. Теперь придётся действовать осторожнее и двигаться тише. Хорошо, что монстр громко топал по скрипучему полу. Убедившись, что чудовище сейчас далеко от комнаты, где сейчас находилась девочка, Уинтерс на цыпочках, осторожно ступая, направилась к приоткрытой двери. Там была кухня, которой явно давно не пользовались. Духовка-буржуйка стала домом для пауков, брошенная когда-то недоеденная еда была вся покрыта мухами, а запах был немногим лучше, чем в школьном туалете. Однако все внимание Розы было приковано к сидящим за столом трём фигурам людей. Со стороны их можно было принять за нормальную человеческую семью, собирающуюся поужинать вместе — мать, отец и сын. Вот только сидели они совершенно неподвижно, никак не обращая внимания на девочку в кепке. Это не было удивительным, ведь за столом сидели три набитых чучела из настоящей человеческой кожи. Чучела были уже старыми, набивка уже начала вылезать. При виде этого шедевра таксидермии Роза вновь ощутила тошноту. Задерживаться в этой комнате она не стала, зажав нос, девочка пробежала через всю комнату в коридор, ступив на мягкий ковёр. «Господи… только бы монстр не добрался до них» Теперь из этой лачуги нельзя было уходить — нельзя было позволить Алану, Зои, Эмили и И-Джею стать человеческими чучелами. Не все виденные в лесу ловушки были смертельными. Братья и сёстры все ещё могли быть живы. Розмари сильно надеялась на это. Внезапно она услышала скрип половиц почти совсем рядом. Затем дальняя дверь в коридоре открылась, и перед глазами Розы предстала висящая на дверной ручке темноволосая девочка, одетая в белые шорты-трусики и серый поношенный кардиган. Спрыгнув на пол, она пересеклась глазами с Уинтерс, которая при её виде улыбнулась с облегчением. — Зои? — обрадовалась Розмари, подбегая к сестре. Но та вдруг резко помчался по коридору дальше, даже не взглянув на Розу. — Ты куда?.. — опешила Уинтерс. Зои хоть и была грубоватой хулиганкой, но бросить младшую сестру в опасном месте? На Зои это было непохоже. Но даже так нельзя оставлять сестру наедине с монстром. — Зои, стой! — Роза помчалась за девочкой, — погоди ты. Остановилась Зои лишь перед перед развалившейся лестницей на стволе дерева из плоти. Взобраться на такую конструкцию, не переломав себе ноги. — Зои, наконец-то, — Уинтерс хотела было обнять сестру, но та грубо её оттолкнула, да так, что Роза не удержалась на ногах и упала. — Что ты ко мне пристала? — злобным шепотом спросила она. От непонимания и обиды Роза даже не сразу смогла ответить. — Зои… это же я, Роза, Уинтерс попыталась подняться, однако Зои быстро наступила ей голой пяткой на грудь. — Я не Зои. И тебя знать не знаю. Чего тебе надо? — Я пришла… помочь тебе… — прохрипела Роза. Зои давила пяткой так сильно, что Уинтерс дышала с трудом. Зои наклонила голову. — С какой это целью? — недоуменно спросила она, подняв брови. — Ты ведь моя сестра… прошу, не дави так… дышать тяжело… — Нет уж, так легко я тебе не поверю. — А если… я помогу… тебе сбежать? Зои замолчала, обдумывая слова Розы. Но ногу с груди убрала. — По рукам. Поможешь мне — разрешу называть Зои. Но без глупостей только. Роза молча поднялась, глядя на Зои. Было не очень приятно знать, что сестра, ради которой она отправилась прямиком в логово монстра, совсем ничего не помнит. Зои всегда отличалась своеволием и упрямством, сколько помнила её Розмари. По рассказам мамы и остальных, в детстве она и вовсе была весьма проблемным ребёнком — недоверчивым, подозрительным и очень больно кусающимся. Как говорил Крис, Зои настолько привыкла к тому, что она всегда сама по себе, что окружающие к ней жестоки и безразличны, что была совсем не готова к любому проявлению заботы. — Раз уж мне навязалась, то давай помогай, — сказала Зои, когда Роза поднялась, — знаешь, как выбраться отсюда? — Можно попробовать через входную дверь, — предложила Роза, — я так сюда попала… Тут Уинтерс вспомнила кухню, от чего её передернуло. — Только по пути будет не самое приятное зрелище, — добавила Уинтерс — Плевать, я тут задерживаться не намерена, — Зои улыбнулась уголками губ, — пошли, пока это чучело не прознало, что я выбралась из ящика. Задавать вопрос сестре о том, как она попалась монстру, Роза не стала. Что касается Зои, то она никак не отреагировала на сидящие на кухне чучела. Даже не стала зажимать нос. Розе же вдруг начало казаться, будто за ней и за сестрой кто-то наблюдает. Ощущение было мимолетным, но у Уинтерс не было времени об этом задумываться — надо было догонять сестру. — Зои, не надо так носиться… — нагнав наконец-то вредную девочку, начала было Роза, но тут ей грубо ладонью закрыли рот. — Тихо ты, — шепотом прошипела Зои, — и я не давала тебе разрешение называть меня Зои. Она пальцем указала на стоящий в дальнем дверном проёме огромный человекоподобный силуэт. Розмари был понятен страх девочки, но так с собой обращаться она не позволяла. Зои поморщилась и, убрав со рта Розы облизанную ладонь, вытерла её об пол. — Сама меня такому трюку научила, — шепотом сказала Роза в ответ на убийственный взгляд Зои. Та ничего не сказала, лишь, присев, стала красться к двери. Розе не оставалось ничего другого, кроме как последовать примеру сестры. Вблизи человек оказался тоже чучелом. Безликий, застывший в странной позе человек, из тела которого торчала вата. — Странно, — почесала голову Роза, — раньше он тут не стоял. — Поставили значит, — Зои с мрачным лицом взглянула на закрытую входную дверь, — теперь у нас проблемы. Роза тут же направила луч фонарика на дверь — она вся была покрыта знакомой плесенью. — Он знает, что мы здесь, — поняла Роза. — Догадливая, — саркастически ответила ей Зои, — теперь у нас еще большие проблемы. — От твоих комментариев легче не станет, — устало вдохнула Уинтерс, — слушай, мы обе хотим отсюда выбраться. Если будем ссориться — живыми не уйдём. — Тогда будь хоть немного полезной. Во время этой короткой ссоры девочки и не заметили, как чучело начало двигаться. Медленно оно подняло руку, опершись на стену, и неуклюжими ногами стало приближаться к спорящим детям, не издавая ни звука. Девочки лишь в последний момент, независимо друг от друга заметили, как бледные ладони с отсутствующими ногтями пытаются схватить их. Они отскочили в стороны, чучело не устояло на ногах и упало на четвереньки. — Черт возьми, оно живое, — Роза схватила рогатку, глазами ища подходящие снаряды. — Валим, — Зои схватила сестру за руку, помчавшись прочь от чучела. Оно уже поднялось и, пошатываясь, словно пьяный, бросилось за ними. — Ты знаешь, куда нам бежать? — Роза едва не выпустила рогатку из рук. Но Зои не ответила. Лишь продолжала бежать по скрипучему полу, пока, забежав в комнату с большим книжным шкафом и маленькой кроватью, не затолкала Розу под кровать, сама схоронившись там же. Прибежав в помещение, человеческое чучело принялось осматриваться, ища убежавших детей. Оно рассеяно ходило по комнате, не понимая, куда исчезли убегающие девочки. Заглянуть под кровать чучело так и не догадалось. Безуспешно побродив минут десять, чучело наконец покинуло комнату. — Это была рискованной затеей, — сказала Роза, вылезая из-под кровати. — Не особо, — пожала плечами Зои, — у чучела мозгов не бывает. Иначе сразу бы нас схватили. — Ну… — замялась Роза, поскольку в словах Зои был свой резон, — ты права. И спасибо, что не бросила. — Чтоб ты знала, ты пока мне ещё нужна, — не глядя на Уинтерс ответила Зои, — к входной двери все же вывела. Идём, или хочешь остаться тут?

***

Карл Гейзенберг, некогда один из детей Миранды, ныне владелец крупной фабрики близ города, где всегда шёл дождь, довольно затянулся самокруткой, сидя за столом перед телевизором. В экране показывалось внутреннее убранство какой-то убогой тёмной комнате, был виден старый диван, около которого валялись пустые бутылки. — Нет, это не то, — с этими словами Карл нажал на телевизоре кнопку. Теперь экран показывал уродливые спиралевидные лица, принадлежавшие человекоподобным существам. Карл скривился и вновь переключил канал. Теперь он показывал темный коридор, где осторожно крались две девочки. Одна была одета в кардиган и белье шортики, другая же имела кепку, и куртку, очень знакомую для Карла. — А вот и Роза, — Карл с довольной улыбкой затушил самокрутку о пепельницу. Девочки о чем-то тихо переговаривались друг с другом, но Карлу их диалог не был важен. Он достал записную книгу и перьевой ручкой внёс заметку. — У девчонки должны быть способности, — говорил Гейзенберг сам себе, — Не зря же Миранда хотела её себе в дочери взять. Она явно подавляет себя. Если её сука-мамаша и этот мудак-камнеборец испортили мне Розу… Но этот диалог Карла с самим собой был прерван громким стуком в дверь. — Если снова сбежавший, то мое время на это не тратьте, — недовольно рявкнул Карл, откладывая ручку и записную книгу, — входи уже. В комнату вошёл надзиратель — человек, одетый в синюю форму, с длинным шлемом на голове и с дубинкой на поясе. Вместо лица у него была металлическая маска. — Что там у тебя? — недовольно проговорил Гейзенберг. В ответ надзиратель издал что-то вроде свиста. — Очнулся? — со смешком улыбнулся Карл, — наконец-то. Скучал я по пацану. Велев надзирателю отойти в сторону, Гейзенберг покинул кабинет, не забыв взять любимый молот. На его фабрике продолжала кипеть жизнь — машины шумели, конвейерные ленты переносили механизмы и детали, которыми занимались рабочие — безвольные человекоподобные машины, имеющие особый источник энергии. То тут, то там бродили надзиратели, поддерживая на рабочем месте порядок. — Что ж, пожалуй разрешу этим поганцам перевести дух, — самодовольно промурлыкал себе под нос Карл, подходя к большой красной кнопке на стене. Тут же раздался громкий свисток. Конвейер остановился, надзиратели остановились. Роботы же замерли, их верхним части раскрылись, демонстрируя заключённых в них чумазых и усталых детей, одетых в грязные робы с вышитыми на них номерами, от пяти до двенадцати лет, что со страхом уставились на Карла. — Значит так, — громогласно обьявил немец, — у меня сейчас хорошее настроение. В честь этого объявляю для вас день отдыха. Господа надзиратели проводят вас всех в ваши комнаты, если хоть кто-то из вас попытается сбежать — все вновь вернутся к работе. Номера 76, 47, 51 и 15, я понятно объясняю? Ответом Карлу было молчание. Лишь девочка в очках с выбитыми стёклами да имеющий на щеке шрам мальчик переглянулись, а мальчик в рваной да темнокожая девочка с повязкой на глазу нахмурились. — Раз молчите, значит не дошло, — покачал головой Гейзенберг, — всыпать этим номерам двадцать ремней для понимания. А теперь на выход, пока я не передумал. Отдав приказ, Карл отправился дальше. Надзиратели молча помогали детям покинуть механические тела, после направляли их в нужную сторону, подгоняя самых неспешных подзатыльниками. Сам же Карл шёл до металлической двери, за которой находились камеры для провинившихся юных работников, где на кровати сидел бледный мальчишка в буром пальто и коричневых штанах. При виде Гейзенберга он напрягся — С возвращением в родную гавань, — засмеялся Карл, — ну-ка, Angetreten! Мальчик даже не дёрнулся, но Гейзенберг вновь рассмеялся. — Забыл все уже, да? — с насмешливым укором сказал он, — а ведь я столько времени на твоё обучение тратил. Мальчик продолжал молчать. Гейзенберга это начало раздражать. — Слушай, я ведь могу и по-плохому, — с исчезающей улыбкой сказал он, — и тебе это не понравится, Итан Уинтерс-младший. — Откуда ты… — тут мальчик потерял самообладание. — Друзья шепнули, — перебил его Карл, садясь рядом, — но сейчас не об этом. Как думаешь, что случилось с твоим братом? Где находятся твои сестренки? И в безопасности ли маленькая Роза? — Ты издеваешься? — Нет, предупреждаю. Я в этом мире далеко не последний человек, — усмехнулся Карл, — я ведь могу облегчить жизнь всем твоим сиблингам… однако, как понимаешь, не за просто так. — Чего же ты хочешь? — обречено спросил Итан-младший, внутренне понимая, что немец замыслил недоброе.
Примечания:
19 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать
Отзывы (11)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.