ID работы: 12718884

Звёздный Бродяга

Джен
NC-17
Завершён
800
автор
Размер:
731 страница, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
800 Нравится 384 Отзывы 315 В сборник Скачать

Глава 29, нокс.

Настройки текста
             После инцидента с Самантой волшебник вынужденно обновил чакрам. Пользуясь новой разработкой с фазированием и следуя требованию симметричности в схеме артефакта, Сириус добавил в волнистую рукоять два скрытых кристаллика с чарами Протего Тоталус и Бомбарда Максима, которые работали тем эффективнее, чем больше магии в них вливалось и чем искусней пользователь. Браслет-парковку для чакрам Блэк полностью заменил. Добавил свои новые и оттестированные в трёх мирах чары Координатус, а также кристаллы для фиксации временных шкал для четырёх миров, три из которых сразу заняли: Земля, Абидос, Киммерия, что позволяло легко соотносить время. Двумя главными усовершенствованиями, по слёзной просьбе О’Нила, стали: пространственный сдвиг на сам браслет, в точности как у перстня наследника рода, который Сириус носил в Хогвартсе, пока матушка не изгнала его и не выжгла на фамильном гобелене, и который мог становиться незримым и неосязаемым; дезиллюминацию на человека, обычно встраиваемую в шляпы-невидимки и плащи-невидимки из-за постоянства и надёжности, даваемых шерстью магической твари.       С тех пор прошло свыше месяца. Наступил очередной понедельник по календарю базы Шайенн - второе августа тысяча девятьсот девяносто шестого года. В девять утра по местному времени тактический зал и смежный ему конференц-зал заполнились генеральскими чинами ВВС США, посвящёнными в программу Звёздных Врат. В том числе генерал Уэст, сухо и кисло поздравлявший генерала Хаммонда с успешным рестартом проекта Звёздных Врат.       Торжественная церемония началась с запуска секретного орбитального спутника связи. Полковник О’Нил, по фигуре прикрытый призрачным сине-голубым щитом, улыбнулся в шлеме и тюкнул гурт кастетом, после чего бросился наутёк к шлюзу. Звездные врата, как в раму вставленные в футуристического вида держатель, защёлкали шевронами, фиксирующимися быстрее прежней установки адресного набора. Девять оранжевых огоньков ознаменовали открытие чёрной дыры портала в открытый космос. Роботизированная вагонетка по рельсам подвела платформу со спутником, металлические руки-фиксаторы вытолкнули аппарат. Портал закрылся, началась закачка воздуха.       По прямому мосту с центром управления орбитальной группировкой военных спутников США подтвердили установку связи с новым объектом, успешно развернувшим солнечные панели и начавшим манёвр выхода на заданную орбиту. Генералы откупорили бутылки с шампанским, отмечая начало новой эры.       Через несколько минут открылась метровой толщины бронированная дверь, через которую под бравурный марш первой выехала гусеничная тележка со «скарбом», движущаяся на водном двигателе. За ней чеканно вошли четыре человека и пёс команды ЗВ-1: активированные шлемы, полная военная экипировка с одним копьём и четырьмя затниктелями на поясах в дополнение к стрелковому оружию. Одежда выглядела как военная форма, однако штаны и водолазки под куртками изготовил Блэк, совместив фазо- с нанотехнологиями, отчего обе эти вещи сворачивались в двойной пояс или могли сокращаться до шорт с футболкой, меняя расцветку.       Парадно выстроившаяся перед пандусом команда подождала, когда на вратах щёлкнут семь шевронов.       Генерал Хаммонд и его коллега в Зоне-51 хотели бы заполучить топливные ячейки для глайдеров, чтобы от них запустить корабельный цех переработки наквада. Однако столь рисковая миссия не вписывалась в формат торжественного мероприятия и сама руда отсутствовала в достаточных объёмах, потому для демонстрации выбрали безопасный мир, где гоаулды хотели заполучить биологические образцы для создания персональной технологии невидимости. Первый прайм Апофиса бывал там лично, провалив поручение захватить фенри – так звалось летающее животное со способностями к невидимости. Теперь имелись иные возможности, генерал Хаммонд решил отправить первую миссию на Гайю, носившую кодовый номер P3X-774.       Всплеск портала подсветился призрачным синевато-голубым светом от кольцевой рамы звёздных врат. Земляне сами изготовили формы под сегменты, заказав в Нараде отливку, в качестве оплаты предоставив план городской застройки и возведя часть каменного фундамента с коммуникациями и новые стены - силами Дэниэла Джексона. Изучившая кристаллы астрофизик Картер догадалась совместить рентгеновское излучение с ультрафиолетовым светом, в итоге подобрав частоты, от которых плафоны продуцировали свет, с изнаночной стороны проявляющий зеркальное отражение портала по ту сторону червоточины. Наклонно размещённое крупное металлическое зеркало над вратами показало входящим, что их ожидает по ту сторону.       Генерал Хаммонд пел соловьём, объясняя высокопоставленным лицам, что происходит и что дальше по плану. Уже ведущаяся на аукционах продажа сокровищ из «частной коллекции», исследованных и признанных малоценными, вывела базу Шайенн на самоокупаемость, но из-за возросших аппетитов по перевариванию добытых у Сета технологий никаких прибылей ждать не приходилось, а кое-кому крайне хотелось пополнить собственные карманы. Вдобавок, изобрести невидимость – розовая мечта всех земных военных.       Тем временем все рассматривали ту сторону. Зелёная долина, пышущая зеленью дикой природы. Площадка со звёздными вратами и тумбой наборного устройства находилась на опушке леса на поросшем мелкой травкой и мхами каменистом краю холма. Облачность уселась на горы, угадывавшиеся в серости дождевой мороси. Посылать исследовательского робота нет необходимости – Тилк уже бывал здесь.       Нога в ногу четверо людей прошествовали по пандусу следом за гусеничной платформой, на которой гордо ехал пёс. Машина первой исчезла в портале и без проблем преодолела ступени на той стороне, съехав на поляну с живописным видом. Пёс спрыгнул ещё при съезде с лестницы и завернул вбок пометить постамент со звёздными вратами.       - Там фенри, скрылся, - первым произнёс Тилк, оглядевшийся и заметивший то, с чем раньше сталкивался.       - Транквилизаторы в дротиках свалят даже банту, - заверил О’Нил, снимая ствол с плеча.       - Двигаются проворно, уязвимы в стае, - добавил Тилк, вертя головой и привычно опираясь на своё энергетическое копьё джаффа.       - Кажется, там что-то промелькнуло, - Саманта сделала несколько шагов к лесу.       - Я тоже заметил очертания кого-то летающего. Вон там снова, - ставший зорким Дэниэл указал рукой, идя в ту сторону.       - Отлично, не придётся долго ходить, - произнёс О’Нил, вскидывая ружьё.       Выстрел.       - Уаврхи! – принюхивавшийся пёс громко чихнул.       - Эй, прямо под руку, - возмутился Джек.       - Полковник промазал? – поддел Дэниэл, которого вечно шпыняли на тренировках, нещадно выжимая новые пределы, открывшиеся после Кронала.       - Уав? – озадаченно гавкнул пёс, обернувшийся назад.       - Сейчас подстрелю, - приготовилась Картер, ловя аномалию в оптический прицел.       - Гав-гав!       - Что такое?.. Куда делись врата?! – обернувшись на лай, воскликнул Дэниэл, не собиравшийся охотиться на фенри и стреляющего дротиками оружия не взявший.       - Чего? – повернулся и О’Нил, не успевший отойти с поляны и двадцати шагов.       - Исчезли?! – Картер так и не выстрелила по фенри, обнаруживаемому по смазыванию верхушек деревьев за ним.       - Мне это не нравится.       - Тилк, ты с таким сталкивался? – поинтересовался Дэниэл, насторожившись.       - Если мы теряли ориентиры, то применяли устройство обнаружения гоаулдов, - ответил бывший джаффа.       - Ау-у-у! - провыл пёс на том самом месте, где стояли врата, а сейчас зеленел травянисто-мшистый ковёр. «Аха-ха-ха!» - одновременно захохотал анимаг в телепатическом диапазоне, расширив свою ауру слегка, радиусом метров в десять, и легко обнаружив сооружение из наквада, которое продолжало пахнуть его меткой.       - Цейлон? – не уразумела Картер.       - Дэниэл, подсвети-ка чакрам, - догадался О’Нил.       - Оу, - учёный сконфузился, что сам не догадался.       - Гав-гав, ау-у, - жалобно поддакнул пёс, вертясь вокруг своей метки, которую стремительно переставал обонять. Всё из-за чихания!       Дэниэл хлопнул в ладоши, левой рукой схватив чакрам. Он зажёг волшебный свет и подошёл к псу.       - Мда-а-а… Картер? – протянул О’Нил, глядя на то, как светящийся диск проявляет сегмент кольца, проходя сквозь него.       - Это напоминает фазирование гоаулдов, полковник, - собранно предположила астрофизик, памятуя, что носит на шее сквозное зеркальце, через которое на их приключение сейчас смотрит не один десяток генералов во главе с госсекретарём.       - Мило. Есть идеи? – Джонатан обратился ко всем, заодно оглядываясь по сторонам.       Сириус осторожно расширил свою ауру до гоаулдских пределов, выясненных в ходе исследований Фарго, до сих пор живого, в отличие от мамаши, показавшей великолепную регенерацию и приспособляемость к ЛСД и прочим синтетическим наркотикам, зато на опиум подсела с первой дозы и умерла, застряв не в фазе в свинцовой стенке при попытке добраться до этого природного наркотика. Расширение ауры ничего не дало, и волшебник удвоил радиус до сотни метров.       - Гав-гав-гав, - Цейлон взял след на какое-то разумное существо в лесу, которое из окружающей среды выделялось плотной магической насыщенностью и ментальным слоем ауры, телепатически воспринимаемым как нечто, невнятно шепчущее, примерно как обычные люди со своими мыслями в головах.       - Дэниэл с Сэм, Тилк со мной! Ты кого-то почуял, Цейлон? – полковник рысцой двинулся следом за псом. – Эй?! Цейлон! – громко позвал О’Нил, когда чёрный пёс вдруг исчез перед кустом терновника, мимо которого намеревался прошмыгнуть.       Сириус внезапно ощутил волну дискомфорта, его телесные чувства сбились как при аппарации, а магически развернувшаяся аура отрицала перемещение. По сместившимся в фиолетовый спектр цветам волшебник догадался, что подвергся, вероятно, фазированию, источником выступило то самое существо, энергия которого колыхнулась в тот же самый момент.       - Цейлон, ты куда пропал? – напрягся Джек. – С тобой всё нормально?       - Нормальное всё относительно. Пожалуйста, пусть «маленький фенри» прилетит к артефакту, висящему на шее женщины. Через него за нами прямо сейчас следит алчное начальство, - раздался телепатический голос Бродяги, не пытавшегося лаять, поскольку не слышал звуков, а вопрос снял с громких мыслей друга.       - Связное зеркало пропало, - констатировала удивлённая Картер, с огромнейшим любопытством ощупывая разгрузку на своей груди, где секунду назад висел прямоугольник со скруглёнными углами.       - Благодарю. Джек, охота отменяется. Это чужой секрет, - передал Сириус, таки обошедший куст, оказавшийся вполне осязаемым в новой фазе, и превратившийся в человека.       Волшебник применил к себе оптическую дезиллюминацию с браслета, положил под кустик травы кристаллическую статуэтку грима, как при работе с артефактами сдвинул её фазу в ноль и магическим импульсом выпустил пса-голема, ставшего его глазами и ушами в базовом измерении, так сказать.       - Цейлон, как это понимать? – потребовал О’Нил у выбежавшего пса.       - Уав, - вынырнувший из-за терновника пёс гавкнул и сел почесать себе ухо.       - Скажите вслух: «Я буду хранить данный секрет как тайны, поведанные друзьями». Тогда эта тайна подпадёт под Непреложный Обет, - телепатически оповестил всех Бродяга, осваиваясь в другой фазе и ожидая, когда заговорит существо, смещённое в какую-то другую фазу и потому остающееся незаметным глазам.       - Я буду хранить данный секрет как тайны, поведанные друзьями, - произнёс вслух полковник, первым из всех.       Все пришельцы на Гайю повторили фразу.       - Где-то здесь живут разумные. Они сами прячутся фазированием и могут прятать других. В моём родном мире мы тоже скрываемся от простецов, хоть и по другому принципу. Идеальный способ защиты от гоаулдов, внимание паразитов отвлекается на обычное животное. Я точно знаю, что мою всенаправленную телепатическую речь воспринимает местный житель, как я понимаю, привратник. Здравствуйте. Мы не причиним вам вреда.       - Здравствуйте! – громко повторил лингвист. – Мы не причиним вам вреда! Меня зовут Дэниэл Джексон.       - Здравствуйте. Цейлон, это всё хорошо, конечно, но ты сможешь вернуть звёздные врата в нашу фазу? – осведомился О’Нил.       - Мне нужно время, хочу сам попробовать. Здесь отличная природа, Джек. Давайте дадим генералам насладиться волнением, вспомнить полевую молодость. В конце концов, какая нормальная вылазка в другой мир да без внештатной ситуации? – насмешливо вещал Сириус, извлёкший из перстня спиральный браслет.       - Связанное зеркало тоже пропало? – выделила суть Картер. – Тоже фазировалось?       - Однозначно, - отвечая односложно из-за концентрации на поисковом запросе.       - А что будет, если открыть портал в другой фазе? – поинтересовалась астрофизик, чётко зарубившая себе на носу, что лучше прилежно выполнять свои обязанности.       - Действительно. Джек, звякни Скааре, пожалуйста. Он наверняка захочет погулять в фиолетово окрашенном мире.       - Врата появились, - известил Тилк, постоянно отслеживавший окружавшую обстановку.       - И зеркало тоже, - добавила Саманта.       - Видимо, задумка опасна или нам намекают покинуть Гайю, пока мы не принялись раскрывать другие секреты таинственных местных жителей, - телепатически произнёс Сириус, пытавшийся увидеть город в воздухе над долиной.       - Кажется, дождик собирается, - сказал Джек.       - Кажется, фенри улетели, - одновременно с ним произнёс Дэниэл.       Друзья натянуто улыбнулись друг дружке.       «Джек, возвращайтесь без меня, я с Гайи на Абидос».       - Возвращаемся, пока врата на месте. Кто его знает, надолго ли, - приказал полковник.       - Полковник О’Нил! У вас всё нормально? Что происходило с устройством связи? – раздался голос генерала Хаммонда, засветившего своим лицом вместо окуляра видеокамеры.       - Сэм?       - Сэр, вероятно, маленький фенри заинтересовался и фазировал к себе парное устройство.       - Мы сворачиваем миссию, генерал. Вдруг фенри-старший в следующий раз не захочет возвращать колечко? – сказал О’Нил, запуская самоходную платформу. – Мой дротик пролетел сквозь невидимое существо, опознаваемое при резких движениях.       - Добро, возвращайтесь, ЗВ-1.       Люди без очевидного результата покинула чужой мир. По прибытии команда ЗВ-1 отправилась в санпропускник на мытьё и дезинфекцию вещей, а начальственная делегация с опережением графика спустилась к транспортным кольцам для переброски на вожделенную экскурсию по космическому кораблю гоаулдов.       Блэк первым снял невидимость, ещё когда друзья уходили через звёздные врата, оборачиваясь на относительно высокий и светлый лиственный лес на стыке тропического и умеренного климатических поясов.       Неизвестный разумный проявился только после схлопывания портала. Им оказался человеческого вида мужчина ростом на голову ниже Блэка, мордастее и гривастее. Похожая на комбинезон одежда светлых оттенков фиолетового казалась примитивной из-за множества складок. Причёска напоминала наэлектризованную, украшалась какой-то налобной сеточкой и перьями.       - Здравствуй. Антеус, - представил себя индивид, медленно и неуверенно выговоривший первое слово.       - Я Сириус. Рад знакомству. Кличка Цейлон для простецов, - произнёс Блэк, с любопытством окидывая Антеуса взглядом и подозревая, что он-то его видел даже будучи фазированным.       Антеус слегка улыбнулся и повернулся к лесу, отправившись по тропке, которую сам Сириус нипочём бы не разглядел. Блэк пошёл следом, полагая, что его так приглашают. Он вспомнил пример, как О’Нил впервые протягивал руку Скааре, а тот его совсем не понял.       - Ты меня понимаешь? – никакого результата. Блэк продолжил телепатически: - Твой мысленный шёпот многоголосый – это ново для меня. Я пока неуверенно владею телепатией. Я могу озвучивать мысленное вещание. Если тебе это поможет, кивни головой.       Антеус остановился, обернулся и важно кивнул головой.       - Хорошо, Антеус. Начинаю проговаривать. Расскажу немного о себе. Родился в альтернативной реальности Земли, случайно оказался в этой реальности родной планеты. От вознесённых я узнал, что мою расу создал Мерлин, среди Древних известный как Морос. Ома Десала сказала, что Морос воплотился и затерялся, что ему может требоваться помощь. Я был бы благодарен за информацию по этой теме. Сейчас я участвую в только недавно начавшемся земном проекте путешествий через звёздные врата. Вам известен Асгард?       - Известен Асгард, - ответил Антеус, ведя к себе в гости. – Тор.       - Да, Тор, мы с ним удалённо пообщались. Учёный Хермод из Асгарда сейчас работает на Киммерии. Забавный тип, тяготеющий к обморокам по всяким пустякам. Асгард считает землян слишком отсталыми для разговоров о союзе против Империи Гоаулдов. Полагаю, из-за вашей стратегии незаметности вы тоже не заинтересованы в военном противостоянии с гоаулдами. Если вы вдруг не в курсе, то Земля – это Первый мир, родина всех таури, которых гоаулды расселили по Млечному Пути и держат за рабов. Гоаулды давний враг таури. Мы немного посмотрели генетическую память гоаулдов и пришли к выводу, что никакие мирные переговоры с ними невозможны, исключая Токра, приверженцев симбиотических отношений супротив подавляющему большинству паразитов. Мы с Токра ещё не успели выйти на контакт.       Тем временем тропинка привела к примитивным хижинам с внешним очагом, обложенным камнями.       - Сириус. Это Лия. Нафраю. Офер. Нокс, - мужчина представил жену, сына, зятя, а потом всех своих обвёл рукой.       Все лица улыбающиеся, взгляды дружелюбные. Одежды и причёски схожие.       - Здравствуйте. Вы очень приятно ощущаетесь, нокс.       Сириуса провели за уличный стол с фруктово-ягодными закусками и миленькими подушечками-подстилками на плетёных табуретах. Сладкие помидоры со сливу и мелкие бананы с палец вкусно таяли во рту. Вокруг росли мелкие цветы, словно бы собранные в букеты на никак не обозначенных клумбах и бутоньерки на стволах деревьев. Сириус встречал как-то ведьму, окружавшую себя цветами подобно дриаде. Эти четыре нокса напоминали семью друидов, тогда как остальной народ живёт в технологичном городе, летающем над долиной в соседней фазе.       - Что тебя позабавило, Сириус?       - Нокс у нас обозначает выключение света, - улыбнулся волшебник. – Ваша невидимость обогатила смысл, - уважительно дополнив.       - Ты помогаешь таури, Сириус?       - В целом я за ликвидацию рабовладельческой Империи Гоаулдов. Как вы видели, Антеус, я не всем землянам открыт. Всё ещё велик риск оказаться у них на прозекторском столе.       Мальчик лет десяти испугался последнего мыслеобраза и прижался к отцу. Сириус же отметил скорость познания языка.       - Антеус, вы как-то взаимодействуете с моей аурой? Ома Десала только недавно помогла мне открыться миру.       - Да. Изучение языка.       - Для меня незаметно. Мой способ изучения языков куда грубее, - Сириус задавил зависть, проведя тыльной стороной кисти над тарелкой и поделившись интересными фруктами и ягодами с Абидоса.       - Научить?       - О, благодарю, Антеус, буду рад. Но как-нибудь позже. Нафраю, попробуй эту, - решив за мальчика, ставшего трогать новые для себя плоды.       Ребёнок улыбнулся и взял рекомендованную жёлтую малину с яблоко размером.       - Для меня более актуально научиться резонансу ауры с природой, как это делаете вы, насыщаясь сами и повышая фон вокруг себя, - взрослый вернулся к разговору со взрослыми. Он испытал фазирование и в анимагической форме, и в человеческой. Блэк имел основание считать, что при помощи спирального браслета он воспроизведёт это воздействие, а потому озвучил второстепенный интерес.       - Тебе нравится природа? – полюбопытствовала Лия.       - Нравится в меньшей степени, чем вам. У меня прикладной интерес.       - Мы живём в гармонии с окружающим миром, - заметил Офер.       - Я вижу и чувствую. Скажите, вы были на Абидосе? – одновременно передавая телепатически звёздные координаты.       - Нокс не были на Абидосе, - ответил Антеус.       - Нафраю, тебе понравилось?       - Да, - улыбчиво и задумчиво отметил отрок, ставший ощущать себя иначе.       - Подпрыгни, - подзадорил Блэк.       - Аха-ха! – развеселился ребёнок, взлетевший метра на три с лишним.       - Нафраю! – укоризненно обратился отец, когда сын приземлился на мамины цветы и растоптал их, отправляясь в следующий прыжок.       - Хи-хи, - мелодично рассмеялась Лия, огладив мужа по спине.       Мать радовалась счастливым мгновениям в жизни сына, редко когда так звонко смеющегося, с разбегу перепрыгивая хижину. Для нокс эффект проявился мощнее.       - Абидос полон дивных растений, вам бы там понравилось. Приглашаю в гости.       - Зачем? – проницательно поинтересовался Антеус.       - Вы изучаете новый мир, а я изучаю то, как вы аурой познаёте природу. Всем хорошо, - Блэк признал корыстный интерес, самый очевидный.       - Мы сходим с тобой, Сириус, - твёрдо заявил Офер, съевший фрукт, от которого по его волосам забегали искорки. У таури он вызывал продолжительный эффект наэлектризованности.       Антеус приподнял брови в удивлении, но потом получил ответ через налобное устройство общения и согласился с решением.       - Отлично. Вы сможете самостоятельно вернуться к звёздным вратам с другого материка или вам оставить обратный билет в случае задержки? – по-прежнему дублируя речь телепатией, что оказалось чрезвычайно просто, не даром Ома Десала учила пса именно так делать. Блэк только сейчас сообразил – а ещё Тора считал жирафом!       Антеус переглянулся с Офером и выговорил:       - Проще с твоей помощью, Сириус.       - Хорошо. Отправляемся?       - Немного времени, - легко поднялись взрослые. - Нафраю!       Лия стала прибирать еду, Офер загасил огонь в очаге, Антеус отправился в дом за накидками, с виду столь же простыми, как их костюмы, а на деле высокотехнологичными. Сириус решил ещё поделиться информацией о себе, применив с волшебной палочки заклинание роста растений, исправившее вред, учинённый неловким приземлением мальчишки. Ноксы оценили, наградив улыбками.       Всю дорогу по тропке Нафраю прыгал туда-сюда, цепляясь за нижние ветки и даже пробуя себя в роли обезьянки, но после первого болезненного падения отказался повторять. Сириус вновь с палочки - бросил Эпискей, устраняя болезненный ушиб и тем возвращая жизнерадостный задор, что смотрелось весьма забавно: отец взял сына за руку, мальчонка шёл и подпрыгивал, так и норовя утянуть за собой в небо отца, неустанно возвращавшего сына на землю. Лия и её отец Офер тоже веселились с этой картины.       Блэк цокнул языком, когда Лия поднялась по ступеням к кольцу и нарисовала руками окружность, слегка хлопнув в ладоши над головой. При этом щёлкали шевроны, а внутри кольца без всякого всплеска образовалась плёнка. Антеус вернул цоканье, когда Сириус открыл сквозной портал, без палочки и браслета приложив врата и тумбу заклинанием Конфундус, которое натренировал на киммерийских варварах.       Портал открылся в лес к исполинским секвойям, под которыми росли грибы, светящимися шляпками выше причёсок ноксов. Гости едва рты не разинули, ощутив густой магический фон вокруг. Даже попрыгун Нафраю притих, круглыми глазами вылупившись на громадную улитку с переливчато-светящимся гребнем усиков, имитировавших ресницы крупного глаза одного из местных хищников.       Сириус улыбнулся как мартовский кот перед стайкой кошек. Ожидания полностью оправдались. Спиральный браслет помогал зрить в корень процесса, наиболее понятно для Блэка происходящего у самого маленького члена семьи, ещё мало умеющего. Блэк специально привёл ноксов в рощу с грибницей, вскоре засветившейся призрачной сеткой под ногами гостей с Гайи, гораздо ярче и полнее, нежели получалось у волшебника, в прошлом месяце дважды медитировавшего здесь. Зрелищная мистика!       Взрослые тоже предпочли сесть и заняться медитацией, оставив любопытного отрока обжигаться на слизи и ойкать на внезапно вылезающих колючках, но продолжать тыкать во всё пальцами, познавая. В своём мире, как считал Нафраю, он всё знал, в новом мире абсолютно всё вызывало его жгучий интерес.       - Сириус, можешь проводить нас к тем… электризующим плодам? – попросил Офер.       - Конечно. Минутку.       Достав чакрам и набрав планетарный адрес, Блэк пригласил:       - Беритесь. Вот так.       Порт-ключ сработал, перенося группу на крупный остров на подобии Мадагаскара.       - Клёво! – восторгался Нафраю, хотя никогда прежде не слышал это слово, любимое Скаарой.       - Польщён твоей оценкой, Нафраю. Возьмёте рассаду, Офер? Тут в лесах полно таких растений, только сейчас уже не сезон для сбора урожая.       - Возьмём.       - Сириус, хочешь научиться нашей невидимости? – проницательно спросил Антеус, заметив взгляд Блэка, брошенный на Нафраю, который пугливо исчез перед самым броском змеи, недоумённо высунувшей язык.       - Да.       Такой вот взаимовыгодный обмен произошёл – урок за рассаду. Вскоре Нафраю наигрался и утомился, нокс с желанным им растением попросились к звёздным вратам, которые Лия вновь сама активировала, с любопытством засмотревшись на обелиски и уйдя последней, подарив Сириусу милую улыбку.       
800 Нравится 384 Отзывы 315 В сборник Скачать
Отзывы (384)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.