ID работы: 12723646

Масс Эффект. В бездну

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
967 страниц, 110 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
85 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 18 Выезд в город

Настройки текста
      Глава 18 Выезд в город — Советник, у вас двое посетителей. Должна ли я их проводить? — Кто они, мисс Саймонсен? — Коммандер Шепард с другом, Советник.       «Шепард уже вернулся. Интересно, почему? И кто с ним… Гаррус? Тали?!» — Шепард знает, где я, мисс Саймонсен. Просто пропустите их. — Будет сделано, Советник.       Он встал и обошел свой стол, слегка расправив плечи назад в ожидании, гадая, почему Шепард вернулся на Цитадель. Он помнил о тонком намеке, который дал ему Совет, хотя знал, что Шепард, скорее всего, все равно проигнорирует его. В конце концов, он был просто рад снова увидеть своего друга, ведь два года были долгим сроком для них обоих. И, хотя ему не нравилась его связь с «Цербером», которую коммандер сейчас терпел, осознание того, что Шепард — один из тех, кто борется с угрозой Коллекционера, облегчало душу. В конце концов, дверь открылась, Шепард вошел первым, а Тали последовала за ним. Андерсон улыбнулся им обоим. — Шепард, — сказал он, кивнув коммандеру, а затем широко раскинул руки, — Тали, сколько времени мы не виделись. Как ты?! — спросил он, обнимая кварианку. — Я в порядке, Андерсон. Как ты? — Чувствую себя лучше, чем когда-либо за долгое время. — Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду.       Он отпустил ее, не преминув заметить, что она тут же отступила назад к Шепарду, сцепив с ним руки. Они не отходили ни на дюйм друг от друга. — Чертовски вовремя, вы оба, — заявил Андерсон. — Ожидание того стоило, — ответила она. Тали повернулась, чтобы посмотреть на Шепарда и Андерсон знал, что на ее лице, вероятно, была огромная ухмылка. Он также заметил, насколько… довольным выглядел коммандер. — Так что привело вас обоих на Цитадель? — Вообще-то, ничего особенного, — ответил Шепард, выглядя почти слегка смущенным, почесывая затылок, — просто решил заглянуть и повидаться со старым другом. И Тали, тоже хотела тебя увидеть. — Шепард, ты можешь навещать меня в любое время, несмотря на то, что сказал Совет. Хотите выпить кофе? — Конечно. — На Президиуме есть небольшое кафе. Тебе должно прийтись по вкусу Шепард, лучший кофе на Цитадели, насколько я знаю. Уверен, у них найдется что-нибудь, что понравится и тебе, Тали. Не уверен, что ты любишь кофе, но они без проблем обслуживают турианцев или кварианцев, если у вас есть специальные потребности. — Никогда не пробовала, Андерсон, хотя я довольно быстро поняла, что Шепард обожает этот напиток, — ответила кварианка. — Корабль не может функционировать без кофе, Тали. Каждый военнослужащий рано или поздно узнает об этом, ведь у них долгие часы вахты или работы, — ответил Андерсон. Шепард утвердительно кивнул бывшему капитану, вспомнив свои бесчисленные бдения во время службы в Альянсе.       Это был еще один ясный день в Президиуме — дни на станции всегда были солнечными — Андерсон сидел с Тали за столиком у озера, а Шепард стоял у стойки и покупал им напитки. Несмотря на то, что вдали виднелись промышленные объекты, Советнику всегда нравилось сидеть у озера, пока он работал с документами. Конечно оно слабо напоминало ему о доме — отсутствие явного бриза было самым очевидным недостатком, и он всегда считал, что Президиуму не хватает характера и живости, как в Палатах. Они вели простую непринужденную беседу, пока не вернулся Шепард. Устроившись поудобнее, Андерсон задал один-два своих вопроса, полагая, что можно перейти к главной теме. — Коллекционеры, Шепард. Как прогресс?       Коммандер сделал глоток из своей кружки, прежде чем ответить, отметив отличный вкус напитка. — Неплохо, я думаю. Я собираю отличную команду способную справиться с ними. Правда говоря, мы еще не имеем понятия как пройти через ретранслятор Омега-4. — Совет получил сообщения об инциденте на космической станции наемников под названием — «Чистилище». Выжившие утверждают, что поблизости находился корабль «Цербера». Ты случайно ничего об этом не знаешь? — Прежде чем я отвечу, у меня проблемы? — С Советом или Альянсом? Вовсе нет. Это было не в пространстве Совета. Альянс просто зафиксировал произошедший инцидент. На самом деле, по крайней мере, дюжина правительств рады видеть гибель космической тюрьмы. — Хотя я не был непосредственно ответствен за уничтожение самой космической станции, признаюсь, что посетил ее со своей командой, чтобы обеспечить освобождение нового рекрута. Вместо того, чтобы просто передать пленника, они решили, что это хорошая идея — попытаться взять в плен меня, — на эту реплику Андерсон только рассмеялся, а Шепард невинно пожал плечами. — Я не собирался взрывать все это место… Это было просто результатом… — он снова пожал плечами. — Приятно видеть, что некоторые вещи не изменились, Шепард. — Это просто случайное разрушение, Андерсон. Я не знаю, откуда взялась эта несправедливая репутация, что я виноват в том, что вокруг меня все взрывается. — Но обычно все взрывается вокруг тебя, Шепард, — иронично добавила Тали. — Может быть, если бы люди просто сотрудничали, а не хотели пристрелить меня, таких вещей не происходило бы, — с ухмылкой заявил коммандер. — Должен сказать, Шепард, ты выглядишь относительно спокойным, учитывая нынешние обстоятельства. Сотрудничество «Цербером», я имею ввиду.       Коммандер кивнул в знак понимания. — Понимаю, о чем вы, но, как я уже говорил Тали и Гаррусу, я просто стараюсь сохранять позитивный настрой. Во-первых, чертовски приятно быть живым, сэр. Теперь со мной Тали и Гаррус. Знать, что со мной мои соратники со старой «Нормандии» — это… напоминание о том, за кого я действительно сражаюсь. Сама миссия, конечно, помогает, ибо я понимаю, что в конце концов, делаю что-то хорошее. Коллекционеры должны быть остановлены. — Это хорошее отношение, Шепард. Замечательное, если честно. — Вы полагали, что я буду бороться с этим? — Андерсон кивнул. — Я тоже. Не поймите меня неправильно — это очень нелегко. Здесь по-прежнему многое происходит, — продолжил он, указывая на свою голову, — мое мнение о них, о самой организации, о том, что она представляет в своей основе, не изменилось и никогда не изменится. Мой разум ясен, я помню все, что они сотворили и на что способны. Но некоторые из тех, кто работает на меня… Они хорошие люди, сэр. И слепо полагают, что сами находятся на стороне добра, особенно последовав за мной. Я думал, что буду работать на корабле прочеловечески настроенных, ксенофобских засранцев. Но большинство из них — обычные люди, выполняющие свою работу и делают то, что считают нужным. Их сердца находятся в правильном месте, хотя история не раз доказала, что даже люди с самыми лучшими намерениями могут работать на благо зла. В конце концов, это те два слова, которые я повторяю себе в зеркале каждое утро. Более общая картина. Как я говорил снова и снова, мне придется повторять их до тех пор, пока все не завершиться.       Андерсон снова кивнул. «Он не перестает меня удивлять.» — Я так понимаю, у Альянса все еще связаны руки? — спросил Шепард. — Они делают все, что могут, поверь мне в этом. Проблема в том, что мы просто не знаем, куда Коллекционеры ударят в следующий раз. И у нас фактически нет ресурсов — даже если каждый флот будет работать на полную мощность, чтобы защитить каждый отдельный мир колоний. В некотором смысле, мы полагаемся на тебя, чтобы прекратить нападения. — Тогда никакого давления на меня.       Советник слегка поморщился. Он знал, что Совет и Альянс были почти… несправедливы по отношению к коммандеру, вынужденному вести борьбу в одиночку. «Черт, если бы я не был Советником, и если бы ты не работал с «Цербером», я бы хотел снова сражаться рядом с тобой.» — Я знаю, что Хакетт настаивает на выделении дополнительных ресурсов, если не для защиты колоний, то для отслеживания и борьбы с Коллекционерами. Но мы все еще оправились от Властелина и Альянс не хочет тратить кредиты на… — он вздохнул, — ну, ты знаешь. — Я так понимаю, что и Совет, и Альянс полагают, что угроза Коллекционеров стоит особняком? — А ты считаешь иначе? — Я не уверен на все сто, но Тим думает, что Коллекционеры работают на Жнецов. — Почему? — Данные и доказательства, которые мы нашли на сей момент, говорят о том, что технологии Коллекционеров основаны на технологиях Жнецов. — Есть идеи, кто или что такое Коллекционеры?       Шепард покачал головой, прежде чем остановиться и позволить легкой ухмылке вырваться наружу. — Засранцы? — Тали хихикнула рядом с ним, Андерсон только усмехнулся, одновременно покачав головой. — У меня есть один вопрос, хотя… — Задавай, Шепард. — Ну, два, если быть точным. О двух моих товарищах, — Андерсон кивнул. Он подумал, что знает, о ком будет один вопрос. — Где Аленко?       Советник снова поморщился, так как это было имя, которого он ожидал. Он не хотел лгать, и должен был сказать ему прямо. Наверное. — Я не могу сказать тебе, Шепард.       Коммандер на мгновение поднял брови, но молчал, казалось, размышляя. В конце концов, он просто кивнул. — «Цербер».       Это был не вопрос. Это было утверждение. — Мне жаль, Джон. Я доверяю тебе, даже Альянс доверяет тебе, в некотором смысле. Но… это связь…       Шепард пожал плечами. — Все в порядке. Я бы, конечно, не просил и не ожидал, что он присоединится ко мне. Его неприязнь к «Церберу» совпадает с моей собственной. Просто хотел увидеть его, поздороваться и узнать, как у него дела. Ну и все такое. — Он наверняка знает, что ты жив, Шепард. Я думаю, почти все в Альянсе, по крайней мере, знают об этом. Трудно держать подобное в секрете. Но… я бы оставил на его усмотрение возможность связаться с тобой. Если Аленко будет иметь возможность, думаю, он попытается. — Это справедливо, — Шепард кивнул. — А другая персона? — У вас есть какие-нибудь идеи, где находится Лиара Т’Сони? — Честно говоря, никаких. Ну… уж точно не знаю, где она базируется. Но мы все слышали слухи. — Какие слухи? Ты знаешь, о чем идет речь? — Шепард повернулся к Тали.       Она покачала головой в ответ. — Я ничего не слышала о Лиаре с тех пор, как мы последний раз были вместе на Цитадели около двух лет назад. — Правда? — удивленно спросил Шепард.       Тали кивнула, но в то же время пожала плечами. — Мы были дружны, но не особенно близки. Думаю, она просто уехала. Мы все ушли после… — она сделала простой жест в сторону того, что она оставила невысказанным.       Шепард снова обратил свое внимание на Андерсона. — Хорошо, вам придется ввести меня в курс дела.       Он наклонился вперед и заговорил тише. — Я не совсем уверен во всех деталях. Это больше слухи, чем подтвержденные факты. История гласит, что Лиара получила крупную сумму денег, скорее всего после оформления наследства ее матери, и что сейчас она работает информатором на Серого Посредника. — Вы меня обманываете, сэр?! — недоверчиво спросил Шепард.       Он откинулся назад и пожал плечами. — Это слухи, Шепард. Как бы там ни было, я не думаю, что ты снова найдешь ее на протеанских раскопках.       Шепард сидел молча, казалось, снова задумавшись, прежде чем Тали задала очевидный вопрос. — Почему она работает на Серого Посредника? — Я могу сделать несколько обоснованных предположений, но, не зная ее намерений, это всего лишь домыслы.       Шепард покачал головой, явно пораженный откровением. — Никогда бы не подумал… — Я могу только посоветовать быть осторожным, если ты попытаешься связаться с ней, Шепард. Не думаю, что она желает тебе зла, но что касается Серого Посредника. Никто еще не смог разгадать его мотивы. — Ничего себе, — Шепард шумно выдохнул, проведя рукой по голове, — как за два года все поменялось. — Я так понимаю, о Рексе тебе известно?       Шепард кивнул. — Да. Полагаю, мне не разрешат посетить Тучанку? — Официально ты — Спектр, так что можешь лететь куда хочешь. Но… хотя это и официально, я не уверен, что Совет дал знать всем и каждому, что ты полноценно вернулся в строй. Пока порочная связь с «Цербером» не будет расторгнута. Лучше всего будет, если ты сначала договоришься с нами, тогда мы сможем обеспечить «Нормандии» безопасный проход на Тучанку. Турианский флот в этом районе имеет привычку сначала стрелять, а вопросы задавать потом. Несмотря на то, что вы технически являетесь гражданским кораблем, если турианцы узнают в вас «Цербер», они не будут колебаться, открывая огонь из всех орудий. — Какая ситуация на Тучанке сейчас? — Подобной стабильности, мы не видели уже много лет. Клан Урднот стремительно расширяется и теперь контролирует большие участки пригодной для жизни земли. — А позиция Совета относительно последних событий? — Кроганы по-прежнему считаются угрозой, несмотря на заявления клана Урднот об их мирных намерениях. У азари, турианцев и саларианцев долгая память. Человечество — новый фактор в этих взаимоотношениях, у нас нет кровавого багажа истории, который есть у этих четырех рас. — Справедливо, — заявил коммандер, явно оставив некоторые сомнения невысказанными. — Я знаю о некоторых твоих мыслях, Джон. Не уверен, изменились ли они с тех пор, но после двух лет работы в Совете и общения с расами, которых это непосредственно касается… — Советник просто слегка пожал плечами, — решение было понятным в то время. Оно было жестоким, но необходимым. Агрессию и экспансию кроганов нужно было сдерживать и генофаг справлялся с этим с тех пор, как был выпущен. — Все в норме, Андерсон. В свое время я спорил и с Рексом, и с Гаррусом до посинения. Поверьте мне, я в равной степени оцениваю обе стороны противостояния. Просто., — он запнулся. Не было никакого смысла вспоминать кровавую историю.       Андерсон взглянул на часы. — Через несколько минут у меня заседание Совета, Шепард. Но прежде чем ты уйдешь, давай вернемся в офис — у меня есть кое-что для тебя. Честно говоря, я не думал что ты вернешься так быстро, хотя сейчас, наверное, самое подходящее время.       Вернувшись в свой кабинет, Андерсон обогнул стол, потянулся в нижний ящик и достал большую коробку, которую передал Шепарду. Коммандер посмотрел на коробку, затем бросил на советника недоверчивый взгляд. — Что это? — Просто открой ее.       Шепард положил коробку на стол и откинул крышку. Он взглянул на содержимое, прежде чем положить крышку на место. — Я не могу., — тихо сказал он, качая головой, — не сейчас. Пока нет.       Андерсон понял. Был ли он… разочарован — не то слово. Но также понимал, и причины отказа. — Ты уверен?       Шепард поднял голову, слегка усмехнулся и кивнул. — Спасибо, сэр. Действительно, этот жест… Он значит для меня многое. Просто увидеть это снова: цвета, символы, мои знаки различия. Они напоминают мне, как и за что я боролся. И знать, что я могу принять их сейчас. Но… я не могу их надеть. Пока не могу. Не раньше, чем я закончу миссию. Не сейчас, пока я с… ними.       Андерсон кивнул, затем взял коробку у Шепарда и положил ее обратно в ящик. — Тогда она будет у меня на хранении, пока ты не будешь готов. Когда это произойдет, просто дай мне знать, и сможешь забрать то что принадлежит тебе по праву.       Коммандер кивнул в знак благодарности, и троица пошла обратно к двери. — Так какие у вас теперь планы? — спросил Андерсон. — Не знаю в точности, если честно, — Шепард потер подбородок, — продолжаю набирать команду. Попутно получил несколько заданий от Хакетта. Я могу только предположить, что они связаны с тем, с чем Альянс не может или не хочет заниматься… официально?       Андерсон кивнул. — Мы обсуждали подобные задания. Командование полагает, что если ты будешь выполнять для Альянса кое-какую работу, это поможет быстрейшему восстановлению в должности. — Так и думал. Жизнь космического капера — вербовка, подработки и далее по наклонной. Но Тали будет со мной, чтобы сохранить мою праведность, — она просто ткнула его локтем в ребра, Шепард лишь усмехнулся про себя. — В любом случае, мы продолжим миссию, сэр. Был рад вас видеть.       Двое мужчин пожали друг другу руки. — Как я уже говорил не проходи мимо, Шепард, моя дверь всегда открыта. Я знаю, что ты занят, но я буду рад видеть вас всех, когда только сможете вернуться, — с этими словами Андерсон обнял Тали. — Я могу надеяться, что ты присмотришь за ним?       Кварианка ответила с ноткой веселья. — Ты ведь знаешь, что он сумасшедший, не так ли? — Андерсон присоединился к ее смеху. — Но я сделаю все, что в моих силах.       Шепард и Тали снова взялись за руки, Андерсон посмотрел на них обоих с радостью в сердце. — Ладно, мне пора идти. Было приятно увидеть вас обоих. Скоро увидимся? — Конечно, сэр.       Кивнув напоследок, Советник повернулся и бодро зашагал прочь, в конце концов завернув за угол и исчезнув из виду. Шепард и Тали обменялись коротким взглядом, слегка ухмыльнулись, прежде чем повернулись и пошли по коридору в противоположном направлении.

      Гаррус никогда бы не признался, что когда-либо страдал от нервозности. Во время первой миссии под командованием Шепарда он был, как говорится, неустрашимым. Другими словами, он всегда был: хладнокровным, спокойным и собранным. Во время своей вендетты, против преступности на Омеге, турианец использовал гнев и ярость, как топливо для праведной мести, он все равно был точно таким же — никаких переживаний. Просто олицетворение истинного турианского спокойствия. Теперь, примкнув к Шепарду, который вернулся из мертвых, он снова был таким же. Они с коммандером вновь стали идеальными напарниками в бою, словно и не было этих двух лет. Оба воина работали как часы, во время сражений.       Но Духи! Ситуация, в которой он оказался сейчас? Что ж, такое случалось с ним нечасто. Гаррус внимательно глядел на то, что предлагалось ему и не мог сделать выбор. Турианец чувствовал себя просто пучком оголенных нервов и ему очень хотелось схватить свой пистолет. — Гаррус? — Да? — Ты собираешься принять решение?       Он посмотрел на Хлою, сидящую напротив него за столом. Она обхватила голову руками, поставив локти на стол, и просто смотрела на него, на ее лице играла легкая улыбка. «Духи, она прекрасна. Почему она сейчас здесь, со мной?»       Гаррус глянул на сидящую рядом Тали, которая явно пыталась сдержать смех, судя по тому, как беззвучно подрагивали ее плечи. Затем он перевел взгляд на Шепарда, также сидящего рядом с ним, который слегка сочувственно посмотрел на него, а затем просто покачал головой. — Я не уверен, Хлоя. Выбор велик.       Хлоя просто мило улыбнулась, но Тали вскинула руки вверх. — Клянусь Предками, Гаррус! Остальные уже выбрали. На самом деле это не так уж и сложно!       Шепард сочувственно хмыкнул, когда турианец снова вернул свое внимание меню — вариантов было просто слишком много. Ему нравилось по крайней мере полдюжины из имеющихся блюд, и, если бы он был один, то постарался бы съесть их все. Но, вляпавшись в двойное свидание, Гаррус полагал, что так будет весьма не прилично. Очевидно, в человеческой культуре подобные свидания обладали своими правилами. Шепард думал, что он знает некоторые из них, но кто в здравом уме слушал бы романтические советы по свиданиям от коммандера?       «Зачем я вообще согласился на это двойное свидание? Шепард и Тали, что б их. Они слишком любят друг друга… Понятно, но все же…»       Он посмотрел на Хлою, которая продолжала просто наблюдать за ним.       «О, ну в общем неплохо, я думаю…» — Ты решил, Гаррус? — спросила Хлоя тихим голосом. Ему нравился ее акцент, и он был благодарен за то, что его переводчик мог улавливать язык, интонацию. Это очень облегчало жизнь. Шепард как-то описал, откуда она родом. Ее страна на планете Земля, которую он упомянул, звучала… красиво. Гаррус даже подумал, будет ли у него когда-нибудь возможность посетить ее.       Турианец решительно кивнул, положив меню на стол. — Хорошо, я сделал свой выбор. — Наконец-то! — иронично воскликнула Тали, и Шепард последовал за ней саркастическими, но тихими аплодисментами. Коммандер подозвал официанта, и все четверо заказали еду и напитки. Гаррус поднял то, что осталось от пива, и почти осушил свой бокал.       «Я действительно не силен в этом. Как мне удалось заставить ее снова согласиться встречаться со мной?» — Гаррус, успокойся. Ты в порядке? — спросила она с легким беспокойством в голосе. — Конечно, конечно, — он опустил стакан и кивнул, — я в порядке. — Ты уверен?       Он протянул руку и взял ее ладонь, слегка сжимая ее. — Да все хорошо, поверь мне.       Хлоя снова улыбнулась ему, ее идеальные белые зубы почти сияли в тусклом свете ресторана. Гаррус понял, что уставился на нее, когда она потянулась вверх и зачесала волосы за ухо, отводя взгляд, как будто слегка смущаясь. Турианец слегка кашлянул и отвернулся, теперь смущаясь сам. — Итак, Хлоя, ты все еще держишь свою бесплатную клинику? — спросила Тали. Возможно, это было сделано, чтобы нарушить молчание, Гаррус не был точно уверен. — Да, Тали. В том же самом месте, где я лечила тебя все эти годы назад. Неужели прошло больше трех лет с нашей первой встречи? — Да. А кажется, что гораздо больше, не так ли? — Не для меня. Меня не было с вами два из них, — с сарказмом вмешался Шепард.       Гаррус заметил, что стаканы на столе слегка подскочили, и Шепарду пришлось подавить возглас удивления. Тали, очевидно, пнула его под столом и теперь пристально смотрела на него, сложив руки на груди. — Это не смешно, Шепард. — Все еще не можешь пошутить над этим? — Пока нет. Еще… слишком рано. — Но что, если это будет смешно?       Она вздохнула. — Я не нахожу ничего, связанного с этим, смешного… пока… если вообще когда-нибудь… — Я понимаю, Тали. Понимаю. Но мне нужно пошутить пару раз. Только так я могу справиться с… возвращением. Гаррус меня в этом поддержит. — Вау! Не втягивай меня в свои внутренние разборки, Шепард. — Гаррус, ты ранил меня друг! И Тали, подумай о нашей ситуации. Мне нужно сохранять легкость во всем, кроме нас с тобой, иначе я окончательно сойду с ума.       Тали наклонилась вперед, схватив его руку. — Шути сколько хочешь, Шепард. Но могу я попросить тебя пока не делать этого при мне. Пожалуйста. — Конечно, — он только тепло улыбнулся, — все для тебя…       Гаррус просто фыркнул, некоторые подумали бы, что в насмешку, иные — потому что он пытался не разразиться смехом. Хлоя просто наблюдала за развитием событий, а затем снова посмотрела на Гарруса. Он не мог не заметить ее взгляд. «Духи, теперь она хочет, чтобы я сказал что-нибудь приятное…» — Итак, эм… Хлоя… — Гаррус? — Да? — Все хорошо — тебе не нужно… Просто смотри на меня, как обычно, и я буду счастлива.       Гаррус понял, что испустил вздох облегчения. Она просто протянула руку через стол и взяла его за одну за ладонь. Вовремя вернулся официант с подносом, полным напитков: пару бутылок пива для Шепарда и Гарруса, бокал вина для Хлои, пока Тали налегала на крепкое. Турианский бренди. Тройная фильтрация. — Ты не собираешся налегать на это, не так ли, Тали? — спросил Гаррус. — Почему ты спрашиваешь? — Потому что этот напиток довольно сильнодействующий. Я не хочу, чтобы моему другу пришлось иметь дело с хмельной кварианкой в конце вечера. — Со мной все будет в порядке, Гаррус. Перестань беспокоиться.       Все четверо тихо переговаривались между собой, пока Хлоя не обратилась к Шепарду. — Коммандер… — Хлоя, пожалуйста, мы все здесь друзья. Зови меня просто Шепард.       Она лишь слегка усмехнулась. — Конечно… Итак, Шепард, Гаррус рассказал мне немного о том, что происходит. Мне интересно, не мог бы ты прояснить для меня, что такого важного произошло, что Гаррусу снова пришлось исчезнуть на несколько недель. Я осознаю важность того, что вы делаете, но… Ну, я очень скучаю по нему. — Я пытался сказать Хлое все, что мог, Шепард, но не уверен, как много я могу поведать, — добавил Гаррус. — Это не секрет, Гаррус, — Шепард наклонился вперед, сложив руки перед собой на столе. Он заговорил немного тише. — Что ты знаешь о том, что со мной произошло, Хлоя?       Она перевела взгляд с Шепарда на Гарруса, слегка наклонив голову, прежде чем снова посмотреть на коммандера. — Рассказывали, что ты умер, Шепард. Имею в виду, я помню похороны. Но., — она пожала плечами, — могу только предположить, что эти истории были неверны? Ты просто пропал без вести?       Шепард взглянул на Тали, затем на Гарруса, который просто пожал плечами. — Ты можешь рассказать ей, если хочешь, Шепард. Она либо не поверит, либо посмеётся над нами и сбежит, и мне придется гоняться за ней по Палатам. — Может, тогда не будем? Нам не нужно углубляться, — Шепард на мгновение задумался. — Хорошо, еще один вопрос. Гаррус рассказывал тебе о миссии, которую мы проходили два-три года назад? — Он не вдавался в подробности, но я знаю, что вы устроили погоню за другим Спектром, а также участвовали в той большой битве вокруг Цитадели.       Шепард слегка усмехнулся. — Это один из вариантов, Хлоя. Да, мы участвовали во всем этом. Миссия, которую мы сейчас выполняем, по крайней мере, в какой-то мере связана с теми событиями. — Хорошо… — Вот что я тебе скажу, Хлоя. Я сделаю так, чтобы мы возвращались в Цитадель как можно чаще, конечно не в ущерб нашей миссии. Враг, которого мы преследуем, должен быть остановлен. Но… ну, Гаррус — мой друг. И я хочу, чтобы мой друг тоже был счастлив.       Турианец просто положил руку ему на плечо. — Спасибо.       Официант вернулся с едой, и разговор на время затих, пока все молча воздали должное пище. Гаррус почувствовал облегчение от того, что сделал хороший выбор, так как ему очень понравилось его блюдо. Шепард также был в восторге от своего. Он был заинтригован тем, что, возможно, ела Тали, но, учитывая диетические требования кварианцев, никто в точности не видел, что именно она ела через трубочку. Однако кварианка заявила, что ей понравилось, так что все остались довольны обслуживанием. Никто не был по-настоящему готов к десерту, поэтому после чашечки кофе пары расстались, пообещав повторить это в другой раз.       Гаррус и Хлоя шли рука об руку по набережной, просто любуясь видами и звуками Цитадели, ничего не говоря, просто наслаждаясь обществом друг друга. В конце концов они дошли до ее квартиры, и Гаррус был готов просто попрощаться с ней и вернуться на «Нормандию», полагая, что Шепард захочет улететь рано утром на следующий день. — Не хочешь зайти выпить кофе?       Гаррус знал, что это может означать одно из двух. Это может означать просто кофе. Но Шепард также объяснил, что это может быть человеческим эвфемизмом для чего-то более… веселого. И гораздо лучше, чем кофе. — Конечно.       Хлоя открыла дверь, и Гаррус последовал за ней в небольшую гостиную. Она жестом указала на диван, а сама скрылась на кухне. Звук открывающегося холодильника донесся до гостиной и Хлоя вскоре вернулась с пивом для декстро. Он уже собирался спросить о кофе, но остановился. Во-первых, он предпочел бы пиво. А во-вторых… он не мог не заметить легкую ухмылку на ее лице. Затем она снова исчезла за его спиной, а Гаррус лишь сделал глоток из бутылки и поставил ее на стол перед собой.       Он почувствовал, как нервы снова начинают сдавать. У него были турианские женщины. Даже азари у него когда-то была. Но все это значило не больше, чем просто поваляться в постели. Хлоя была другой. Но она была человеческой женщиной. А люди были… иными.       К тому же это была Хлоя. Женщина, которую он, должен был признать, любил, полностью и безраздельно. Впервые в жизни он испытывал такие сильные чувства к кому-то. К кому угодно. Именно подобные сильные чувства заставляли его нервничать. Вот почему бесстрашный турианский снайпер, некогда крутой детектив СБЦ, почти испугался. Он никогда ничего не боялся. И уж точно не трусил на поле боя. Но это была не битва и не война. Это было… что-то совсем иное. — Гаррус… — раздался легкий шепот позади него.       Он встал и обернулся. Он был уверен, что его челюсть упала на пол. Хлоя продолжала стоять, слегка прислонившись к дверному косяку. Она наблюдала за тем, как его глаза рассматривают ее почти обнаженное тело. Ей нравилось, когда он смотрел на нее с такой… интенсивностью.       Желанием. Необузданной похотью. — Итак… — тихо сказала она, на мгновение опустив взгляд, прежде чем снова посмотреть ему прямо в глаза, — что ты думаешь?       Он пару раз открыл и закрыл рот, не в силах подобрать слова. В конце концов, он просто тупо кивнул, чтобы донести свою мысль. Она просто улыбнулась, повернулась и пошла обратно в       В спальне ее бедра покачивались так… ну, даже Гаррус сказал бы «соблазнительно», а ему такие слова давались нелегко.       Он спешно последовал за ней в спальню, закрыв за собой дверь.
85 Нравится 92 Отзывы 35 В сборник Скачать
Отзывы (92)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.