ID работы: 12718884

Звёздный Бродяга

Джен
NC-17
Завершён
800
автор
Размер:
731 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
800 Нравится 384 Отзывы 315 В сборник Скачать

Глава 58, визит в магический мир.

Настройки текста
             На Отале в альтернативе спасённой от гоаулдов Земли к группе присоединился Квасир, довольно напыщенный асгардец, смотревший на Хермода как на ничтожество, пробившееся из грязи в князи. Квасир специализировался в сложных даже для Асгарда технологиях типа замедления и ускорения времени. В альтернативе с рухнувшим Статутом Секретности выбрали Хермиода, специализирующегося на излучениях. Каждый асгардец шёл с кейсом-кошельком.       Остров Свободы встретил гостей дулами справа, палочками слева, камерами спереди, разинутыми ртами и расширенными глазами с боков, писками и щелчками приборов.       - Всем привет! Цель визита – шоппинг, - Сириус первым вышел из портала на площадку, идентичную киммерийской, только новенькую. Вышел после чёрного пса-голема, конечно, сразу свернувшего на половину простецов и задравшего ногу для испускания растиражированного зелья ускорения роста растений.       Пятёрка авроров МАКУСА зло стрельнула глазами и заскрежетала зубами, воочию узрев Сокрушителя Статута Секретности. Никто не предполагал, что вот прям сейчас кто-то придёт через портал, потому присутствовало лишь охранение и пара артефакторов, продолжавших свои нескончаемые исследования параллельно простецам и удерживавших этих самых простецов от физического вскрытия техномагических устройств.       Что-то злое хотевший сказать волшебник в ранге капитана авроров осёкся, когда на остров Свободы сверху упал луч из резко расширяющейся дыры в облаках – пасмурное небо над городом начало проясняться, хотя сырой ветер продолжил дуть с океана. Сириус широко улыбнулся, пользуясь скрытым под рукавом пиджака спиральным браслетом, благодаря расширившейся ауре, собирающий более чем достаточно магии для столь грандиозного разгона, которого можно не стесняться.       Тем временем из портала за группой людей в штатском вышел голый асгардец, а за ним ещё двое – лишь с кейсами в руках. Большеглазые и низкорослые инопланетяне возбудили и простецов, и волшебников с ведьмами. За представителем местного Асгарда портал погас.       - Опустить оружие! Я ассистент госсекретаря Дункан Дуглас, Государственный департамент США, - подсуетившись, представился самый главный тут человек, одетый в кожаный плащ. Его по-армейски коротким каштановым волосам ветер был не страшен.       - Я Сириус Блэк, это моя семья, мои друзья и знакомые. Мы в магический торговый квартал, - Бродяга не стал вдаваться в подробности, дабы избежать озвучивания совпадающих имён (кроме Веги, все остальные люди были тут живы, как и двое асгардцев, зафиксировавших рост энтропии, что не критично при визите на треть суток).       - Вы зашли на территорию Соединённых Штатов Америки. У нас строгие правила касательно виз. Особый режим только для инопланетян, - известил мужик.       - Мы все пришли на Землю с другой планеты, мистер Дуглас, - заметил Кавальски, лукавя. Тем не менее, эту версию подтверждал полный золота чемодан на колёсиках и с греческими символами «Производство Конфедерации Гелос», прикупленный на базу образец для оценки качества и технологии изготовления.       - Бродяга, нам вообще в США за покупками? – додумался спросить О’Нил, застёгивая магнитную молнию своей стильной кожаной куртки, подаренной Гордарикой.       - Хм… С прискорбием вынужден констатировать, что лучшие зелья продаются в ближайшем магическом квартале. Нужные нам идеальные волшебные палочки тоже продаются на территории МАКУСА.       - Все магические территории в границах США находятся в юрисдикции США. Извините. Уважаемые представители Асгарда, мы рады приветствовать вас. Прошу пройти со мной для обсуждения важных тем, - ассистент госсекретаря проявил любезность, пока его люди связывались с начальством, впрочем, как и один из авроров, доставший из кармана сквозное зеркало.       - На данный момент Асгард заинтересован в установлении торговых отношений с потомками Мерлина и только, - заявил Хермиод на чистом английском языке.       Чиновник из Госдепа удержал лицо, фальшиво улыбнувшись:       - Мы выделим вам сопровождающих, уважаемые. Поймите нас правильно, это ради вашей же безопасности, - любезничая из уважения к превосходящей силе.       - Мы понимаем и принимаем, - важно кивнул Хермиод, к которому обращались.       - От себя позволю сделать замечание, господа и дамы. Тор сообщил достаточно сведений, а у колдомедиков есть диагностические заклинания для выявления таких паразитов, как гоаулды. Однако специалистов медицинского профиля почему-то нет среди дежурящих у астропорта, - Сириус деловито обратил внимание на недочёт и заодно ввёл новое определение для данной площади.       - Спасибо, мы проработаем этот вопрос.       Уладив первоочередные вопросы, Сириус увеличил свой чакрам, чтобы всей группой перенестись на площадь, где один из авроров освободил место от прохожих. В качестве сопровождения аппарировал сам президент магического конгресса Роберт Рамси, который с настойчивой вежливостью первым делом завёл инопланетных гостей в банк Гринготтс.       Проще всего обстояло дело у Кавальски. Генерал Хаммонд на деньги базы по рыночной цене выкупил у себя и других офицеров то золото, что они собрали на демонстрации переработки мусора в землю; все эти слитки без клейм гоблины безоговорочно приняли, быстро выяснили девятьсот девяносто девятую пробу и обменяли на галлеоны с сиклями и кнатами.       Точно так же, как друзья платили долларами за семью Блэк во время недавнего отпуска, теперь Сириус, пусть и в несравнимо большем объёме, обменял для них необработанные столбики магических кристаллов разных цветов, ещё в тот самый первый раз добытых из коры гигантского каменного дерева и недавно размноженных на копире. Такой сырец стоил заметно дешевле обработанных камней, на цену влияла и мутность кристаллов, которые гоблины всё равно отдадут людям на обработку.       Асгардцы поступили продуманно, выложив ровно показанную Сириусом порцию пудры наквада и по одному мелкому камешку с ювелирной огранкой и превосходной прозрачностью, делавшей магический кристалл сияющим очаровательней бриллианта. У гоблина аж руки задрожали при виде мельчайшего помола чистейшего волшебного металла. У мистера Рамси тоже загорелся взгляд, однако волшебник дождался, когда банк оценит по нижней планке и предложил асгардцам аж на двадцать процентов больше. Между директором филиала и президентом конгресса начался торг.       - Мы устанавливаем торговые отношения с потомками Мерлина, а не с расой гоблинов, - прокомментировал Хермиод своё решение продать сырьё МАКУСА по стоимости, первоначально озвученной мистером Рамси, который после этой реплики почувствовал себя глупо.       После банка компания по налитому, как бетон, граниту уличного покрытия прошла в отделанный зернистым светлым мрамором магазин «Расширения на все случаи жизни», торговый зал которого сам был изнутри расширен. Тут и всевозможные сумки, и кошели, и рюкзачки, и портфели, и чемоданы, и сундуки, и палатки, и шатры, и шкафы, и тумбы, и шкатулки, и ювелирные изделия. Вега нашла тут себе прелестный девчоночий рюкзачок с покрытием из листьев чарующей осенней расцветки. Взрослые отоварились поясными сумками на те же двадцать семь кубометров внутреннего пространства, походными рюкзаками, раскладывающимися из чемоданов объёмными шкафами и аутентично обитыми железом сундуками с целыми комнатами внутри, а ещё взяли комфортабельные семейные многокомнатные палатки. Только Дэниэл и Фабио могли пользоваться кулонами в виде сундучков. Асгардцы себе купили все имеющиеся шкатулки и все медальоны с перстнями, приобрели небольшие мужские сумочки и взяли прочих образцов. Кавальски скупил все оставшиеся палатки с шатрами и всю мебель с сундуками, а также большинство прочей продукции, исключая детские варианты. Ошалелые продавцы и сам владелец пребывали в экстазе от клиентов.       Авроры в скопившейся на улице толпе зевак и журналистов организовали коридор до аптеки, где асгардцы скупили абсолютно все готовые зелья, как в конкурирующем заведении в другой части квартала. В книжном отоварился Сириус, вместе с Кавальски взявший подшивки газет, и Дэниэл, купивший весь стенд, посвящённый истории, а также учебники латинского языка, стопки литературы по скандинавским и древним рунам, и Саманта, заинтересовавшаяся изданиями по Нумерологии, и Джанет, за счёт мужа прикупившая кучу книг по колдомедицине.       В магазине с артефактами даже асгардцы затарились вредноскопами, а Кавальски скупил все остатки и выгреб весь ассортимент шапок-невидимок, плащей-невидимок, мантий-невидимок, дезиллюминационных колец, сквозных зеркал, исчезательных шкафов. Джанет тоже развернулась на полную катушку, для себя, для Саманты, для Веги набирая всяких волшебных гребней для создания причёсок и окраски волос, говорящих зеркалец, самозаваривающихся кофейников, самопомешивающихся кухонных котлов, самостирающих досок, удаляющих пятна и катышки валиков, холодных утюгов, уничтожающих отрезанные ногти ножниц и прочего. Дрейаука тоже прилично отоварилась, обзаведясь скарбом, упрощающим жизнь домохозяйки.       Перерыв на трапезу проходил в самом роскошном ресторане, где кушали высшие чины и МАКУСА, и Международной Конфедерации Магов. К разочарованию и любопытству Рамси, асгардцы предпочли есть свои разноцветные геометрически правильные фигурки, которые макали в заказанный мёд из волшебных лесов и лугов. Блэк пресёк попытку Рамси навязать разговор и заказал живую музыку с пением.       Следующим пунктом для перемещения стал Салем. Здесь тоже продавали зелья превосходного качества – пришёл черёд закупаться главврачу базы Шайенн. В этом же городке продавались лучшие волшебные средства для ухода за телом – асгардцы ими тоже заинтересовались.       Предпоследний пункт в списке покупок – волшебные палочки. Первой в очереди – Вега. Её идеальная палочка нашлась в Аризоне, у мастера Шикоба Вольфа, специализировавшегося на волшебных палочках с хвостовыми перьями птицы-гром, ближайшего родича фениксов. Чрезвычайная сила и склонность к Трансфигурации – главные черты всех изделий Шикоба Вольфа.       - Вега, ай-яй-яй, - покачал головой Сириус, глядя с упрёком.       - Извините, мистер Вольф, я… Папочка, я не понимаю. Это классная палочка, она отлично сидит в руке и ею мне легко творится, - девочка с улыбкой провела искусно изготовленным инструментом, выдавшим искрящийся шлейф материализованного шарфика.       - Доча, это самая крикливая подлиза, а ты у меня скромная и умная в маму. И твоя идеальная палочка тоже такая. Найди её сама, а эту купим запасной.       - Да, папа, - признавая правоту аргументов.       - И нам ещё кобуру, пожалуйста, на бедро, на плечо, на пояс, брошкой, заколкой, - Сириус отвлёк владельца магазина, отправившего внука сопроводить девочку, задумчиво рассматривавшую коробки на высоченных стендах.       Всем было интересно, как проходит выбор, потому большая компания заняла почти весь магазинчик одного из известнейших в Северной Америке мастеров волшебных палочек, для продажи которых сейчас не сезон, иначе бы посетители шли и шли в поисках лучших инструментов для своих чад.       - Вега, распусти ауру, как я тебя учил. Так ты сразу найдёшь свою волшебную палочку, - посоветовал Сириус, когда девочка слишком долго бродила без толка.       Тут вдруг сразу множество коробок заходили ходуном, отчего у Шикоба и его сына с внуком в помощниках глаза на лоб полезли – очень многие палочки стали по-разному выражать своё желание служить девочке.       - Нашла! – радостно воскликнула Вега, приманив коробку себе в руки.       Изящная палочка из грецкого ореха предстала перед наконец-то дождавшейся результата публикой. Придуманный самой девочкой затейливый взмах сотворил перламутровую мечту под снежно-искрящейся фатой.       - Тётя Саманта, это вам с дядей Наримом, - гордо заявила счастливая Вега, не обратив внимание на мастера волшебных палочек и президента конгресса, имевших достаточно опыта распознать высшую трансфигурацию.       - Эм, спасибо, Вега, - смущённая Картер залилась краской под широкие улыбки друзей.       Идеальную волшебную палочку для Дэниэла Джексона изготовил мастер Тьяго Кинтана из Арканзаса. Он специализировался на прозрачном хребте белого речного монстра в качестве корпуса. Палочка с сердечной жилой любопытного сналлигастера выбрала Дэниэла, а Сириус сам призвал коробку с идеальной, у которой в качестве сердцевины оказался переливчатый рог со лба рогатого речного змея, считающегося покровителем учёных.       Следующий штат – Новый Орлеан. Тут мастерица Виолетта Бове изготавливала свои палочки из болотного боярышника с сердцевиной из шерсти ругару, опасного монстра с головой собаки. Вроде бы материалы одинаковые, а характеры у палочек получались разными. Как ни странно, Кавальски выбрала идеальная для него волшебная палочка, которая изрыгнула искру и буквально спалила другую палочку, которую Фабио хотел купить в качестве запасной.       И на завершение делегация инопланетян посетила крупнейший заповедник Северной Америки, поставляющий магических зверей в большинство магазинов США и Канады. Асгардцы заинтересовались всевозможными магическими способностями животных и решили купить нюхлеров из-за их умения играть с пространством, а там и других зверушек, которых Сириус транспортировки ради безопасно трансфигурировал в статуэтки. Веге гиппогрифы понравились больше всех пород летающих коней – пришлось папе купить стаю клювастых гордецов. И да, естественно, девочке очень понравились пушишки – пушистые шароообразные кремового цвета зверьки-мусорщики, умеющие урчать подобно кошкам и более дружелюбные. Таких и Кавальски купил целый расширенный чемодан, посмеиваясь над тем, как будет вручать их генералу Хаммонду. Здесь даже Тилк отоварился, приобретя стаю почтовых сов в подарок викингам Асвальда, а своему сыну Раяку отец купил понравившихся ему клаббертов, лягушко-обезьян с красной блямбой во лбу, которая светится при появлении какой-либо опасности, потому за содержание этих существ полагается штраф, но при этом их свободно продают любому желающему. Шаури понравились лукотрусы, которых хозяйка взяла поселить на вьюнках в башне. И Саманта не удержалась от покупки милейшей самочки низзла для своего Шредингера, Сара тоже решила завести умных магических кошек, купив сразу двух разнополых котят. Дрейаука оказалась самой хозяйственной и купила магически выведенную породу коровьих овец и барана-быка к ним для размножения в стадо домашних животных, обильно производящих шерсть и молоко. Сам Сириус купил яйца огненных саламандр и их самих наловил из огромного костра, желая поселить в Нараде ради целебных свойств крови этих существ, чьё мясо вкусно только маринованным или копчёным.       Пока народ в вечернее время бродил по зоопарку при заповеднике, Сириус ознакомился с прессой, сделав акцент на освещении событий в Магической Британии. Как Блэк и рассчитывал, непримиримый Грюм вышел на охоту за Пожирателями Смерти. Первой жертвой Аластора стал Люциус Малфой, за ним Корбан Яксли, тоже избежавший Азкабана и клеймённый Чёрной Меткой, - разве что Северус Снейп мог не опасаться соратника по Ордену Феникса. Министр Магии Руфус Скримджер удержался на посту благодаря своим связям с Корнелиусом Фаджем, устроившимся советником к маггловскому премьер-министру, и за счёт того, что признал Тёмного Лорда воскресшим после громкой ликвидации Люциуса Малфоя с прилюдно выявленной у трупа активной Чёрной Меткой. Но всё это поистине мелочи на фоне падения Статута Секретности, покамест всё ещё грозящегося неминуемыми катастрофами, всё почему-то не настающими. Международная Конфедерация Магов организовала большую команду специалистов и отправила в Хогвартс вопреки воле Дамблдора, потерявшего поддержку части педагогического состава, и теперь грязное бельё школы периодически печаталось в международных газетах. Пока поиски звёздных врат в Хогвартсе шли безуспешно, хотя все тайные ходы выявили. МКМ пока всё ещё бодалась с банком Гринготтс по поводу хранящихся где-то у них звёздных врат. В Сахару и Антарктику отправились десятки экспедиций, как отдельно магглы и маги, так и смешенные составы. В целом для обывателей жизнь едва ли поменялась, разве что все новостные агентства всё ещё истерили, наводя тень на плетень.       Ужинали в Суитуотер, полностью магическом городке в штате Техас. Сириус выбрал это место из желания показать друзьям магический спорт – квиддич. На местном стадионе как раз шёл дружеский матч, и сама арена имела ресторан, где нашлись места для всех пришельцев и их сопровождения, тоже проголодавшегося.       - Я всё равно за бейсбол, - высказался О’Нил ближе к окончанию трапезы.       - А мне понравился квиддич, динамичная игра, - произнёс Дэниэл, вполне успевая следить за всей ситуацией в воздухе.       - Мне тоже! Па-ап, хочу летающую метлу, - законючил Раяк.       - Летающее копьё джаффа круче метлы, - отрезал Тилк, переглянувшись с Блэком. – Будешь хорошо себя вести, сын, мастер Пэдфут подарит его тебе на день рождения.       - Я буду!       Вот день и завершился.       У звёздных врат на острове Свободы обстановка успела кардинально измениться. Теперь тут стояли шатры с символикой ООН и МКМ, появилось больше всякого народу. Сотрудники МАКУСА подсуетились с оформлением постоянных виз в подарок первым инопланетянам. Торжественное вручение происходило в прямом эфире с заверениями в дружбе – ещё бы не заверять в этом расу с гигантскими звездолётами!       - Мистер Блэк, всего несколько слов, пожалуйста! – обратилась телеведущая, единственная в толпе, кто не выкрикивал вопросы, когда Сириус изволил пообщаться с журналистами.       - Пожалуйста, миссис Невинс. Я начал с замечания и завершу замечанием. Бабайди Экинбад, - через плечо обращаясь к африканцу, сменившему Дамблдора на посту президента МКМ. - На Земле есть как минимум один активно действующий гоаулд. Фарго, сын Сета от Хатор, - показывая эту гниду. – Как видите, он прямо сейчас обучает сквибов-террористов пользоваться гоаулдским оружием, после третьего попадания дезинтегрирующим жертву. Почему после моего предупреждения никто не почесался с поисками этих паразитов, которые разобщают население Земли и сдерживают прогресс? А потому, что гоаулды на Земле тысячи лет, все ниточки управления у них… На этом всё. Всего доброго. Гарри, держи хвост трубой!       И компания пришельцев ушла через звёздные врата, оставляя землянам первый рабочий адрес – Киммерия, где у Асгарда имелся источник энергии для отправки на Оталу через восьмой шеврон звёздных врат. Кое-кто тихо посмеялся ошарашенным лицам викингов из Асвальда, впервые увидевших представителей другой расы разумных существ, более того, управляющих Молотом Тора! А на Отале люди без задержек перешли через зеркало, потом ещё раз и ещё, пока не оказались в родной реальности, где вернулись из Оталы на базу Шайенн и разошлись отдыхать, оставив Кавальски допоздна отчитываться перед генералом, по связующему камню соединившимся с президентом, который тоже страсть как заинтересовался расширенным пространством, вредноскопом, кольцом дезиллюминации и прочими магическими вещами, но в первую очередь Хаммонд и Клинтон желали узнать, как земляне приняли информацию о звёздных вратах, иных мирах и расах.       
800 Нравится 384 Отзывы 315 В сборник Скачать
Отзывы (384)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.