ID работы: 12651411

Гарри Поттер и Святой Грааль

Джен
NC-17
В процессе
234
Горячая работа! 865
автор
Mosleri бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 530 страниц, 179 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
234 Нравится 865 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 27. Армия Дамблдора

Настройки текста
      Собраться решили в Хогсмиде при первой возможности.       — Мы соберемся в Кабаньей Голове, — сказала Гермиона. — Там меньше всего народу, нас там никто не подслушает.       — Давайте лучше в Трех Метлах, — предложила Жанна. — Чем больше вокруг будет народу, тем меньше вероятность, что кто-то заинтересуется конкретно нами.       — Но… — попыталась оспорить ее слова Гермиона. — Ведь меньше людей…       — Именно это и плохо, — отрезала Жанна. — Три Метлы — известное и популярное место. Когда мы туда войдем с компанией, все подумают, что мы чей-нибудь день рождения праздновать собрались, и даже внимание не обратят на разговоры. Кабанья Голова — царство антисанитарии, там меньше всего посетителей и она меньше популярна у студентов Хогвартса.       Дадли секунду поразмыслил и закивал.       — А в ее словах есть смысл.       — Хорошо… — неохотно согласилась Гермиона. — Пойдем в Три Метлы.       Сколько Гермиона ни заверяла Гарри, а впоследствии и мадам Розмерту, в назначенный день ее слова о двух-трех студентах оказались ошибкой. Они мирно сидели в Трех Метлах, и когда Дадли сдувал пену со сливочного пива, а Гарри сделал первый глоток, в дверях показалась толпа. Их ожидания не оправдались, ведь чем больше человек заходило, тем их больше оказывалось. Когда они, наконец, вошли все и собрались вокруг их столика, у Гарри невольно засосало под ложечкой. Гарри не знал и половины их имен, ведь в числе вошедших хватало ребят из числа тех, кто еще недавно не имел магических сил. Фред и Джордж быстро собрали с вошедших деньги и купили на всех по бутылке сливочного пива. Глядя на окруживших его студентов, Гарри долго не находил подходящих слов, поэтому вместо него заговорила Гермиона.       Они долго говорили о том, ради чего собрались, и как важно, чтобы их обучением занимался Гарри — человек, неоднократно бросавший вызов Волдеморту. Гарри долго отпирался, утверждая, что на самом деле ему во всем помогали. Своими словами он спровоцировал недовольство среди собравшихся, но Фред и Джордж быстро угомонили недовольных, заверив их в правдивости опыта, накопленного Гарри.       — А это правда, что ты умеешь вызывать Патронуса? — спросила девочка с длинной косой.       — Да.       — Телесного Патронуса?       — Это правда, — ответил Гарри. — Мой Патронус имеет форму оленя.       Вокруг пронеслись заинтересованные шепотки.       — А ты ударила самого Темного Лорда мечом в грудь? — спросил Жанну темноволосый мальчик.       Та молча кивнула. Очередная волна заинтересованного шепота переросла практически в гул.       — Нужно быть очень смелым, чтобы вот так подойти к нему… — пробормотал мальчик.       В ответ Жанна отвернулась и закатила глаза, а ее щеки вспыхнули.       Их разговор продолжался еще долго, пока все перебирали и вспоминали подвиги Гарри. В конце собрания все записали свои имена на специальном листке Гермионы. Взглянув позже на этот листок, Гарри не смог сосчитать всех имен, настолько много их там оказалось. Только в момент, когда все уходили из Трех Метел, двигаясь среди остальных, Гарри краем глаза заметил неподалеку от паба знакомое лицо. Толпа постепенно рассеялась, и только этот человек шел за ними по пятам, но вскоре и он потерялся.       — Кто это был? — спросил Рон, когда они уже ехали в карете, запряженной фестралами, в направлении замка.       — Фуджимару, — ответил Гарри.       — Как ты думаешь, он нас не выдаст? — встревожился Рон.       — Придумай для него достойную причину ябедничать Амбридж на создание школьного кружка, — укорила его Гермиона. — Нет, он явно с чем-то другим за нами шел.       — Но почему именно в Хогсмиде? — задался вопросом Гарри.       — Наверное, у него была причина для разговора в неформальной обстановке, — пожала плечами Жанна.       — Еще бы знать, чего он хочет, — задумчиво протянул Рон.       — В замке поговорим, если это что-нибудь важное, — ответил Гарри.       Разговор в замке с Фуджимару застал Гарри уже на следующее утро. Молодой японец лично подошел к гриффиндорскому столу и поклонился перед Гарри, сложив руки перед собой.       — Здравствуй, Гарри! — поприветствовал его Фуджимару.       — Здравствуйте, сэр Фуджимару, — приветствовал того Гарри, гадая сколько тот знает об их мероприятии.       — Я очень хотел поговорить с тобой лично, — сказал Фуджимару, отвлекая Гарри от его друзей. — Ты один из трех победителей недавно прошедшего Триволшебного Турнира, знаменит своими сражениями с Темнейшим Волшебником всех времен.       — Да, это правда, — скромно сказал Гарри.       — Я слышал о тебе много интересного и должен сказать, что твоя храбрость и сила поистине поразительны, — сказал Фуджимару, с восхищением глядя на Гарри.       — Спасибо, сэр Фуджимару, — Гарри ответил, чувствуя себя немного смущенным. Он не привык получать такие похвалы от незнакомцев.       — Как вы, возможно, знаете, я назначен международным экспертным советом, чтобы исследовать необъяснимый феномен превращения маглов в магов, — пояснил Фуджимару. — Похоже, вашей семьи это тоже коснулось, ведь до этого года с вами не учился ваш двоюродный брат. Вы можете рассказать, как это случилось?       — На нас напали дементоры в Литтл-Уингинге. Я использовал заклинание Люмос, чтобы оглядеться и тогда Дадли увидел дементора. Когда мы вернулись домой, нам пришло письмо из Хогвартса на его имя. Это все, что я могу сказать. А вы… — он неловко замялся. — Уже что-нибудь знаете… Какие-нибудь предположения у вас есть?       Фуджимару улыбнулся Гарри и ответил:       — Да, у нас есть разные предположения, разночтения во мнениях, но никто не считает эту перемену случайной.       — Вы думаете… это как-то связано с Волдемортом?       К удивлению Гарри, Фуджимару не вздрогнул. На него похоже вообще не произвело впечатления имя Темного Лорда.       — Это возможно. Действия Волдеморта в прошлом привели к множеству непредсказуемых и опасных последствий. Однако в случившемся с маглами могут быть замешаны и другие факторы. Мы не можем знать этого наверняка, пока не соберем больше информации и не проанализируем ее, — спокойно ответил Фуджимару.       — Я понимаю. Пожалуйста, дайте мне знать, если я могу чем-то помочь в вашем расследовании, — сказал Гарри, чувствуя решимость докопаться до истины.       — Спасибо тебе, Гарри. Я ценю твою готовность помочь мне и буду держать тебя в курсе событий, — Фуджимару вежливо поклонился и вернулся за преподавательский стол.       Гарри смотрел на него, погруженный в раздумья. Мысль о том, что действия Волдеморта могут по-прежнему причинять вред невинным людям, даже после его поражения, наполняла его гневом и печалью. Но он знал, что не может позволить этим чувствам поглотить его. В этот момент он мысленно поклялся сделать все возможное, чтобы раскрыть правду и остановить Волдеморта, пока еще не стало слишком поздно.       Прошло несколько дней, и после очередной тренировки Гарри, поздним вечером, сидел перед камином. Он писал сочинение, неподалеку вязала одежду для домовиков Гермиона, Жанна читала учебник, Рон играл с Дадли в шахматы, а в дальнем кресле дремала одна девушка из новеньких, обложившаяся книгами. На плече у нее тихо устроился ее зверек вроде белки и тихонько посапывал. Гарри размышлял о своей боли в шраме, ведь после тренировки он вновь заболел. Гарри лишь Рону открыл, что теперь чувствует настроение Волдеморта, и в этот раз он ощутил его сильнейшую озадаченность. Мысли Гарри перемешались между собой и он уже не мог различить собственных размышлений и текста из книги. Может быть, ему нужно не придавать смысл этим ощущениям? Перед глазами Гарри возник светящийся круг на земле и двое молодых людей, стоящих возле него, чьи лица он не мог различить. Вспыхнул свет, а вместе с ним — острейшая боль в шраме, и Гарри едва не вырвало. Открыв глаза, он понял, что лежит на полу возле камина, а рядом стоит Добби, нацепивший на себя по меньшей мере по десятку носок на каждую ногу и столько же шапок на каждое ухо.       — Сэр Гарри Поттер в порядке? — озадаченно спросил Добби. — Добби позовет кого-нибудь на помощь, если сэр Гарри Поттер…       — Нет, не надо, Добби, — Гарри откашлялся, и ему полегчало.       — Тогда чем Добби может помочь сэру Гарри Поттеру?       Гарри секунду размышлял, после чего ответил:       — Думаю, ты можешь кое-чем мне помочь. Скажи, ты знаешь такое место в Хогвартсе, где могли бы упражняться в Защите от Темных Искусств этак сто человек, и так, чтобы об этом не знали преподаватели? Особенно — профессор Амбридж…       Добби согласно закивал.       — Добби знает! — начал он. — В Хогвартсе есть Выручай-комната на восьмом этаже…       Теперь и Гарри узнал. Оставалось оповестить всех, собрать их вместе и провести первое занятие.       Его они провели в тот же день в Выручай-комнате, от которой все пришли в настоящий восторг.       — Амбридж это не понравится, — сказал Дадли.       — Как будто мы ее спрашивали, — улыбнулась Гермиона, и прикрепила к стене комнаты свой пергамент с именами, приписав сверху красноречивую надпись — Армия Дамблдора.       В этот день отрабатывали Обезоруживающее заклинание, и многие новички показывали успехи. Гарри еще никогда не видел Дадли настолько счастливым, как в этот вечер после десятой попытки, обезоружить оппонента, увенчавшейся успехом. Заклинания Жанны всегда попадали точно в цель и всегда срабатывали как надо, а на нее чужие заклинания не оказывали никакого эффекта, поэтому с определенного момента она принялась самостоятельно выбрасывать из руки палочку и специально медлила, давая шанс оппоненту. Несмотря на то, как легко читались ее поддавки в этих тренировочных поединках, после третьего человека, якобы победившего ее и с успехом сразившегося с другим оппонентом, она улыбнулась. Глядя на нее, Гарри все никак не решался завести разговор о ее игре в поддавки, только показал руку с выставленным вверх большим пальцем. Воодушевив нескольких студентов, Жанна ушла от тренировок с ними и начала обходить комнату по кругу, наблюдая за тем, как тренируются остальные. Иногда она к кому-нибудь подходила и поправляла, давала кому-то слова напутствия, а в основном старалась не вмешиваться, лишь кивала головой, если ловила чьи-то взволнованные и озадаченные взгляды. Глядя на Жанну, Гарри вспоминал ее год назад, когда ей не требовалось особенных поводов для драки и внутренне радовался за нее.       После занятия Гарри сверился с Картой Мародеров и стал выпускать из Выручай-комнаты студентов небольшими группами, опасаясь привлечь к ним слишком много внимания. Хотя им предстояло еще много работы в будущем, он был доволен как никогда.       Утром следующего дня Гермиона показала заспанным друзьям газету. Очнувшись от бродивших в его голове с полуночи размышлений о приготовлении очередных зелий, Гарри взглянул на выпуск Пророка и обомлел.       Сириус Блэк полностью оправдан, а Питер Петтигрю разыскивается за преступления против волшебного мира       В результате потрясающего поворота событий в Министерстве магии, с печально известного преступника Сириуса Блэка, были сняты все обвинения, связанные с убийством двенадцати невинных магглов и предательством Поттеров, убитых Темным Лордом. Ранее Блэк был арестован сотрудниками Министерства и помещен в тюрьму Азкабан, несмотря на свою невиновность.       После тщательного расследования, проведенного уважаемым мракоборцем Аластором Грюмом, при свидетельствах со стороны Бартемиуса Крауча младшего и Седрика Диггори было установлено, что Блэк не несет ответственности за чудовищные преступления, в которых его обвиняли. Истинным виновником является Питер Петтигрю, который последние четырнадцать лет скрывался под видом крысы. Петтигрю был близким другом Поттеров и Блэка, но предал их.       Это открытие стало шоком для волшебников, так как Блэка считали Пожирателем смерти и убийцей. Однако теперь, когда его невиновность доказана, многие задаются вопросом, почему его так долго держали в тюрьме без справедливого суда.       Тем временем Петтигрю по-прежнему находится в бегах и считается чрезвычайно опасным. Министерство объявило его в розыск и призывает всех, кто располагает информацией о его местонахождении, сообщить об этом. Предполагается, что он может скрываться в волшебной деревне Хогсмид, поскольку у него там есть связи со времен учебы в школе чародейства и волшебства Хогвартс.       Ежедневный Пророк продолжит информировать общественность об этой новости по мере поступления новой информации. Тем временем всем, кто увидит Питера Петтигрю, рекомендуется немедленно обратиться в Министерство магии.       Прочитав эту статью, Гарри сидел как громом пораженный. Он понимал, что теперь, когда Фадж очнулся от своих заблуждений, насчет возрождения Волдеморта, последует оправдание Сириуса, но так скоро он этого не ждал. Мысленно Гарри хвалил Грюма и уже начал прикидывать, какой подарок ему сделает и одновременно пытался понять, почему уже столько времени не чувствовал боль в шраме. Что-то задумал Волдеморт? Он точно не просто так затаился. Больше всего на свете Гарри теперь боялся услышать новости про него. Он попытался представить, каким будет следующий шаг Волдеморта. Воображение ничего не нарисовало ему, только под ложечкой засосало, и Гарри почувствовал себя словно между молотом и наковальней. Эти ощущения он собирался трактовать однозначно и оттого не питал иллюзий перед лицом вероятного будущего. Что бы Волдеморт не планировал, заявит он о себе ярко.
Примечания:
234 Нравится 865 Отзывы 91 В сборник Скачать
Отзывы (865)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.