***
Зимний лесок за городом оказался неожиданно чёрным — снег еле-еле рассеивал темноту. Дин и Чарли прошли чуть в глубь по извилистой тропке, мимо мрачных кривых деревьев и кустов, и замерли возле заснеженного пня. Дин повторил инструкцию: порошок и кровь в миску, эту бурду в руки — и хлопок. — Чувствую себя… слегка дурой, — призналась Чарли сквозь зубы, когда пересыпала порошок из баночки в миску и рассекла ножом левую ладонь. Дин не ответил. Только развёл бесполезными призрачными руками, внутри которых бурлила бесполезная эктоплазма, и не в первый раз за день проклял того, кто так над ним поглумился. А Чарли тем временем звонко хлопнула в ладоши и стряхнула порошково-кровавую жижу на припорошенную снегом землю. Жижа осыпалась комом — и тут же, превратившись в тонкую яркую нить, зазмеилась по тропинке всё дальше и дальше. Дин и Чарли переглянулись и рванули следом. Нить петляла по лесу как безумная — то по тропе, то по свежим сугробам, то между деревьев, то мимо колючих кустов, — пока не замерла у толстого поваленного дерева и не исчезла. Ни капельки не уставший Дин тревожно огляделся. Маленькой, с виду безобидной, милой и тихой миссис Баттерс нигде не было. Успевшая запыхаться Чарли поправила рюкзак за плечами, с облегчением привалилась к дереву, перевела дух и пробормотала: — По закону жанра твоя миссис Баттерс должна выскочить прямо… — Дин, как я рада тебя видеть! Чарли вскрикнула, подпрыгнула и спряталась за Дина. — Миссис Би! — воскликнул Дин, расплылся в улыбке и тут же добавил, когда одетая в длинный светлый балахон миссис Баттерс в двух шагах от него резко помрачнела: — Я всё объясню. — Ты призрак… Ты умер? — пробормотала она негромко и жалостливо. Дин не стал отрицать очевидное и кивнул. А миссис Баттерс в ответ сделала худшее, что только могла, — сдавленно заплакала. Пожалуй, даже безутешнее, чем по своим любимым хранителям знаний, которые погибли в далёком пятьдесят восьмом. Всё мёртвое нутро Дина вспыхнуло и неожиданно болезненно свернулось. Он попытался подобрать правильные слова, чтобы её утешить и рассказать о Сэме, но из горла не вырвалось ни звука. Сэм исчез. Может быть, Сэм тоже умер. Дин понял, что ни в какую не сможет произнести это вслух. — Кто это с тобой? — спустя, кажется, целую вечность, с грустью спросила миссис Баттерс и промокнула глаза платком. — Ну же, познакомь нас. — Это Чарли, — сказал Дин. — Она моя… Она тоже охотница и хранительница знаний. И у нас к вам дело. Э-э-э… можете для начала подлечить ей руку? Чарли выглянула из-за Дина. Миссис Баттерс приветливо улыбнулась ей. И Чарли, помешкав, подошла к ней, вытянув левую руку ладонью вверх. Миссис Баттерс коснулась раны кончиками пальцев. В тот же миг порез затянулся без следа. Чарли ахнула, а Дин сходу перешёл к главному: — Нам нужно в Авалон. Вы рассказывали, что феи — ваша родня. Сможете нас к ним забросить? Миссис Баттер кивнула: — Могу, это несложно. — Прямо к Оберону можете? — Нет, — миссис Баттерс покачала головой. — Чары Оберона ослабляют и искривляют чужую магию. Но, думаю, у меня получится перенести вас… не слишком далеко от него. Только зачем вам это? Дин открыл рот, чтобы соврать и сказать какую-нибудь правдоподобную ересь. Но вместо этого пробормотал: — Сэм там. — У Оберона? — побледнев, прошептала миссис Баттерс. — Но ведь его всегда интересовали только первенцы… — На него напало существо из мира фей, такое белое, костлявое, жуткое, и он исчез, — сказала Чарли. — Мы думаем, что он попал в загробный мир фей, к королеве. И вытащить его оттуда сможет только Оберон. Миссис Баттерс в ужасе приоткрыла рот и уставилась на них круглыми глазами. Дину поплохело. Внутри что-то очень больно шевельнулось. Сэм давно может быть мёртв, подумал он и понадеялся, что миссис Баттерс не подтвердит его страшные опасения. — Чернь, — прошептала она. — Так зовётся место, куда отправляются феи, если умирают. — Как его найти? — спросили Дин и Чарли почти одновременно. Миссис Баттерс ответила не сразу — долго смотрела на них, будто что-то обдумывая, и наконец пожала плечами: — Оберон наверняка знает, как попасть в Чернь. Но вряд ли с кем-то делится. Что до простых фей… Считается, что где-то в Авалоне растёт древнее чёрное дерево, корни которого уходят в загробный мир. Но никто не знает наверняка, где оно. Как вы понимаете, в Авалоне хватает больших чёрных деревьев. И время от времени то одно, то другое пытаются выдать за то самое, но бестолку. Вход в Чернь пока не найден. Да и не очень-то феи стремятся его отыскать. Мысль о смерти многих очень пугает, и они предпочитают о ней не думать. — А какое оно, это место? — спросила Чарли. — Говорят, там царят ночь и тишина. И феи, которым не повезло жить вечно, просто погружаются в очень крепкий сон. Дин вспомнил Пустоту. Чёрное и гнетущее место, где положено спать беспробудным сном ангелам, демонам, жнецам, некоторым другим умершим сверхъестественным существам и видеть кошмары. И вспомнил хозяйку Пустоты — Тень, которая была ей под стать. — Что скажете о королеве? — нетерпеливо и жёстко спросил Дин. — О королеве известно мало. Слухи и домыслы. Считается, когда-то очень давно она была феей и совершила что-то страшное. В наказание её прокляли и заперли в Черни. — Нахрена? Нахрена она вообще нужна? Колыбельные петь, чтобы феи не проснулись? Миссис Баттерс терпеть не могла, когда Дин не следил за языком, и зыркнула на него с укоризной. Но затем кивнула: — Ты прав, дорогой. Её не просто заперли. Её обязали стеречь сон фей, как делали её предшественники. Вот уже не одну тысячу лет лет она выполняет свои обязанности, однако это непросто, ей нужны силы. И черпает она их из человеческой крови, похищая у Оберона людей. Так было всегда. И большинство фей вполне устраивает такое положение вещей, потому что… — Если не будет людей, королева может слететь с катушек и переключиться на них, — угадал Дин. — Не исключено, — кивнула миссис Баттерс. — Ничего себе сказочка на ночь, — пискнула Чарли. — То есть мёртвые феи могут проснуться? И что тогда будет? Они станут… зомби? Боже, феи-зомби… — Боюсь, никто не знает, что именно случится, если феи проснутся. Но ничем хорошим это не обернётся, — сказала миссис Баттерс и покачала головой. — Поэтому, должно быть, даже Оберон мирится с положением вещей. Дин хмыкнул. У него хватало вопросов. Кем именно была королева-кровопийца прежде? Что она сделала? Кто её проклял и запер? Куда подевались её предшественники? Но задал он всего один: — Как убить королеву? — Нельзя этого делать. Кто-то должен сторожить фей. Не будет королевы, её место займёт другой, и всё повторится. Дин зыркнул на миссис Баттерс, прислушался — и то ли её горький тон, то ли сникший вид подсказали ему, что она не соврала. Он выдохнул и напомнил себе, что она была всего лишь дальней родственницей фей и что, возможно, в Авалоне удастся узнать больше. Миссис Баттерс словно прочитала его мысли и встревоженно сказала: — Я очень не хочу отправлять тебя, вас обоих, в Авалон. Там прекрасно, но опасно. Однако очень хочу, чтобы вы нашли Сэма. Он ещё может быть жив. Говорят, королева убивает не сразу. — Она вздохнула. — Если готовы, уже через минуту окажетесь там. Будет совершенно не страшно и небольно, обещаю. Дин и Чарли уставились друг на друга. Он понадеялся, что собственная физиономия не выдаст его волнения, и машинально взял её за руку. Чарли дёрнулась. Дину на секунду показалось, что их пальцы переплелись. Они одновременно кивнули. А потом лес расплылся — и стало очень светло.***
Дин открыл глаза и подумал, что попал в зелёное желе — кругом всё зеленело и покачивалось. — Дин! — послышался рядом, где-то сверху, голос Чарли, и она прошлась по нему нетвёрдым шагом, так, что один её ботинок утонул у него в животе, а другой — в левом плече. — Я под тобой, — простонал Дин с досадой. — Ох, прости! — воскликнула Чарли и шлёпнулась рядом с ним. — Только что ты был невидимым. — А сейчас опять видимый? — уточнил Дин, который не почувствовал за собой никаких изменений. Чарли кивнула. Дин поднялся с травы и подумал, что призрак из него получился странный. Бобби в своё время отрубился на неделю, слегка передвинув бутылку пива. Кевин тоже смог выглянуть из-за Завесы далеко не сразу. А он всего за один день сжёг телевизор, появился перед Чарли, всадил саблю в тушку твари и ни разу, не считая фокуса Ровены, не рухнул от переутомления. Он что, получился крайне одарённым призраком? — Где это мы? — пробормотал Дин и отмахнулся от своих бестолковых вопросов без ответов. — Думаю, в лесу Аркмора, — не вполне уверенно отозвалась Чарли. — Местечко вроде… не опасное и даже милое. Ну, мне так рассказывали. Дин пожал плечами. А Чарли потянулась к рюкзаку, вытащила и развернула сложенный вчетверо лист бумаги — своеобразную, простейшую и кривоватую карту Авалона. Лист был поделён на неравные области, поменьше и побольше, и каждая из них была подписана. Область чуть левее центра — «Оберон». С ней граничили «страна великанов», «болота» и «озёра». Области по углам листа — «горы», «лес», «пустыня» и «Оз». — Мы тут, — Чарли ткнула в область под названием «лес» и прошипела: — Только попробуй постебаться над моими художественными способностями! Я хакер, а не художник, усёк? — Угу, — хмыкнул Дин и замолчал, хотя ему и правда очень хотелось слегка её подколоть. — Дороти рассказывала, что отсюда до страны Оз несколько дней пути… — Но нам нужно сюда, — Дин ткнул и провалился пальцем в область, подписанную как «Оберон». — Вроде недалеко. День-два? И надо пройти через великанов… — Нет уж, лучше через болота! — возразила Чарли. — Ты когда-нибудь была на болоте? — Нет, но если уж выбирать, лучше утонуть, чем стать чьим-то обедом. Тебе-то, может, и всё равно, а я ещё вкусная… Чарли убрала карту в рюкзак. А Дин кивнул и понадеялся, что их затея сработает. Кроули хоть и был невыносимым болтуном, всё же не преувеличил и не приврал, рассказывая про камень. Он действительно был ценен для фей. По крайней мере, Дину так показалось. И он надеялся, что сделка состоится. Иначе Сэму конец, если уже не было поздно.