ID работы: 12683610

Nocturnal me

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
130
переводчик
TEMPULS1VE сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
89 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
130 Нравится 79 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 5 – Это крысы!

Настройки текста
Примечания:
Он смотрел, как ты перебираешь пальцами большие лепестки цветка. Рейн обещал отвести тебя в оранжерею, мимо которой вы проходили в прошлый раз, идя по короткому пути к монастырю. Поэтому он не терял времени даром и велел тебе ждать наверху ступенек подвала следующей ночью. Рейн снова взял тебя за руку и повёл через широкие коридоры. Ты не знала почему, но сегодня ты выглядела более презентабельно, чем обычно. На тебе было все то же чёрное платье и колготки, но ты натёрла свой крест и начистила туфли. В любом случае, ты делала это раз в две недели, но на этот раз уделила этому чуть больше внимания.  Важно было выглядеть опрятно в любой день недели. В твоей бывшей церкви неопрятрый вид был признаком непослушания и лени. Рейн, возможно, утешил тебя, сказав, что тебе не грозит опасность быть выгнанной за такую глупость. Но такие вещи не исчезают просто так. «Ты знал, что существует 200 видов гибискуса? Это одно из моих любимых растений, потому что ты можешь перекрёстно опылять их, чтобы получить новые цвета». Ты не могла оторвать взгляд от цветов, рассказывая случайные факты о них. А Рейн не мог оторвать взгляд от тебя. Ты была похожа на фею тропического леса, ухаживающую за своим драгоценным садом. Твои волосы сияли в лучах миллиардов звёзд галактики. Твоя кожа была бледной из-за света луны, которая вытягивала более острые черты из теней, а затем отбрасывала их на твоё лицо. Твоё платье сидит на тебе во всех нужных местах. Его зрачки следовали за твоими руками, поглаживающими листья, словно уши ягнёнка, пока ты продолжала болтать о каждом растении, к которому прикасалась. Он сел на маленькую деревянную скамейку, которая была окутана листвой, немного перекрывая вид. Луна висела высоко в небе и освещала оранжерею ровно настолько, чтобы в свете не было нужды. Его сердце ни на минуту не замедлялось со вчерашнего дня. Всё, о чем он мог думать, это шероховатость твоей руки, и запах твоих духов, и тон твоего смеха, и... он был без ума от самого твоего существа. Он не хотел ничего, кроме как увидеть эту чёртову улыбку, которая захватила каждую клеточку его души.  Он знал, что его маленькая влюбленность в конце концов пройдет, но он упивался ею, пока она ещё была.  «О чём ты думаешь, любовь моя?» Рейн вырвался из его мыслей.  Его щёки порозовели так быстро, что у него закружилась голова. Он хотел, чтобы ты называла его так всё время.  «О.. э-э… цветах». Ты хихикнула.  Он чувствовал, как эндорфины приливают к его крови. Ты привела его в абсолютную эйфорию.  «Ну, я думаю, я утомила себя фактами, может нам стоит вернуться сейчас?» Рейн действительно не хотел, чтобы это заканчивалось, но он знал, что ты согласишься потусоваться снова.  «Если это то, чего ты хочешь, я не возражаю». Он встал. Ты взяла его руку в свою.  «Для безопасности», – Сказала ты.  Спасибо Сатане за маски, он ухмылялся, как полный дурак. ———————— «Вот, позволь мне помочь тебе с этим, уоу-!» Ты нырнула, чтобы поймать книгу, выпавшую из рук её владельца.  «Спасибо, Т/и. Я должен был сходить два раза, а не один». Книга бунтарей была крепко сжата в твоей руке, когда ты встала. Ты взяла стопку текстов у кардинала.  «Разве я не говорила тебе, что ты всегда можешь попросить меня, если тебе нужна помощь в чём-то? Я видел тебя всего пару минут назад», — шутливо отругала ты. Новый член духовенства был застенчив. «Извини, дорогая, я знаю. Я не хотел тебя беспокоить. Не знаю, чем я думал, некоторые из этих книг старше Папы Нихила...» Ты усмехнулась. «Ты не побеспокоишь меня, если попросишь о помощи. Это моя работа». Он странно посмотрел на тебя. «Теперь ты посланник?» Ты не могла сказать ему, что знаешь о посланниках. Тебе нужно было притвориться глупой. «Что прости?» Копиа поверил твоей лжи. Он выглядел так, будто сказал то, что действительно не должен был говорить. «Э-э-э...Ничего, дорогая. Спасибо тебе за помощь. Эта книга точно рассыпалась бы, если бы упала. Ты спасла мой зад». Ты пошла с ним. «Конечно, кардинал. Я более чем счастлива помогать тебе. Мне всё равно нечем заняться». Ты немного поболтала с ним. Ты действительно не знала, куда он несёт эти книги. Возможно в его кабинет. «Нет никакой работы для монастыря?» «Не совсем так, мы только что закончили сбор средств на распродажу выпечки. Он оказался намного успешнее, чем мы ожидали, поэтому мы решили сделать небольшой перерыв и заняться другими делами». «Другими делами?» «Планируем дополнительные сборы средств». Ты хихикнула. Он громко рассмеялся. Ты недовольно фыркнула. Только ты будешь работать во время перерыва. «Ты глава комитета?» Вовсе нет. Тебя даже не было в комитете по планированию. Ты не знала причины, ведь именно ты выполняла большую часть фоновой работы. Ты просто работала вместе с Бу и Беей, потому что они были в комитете. Так много электронных таблиц было сохранено на твоём жёстком диске... «Нет, я думаю, Сестра Кэрри». «Ну, я думаю, что тебе стоит получить повышение. Ты делаешь всю эту работу без должности, мне кажется, что этого достаточно, чтобы свести кого-то с ума». Ты застенчиво посмотрела вниз. «Спасибо, кардинал, но я не нуждаюсь в должности. Я просто счастлива находиться здесь. Это меньшее, что я могу сделать, чтобы церковь была так добра ко мне. К тому же, я схожу с ума, если ничего не делаю весь день». Вы оба начали подниматься по ступенькам. Ты ошиблась в своём предположении, что идёшь к нему в кабинет. На самом деле вы шли к нему в комнату. Ты была не против, конечно, ты никогда там не была. Члены монастыря допускались туда ровно до тех пор, пока несли прямые приказы от членов духовенства. «Мне нравится, когда меня держат в тонусе. Это очень захватывающе». Стук твоих туфлей , ударяющихся о коменную лестницу, отразился эхом. «Я могу посочувствовать тебе, сестра. Нет ничего лучше, чем чувствовать свободу после всех выполненных дел в тяжёлый день. Ты не можешь продолжать, если твоему мозгу не хватает того, что ему нужно, не так ли?» Добравшись до верха, ты изо всех сил стралась не показывать, что запыхалась. Похоже, Копиа пытался сделать то же самое. Ты решила немного разрядить обстановку и не тешить своё эго. Ты глубоко вздохнула и выдохнула. «Я не в такой форме, какой мне хотелось бы быть. Может мне следует начать таскать тяжёлые вещи по лестнице чаще, так будет лучше для меня». Мужчина в красном хмыкнул. «В этом я должен согласиться с тобой, Т/и. Я больше не подросток. Мне нужно начать принимать витамины», – печально сказал он. Ты расхохоталась. «Не переживай, любовь, я тоже!» Твой смех было слышно отовсюду в церкви. «Как бы мне не нравилось становиться старше, я счастлива, что у меня больше нет четкого времени отхода ко сну», – сказала ты. «О, Сатана, моя мать была такой строгой, когда дело касалось времени отхода ко сну», — рассказал Копиа. «Она укладывала нас спать ровно в семь тридцать. Это не было бы проблемой, если бы нам было пять лет. Её ночной ужас длился до тех пор, пока мы не съехали. Тем не менее, это были хорошие времена», – он полез в свою толстую зимнюю рясу и вытащил синий карабин с парой ключей.  «Моя дверь прямо здесь, слева. Прошу прощения за то, что она такая неорганизованная, у меня не было времени привести её в порядок». Он возился с ключами, прежде чем вытащить золотой со словом «спальня», написанным на привязаной к нему маленькой бирке. Ключ нашел свой путь к скважине и щёлкнул, прежде чем повернуться. Кардинал повернул ручку, его кожаные перчатки заскрипели о медь. Гладкая деревянная дверь распахнулась. «После тебя», — сказал он.  Ты нерешительно вошла в тёмную комнату.  В окно попадало мало света, так как сегодня было пасмурно. Дверь захлопнулась за тобой, и замигали лампочки. «Добро пожаловать. Ещё раз, пожалуйста, прости меня за беспорядок. Думаю, сегодня вечером я уберусь». Ты ничего не сказала в ответ, а вместо этого наблюдал за его маленьким кабинетом. Около дальней стены у окна стоял большой дубовый стол. Он был полностью завален стопками бумаг и книг с множеством цветных бирок, торчащих по краям. На нескольких отдельно лежащих страницах были пятна от кофе. Под столом было спрятано чёрное кожаное кресло на колесиках с серебряными заклепками по краям подлокотников. Половицы были изношены и уже не выглядели такими яркими, как раньше, но в остальном в хорошем состоянии для такого возраста. У него был очень старый ковер из курстана, который стал немного плоским из-за сотен шагов, пройденных по нему. Узор был настолько блеклым, что его уже нельзя было разобрать. Вероятно, он был таким же старым, как и сама церковь. Около остальных стен стояли гигантские книжные полки, тянущиеся от пола до потолка, заполненные книгами и безделушками. Стена, не скрытая полками и развешанными бумагами, была оклеена тёмно-красными дамасскими обоями.  Потолок был разукрашен закрученным узором, который напрягал глаза, если долго смотреть на него.  Если бы кто-нибудь когда-нибудь захотел узнать, как выглядит мрачная академическая эстетика, ты бы показала ему фотографию комнаты Копии.  «Эх…» Он посмотрел на состояние своего стола.  «Давай, положи их сюда». Он провёл тебя в другую комнату.  Его комната была разделена на две части: его главный кабинет, через который вы прошли сначала, а затем его настоящую спальню. «Здесь не намного лучше», — нервно сказал он.  Эта комната была очень похожа на кабинет.  Разница была лишь в том, что в ней была кровать и камин.  Она была такого же размера, как и другая комната, но из-за более крупной мебели казалась меньше. На твой взгляд, было очень уютно. Ты можешь только представить, как здесь лучше всего выспаться в канун Рождества. К стене с дверным проемом было прижато выцветшее и облупившееся изголовье из искусственной кожи с защипами.  Его матрас был королевского размера и был украшен тёмно-серыми фланелевыми простынями. Еще одно большое окно располагалось с той же стороны, что и в кабинете.  Напротив кровати стоял камин из тёмного кирпича, рядом лежали небольшие поленницы дров. Перед камином стояло одно деревянное кресло-качалка с красной бархатной обивкой, а на спинку было накинуто вязаное одеяло.  Рядом с ним стоял короткий столик с графином коричневой жидкости и пустой чашкой.  «Ты можешь просто положить это сюда». Копиа положил большую стопку книг и бумаг на свой комод, который находился слева от камина, напротив большого деревянного бюро. Ты последовала его инструкции, позволив своим пальцам разжаться после того, как их так долго сжимали. «Здесь так спокойно», — сказала ты чуть громче шёпота.  «Правда? Когда я не работаю, у меня нет проблем с засыпанием. Я так жду, когда наконец пойдет снег!» — легкомысленно ответил он.  Он был таким же, как ты, когда выпадал снег. Вероятно, у него в голове была точно такая же картина, как и у тебя: тяжёлое фланелевое одеяло с длинными пижамными штанами и подушками вокруг тебя, лунный свет струится через окно.  Ночью было так тихо, что можно было слышать, как маленькие снежинки присоединяются к своим братьям и сёстрам на земле.  Ты почувствовала, что засыпаешь при этой мысли.  Тонкий писк разбудил тебя от твоих фантазий.  «Привет, мой малыш, я скучал по тебе!» Ряса Копии развевалась за его спиной, когда он подошёл к высокой клетке в углу, которую ты не заметила.  «Да, я тебя тоже вижу, привет, привет». Крысы. У Кардинала Копии были домашние крысы.  Ты были крайне удивлена. Он никогда не упоминал о домашних животных, не говоря уже о странных.  Он подобрал одного. «Ах, Т/и, это мои друзья. Тебе нравятся крысы?» «Боюсь, я никогда раньше не имела удовольствия встречаться с ними. Как их зовут?» Ты медленно подошла к нему. Он засиял.  Вероятно, он не показывает своих крыс многим людям, как ты уже догадалась. «Вот эта большая девочка - Нола. Она абсолютно милашка. Ты можешь подержать её, если хочешь». Нола была толстой кремово-белой крысой с чёрными глазами-бусинками. Её усы были такими же длинными, как она была широкой.  Её нос дёрнулся в твою сторону. Ты никогда раньше не держала крыс, это были просто гигантские хомяки?  Хотя ты была не против. «С удовольствием, как мне её держать?» «Как маленькую кошку. Сложи свои руки вот так…» – он взял свою свободную руку и поправил её. «Вообще, дай ей сначала привыкнуть к твоему запаху. Она не кусается, но будет чувствовать себя спокойнее в твоих руках, если почувствует на тебе мой запах». Он направил твою руку ближе к ней. Кожа его перчатки была горячей на тыльной стороне ладони. Ты не думала, что когда-либо видела его без них. Крыса обнюхала твои пальцы. Её усы щекотали тебя, пока танцевали. Крошечная лапка Нолы потянулась, чтобы схватить тебя. Она переместила своё пухлое тело на твою ладонь. Тебе нужно было использовать обе руки, чтобы поддерживать её вес. Она была абсолютной единицей измерения.  «Хорошая девочка, Нол», — прошептал он.  Сзади раздался сердитый писк.  Он повернулся и увидел явно расстроенную тёмно-коричневую крысу. «Да, да, я добрался до тебя. Так хотел... – он поднял крысу, ругая её, –а это Феликс . Он немного драматичный». Феликс был меньше по сравнению с Нолой, но, тем не менее, был гигантской крысой. Он был польностью коричневым с черными глазами, такими же, как у Нолы.  «Он своего рода мудак, так что я подержу его вместо тебя». Ты хихикнула над ним. Мех Нолы был гладким, как шёлк. Это напомнило тебе о твоём хомяке, который убежал (и от которого ты так и не оправилась). Если бы крысы могли мурлыкать, ты бы была уверена, что прямо сейчас она так и сделает. Нола прильнула к твоей груди.   «Знаешь, обычно никому не интересно знакомиться с моими крысами. Я понятия не имею почему, они такие милые». «У меня никогда не было проблем с тем, чтобы держать животных. Когда я была маленькой, я хотела стать ветеринаром», – сказала ты.  «Я рад, что они тебе нравятся. Я думаю, что Нола немного устала от меня. Нелегко быть всё время взаперти, но я не мог бросить их, когда переехал сюда. Это мои маленькие крысята». Он нахмурился. «Вот почему я не думаю, что когда-нибудь смогу завести еще одного питомца. Их жизнь слишком коротка и слишком непредсказуема. Может быть, если бы я нашла кошку под машиной, я бы оставила её себе, но пока я довольствуюсь играми с чужими домашними животными». Кардинал протянул тебе мятый кусок чего-то. Ты посмотрела на него в замешательстве. «Для неё или для меня? » Он усмехнулся. «Я имею в виду, если ты любишь сушёную клюкву, то пожалуйста. Это их любимое лакомство». Нола сразу сосредоточилась на том, что ты держишь в руках . «Вот ты где, малышка». Она схватила клюкву своими крошечными лапками и начала её грызть. «Это вкусно, Феликс? Хороший мальчик», — сказал кардинал детским голоском своему любимому спутнику.  Увидев это, тебе стало тепло.  Тебе нравилось видеть доброту других людей к тем, на кого обычно смотрят свысока.  Вероятно, он чувствовал то же самое. Вы с Копией сели в изножье его кровати, все еще нянчаясь с крысами.  Вы болтали о разных домашних животных, которые были у вас в детстве, и о плохом обращении с необычными домашними животными. Он рассказал тебе, как духовенство ненавидело грызунов, но он был благодарен за то, что они позволили ему держать его любимых крыс. Ты не могла не увидеть, чтобы братья Эмеритусы слишком любили домашних животных.  Однажды мимо твоих ног пробежала мышь, когда вы сидели на скамейке возле церкви, и папа буквально выпрыгнул из ботинок. Ты должна была убедить его спуститься, и он был очень зол на тебя, потому что ты не могла перестать смеяться над ним. Это был день, когда ты узнала, что он тайно большой ребёнок, как и его старшие братья, на которых он жаловался ежедневно. Вы оба были там дольше, чем собирались. Игра с крысами была столь необходимым перерывом в вашей лихорадочной рабочей жизни. Поместив крыс обратно в клетку, вы еще немного поболтали, а затем снова заперли комнату. Копия проводил тебя вниз по лестнице и горячо поблагодарил перед тем, как попрощаться. Незаметно для тебя, определённая пара стальных голубых глаз наблюдала за тобой, пока ты брела дальше, чтобы продолжить то, чем ты занималась раньше. Её старческие руки что-то записали в небольшой блокнот на спирали, прежде чем закрыть его и пойти в другом направлении. Сестре Император начала нравиться эта новая девушка.
Примечания:
130 Нравится 79 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (79)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.