…
Шепард сделал глоток кофе из своей кружки, а затем перевел взгляд на рабочий терминал. Нужно было читать отчеты о состоянии дел, ведь Миранда каждый день присылала обновленную информацию, будь то сведения о самой миссии или сообщения от Тима. Иногда поступали запросы от кого-то из его команды или членов экипажа. Было множество новостей со всей галактики, парочка сообщений от Андерсона и даже одно от Аленко — одним словом хватало чем заняться. Шепард откинулся немного назад сидя на диване — он переставил терминал со своего стола на журнальный столик. В конце концов, на то была веская причина. Он взглянул направо, заметив, что Тали все еще спит. Она не покидала их каюту с момента обмена и последней встречи с Шалой. Шепард знал, что все это было фасадом, что она слишком «хорошо» восприняла свое изгнание в первый раз. Ее реакция после их остановки на Омеге была такой, какой и ожидалась. Шепард мог понять, почему, зная, что в большинстве случаев кварианка хорошо скрывает свои чувства, редко позволяя «маске» сползти. В большинстве случаев… Он перевел взгляд на экран и изучил список сообщений. Там было одно от Габби, с вопросом, все ли в порядке. Шепард отправил простой ответ, поблагодарив ее за заботу и сообщив, что Тали вернется к работе как можно скорее. Габби ответила почти сразу, просто сказав, что понимает. Затем пришло сообщение о том, что вблизи дальней человеческой колонии замечен корабль Коллекционеров. Никаких подробностей, но это было напоминанием о главной миссии. «Нас ждет Тучанка, захват системы «Свой-чужой», последний визит в Цитадель, ну а потом мы отправимся, я думаю.» Следующее сообщение застало его врасплох — оно было от адмирала Хаккета, спрашивающего, сможет ли коммандер встретиться с ним лично. Шепард прочитал сообщение, разочарованный тем, что в нем ничего не говорилось о его возвращении в Альянс. Сообщение было срочным, и коммандер ответил, спросив, когда и где состоится встреча. Что же, он уделит адмиралу время, если это важно. «Возможно, придется оставить это на потом, после того как разберется с Коллекционерами.» Шепард был так поглощен разбором почты, что заметил, как Тали переместилась, только когда ощутил, как просела подушка дивана рядом с ним. Затем он почувствовал поцелуй в щеку, и как пара рук нежно обхватила его за шею. Шепард повернулся, чтобы посмотреть на Тали, и с удовольствием увидел легкую улыбку на ее лице. — Доброе утро, — сказала она ярко. — И тебе доброе утро, солнышко, — он сделал минутную паузу, не зная, что сказать. Тали, должно быть, заметила. — Мне сегодня лучше, Джон. — Уверена? Кварианка кивнула. — Это действительно было очень тяжело — попрощаться с Шалой в тот последний раз, понять, что это на самом деле значит. Наверное, я просто перебирала все эмоции, которые бурлили внутри меня все это время. Горе. Гнев. Печаль. Разочарование. — Одиночество? — Нет, Джон. Я с тобой. Но… — еще один вздох. — Как я уже сказала, мне удалось хорошо это скрывать. Даже от тебя, — он заметил виноватое выражение на ее лице. — Это называется фасад, Тали. Я хорошо знаю подобный прием. Она откинулась назад и игриво хлопнула его по плечу. — Бош’тет, — затем снова прильнула к нему, обнимая. — Но я понимаю, что ты имеешь в виду, — добавила она мягко. Шепард откинулся назад, устраиваясь поудобнее и обхватил ее в ответ, слегка сжав трехпалую руку. Он не тревожил Тали с той ночи после Омеги, хотя и следил за тем, чтобы всегда быть рядом на случай, если он ей понадобится. Он не знал, как кварианка отреагирует, ведь то, что она говорит, и то, что она думает или чувствует, скорее всего, две разные вещи. Пара сидела обнявшись в довольном, комфортном молчании в течение нескольких минут. — Так какие у нас планы? — наконец спросила Тали. — Мы возвращаемся в Тучанку. — Зачем? — Мордин хочет кое о чем позаботиться. — На Тучанке? Что бы он… — она на мгновение задумалась. — О… — Да, что-то связанное с этим. — А Рекс знает? — Я отправил ему сообщение о том, что мы возвращаемся. Вкратце описал, что нам нужно. Он ничего не ответил, только сказал, что ожидает нашего возвращения. — Думаешь, он поможет саларианцу? — Он поможет мне. — Даже зная, во что был вовлечен Мордин? Здесь коммандеру пришлось пожать плечами. — Я не знаю. Возможно, нам придется на месте узнать всю историю, выяснить, как был похищен этот Мэлон, и что другой клан хочет от него. Есть несколько вопросов, на которые нужно найти ответы. И учитывая присутствие в команде саларианца, бывшего в ГОР и все такое, вероятно, простых ответов не будет. — С Мордином такого не бывает, — заявила она с усмешкой. — Наш последний разговор был, по крайней мере, немного показательным. Видно, что он такой же, как и многие из нас. Мордин говорит, что считает свой поступок правильным. Но его действия с тех пор говорят о многом. — Чувство вины? — Больше, чем у многих из нас. Полагаю, только Тейн несет более тяжкий груз на своей совести. И посмотри, как он живет сейчас. — А ты? — Я? — Да, ты, Джон. Я помню наши разговоры на старом корабле. — О… ну, ты хорошо меня знаешь. Те тихие моменты размышлений, которые у меня иногда бывают. Я все еще думаю о некоторых вещах, которые я сделал. У меня все еще есть свои демоны, но большинство из них со временем ушли на покой. В противном случае я буду делать то, чему научился — «говорить с Тали». — Временами тебя все еще нужно подталкивать. — Это нелегко. Я привык носить все это в себе, — заявил он, указывая рукой на себя. — Напомни мне одно слово, Джон? Он усмехнулся. — Общение, Тали. — Именно! — Чувствуешь себя в форме, чтобы спуститься вниз? — Думаю, я уже достаточно долго утопала в жалости к себе… — Тали… — перебил он. Ее улыбка расширилась. — Я в порядке, Джон. Мне просто нужна была пара дней, чтобы… — кварианка запнулась и просто пожала плечами. — Как только ты почувствуешь себя в форме. — Я могла бы спуститься вниз и посмотреть, в какие неприятности попали мои коллеги-инженеры. Тали снова надела маску, пока он доставал из шкафа свою куртку. — Голодна? — спросил он. Тали кивнула в ответ. — Мы спустимся в столовую. Я уверен, что там есть несколько наших друзей, которые хотели бы тебя увидеть. Когда пара вышла из лифта, первое, что они оба обнаружили, это то что в столовой повисла почти полная тишина. Они обменялись взглядами, прежде чем пройти вперед, и заметили, что обычный смех, который обычно раздавался во время трапезы, полностью отсутствовал. Шепард отметил тот факт, что все взгляды были прикованы к нему, пока он обходил столики. Когда Тали подошла к холодильнику, он отпустил ее руку и вышел на середину столовой. Шепард сопротивлялся желанию сурово скрестить руки на груди, так как не было похоже, что между командой произошла ссора. Скорее всего, случилось что-то похуже… — Ладно, что произошло? — мягко спросил коммандер. Он заметил многочисленные взгляды и пару пожатий плечами. — Это было интересное утро, Шепард, — в конце концов ответил Гаррус. — Признания, Шепард. Команда теперь знает о моем сыне, — добавил Тейн. На это коммандер поднял бровь, пока дрелл продолжал. — Я счел разумным поделиться информацией на тот случай, если позже, может понадобиться помощь наших товарищей. Я не предвижу никаких личных проблем, но готовлюсь ко всем возможным вариантам. Это также вопрос доверия. Считаю необходимым, чтобы команда была в курсе моих обстоятельств, особенно в свете подготовки финальной миссии и ее возможных результатов. — Команде также известно о моей работе на Тучанке, — продолжал Мордин. — В частности, о страшных цифрах генофага, Шепард. — Ого… — он прошел вперед и занял пустой стул в конце стола. Тали села рядом с Касуми. — Доброе утро всем, значит, — затем коммандер посмотрел в дальний конец стола, на конкретного крогана, который вел себя особенно тихо. — Грюнт? — Я не знал о работе Мордина, но это все равно генофаг, Шепард, хоть он просто делал то, что ему приказали. Мне это не нравится. Часть меня хочет убить его сейчас, но я этого не сделаю, — кроган встал и два стула на которых он сидел заскрежетали по полу. — Что я собираюсь сделать, так это пойти в спортзал. Не хочу разжигать старую кровную ярость. Но я чувствую необходимость сильно избить грушу! — Я присоединюсь к тебе, — добавил Заид. — Только полегче друг с другом, если вы будете боксировать. — У Грюнта есть сила, но он медлителен на ринге. — Когда-нибудь я тебя достану, старик. — Старик? — Массани просто разразился смехом. — Пора показать тебе, черт возьми, на что способен этот старик. Кроган и наемник исчезли, после чего Шепард вернул свое внимание Мордину. — Мы должны войти в демилитаризованную зону к обеду, после чего посетим штаб-квартиру клана Урднот, поговорим с Рексом и узнаем, что ему известно. План разработаем, как только узнаем все детали. — Очень хорошо, Шепард. — Рекс захочет подробностей. — Ожидаемая реакция? Коммандер мог только пожать плечами. — Рекс, мягко говоря, не будет счастлив. Он отчаянно хочет найти лекарство от генофага. Встреча с тем, кто ответственен за его «улучшение»? Мне придется потрудиться, чтобы сохранить мир. Но мой друг удивительно уравновешенный для крогана. Рексу это точно не понравится, но, надеюсь, он также поймет, что ты просто выполнял свою работу. — Кого еще ты собираешься взять с собой, Шепард? — спросила Миранда. — Только Мордина и Грюнта, пока мы не разработаем детальный план. Может быть, Гарруса, поскольку он хорошо ладит с Рексом. Но как только мы выясним подробности, я вызову подкрепление, если оно понадобится. — Хорошо, Шепард. Я буду в лаборатории до прибытия на Тучанку. Коммандер обвел взглядом присутствующих. — Вы, ребята, можете делать все, что вам нужно. Просто будьте начеку — я ожидаю, что все пойдет наперекосяк, в конце концов.…
— Ты что-то сказал, Мордин? — неуклюже закончил шутку турианец, и его смех прозвучал натужно: шесть тяжеловооруженных кроганов, каждый из которых сверлил саларианца угрожающим взглядом, заставили трех членов команды неловко зашевелиться. Только Шепард, как обычно, излучал стоическое спокойствие перед лицом враждебного отношения к ним. — Вы знаете, кто я? — уверенно спросил коммандер у капитана кроганов. — Конечно, знаем. Видеть перед собой турианца — это одно. Рекс рассказывал истории о нем и мы можем, по крайней мере, использовать слово — уважение. Нам приказали терпеть его присутствие. Но это, — прорычал кроган, указывая на Мордина, — неприемлемо! Может, турианцы и «нажали на кнопку», но именно саларианцы придумали генофаг. Такие, как он, здесь не приветствуются! — Саларианцы также построили для вас Завесу, которая позволяет вам все еще существовать на родной планете. Отплатой за это стали Восстания, вот почему вы сейчас страдаете от генофага. Капитан кроганов пренебрежительно махнул рукой. — Болтовня. — Слушай, доложи Рексу. Он в курсе нашего визита и саларианец здесь не для того, чтобы создавать проблемы. Напротив — он желает помочь. — Каким образом? Мордин прочистил горло. — Работал с генофагом. Посещаю Тучанку, чтобы найти коллегу. Он также работал над генофагом. — Ты работал над генофагом? — зловеще прорычал один из кроганских солдат. — Да. Бывший ГОР. — Рекс знает о его прошлом, — поспешно добавил Шепард, пытаясь разрядить ситуацию, которая могла вспыхнуть в любой момент. — Единственная причина, по которой ему разрешено находиться на Тучанке, заключается в том, что его его работа может быть использована для начала работы над лекарством. — Правда? — спросил капитан кроганов. Задай вопрос представитель иного вида, то можно было заподозрить сарказм. Но вместо этого, в прозвучавшем тоне была слышна надежда. Шепард уверенно кивнул. — Конечно. Вы члены клана Урднот и знаете, какова конечная цель. Я здесь, чтобы помочь. Это не произойдет завтра, в следующем месяце или в следующем году, но это случиться однажды. Возможно, даже при моей жизни. И мой коллега способен стать тем, кто может помочь с лекарством. — Минуту, — уже без открытой враждебности заявил капитан, поворачиваясь и открывая свой омни-инструмент. Остальная пятерка солдат не сводила глаз с Шепарда и его коллег. Несмотря на то что оружие оставалось в захватах, сцена все равно показалась бы пугающей для посторонних. В целом же, подозрительные взгляды все также были прикованы к Мордину. Запрос не занял много времени и, вскоре, капитан открыл дверь. — Рекс знает о вашей миссии, Шепард. Можешь приступать. — Твое здоровье, приятель, — весело заявил Шепард, оставив шестерых кроганов растерянно смотреть друг на друга, пока они проходили мимо. — Я думал, ты говоришь подобное только перед тем, как выпить? — спросил Гаррус, пока они шли по длинному коридору. — Это просто иной способ сказать «спасибо», и я уже объяснил тебе, что такое «приятель». — Это человеческие выражения? — спросил Мордин. — Из тех мест, где я вырос, на Земле, — объяснил Шепард. — Я дам вам словарь этого жаргона… э-э, языка, когда мы вернемся на корабль. Вы найдете некоторые фразы забавными. Команда вновь углубилась в развалины, которые были сердцем базы клана Урднот. Ворчание Грюнта о том, что Тучанка определенно не такая, как он ожидал, усилилось, когда они подошли к телохранителям, стоявшим возле Рекса и его трона. Один из них шагнул вперед, подняв руку, чтобы команда остановилась. — Кто идет? — Серьезно? Как вы могли не узнать меня? Я был здесь совсем недавно! — Пропустите его, идиоты! — крикнул Рекс сзади. Шепард знал, что нагло ухмылялся, проходя мимо дуболомов. — Я же говорил, — пробормотал коммандер, поднимаясь по склону, где Рекс уже поджидал их. — Шепард! — прорычал кроган, протягивая руку, и коммандер встретил его ладонь своей. Его рукопожатие было сильным, а не квелым, как у других людей, которых ранее встречал Рекс. Рукопожатие сильного воина, и уважение переданное в одном простом жесте. — Рад снова видеть тебя, Рекс. — В каком-то смысле удивлен, что ты снова здесь. Думал, вы уже прошли через ретранслятор. — Всему, свое время. Во всяком случае, мы отправимся скоро, — он слегка повернулся. — Помнишь нашего уродливого турианца? Друзья обменялась рукопожатием и Рекс для убедительности стукнул турианца по плечу. — Вакариан. — Рекс. — И, конечно же, Грюнт, — добавил Шепард. Грюнт выполнил обычное кроганское приветствие — рука на груди, легкий поклон головы. Наконец взгляд вождя клана Урднот упал на Мордина. — Саларианец? Это тот, о ком ты говорил в сообщении? — Да. Зовут Мордин Солус. Ученый. — Что именно вам нужно, Шепард? Коммандер жестом поманил Мордина. — Необходимо объяснить. Саларианец шагнул вперед и прочистил горло. — Коллега, с которым я работал, был похищен. Предполагается, что это дело рук клана Вейрлок. Рекс заинтересовался. — Ты работал на Тучанке? — Мордин кивнул. — Это было связано с генофагом? Саларианец обменялся взглядом с Шепардом, а затем повернулся лицом к Рексу. — Я был здесь несколько лет назад по поводу генофага. Возможно, Мэлон работает над лекарством на данный момент. Рекс почесал подбородок, размышляя. — Хммм, интересные новости. С одной стороны, лекарство от генофага — это то, за что стоит клан Урднот. Но чтобы Вейрлок обнаружил лекарство? Этого я не потерплю! — Почему? — спросил Мордин. — Вождь клана Вейрлок также является лидером «Кровавой Стаи». Я не допущу, чтобы такой подонок отвечал за возможное лекарство от генофага. Но… ты действительно веришь, что он ищет лекарство? — Не уверен. Наша работа над генофагом не была связана с лекарством. Хотя возможно переработать текущий штамм для получения жизнеспособного лекарства. Но работа потребовала бы множество экспериментов. Огромные сумы кредитов. Оборудованную лабораторию. И… также много подопытных женщин. — Необходимо найти его, Рекс, — добавил Шепард, — если у него есть готовые исследования, то было бы удачей заполучить их в свои руки. Лично я не думаю, что они могли бы прийти к результату так быстро. И уж точно я бы не поверил ни одному другому клану, кроме твоего, что генофаг будет излечен из-за стремления к миру. Рекс замолчал на мгновение, прежде чем шагнул вперед, жестом указывая Шепарду и его товарищам. — Следуйте за мной. У меня есть идея. Они прошли вслед за Рексом через руины базы, замечая тренирующихся кроганов на огневых рубежах. Другие воины вышагивали в плотном строю маршем. Вдали виднелась целая армада томкахов, вокруг которых копошились инженеры, проводя плановый осмотр или ремонт. Шепард услышал пару случайных замечаний от Гарруса и Мордина, но они оба были достаточно умны, чтобы не глазеть по сторонам и держать рот на замке. В конце концов, они добрались до края базы, где стоял кроган, явно неся вахту. — Это мой главный разведчик, — заявил Рекс, жестом указывая на крогана. — Джерун, у тебя есть координаты где базируется клан Вейрлок? Джерун нажал на клавишу своего омни-инструмента, и через несколько секунд появилась стандартная голографическая карта. — Так, мы здесь. Вейрлок в часе езды на томкахе. — Расстояние? — уточнил Шепард. — 50 километров или около того. — Так близко? — удивленно спросил Шепард, глядя на Рекса. — Их присутствие просто терпят, Шепард. У нас существует то, что бы ты назвал «взаимопониманием». Но… обстоятельства, очевидно, могут измениться. Что предлагаешь? — Ну, мы идем за Мэлоном. И я думаю, что это вызовет бурю дерьма с их стороны. Рекс рассмеялся. — Конечно, будет буря, Шепард. Ты хочешь забрать кого-то из плена. А на пути куча плохих парней. Но мы тоже можем помочь. Дай мне… день, чтобы все организовать. — Диверсия? — Да. Посмотрим, сможем ли мы отвлечь основную часть их сил. Мы проведем несколько атак к востоку от их базы. Ты же делай то, что умеешь лучше всего — иди прямо по центру. Не ожидайте поддержки с воздуха, ведь нам запрещено иметь авиацию. Зато у клана Урднот много артиллерии. И я уверен, что мы сможем использовать ее, если очень прижмет. Плюс наша численность сыграет на вашей стороне. Будет трудно, но я не вижу причин, по которым мы не сможем победить. Шепард удовлетворенно кивнул. — Очень хорошо. Мы вернемся на «Нормандию» и подготовимся. — Ты когда-нибудь видел кроганов на настоящей войне, Шепард? — коммандеру пришлось покачать головой. — Тогда приготовься к чему-то особенному. Шок и трепет, мой друг. Шок и трепет.