ID работы: 12651411

Гарри Поттер и Святой Грааль

Джен
NC-17
В процессе
234
Горячая работа! 865
автор
Mosleri бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 530 страниц, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
234 Нравится 865 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 83. Круговорот перемен

Настройки текста
Дадли вернулся в особняк на площади Гриммо далеко за полночь, стараясь не привлечь ненужного внимания. К его удивлению, в прихожей никого не было, кроме домовика Кикимера. Тот услужливо поклонился и пробурчал: — Может, чаю с прогулки, хозяин Дадли? Юноша задумчиво отказался и молча отдал Кикимеру верхнюю одежду. Следом в дом вошла Коянская. Она неторопливо огляделась, ни единым жестом не выказав своего отношения к древнему особняку Блэков. Вместо этого лисица-ёкай бросила на Дадли загадочный взгляд исподлобья и последовала за ним в столовую. Там, несмотря на поздний час, царило оживление. Дадли застал своих друзей и Гарри в разгаре бурной беседы. При его появлении разговоры смолкли. — А вот и Дадли, — улыбнулся Поттер, жестом приглашая кузена присоединиться. — И твоя новая… Слуга? В глазах Гарри мелькнуло смутное подозрение, когда его взгляд скользнул по величественной фигуре Коянской. Прочие друзья тоже уставились на незнакомку с опаской и любопытством. Дадли шумно выдохнул, обводя взглядом товарищей. Ему предстояло многое объяснить. Дадли опасливо оглянулся на Коянскую. Она стояла рядом, ничуть не смущаясь присутствием остальных. Ростом лисица-ёкай была невысокой, но ее фигура излучала столь мощную ауру, что та казалась выше Рона Уизли. Завидев незванную гостью, Жанна нахмурилась, ее рука потянулась к эфесу меча. Фуджимару и вовсе вздрогнул, будто наяву увидел давнишний кошмар. Его руки задрожали, из ослабевших пальцев выпала чашка, разбрызгивая содержимое по столу. Лишь благодаря проворству Теслы посудина не разбилась вдребезги. Маш вскочила, материализуя перед собой щит и приняв боевую стойку. — Стой, Маш! — скомандовал Рицука, оправившись от потрясения. — На этот раз она своя. Девушка с облегчением опустила оружие, хоть и не сводила с Коянской подозрительного взгляда, готовая в любой момент защитить друзей. — Эй, что происходит? — озадаченно воскликнул Гарри, оглядывая столпившихся волшебников. — Долгая история, — мрачно отозвался Фуджимару. — Помнишь, я рассказывал вам о Коянской? — Так это она? — сощурился Поттер, кивая на лисицу. — Она самая, — кивнул Рицука, не сводя взгляда с незваной гостьи. Гарри кивнул, и Рицука продолжил: — Это опасная интриганка, мечтающая заполучить силу Святого Грааля любой ценой. После всех сингулярностей она захватила Халдею и попыталась нас убить. — Она чуть не поглотила всю временную линию в своем безумии, — добавила Маш, не сводя цепкого взгляда с Коянской. — Мы еле-еле ее остановили. — Так это она? — сощурился Поттер, кивая на лисицу. — Она самая, — кивнул Рицука, внимательно наблюдая за незваной гостьей. — Но, кажется, на этот раз Дадли удалось ее образумить. Дадли шумно выдохнул, обводя взглядом друзей. Предстояло многое объяснить касательно его нового… союзника. — Но как это возможно? — нахмурился Гарри, переводя озадаченный взгляд с Дадли на Коянскую. — Слуги призываются из любого времени — прошлого, настоящего и даже будущего, — пояснил Фуджимару. — В моей эпохе Коянская уже стала одной из них после нападения на Халдею. — Своего рода временной парадокс? — вмешалась Курису. — Если в одной временной линии человек обрел статус Слуги, значит его можно призвать и в любой другой реальности? Рицука кивнул в знак согласия и встал, подойдя к Коянской. Та бросила на него озадаченный взгляд, будто впервые видела этого человека. — Ты помнишь меня? — спросил Фуджимару, вглядываясь в ее лицо. Коянская сосредоточенно замерла, погрузившись в пучины памяти. — Можешь не отвечать, — продолжил маг. — Большинство Слуг не хранят в памяти события из прошлых воплощений. Ответь лучше: кто ты на самом деле? Ассасин или Форейнер? — Она Альтер-Эго, — вмешался Дадли прежде, чем лисица успела открыть рот. Фуджимару глубоко задумался, обводя присутствующих внимательным взглядом. Похоже, ему предстояло принять важное решение. — Тогда выходит, что Мастер Ассассина уже среди нас, — задумчиво протянул Фуджимару. — Но призвать Слугу экстра-класса… — А чего ты ждал, сам прислав сюда Авенджера? — язвительно хмыкнула Жанна, намекая на свой необычный класс. — Это невозможно, — пробормотал Рицука, не сводя глаз с Коянской. — Как ты могла стать Слугой Дадли? Как он сумел тебя призвать? Лисица-ёкай надменно усмехнулась: — Это было несложно. Я просто использовала свои способности, чтобы внедриться в его подсознание и подстроиться под его желания. Дадли хотел сильного и умного Слугу, который поможет достичь цели. А я жаждала возможности попасть в этот мир и узнать его тайны. Мы оба получили то, чего хотели. — Ты лжешь! — вспылила Жанна. — Ты не собираешься помогать ему. Ты хочешь использовать Дадли для своих кровавых замыслов! Уничтожить этот мир, как пыталась уничтожить Халдею! Коянская медленно покачала головой: — Нет, ты ошибаешься. Я не хочу разрушать этот мир. Я хочу его спасти. Спасти все миры. Спасти человечество от самого себя. — Как ты можешь такое говорить?! — вскинулась Маш. — Ты сама убивала без сожаления! Сотрудничала с теми, кто хотел стереть историю! Причиняла страдания невинным! — Я делала то, что считала необходимым, — безжалостно отрезала Коянская. — Я видела, что человечество идет к гибельной черте. Я видела, что одни лишь Слуги не смогут изменить ход событий. Требовались решительные действия, чтобы спасти то, что еще можно спасти. Нужно было принести жертвы ради большей цели. Нужна была сила и безжалостность. Нужна была я — Коянская. Коянская произнесла это с такой искренностью и убежденностью, что все на миг смолкли, не в силах поверить ее словам. Как она могла желать спасти человечество, когда ее деяния говорили об обратном? Как принять ее методы, противоречащие их ценностям? Как простить врага? — Ты не спасаешь человечество, — произнес наконец Рицука. — Ты лишаешь его свободы воли и смысла бытия. Ты не понимаешь сути человечности. Сути Слуг. Ты не понимаешь, что такое любовь. — Любовь? — Коянская чуть прищурилась, ловя его взгляд. — И что же такое любовь, Рицука Фуджимару? То, что ты испытываешь к Маш? К Жанне? Ко всем своим Слугам? К этому миру? К самому себе? Она сделала шаг навстречу, вглядываясь в его лицо: — Так ответь мне, что есть любовь для тебя? Фуджимару отступил, погрузившись в самые потаенные глубины своей души. Он долго размышлял над этим непостижимым чувством и теперь, встретившись с ним лицом к лицу, пытался разгадать загадку любви. — Любовь неопределенна, как вечный ветер, — наконец заговорил он, и слова полились рекой. — Ее нельзя заключить в рамки определений, постичь разумом. Любовь — огонь, воспламеняющий душу живительным смыслом бытия. Коянская замерла, жадно ловя каждый звук. В ее глазах мерцала безысходность, но сквозь нее пробивалась искорка надежды. — Любовь — это чувство, которое приходит в самые неожиданные моменты и украшает жизнь, — продолжал Рицука. — Она живет в сердце каждого из нас. Любовь — это сила, позволяющая нам идти вперед, преодолевая трудности и преграды. Она объединяет нас, чтобы создавать что-то прекрасное и разрушает то, что стоит на пути истинной гармонии. Каждое слово было пропитано истиной, проникая в самые потаенные глубины Коянской. Ответ, который она столь жаждала, был близок как никогда. — Любовь — это разноцветный мозаичный узор, — завершал Рицука свою мысль. — Она не знает границ и ограничений. Она проникает к нам через наши действия и эмоции, оставляя неизгладимый след в нашей жизни. Любовь — это то, что делает нас сильнее, уникальнее и готовыми идти до конца за то, во что мы верим. Слова зазвучали подобно гимну, пробудив даже в сердце Коянской дрожь отклика. Ибо она ощутила, что истинная любовь — есть нечто большее, чем просто страсть или обладание. Это саморазвитие и служение высшей цели. Когда Рицука закончил говорить, комната окуталась мистической тишиной, а его слова продолжали эхом отзвучивать в сердцах всех присутствующих. Каждый из них понимал, что это было не просто объяснение, но потрясающая истина, которая звучала прямо от души. — Это еще не все. — продолжил Рицука. — Любовь — это гораздо больше. Любовь — это способность видеть красоту в других, даже если они сами ее не видят. Любовь — это забота о благополучии другого, даже если это требует жертв и самопожертвования. Любовь — это мощное чувство, способное переместить горы и сотворить чудеса. И я все это понимаю. Коянская почувствовала, как ее сердце разрывается на части, пытаясь понять значение этого слова. Она поняла, что ее поступки и амбиции были искажены тьмой, но теперь перед ней открылся новый путь — путь любви и преображения. — Я была не права, — пробормотала лисица, и по ее щекам хлынули слезы. — Я потерялась во тьме собственных амбиций, но теперь вижу путь. Любовь — вот наша истинная суть, наша надежда на спасение. Рицука прошел к ней и взял ее руку в свою. Их глаза встретились, проливая новый свет на эти мрачные стены. Вместе они стояли, едиными и сильными, готовыми справиться с любыми вызовами, которые только могли бросить перед ними. И в этот момент они поняли, что рядом друг с другом, они могут изменить не только этот мир, но и самих себя. Ее глаза сияли мудростью и откровением. Она проникла в самую глубь его души, озарив ее темные уголки. Рицука устыдился своей неверности. Он увидел в ней не только зло, но и благородство, не только опасность, но и возможность для перемен. — Мы совершаем ошибки, — прошептал маг, осознавая простоту истины. — Делаем неверные выборы, идем по пути разрушения. Но это не означает, что мы не можем измениться. Мы вправе осознать собственное заблуждение и встать на путь правды. Идти против течения и стать лучше, чем были прежде. Обрести любовь, духовное просветление. Именно это и делает нас людьми. Коянская улыбнулась, и от этой улыбки пронизывающей мудрости загорелась новая надежда. В сердцах окружающих запылала искра понимания, что жизнь — это бесконечный процесс самосовершенствования и обретения мудрости. — Мы можем жить счастливо, если примем верный путь, — звучал ее голос. — Найти в этом мире радость, смысл и покой. Преодолеть ошибки и стать лучше, идя вместе. Нужно лишь открыть сердца возможностям, что окружают нас. Смело идти вперед через все преграды. Быть мудрыми и любящими, чтобы воплотить высшую истину нашего существования. — Гарри, ты хотел нам что-то рассказать. — сказала Гермиона, переводя тему разговора. — Ты говорил, что у тебя был странный сон. О чем он был? Гарри вздохнул и посмотрел на нее. Он был благодарен ей за то, что она отвлекла внимание от Дадли и Коянской. Он был благодарен ей за то, что она дала ему возможность поделиться своим сном. — Мой сон был о Волдеморте. — сказал он. — И о неком незнакомце, с которым он разговаривал. — Да? — спросил Грюм. — И что это был за прохиндей, с которым мог советоваться этот изверг? — Я не знаю, сэр… — опасливо ответил Гарри, стараясь не смотреть на неистово вращающийся волшебный глаз Грюма. — Но только… — Только что, Поттер? — рявкнул Грюм. — Сказав «а», извольте назвать и следующую букву в слове! — Мне его лицо показалось странно знакомым, сэр. — заставил себя ответить Гарри. — Но я не знаю, где видел его раньше. Грюм приблизился к Гарри и палочкой небрежно коснулся его головы, после чего вытянул серебристую нить и бросил в походную фляжку. Сунул фляжку за пазуху и ушел в другую комнату, то и дело клакая своей деревянной ногой по дощатому полу. Все сидели пару секунд в недоумении, после чего первой из-за стола выскочила Жанна. Второй устремилась Маш, и наперегонки с Коянской все оставшиеся рванули следом за мракоборцем. Лишь оказавшись в той комнате, они увидели Омут Памяти. Возле него стоял Грюм и внимательно вглядывался в воспоминание Гарри. Не прошло и минуты, как Грюм разразился веселым хохотом. Отняв руки от лица, спустя пару секунд он все еще содрогался от беззвучного смеха, и ни слова не говоря, с завидной для его лет стремительностью покинул помещение.

***

Джейсон, Лили и Рик ворвались в частный дом, не подозревая, что они нарушили границу магического мира. Они были в поисках денег, драгоценностей и веселья, но вместо этого они нашли смерть и судьбу. Джейсон был лидером банды, двадцатитрехлетним блондином с голубыми глазами. Он был умён, хитёр и амбициозен. Он любил деньги, власть и славу. Он не любил убивать, но готов был сделать это, если это принесло бы ему выгоду. Он также любил играть с жертвами, обманывая их и вынуждая их делать то, что он хотел. Он одевался стильно и дорого, но не броско. Он носил черный кожаный пиджак, белую рубашку, джинсы и кроссовки. Он держал в руке пистолет. Он смотрел вокруг с интересом и удовольствием, как будто он был на экскурсии, а не на ограблении. Лили была подружкой Джейсона, двадцатиоднолетней рыжеволосой с зелёными глазами. Она была красива, обаятельна и весёлая. Она обожала Джейсона и делала всё, что он говорил. Она также любила веселиться, но её понятие веселья включало в себя риск, азарт и адреналин. Она не боялась смерти, а наоборот, искала её в лице. Она одевалась ярко и вызывающе, но не вульгарно. Она носила красное платье, черные чулки, каблуки и серьги. Она держала в руке нож, который был её оружием. Она смотрела вокруг с любопытством и восторгом, как будто она была на празднике, а не на ограблении. Рик был другом Джейсона, двадцатидвухлетним брюнетом с коричневыми глазами. Он был сильным, ловким и жестоким. Он любил драться, особенно с сильными противниками. Он не заботился о деньгах, власти или славе, а только о своём удовольствии. Он также любил мучить жертв, наслаждаясь их страхом и болью. Он одевался просто и небрежно, но не безвкусно. Он носил серую футболку, кожаную куртку, черные брюки и ботинки. Он держал в руке дубинку, которая была его оружием. Он смотрел вокруг с равнодушием и презрением, как будто он был на работе, а не на ограблении. Они были друзьями с детства, и они были единственной семьёй друг для друга. Они жили в трущобах, где они были вынуждены воровать и мошенничать, чтобы выжить. Они мечтали о лучшей жизни, но они не знали, как её достичь. Они присоединились к банде «Кровавые Ангелы», чтобы добиться своих целей. Они не были злыми по натуре, но они были ожесточенными обстоятельствами. Они не хотели убивать, но они были вынуждены это делать, чтобы защитить себя и друг друга. Они не имели пути назад, и они знали это. В доме оказалась семья ведьм и волшебников, которые были членами Ассоциации Магов. Они были не готовы к нападению и были убиты безжалостно. В гостиной лежали тела отца, матери и дочери, истекающие кровью. В углу трясся от страха маленький сын, который смотрел на вторгшихся с ужасом в глазах. Лили подошла к ребенку и улыбнулась ему зловеще. Она подняла свой нож и собиралась нанести ему смертельный удар, но вдруг остановилась. Она почувствовала, что в ней проснулась какая-то странная жалость и сострадание. Она решила отпустить ребенка, сказав, что он слишком милый, чтобы убивать. Джейсон, Лили и Рик неожиданно ворвались в прекрасный особняк, не имея ни малейшего представления, что за границей их ожидало. Они стремились к наживе и веселью, но вместо этого им суждено было столкнуться с неожиданными последствиями и погрузиться в мир тайн и магии. Джейсон, молодой лидер группы, привлекал внимание своими характеристиками: блеском голубых глаз и холодным блеском оружия в его руке. Он был мастером обмана, ценил богатство и власть, однако не лишен был внутренних противоречий. Лили, его верная спутница и рыжеволосая красавица, имела склонность к риску и приключениям. Ее зеленые глаза сверкали азартом, а яркое красное платье буквально олицетворяло ее жажду новых ощущений. Рик, брутальный и неуклюжий, совсем не походил на своих спутников, но его сила и жестокость были неоспоримы. Он был жесток и бесчувственен, но даже в его глазах отчетливо читалось, что он связан с Джейсоном и Лили древней дружбой, которая не знала границ. Эти трое выросли в серых улицах мегаполиса, вынужденные бороться за свое место под солнцем. Надежда на лучшую судьбу соединяла их сердца, и они вступили в банду «Кровавые Ангелы», чтобы добиться своего. В прошлом у них было чувство справедливости, но теперь только жестокий закон уличной жизни диктовал им условия выживания. Однако, когда они ворвались в дом магов, они оказались в центре событий совершенно другого мира. Время и волшебные силы, на которые они никогда не обращали внимания, перевернули их мир с ног на голову. В холлах дома они столкнулись с волшебниками, которые не ожидали подобного нападения и погибли от мерзко-хладнокровного нападения. Тела отца, матери и дочери лежали на полу, иссякнувшие. В углу дрожал от страха маленький сын, который в ужасе глядел на вторженцев. — Смотри-ка, они пытались защищаться вот этим! — усмехнулся Рик, вырвав волшебную палочку из руки одного трупа и повертев в руках. Он перебросил ее в руки Джейсону и тот рассмеялся. — Что они хотели сделать? — хохотнул Джейсон, расколов палочку руками пополам. — Побить нас ей? Лили, подошла к ребенку с ножом в руке, но вдруг остановилась. Страннейшим образом ей почудилось, что ей не хватает жестокости, чтобы убить его и рука ее дрогнула. Она отпустила дрожащего мальчика, встретив его испуганный взгляд своим притворно-коварным смешком. — Уходи отсюда, малыш. Беги, пока можешь. И не смотри назад, — сказала она ему, отталкивая его к двери. — Почему ты это делаешь? Почему ты его отпускаешь? — спросил Джейсон, который стоял рядом с ней. — Я не знаю. Мне просто жаль его. Он такой маленький и беззащитный. Он не виноват в том, что его родители встали у нас на пути, — ответила она, смахивая слезу с глаза. — Ты слишком добрая, Лили. Это может стоить тебе жизни. Но я люблю тебя за это. Ты всегда была самой светлой и радостной из нас троих, — сказал Джейсон, обнимая ее за плечи. — Да ладно, Джейсон. Не будем сентиментальничать. Это всего лишь один ребенок. Он не сможет нам помешать. Давай лучше посмотрим, что мы нашли, — сказала Лили, улыбаясь ему в ответ. — Хорошо, давай. А ты, Рик, что скажешь? — спросил Джейсон, обращаясь к Рику, который стоял у сейфа. — Мне всё равно. Я здесь не ради денег или драгоценностей. Я здесь ради веселья. И я уже получил свою долю. Я убил троих толстосумов своими руками. Это было так здорово. Особенно когда я слышал их крики и видел их кровь, — сказал Рик, ухмыляясь злобно. — Ты слишком жестокий, Рик. Это может стоить тебе разума. Но я люблю тебя за это. Ты всегда был самым сильным и отважным из нас троих, — сказал Джейсон, подмигивая ему. — Да ладно, Джейсон. Не будем морализаторствовать. Это всего лишь несколько толстосумов. Они не заслуживали жизни. Давай лучше посмотрим, что мы нашли, — сказал Рик, открывая сейф. Они нашли в спальне сейф, в котором были деньги, ювелирные изделия и несколько странных предметов. Они были рады своей удачной находке и начали собирать все в свои сумки. Они не заметили, что среди предметов лежал старинный свиток, на котором было написано заклинание Призыва. Когда кровь убитых капнула на свиток, он внезапно загорелся зеленым огнем. Джейсон, Лили и Рик почувствовали, как воздух вокруг них стал горячим и давящим. Они услышали, как свиток зашелестел и зашипел, как будто он был живым. Они увидели, как из огня вырвались три струи света, которые устремились к ним. Джейсон почувствовал, как золотая струя света ударила ему в грудь. Он почувствовал, как в нем вспыхнула какая-то сила, которая проникла в его сердце. Он посмотрел на свою руку и увидел, что на ней появился алый знак, который был его магическим контрактом. Он посмотрел вверх и увидел, что перед ним стоял величественный и высокомерный мужчина, одетый в золотую броню и мантию. Он имел длинные золотые волосы и красные глаза, которые излучали власть и презрение. Он держал в руке золотой меч, который был одним из его сокровищ. Он посмотрел на Джейсона и сказал: — Ты мой Мастер? Какое разочарование. Ты не достоин быть моим слугой, но я позволю тебе служить мне. Я — Гильгамеш, Король Героев. Склонись перед моим величием и благодари меня за мою милость. — Ого! — изумился Джейсон. — Дашь костюмчик погонять? — Ты шутки шутить со мной вздумал, смерд? — Гильгамеш ему ответил таким взглядом, которым мог прожигать стены и направил на него свое оружие. — А ты со мной? — подался вперед Джейсон, готовясь принять удар на себя. — Стой! — вмешалась Лили. — Мы же понятия не имеем, кто он такой. Гильгамеш в этот момент смотрел на них всеуничтожающим взглядом, словно на тараканов, и с тем же взглядом, но с абсолютным спокойствием на лице, он закрыл глаза рукой. — С какими же идиотами мне приходится иметь дело! — с сожалением пробормотал он, и тут же отняв руку от лица, произнес. — Ладно, так уж и быть, великий царь Вавилона снизойдет до простых смертных и позволит себе побыть с ними еще какое-то время. Его золотой доспех сменился на чрезвычайно дорогого вида деловой костюм, в котором его невозможно было отличить от экранных политиков из выпусков теленовостей. — Да кто ты вообще такой? — изумился Джейсон. — Я для глухих и идиотов дважды не повторяю. Лили почувствовала, как фиолетовая струя света ударила ей в живот. Она почувствовала, как в ней вспыхнула какая-то сила, которая проникла в ее душу. Она посмотрела на свою руку и увидела, что на ней появился фиолетовый знак, который был ее магическим контрактом. Она посмотрела вперед и увидела, что перед ней стояла красивая и таинственная женщина, одетая в черный кожаный костюм и шлем. Она имела длинные фиолетовые волосы и желтые глаза, которые могли превращать в камень тех, кто смотрел ей в глаза. Она держала в руке кнут, который был ее оружием. Она посмотрела на Лили и сказала: — Ты мой Мастер? Какое удивление. Ты не похожа на других людей, но я чувствую в тебе что-то знакомое. Я — Медуза, Сестра Ужаса. Следуй за мной и я покажу тебе мир, который ты никогда не видела. — Но медузы же в море плавают! — отреагировала Лили, чем заставила уже Медузу закрыть лицо рукой. Похоже, даже наличие кожаной повязки на глазах не спасало ее от желания развидеть все происходящее. — Стой! Я поняла! — догадалась Лили. — Ты же та Медуза из книжек, которая Горгона, и которой Персей голову отрубил! Медуза опустилась перед ней на колени в коленопреклонении и, опустив голову, вытянула перед собой руку в жесте, означающем «стоп». Рик почувствовал, как зеленая струя света ударила ему в голову. Он почувствовал, как в нем вспыхнула какая-то сила, которая проникла в его разум. Он посмотрел на свою руку и увидел, что на ней появился зеленый знак, который был его магическим контрактом. Он посмотрел назад и увидел, что за ним стоял холодный и безжалостный мужчина, одетый в черный костюм и очки. Он имел короткие черные волосы и зеленые глаза, которые излучали хитрость и ненависть. Он держал в руке пистолет. Он посмотрел на Рика и сказал: — Ты мой Мастер? Какая ирония. Ты не более чем ошибка в системе, но я буду использовать тебя для своих целей. Подчинись мне и я сделаю тебя частью себя. — Кто ты? — спросил Рик. — Называй меня Претендер. — небрежно бросил тот. — А имя у тебя есть, Претендер? — Я — Агент Смит, Вирус Матрицы.
Примечания:
234 Нравится 865 Отзывы 91 В сборник Скачать
Отзывы (865)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.