…
— Покупки, коммандер? Серьезно? Разве ты не думаешь, что у нас есть более важные вещи, о которых стоит позаботиться? — явно раздраженно спросила Миранда, следуя за Шепардом по трапу к шлюзу. — У меня есть только моя броня, пара рубашек и брюк. Мне нужно что-то носить, когда я не на задании, Миранда. — Есть одежда и форма, которую соответствует званию командира корабля, Шепард. Он остановился и посмотрел на нее. — Миранда, ты можешь, конечно, так не думать — но, я все еще солдат Альянса, хоть обстоятельства не позволяют мне носить форму в данный момент. И я не надену, повторяю, не надену ничего с этими гребаными символами, — ответил он, указывая на эмблему «Цербера» на ее груди. «Не смотри вниз, Шепард. Держи зрительный контакт. Да, именно, зрительный контакт. Очень хорошо, в глаза смотри. Хотя у нее фантастическая пара… не заканчивай эту мысль… О, ради всего святого, просто признай это. Ты мужчина. Она — женщина. Весьма привлекательная. И у нее фантастическая пара, без сомнения, увеличенных, но в остальном прекрасных грудей. Бюст. Сиськи. Подумать только, какие замечательные названия! Он знал, что слегка улыбнулся. «Хотя у Тали тело гораздо лучше. Идеальный размер груди для его широких ладоней. Невозможно превзойти эти безупречные бедра. А за ее задницу — можно было принять славную смерть!» Он знал, что ухмылка на его лице, вероятно, стала шире и смотрел в глаза Миранде, которая, казалось, не обращала внимания на ход его мыслей. — Теперь ты просто… — Миранда остановила себя, вместо этого просто выпустив стон разочарования. Шепард нажал кнопку шлюза, шагнул внутрь и повернулся лицом к тому, кто номинально, по крайней мере, была его старпомом. — Миранда, ты меня не переубедишь. И я отправляюсь один, так как мне не нужна вся королевская рать, чтобы отправиться за покупками. У меня есть моя винтовка, у меня есть мой дробовик и на мне моя любимая броня. Так что я буду в полном порядке. Теперь, я уверен, тебе нужно написать отчет или что-то в этом роде. Поэтому беги и оставь меня в покое, — он снова нажал на кнопку, когда смех Джокера донесся до него, и дверь в шлюз наконец закрылась. Шепард приложил руку ко лбу и потер его, чувствуя начинающуюся головную боль. «Иногда мне действительно не нужно все ее дерьмо.» Шлюз быстро закрылся, и коммандер вышел на дорожку, которая снова вела на Омегу. СУЗИ объявила по связи, что наемник как обычно находится в «Загробной жизни». «Может, загляну туда выпить попозже и узнаю его историю.» Главный клуб станции, казалось, был полон, как никогда, вся та же длинная очередь стояла перед вышибалой-элкором. Он отвернулся и пошел по указателям, указывающим на торговый квартал. По дороге, его внимание привлек батарианский проповедник, который что-то говорил о конце дней. «В каком-то смысле придурок прав.» Справа от него охранник турианец преграждал дальнейший путь. «Думаю, это приведет к месту, где находится саларианский врач.» Впереди виднелись немногочисленные посетители торгового района, и Шепарду стало интересно, что за ерунда будет здесь продаваться. Поэтому он просто бродил от магазина к магазину, просматривая все, что было доступно. Он заметил элкорского лавочника, который показался ему довольно забавным, поскольку жевал сигару, пытаясь толкнуть свой товар. Просматривая доступное меню, Шепард заметил визор Куваши, выставленный на продажу. «Похоже, это что-то похожее на то, что носит Гаррус.» Он просмотрел характеристики визора. «К черту, пора побаловать себя. Ого, тут есть пара моделей кораблей. Возьму и их. Займут меня во время долгих, скучных вечеров. Мда, звучит так жалко Шепард…» — Сколько за визор и модели? — Неплохо. Всего 3000 кредитов, коммандер. — Договорились, — заявил он, нажимая на свой омни-инструмент, чтобы перевести кредиты. — Рад и благодарен. Хорошего дня, коммандер. Шепард продолжил бродить по рынку и нашел магазин, торгующий одеждой. Он просмотрел образцы, посмеиваясь про себя над некоторыми из предлагаемых так называемых модных вещей, прежде чем наконец нашел несколько рубашек, которые ему понравились. «Cold Chisel? Обожаю этих парней! Но какого черта это делает на Омеге?»* Он схватил кучу рубашек, плюс относительно чистую и недорогую кожаную куртку, разумеется, черного цвета, несколько джинсов и брюк, пару кожаных туфель и кроссовок. «Я почти каждый день с 18 лет проводил в форме. Буду облачаться формально для экипажа, в остальное время носить то что удобно.» Батарианский лавочник был невероятно доволен всеми покупками, и болтал без умолку, пока подсчитывал суммарную выручку. Шепарду показалось, что это самый дружелюбный батарианец, которого он когда-либо встречал. Хотя, покупок с него было достаточно, он заметил кварианца, работавшего в одиночестве в боковом переулке. Заинтересовавшись, нет ли у него новостей о Флоте, Шепард подошел к кварианцу, который определенно был занят работой, хотя он не имел ни малейшего представления о том, что тот делает. Кварианец поднял голову, и судя по тому, что Шепард смог понять по языку его тела, был очень удивлен. — О, привет. Добро пожаловать в «Запчасти Кенна». Я Кенн. Могу я заинтересовать вас некоторыми списанными запчастями и технологиями? Шепард почесал подбородок в задумчивости. — Я не очень-то разбираюсь в технике. Обычно я просто бью вещи, пока они наконец не заработают. Или окончательно сломаются… — Каждый кредит, который вы потратите, пойдет на билет, чтобы увезти меня с этой проклятой скалы. Шепард сразу заметил тон. «А паренек то в беде.» — В чем проблема? — Я не могу заработать денег из-за Харрота. Это элкор, который ведет свой бизнес на самом верху рынка. Он полностью занижает мои цены, и я просто не могу заработать достаточно денег, поэтому застрял здесь. — Что привело тебя в эту дыру? — Мое Паломничество. — О, я прям уже вижу, к чему все идет… — пробормотал Шепард. — Простите? — О, ничего. Продолжай, будь добр. — Все деньги, которые у меня были, были украдены в течение нескольких дней после моего прибытия сюда. Все, что я смог придумать, чтобы выжить, это открыть этот бизнес, продавая реконструированные технологии. Но я не могу позволить себе даже билет из отсюда. Поэтому стараюсь обеспечить себе просто сносное существование. — Чем я могу помочь? Сколько тебе нужно? — Тысяча кредитов позволит мне выбраться отсюда, но мне не нужна такая помощь. В конце концов, я заработаю эти кредиты, ведь Паломничество должно стать учебным опытом. А это была моя ошибка, и теперь моя проблема. — Ладно, если тебе не нужны деньги, как насчет того, чтобы вывезти тебя с этой станции, дав тебе работу. Это, должно быть, испугало Кенна, так как Шепард был уверен, что кварианец подпрыгнул. — Правда? Вот так просто? Он усмехнулся. — Конечно, ты кажешься хорошим парнем, и мне всегда пригодится еще один инженер. Полагаю, у тебя достаточно опыта в починке кораблей? — Да, есть. — Отлично. Тогда добро пожаловать на борт. Шепард протянул руку, Кенн встретил ее своей. — Кто вы, незнакомец? — Меня зовут коммандер Шепард. Кенн внезапно опустил руку. — Я думал, вы умерли? — Да, я часто это слышу, — он фыркнул в насмешке, — наверное, потом буду слышать это гораздо чаще. Просто предупреждаю, ты слышал о похищениях людей по всему Терминусу? — Кенн кивнул. — Ну что ж, единственная сила, проявляющая реальный интерес к похищением людей, это «Цербер». Кенн напрягся. — О… Он поднял руку, чтобы успокоить кварианца. — Не волнуйся, я не один из них, но я работаю с ними, чтобы решить эту проблему. Даю тебе слово, никто не будет беспокоить тебя на борту. Если нет, то придешь ко мне, и я все улажу. Но два инженера, с которыми ты будешь сотрудничать, — хорошие люди и тебе понравится там работать. Кенн на мгновение замолчал. — Я не знаю, как вас благодарить. — Работай усердно, пока находишься на борту. Это все, что я прошу от любого члена экипажа. Пойдем, выберемся из этих трущоб. Вернувшись на «Нормандию», они без промедления направились в каюту Миранды. Брюнетка удивленно подняла глаза от своего терминала, но не столько на Шепарда, сколько на его спутника. — Кто это, коммандер? — Это Кенн, — он жестом указал на кварианца, — я только что завербовал его. Он будет помогать в инженерном отделе, а также бесплатно предоставил несколько муфт, которые так нужны Кену и Габби, в благодарность за то, что я помог ему выбраться с Омеги. — Правда, Шепард? — Миранда вздохнула, — ты теперь просто подбираешь бродяг? — Если это будет проблемой, коммандер, я могу уйти, — тихо сказал Кенн. Он положил руку на плечо кварианца. — Оставайся на месте, Кенн. Кстати Миранда, у нас сейчас только два инженера, им не помешала бы помощь там, внизу. У Кенна многолетний опыт работы на Флоте, поэтому он будет полезен для миссии. Миранда просто уставилась на Шепарда, как будто не веря ни единому его слову. — Хорошо, коммандер, — вздохнула она, — это твой корабль и миссия. Я не могу препятствовать тому кого ты завербуешь. Имя новичка, еще раз? — Кенн’Вара нар Иденна, мэм. — Очень хорошо, я добавлю тебя в список экипажа. Известно, на кого будешь работать? — Коммандер объяснил ситуацию, — кивнул Кенн. — И ты без проблем возьмешь их деньги? — Леди, я потратил слишком много месяцев, чтобы свести концы с концами на Омеге. Хотя я и не являюсь поклонником вашей организации, я доверяю коммандеру и не могу работать бесплатно. — Очень хорошо, — Миранда пожала плечами, — добро пожаловать на борт, Кенн’Вара нар Иденна. — Спасибо, — кварианец повернулся к Шепарду, — и вам спасибо, коммандер. Если вы не возражаете, я спущусь в инженерный отсек, познакомлюсь с коллегами и получу представление о корабле. — Конечно, Кенн. Наслаждайся. Проследив взглядом как кварианец опрометью выскочил из каюты в радостном возбуждении, Шепард посмотрел на старпома. — Спасибо за это, Миранда. Ее глаза слегка расширились от удивления при виде его благодарности. — О, без проблем, коммандер. Шепард почесал затылок. — Слушай, хотя мы не совсем… Хотя я совсем не доверяю «Церберу», все же не хочу быть грубым ослом, особенно с людьми, с которыми я работаю. Поэтому, повторюсь — когда мы не на миссии, да вообще когда угодно, зови меня просто Шепард. У меня есть имя, так что, пожалуйста, можешь смело использовать его почаще. Он наблюдал, как на лице Миранды появилась едва заметная ухмылка, прежде чем она, казалось, пришла в себя. — Спасибо, Шепард, — ответила она с явным удовольствием в голосе. — Нет проблем. Я поговорю с тобой позже. — Конечно, Шепард, — заявила Миранда, произнося его имя очень четко, что заставило коммандера усмехнуться и покачать головой, когда он выходил из ее кабинета. «Должно быть, думает, что завоевала меня!»…
Гаррус был занят работой над одной из главных пушек «Нормандии», когда услышал, как открываются двери главной батареи. Он поднял голову и увидел Шепарда. Коммандер стоял в дверях, засунув руки в карманы джинсов, и щеголял в новой футболке. «Духи, кто такие «Cold Chisel»?" Турианец отложил инструмент и схватил салфетку, чтобы вытереть руки. — Гаррус, я полагаю, что сейчас время пива, — объявил Шепард. — Звучит как хорошая идея, Шепард, — турианец усмехнулся, — я бы не прочь промочить горло. Каков план? — Мы пойдем в «Загробную жизнь». Я ненавижу музыку, но пока мы там, попробуем найти наемника. Его зовут Заид Массани. Судя по досье, которое мне дали, он охотник за головами. И должен быть крутым сукиным сыном. Одним словом, в самый раз для нашей команды. — Все еще планируешь завтра завербовать саларианца? — спросил Гаррус, пока друзья шли к лифту. «Удивительно, но я уже чувствую себя готовым отправиться в путь. Прямо как в старые добрые времена.» — Ага. Надеюсь, это будет проще, чем вербовать тебя. Хотя убить кучу наемников — всегда хороший способ скоротать время. Они вошли в лифт, оба мужчины постукивали ногами, пока он начинал медленно подниматься. — Знаешь, Шепард, тебе стоит подумать о том, чтобы включить в нем музыку. — Я не думаю, что людям понравится моя музыка. Я люблю классику. — Я так понимаю, название на твоей футболке — это какая-то земная группа? — Да, была такая давным-давно. Я предпочитаю старые вещи — вся современная музыка сейчас мне не по душе. — Как пожелаешь, Шепард, — ответил он, когда они вышли из лифта и направились в БИЦ, но не раньше, чем их остановила Келли, которая задала ему ряд вопросов о его самочувствии. Он старался не смотреть на коммандера, который был занят тем, что пытался не разразиться смехом. «Да, ты очень помог, Шепард.» — Я в порядке, Келли. Не хочу показаться грубым, но мне действительно нужно идти с Шепардом, — наконец заявил он, его разочарование от задержки было довольно очевидным. — О, прости, Гаррус. Я отпущу вас. Возможно, мы сможем поговорить позже? — спросила Келли, ее тон выражал надежду. — Конечно, конечно. Поговорим позже, — ответил он, поманив Шепарда за собой вдоль карты галактики в сторону шлюза. Оказавшись вне пределов слышимости, он просто бормотал про себя, пока Шепард смеялся в стороне. — Думаю, ты ей нравишься, Гаррус. — Что это происходит между земными женщинами и турианскими мужчинами? Имею в виду, я не думал, что они когда-нибудь найдут нас привлекательными. Коммандер пожал плечами, когда пара вошла в шлюз. — Черт его знает. Но я по уши влюбился в кварианку и даже не знаю, как она выглядит за своей маской. Но, опять же, меня это не волнует. — Как это все будет происходить, ну, знаешь, свидания и все такое? И, возможно, когда это станет… ну… ну, ты понимаешь, интимным? — он рассмеялся, когда Шепард покраснел. — Ну, если хочешь знать, Гаррус, я провел кое-какие исследования и это все, что я собираюсь сказать по этому вопросу! — У вас все получится, Шепард. Вы оба любили друг друга со дня вашей первой встречи. Шепард на мгновение замолчал, прежде чем Гаррус почувствовал руку на своем плече. — Спасибо, Гаррус. Наконец шлюз запустился, и они снова вышла на Омегу. — А как ты сам, Гаррус? Твоя личная жизнь? — Я не хочу об этом говорить, — сказал он совершенно прямо. Он заметил, как Шепард остановился, на его лице появилось несколько растерянное и разочарованное выражение. «Черт, ты же знаешь, какой он. Ему не все равно и просто любопытно.» Он остановился и повернулся, проведя рукой по гребню на подобии земного жеста. — Это… сложно, — просто объяснил он, хотя не смог удержаться от вздоха, который вырвался у него. Шепард снова начал идти, а Гаррус пристроился рядом. — Почему? — Потому что после твоей смерти и похорон я ни о чем не думал. Я просто ушел. — А… И ты с ней не разговаривал? Или хотя бы переписывались с ней? Гаррус замолчал, задумавшись. «Нет, и я ощущаю чувство вины каждый день с тех пор, как ушел, потому что знаю, что причинил ей боль.» Он только покачал головой. «Черт возьми, я, наверное, любил ее, но был болваном как и ты. Слишком боялся признаться в этом.» — Если бы мы вернулись на Цитадель, ты бы попытался связаться с ней? — спросил Шепард. — Не знаю. По крайней мере, с Тали у тебя было железное оправдание. Ты умер — а я просто ушел. Ты бы простил меня за это? — Я не Хлоя, Гаррус, но я знаю, что ты ей нравился. Может быть, она даже любила тебя и считает, что стоило ждать. Шепард остановился перед самым входом в «Загробную жизнь» и повернулся к нему. — Послушай, Гаррус. Я не из тех, кто дает советы по поводу отношений. На самом деле, тебе, наверное, вообще не стоит прислушиваться к моим советам. Но я кое-чему научился со времен «Пути Свободы». Найди ее и скажи ей о своих чувствах. Ты можешь быть весьма удивлен результатом. Просто подумай об этом, — он кивнул и жестом пригласил внутрь, — пойдем, возьмем выпивку. Швейцар-батарианец снова кивнул Шепарду, когда дверь в «Загробную жизнь» открылась. В то время как Шепард заявил о своем отвращении к этому месту, Гаррусу оно неожиданно понравилось. Не в том смысле, чтобы наслаждаться всеми предлагаемыми развлечениями, но музыка ему определенно пришлась по душе. Как только они вошли в главный танцевальный зал, он заметил, что его глаза блуждают по подиуму, заметив, что Шепард изо всех сил старается сосредоточиться на площадке перед ним. «Просто взгляни, Шепард. Ты — человек. Они… Хм, они выглядят довольно привлекательными.» Он последовал за другом к бару, пока оба осматривали клуб в поисках каких-либо признаков охотника за головами, но никто из них не заметил никого, похожего на него. — Два пива: одно лево, одно декстро, — заказал Шепард у бармена, — случайно не знаешь, нет ли здесь охотника за головами по имени Заид Массани? Бармен-турианец взял пару бутылок пива, передал одну Шепарду, другую Гаррусу, который поднес ее ко рту и осушил почти половину бутылки, слушая ответ. — Вы должны найти его в одной из приватных комнат внизу в женской компании или без нее. — Спасибо, — ответил Шепард, жестом приглашая Гарруса следовать за ним, и они двинулись сквозь толпу в зал, ведущий вниз. Там было много шатающихся пьяниц, хотя большинство из них были достаточно умны, чтобы оставить их в покое, но коммандер все же заметил множество гневных взглядов от групп батарианцев. — Твои друзья, Шепард? — иронично спросил турианец, обратив внимание на враждебные взгляды, которые они оба получали. — Никогда не видел их раньше. Я правда всегда всматриваюсь, что бы не пропустить когда-нибудь этого батарианца, Балака, снова. — Он был тем фанатиком-террористом, которого мы встретили на астероиде, верно? Шепард кивнул. — Ага. Я все думаю, почему я получаю подобное отношение от некоторых из них. Думаю, я им просто не нравлюсь из-за моего прошлого. — Полагаю, ты убил не одного из них. — Ни одного, кто не заслуживал бы пули, Гаррус. На нижнем уровне клуба, располагался бар, который находился ниже подиума на верхнем этаже. Атмосфера внизу была, конечно, более расслабленной, с многочисленными кабинками, хотя Гаррус слышал, как Шепард все еще жаловался на музыку. «Ему нужно вернуться в Цитадель. Там полно мест, куда он может отправиться!» Шепард спросил бармена-батарианца о местонахождении наемника, и тот указал ему на закрытую дверь слева от них. Она открылась, и внутри никого не оказалось, кроме человека, сидевшего в кабинке справа, попивая пиво. У него был вид бывалого ветерана, повидавшего немало боев. Об этом свидетельствовал неприятный шрам вокруг правого глаза и множество более мелких шрамов по всей правой стороне лица. «Духи, он мог бы целый день говорить о том, что он лучше и красивей, чем я или Шепард.» Коммандер не стал терять времени и подошел к нему, чтобы представиться. — Заид Массани? Наемник поднял голову, в его глазах читалось подозрение. — Кто спрашивает? — Коммандер Шепард. — А я все думал, когда же ты, черт подери, появишься. Такое ощущение, что я здесь уже несколько недель в ожидании. — В досье говорилось, что ты заканчиваешь свой собственный заказ. Я подумал, что у тебя есть свои дела, и нанял своего друга. Гаррус, познакомься с Заидом. Он слегка поклонился. Заид бросил на него подозрительный взгляд. — Кто ты на самом деле? — спросил наемник. Гаррус бросил взгляд на Шепарда, но коммандер просто пожал плечами. — Почему спрашиваешь? — Я, черт подери, много бывал на Омеге и достаточно долго здесь, чтобы до меня донеслись слухи. Сейчас, например, болтают о некоем чертовом мстителе по имени Архангел. Якобы он, черт подери, завалил трех боссов крупнейших наемных фирм в этой дыре. Но ходят слухи, что мститель мертв. Но… тела нет. Некоторые говорят, что его спас чертов, мертвый Спектр. Самый большой слух, что мстителем был турианец. Ты случайно ничего об этом не знаешь, а Гаррус? — Не имею ни малейшего понятия обо всем этом. Архангел, говоришь? Да, что-то слышал о нем. Немного сумасшедший, на мой взгляд. Заид просто пожал плечами. — Неважно, черт подери, был ты там или не был. Насколько я понимаю, Архангел сделал хорошее дело. Любой, кто хочет уничтожить наемников «Синего светил», для меня отличный парень. — Почему это? спросил Шепард. — Длинная, чертова история, которой не хочу сейчас делиться. Так в чем суть дела, Шепард? — Короткая версия. Я собираю команду для борьбы с Коллекционерами. Они заняты похищением колонистов по всему Терминусу. Конечным результатом будет путешествие на родную планету Коллекционеров и уничтожение этих ублюдков. Вероятно, билет в один конец, самоубийственная миссия. Звучит заманчиво. Заинтересован? — Конечно, черт подери. Призрак уже заплатил мне, поэтому просто жду, когда ты появишься, чтобы начать вечеринку. Где твой корабль? — Отправляйся из «Загробной жизни», прямо в доки. Увидишь корабль справа под называнием «Нормандия». — Когда отправляемся? — Завтра на Омеге нужно завербовать еще одного специалиста. Отлетаем примерно через 48 часов. — Хорошо. Я соберусь и встречу вас завтра на борту. — Хорошо, — Шепард кивнул, — увидимся на борту. Идешь, Гаррус? Он еще раз коротко кивнул наемнику, после чего повернулся и последовал за Шепардом обратно в главный бар. Они подошли к барной стойке, оба прислонились к ней, ожидая следующего раунда. — Духи, как он догадался, что я Архангел? — Посмотрел на твое лицо. Да и твоя броня тоже изрядно потрепана. Знаешь, если тебе нужен новый комплект, я тебе его подарю. — Нет, — он на мгновение опустил взгляд, — не сейчас. Я… оставлю его себе, если ты не против. Шепард, должно быть, почувствовал настроение и не стал настаивать. — Конечно, Гаррус, без проблем. Просто дай мне знать, и я с радостью потрачу кредиты «Цербера». Он коротко кивнул, поднял свое пиво и отхлебнул. — Итак, мы вытащим саларианца завтра? — Таков план. Так что сегодня нам лучше не пить слишком много, — сказал коммандер, осушив бокал пива одним махом. Гаррус издал смешок. — Знаменитые последние слова, Шепард. Знаменитые последние слова…