ID работы: 1271469

Snipe

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
291
переводчик
Bogdi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
291 Нравится 108 Отзывы 127 В сборник Скачать

Глава 5. В которой заводятся новые друзья и пропадают жабы

Настройки текста
— А если я взмахну палочкой и ничего не произойдет? — поинтересовался Гарри. — Тогда отбрось палочку в сторону и дай ему кулаком в нос, — посоветовал Рон. — «Гарри Поттер и Философский Камень» *** — Может пойдем в купе? — робко спросил Невилл, шагая рядом с Гермионой. Она бросила грустный взгляд на поезд — уж больно была расстроена из-за того, что ей не удалось встретиться с близнецами. Гермионе так хотелось с ними поговорить! — Пойдем. Нам лучше бы поторопиться — все места займут, — задумчиво сказала она, наблюдая за тем, как ученики постепенно заполняют красный поезд, после чего Гермиона вместе с Невиллом прошествовали к оному и поднялись, волоча за собой чемоданы. — К-кажется, я вижу в конце вагона одно свободное ку... — не успел Невилл и договорить, как был отпихнут в сторону какими-то двумя рыжими, абсолютно одинаковыми сорванцами, несущимися в сторону Гермионы. Она даже глазом не успела моргнуть, вскрикнуть или же хоть как-то отреагировать на произошедшее, в то время как близнецы уже во всю заливисто хохотали. — Грейнджер! — крикнул один из них. — Гермиона! — воскликнул второй, на что она радостно засмеялась и обняла их, не веря, что они не только были рады ее видеть, но и сами окликнули, таким образом подтвердив, что она — их друг. Гермиона с трудом признала, что очень переживала, узнают ли они ее или проигнорируют. — Фред! Джордж! — поприветствовала она их искрящимся радостью голосом. — Не могу поверить, ты здесь! — А когда ты узнала? — А почему нам не сказала? — Да только что! Мама не разрешала мне рассказывать об этом. Да и вообще, я решила сделать вам сюрприз, — сказала она, взволнованно улыбаясь. Невилл, оторопев от эффектного появления Фреда и Джорджа, смотрел на них, выпучив глаза. — Лонгботтом, — бросил Джордж, протягивая руку оторопевшему мальчишке, который, в свою очередь, мгновение ошалело уставился на него, после чего пожал предложенную руку. — Первое время Невилл мне будет помогать, — пояснила Гермиона, еще не до конца осознавая, что все, что происходит с ней прямо сейчас, реально. Развернувшееся действо казалось ей прекрасным — невероятным! — Отлично! — воскликнул Фред, пожимая руку Невилла. — Вы не поверите, кого мы только что видели! — заявил Джордж, обращаясь к Невиллу, когда Фред подошел к Гермионе и они вчетвером направились по коридору вагона. — Гарри Поттера! Клянусь, это был он! — Гарри Поттер? Правда? — поинтересовалась Гермиона, услышав имя, об обладателе которого она прочла уже не одну книгу. — Ага, а ты откуда его знаешь? — спросил Фред, удивленно подняв брови. — Только не говори, что уже успела совершить набег на книжные магазины волшебников! — его глаза озорно блеснули, и Гермиона покраснела. — Я прочитала всего лишь пару книг, — прошептала она, от чего Джордж засмеялся во весь голос, а Фред широко улыбнулся. — Вы нашли купе? — спросил он, переглянувшись с Джорджем, который коротко кивнул головой. — Нет пока. Кажется, их быстро заполняют, — отметила Гермиона, взглянув на занятые купе, находящиеся по обе стороны от нее. — Ага. Большинство старшекурсников приехали пораньше и заняли места вместе со своими друзьями. Первокурсникам обычно остается то, что остается — как правило, им приходится долгое время искать свободное местечко в каком-нибудь купе, — объяснил Фред, когда они вместе с Джорджем повели их по коридорам. Невилл робко взглянул на Гермиону, которая одарила его ободряющей улыбкой и поспешила за близнецами. — А вот и наше койко-место. Если хотите, то можете составить нам компанию с Ли; Кенни и Дэвид в другом месте, — сказал Джордж, подойдя к купе. — Да, по-видимому, Джордж, Ли и я раздражаем их, — добавил Фред, подмигнув. Невилл впервые за все время улыбнулся, а Гермиона издала смешок. — Не думаю, что они и впрямь так считают, — со всей серьезностью в голосе ответила она. — Ну ты же ведь знаешь нас с Джорджем — мы завсегдатаи веселья, а это порой выводит из себя окружающих, — сделав акцент на сказанном, Фред подмигнул Гермионе, вызывая у нее добродушную улыбку. Отворив двери купе, Джордж проскользнул внутрь, после чего вышел и пригласил остальных. Первым вошел Фред и объявил кому-то о том, что они с Джорджем пришли не одни, правда этого человека Гермиона не видела. Когда она наконец-то прошла в купе, то уловила взглядом темнокожего мальчишку с заплетенными в косички волосами, которые торчали в разные стороны, как им заблагорассудится. Он улыбался от уха до уха, а его темно-карие глаза шкодливо сияли. В руках мальчишки находилась деревянная шкатулка, в которой, как послышалось самой Гермионе, что-то бренчало и клацало — однако она даже боялась представить, что за «существо» там обитало. Зато было ясно одно — этот мальчуган был точь-в-точь такой же, каким его описывали Фред и Джордж. — Привет, — улыбнувшись, вежливо произнесла Гермиона; Невилл плелся позади. Как только она села рядом с Фредом, мальчишка ответил. — Утро доброе! Должно быть, ты Гермиона, — его голос был таким же задорным, как и выражение его лица, чем вызвал ее симпатию. Невилл сел рядом с Гермионой и нерешительно протянул Ли руку. — Привет, Ли! — радушно поприветствовал его Невилл, но со стороны выглядел слегка испуганным. Мальчонка что постарше пожал его руку и одарил его дружелюбной улыбкой. — Невилл, поверить не могу, что ты уже в этом году идешь в Хогвартс, — Джордж захлопнул за собой двери купе и плюхнулся на мягкий диванчик возле Ли. — Вы что, уже знакомы? — удивившись, поинтересовалась Гермиона. Нет, было логично, что волшебники знали друг друга, просто ей никогда раньше не приходила эта мысль в голову. — Именно. Невилл живет в доме напротив моего, — пояснил Ли, как только Невилл уселся рядом с Гермионой. — До сих пор не верю, что ты ведьма! — вдруг воскликнул Фред, словно в нем накопилось столько эмоций, что он уже больше не мог сдерживаться. Гермиона повернулась к нему, не скрывая улыбки. — Ну мы с Джорджем подозревали, что ты обладаешь какими-то магическими способностями, но не говорили — мало ли что, может, эти выбросы неконтролируемой магии были нашими, а не твоими. — Ты про что? Что за «выбросы неконтролируемой магии»? Для меня это что-то новенькое. Озорно улыбнувшись, Джордж заговорил: — В тот раз, когда мы качались на качелях и ты вылетела из них, то почему-то вместо того, чтобы упасть, как любой другой маггл, ты выпорхнула и, словно птица, пролетела. — Ага, а еще у тебя стремительно быстро вырастали цветы, — добавил Фред. — Я уже не говорю о том, что, когда я чуть ли не слетел с окна, ты успела поймать меня за руку и помогла мне подняться. — Или в тот раз, когда твои волосы стали другого цвета! — Или глаза! — Ну и ты постоянно теряешься в лесу! — напоследок сказал Фред, как будто это и было ответом на поставленный Гермионой вопрос. — А магия тут причем? — удивилась Гермиона. Она постоянно прослеживала логическую цепочку в высказываниях близнецов, и ей сразу становилось все ясно и понятно, но сейчас Гермиона была в корне не согласна с ними — ну что может быть такого волшебного в пустых блужданиях по лесу? Это претило всем законам логики. — Да, приятель, какое имеет отношение к магическим способностям это? — приподняв бровь, спросил Ли. — Да при том, что она вечно где-нибудь теряется, с ней вечно происходят странные вещи! — сказал Джордж в таком тоне, словно это даже каждому дураку было ясно. — Например, если бы она не помчалась за белкой, то и в лесу не заблудилась. Щеки Гермионы залились румянцем. Она-то надеялась, что Фред и Джордж давно уже забыли об этом случае. Что было, то было! — Так вот ты какая? — поинтересовался Ли, нагло ухмыльнувшись. — Никто не видел мою жабу? — в голосе Невилла послышались нотки испуга. Гермиона повернулась к нему и заметила, как его глаза взволнованно расширились. — Жаба? — переспросила она. — Да. Тревор, моя жаба. Он только что был здесь! — он явно был обеспокоен пропажей своей жабы, поэтому Гермиона могла сделать единственное, на что была способна — предложить Невиллу свою помощь. — Нет, к сожалению, я не видела Тревора, но, знаешь, я помогу тебе его найти, — они вместе с Невиллом поднялись со своих мест, отметив, что Фред с Джорджем последовали их же примеру. — Мы тоже поищем. Ли, купе остается под твоим контролем, — заявил Фред, после чего отправился вслед за Гермионой и Невиллом. Они приняли решение разделиться на две группы — Фред и Джордж направились в переднюю часть поезда, а Гермиона и Невилл — в заднюю. Она бы предпочла общество близнецов, но знала, что сам Невилл не справился бы — уж больно он был застенчивым. Они обошли все купе — и по одиночке, и вместе — но все было тщетно. Сегодня фортуна не была на стороне Невилла и Гермионы. — Еще раз. Вместе! — сказала она, решительно толкая дверь купе, после чего та отворилась. Перед взором Гермионы предстали двое мальчишек примерно ее же возраста. Вокруг них валялись фантики из-под всевозможных сладостей. Один мальчуган – что повыше — был одет довольно потрепанно; единственным, что выделялось в его гардеробе, была бордовая рубашка. У него были огненно-рыжие волосы и голубые глаза, которые напоминали ей о паре других, которые Гермионе уж очень нравились. Скорее всего, это был Рон — младший брат Фреда и Джорджа. Напротив него сидел грустный мальчик, одежда на котором явно была велика. Угольно-черные волосы торчали во все стороны, круглые очки скрывали яркие зеленые глаза, которые сразу же приглянулись Гермионе. — Никто не видел жабу? Невилл потерял ее, — сказала она она обычным тоном, как только вошла в купе с самим Невиллом. — Мы ему уже сказали, что не видели, — ответил рыжий, но она будто не слышала его, потому что увидела в его руке волшебную палочку. — О! Ты собираешься колдовать? Ну-ка, посмотрим, — взволнованно проговорила Гермиона и села рядом с темноволосым мальчишкой. Невилл встал рядом, мягко улыбнувшись. — Эээ... ладно, — ошеломленно произнес рыжий, после чего прочистил горло и стукнул своей палочкой спящую крысу. — Жирная глупая крыса, перекрасься ты в жёлтый цвет, стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет! — он взмахнул палочкой, однако ничего не произошло — крыса так и осталась серой и продолжала безмятежно спать. Гермиона подняла брови, не обратив внимания на мальчика. — А ты уверен, что это заклинание настоящее? — спросила она с любопытством. Вскоре стало ясно, что отвечать он не собирался. Раз он брат Фреда и Джорджа, то ему явно не хватало их общительности. Но Гермиону подобная недружелюбность не остановила, и она продолжила: — Я попробовала освоить парочку заклинаний, и у меня получилось! В моей семье нет волшебников, и это было так поразительно, когда я получила письмо из Хогвартса! Я была так рада, ведь это самая лучшая школа волшебников, о которой я когда-либо слышала! Я уже выучила наизусть все наши учебники. Надеюсь, этого будет достаточно... Я Гермиона Грейнджер, а ты? — она знала, что говорила слишком быстро и слишком много, но ведь она была так взволнована! — А я Рон Уизли, — пробормотал он. — Слышала о тебе! Я уже знакома с твоими братьями-близнецами, — Гермиона сомневалась, будет ли уместно признаться, что она уже во всю общалась с ними до того, как отправилась в Хогвартс. Зачем им лишние проблемы? Кроме прочего, их брат показался ей, мягко говоря, неинтересным... — Ясно, — ответил Рон, всем своим видом выказывая, насколько его это все не заботит. Гермиона нахмурилась — какой же он грубый! — Я Гарри Поттер, — немного погодя, представился другой мальчишка. От неожиданности Гермиона рассеянно захлопала ресницами, и ее губы расплылись в улыбке. Она прекрасно знала его имя. — Что, правда? — недоверчиво спросила Гермиона, на что мальчик пораженно кивнул. — Я все о тебе знаю — читала пару книг для общего развития. Так вот, о тебе есть статьи в таких книгах, как «Современная История Магии», «Развитие и упадок Темных Искусств» и «Величайшие события Волшебного Мира XX века». — Обо мне? — ошарашенно спросил он. Как так?! Разве он не был в курсе? Как только Гермиона узнала, что она ведьма, то непременно взялась за книги, потому что была магглорожденной — а значит, она должна была знать абсолютно все и должна была приехать в Хогвартс уже подготовленной ко всему. — О Боже, неужели ты ничего не знал? Будь я на твоем месте, то прочитала бы о себе все, что можно было бы только найти, — протараторила Гермиона. — Кстати, вы не знаете, на какой факультет попадете? Я тут кое-что узнала и надеюсь, что попаду на Гриффиндор — он нравится мне больше других. Ах да! Слышала, что сам Дамблдор учился на этом факультете. В принципе Рэйвенкло не так уж и плох... ладно, нам пора — нужно еще найти жабу Невилла. А вам двоим лучше переодеться, я думаю, мы уже скоро приедем, — развернувшись, она улыбнулась мальчишкам и ушла. Невилл и Гермиона вернулись назад в купе почти в то же самое время, что и сами близнецы — в руках Джорджа сидел маленький зеленый жабеныш. — Тревор! — радостно воскликнул Невилл, с нетерпением выхватывая скачущую жабу из рук Джорджа, который хохотнул, когда жабе все-таки удалось выскользнуть из рук хозяина. Но не тут-то было — жаба-рецидивистка была легко поймана прытким Фредом. — Вот хитрюга! Ну точно маленький бладжер! — заявил он, вручая жабу обратно Невиллу. — Твой Тревор сидел в купе проводников. Ладно, давайте займемся чем-нибудь — у нас еще есть время до прибытия. Мы с Джорджем хотим научить Гермиону игре «Взрыв-колода». Некая «Взрыв-колода» оказалась стандартной карточной игрой на запоминание, в которой нужно было найти каждой карте пару. Больший курьез придавал тот факт, что карты могли взорваться в любой момент, если пара карт не соответствовала друг другу или игрок слишком долго делал свой выбор. За игрой время пролетело быстро, и Гермиона была поражена, когда услышала громогласный голос, разнесшийся эхом по всем вагонам поезда: — Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут. Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно. Гермионе стало не по себе — живот скрутило, а сердце бешено забилось, но, взглянув на Невилла, она поняла, что он волнуется больше нее самой — казалось, Невилл тут же грохнется в обморок. — Вам пора, — проинформировал их Ли, и Фред с Джорджем крепко обняли Гермиону. — Да не переживай ты, Гермиона! Ты добьешься своего. С такими мозгами, как у тебя, прямая дорога в Рэйвенкло! — Но вы ведь в Гриффиндоре? — робко спросила она, чувствуя себя беззащитной. — Да, но это же не значит, что мы перестанем общаться с тобой. Черт, да даже если ты станешь слизеринкой, мы не предадим тебя! Гермиона пораженно расширила глаза — такого она ну никак не ожидала услышать, тем более, прекрасно зная об их «нелюбви» к слизеринцам. — Давай, мы проводим тебя, — весело сказал Фред, обняв ее рукой. Как только поезд замедлил свой ход, а после и вовсе остановился, они направили по коридорам. Фред и Джордж напоследок обняли ее и пообещали, что помашут ей, когда она попадет в Хогвартс. Гермиона и Невилл, тяжело дыша от волнения и охватившей их тревоги, спустились вниз. — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! — громогласный, зычный голос раздался по всей маленькой платформе, обладателем которого оказался огромный мужчина — сам он был выше поезда, а его борода отличалась порядочной длиной и густотой, черные глаза же блестели яркими бусинками. Он возвышался над «морем» первокурсников. Гермиона быстро схватила Невилла за руку, как только они подошли к великану. Уж его ей не хотелось терять из виду. — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.