1.4 Лиса и младенец
7 октября 2022 г. в 20:18
Следующим вечером Такао постучал в дом лекаря, где жила девушка. По привычке она сортировала травы, в этот раз не «случайно» разбросанные, а новые, которые она сама недавно собрала в лесу. Открыла дверь, выглядывая.
— Здравствуй, Мэй.
— Глава клана. То есть, Такао. Пожалуйста, проходи, — открыв шире, она пустила мужчину в дом. — Присаживайся. Я как раз достала пучков чабреца.
— Благодарю.
Приготовив чай, Мэй поставила чаши на стол. Налила немного в каждую.
— Скажи, Мэй, были ли у тебя в роду маги? — сразу начал разговор он.
— Насколько я знаю, нет… Родители были простыми ремесленниками. О дальних родственниках мало что известно.
— Хм… Что ж, тем интереснее. Скажу честно: я сразу почувствовал в тебе магию. Осталось выяснить её природу.
— Но… Откуда бы ей взяться?
— Это нам и предстоит выяснить.
«Нам. Он согласен меня обучать?»
— Я предлагаю тебе выбраться в одно место. Хочу показать тебе кое-что.
После того, как глава помог девушке убрать со стола, он повёл её к скалистому обрыву, дна которого совсем не было видно из-за густо растущих деревьев внизу и сгущающихся тёмных туч.
Над ними пролетела белая сова.
— Ох… Это ты сделал? — обращаясь к мужчине, удивилась Мэй.
— Да, — спокойно ответил Такао. — Скажи, что тебе вообще известно о магии?
— Я наслышана о магах-целителях, которых откуда-то вызывали жители моей деревни в особо тяжёлых случаях. Видела, как они, наверное, силой мысли, излечили ребёнка наших соседей. У девочки были серьёзные проблемы с почками. После того, как эти люди ушли, ей стало намного лучше.
— У тебя возникали идеи, откуда появилась магия?
— Нет. Мы с детства слышали о ней, поэтому люди, которых мы в детстве называли «волшебниками», не вызывали особого удивления. Но и интереса не было тоже.
— Магия, Мэй, передаётся по крови. Её можно развивать, а можно глубоко спрятать. Оба варианта имеют право на существование. Но магия капризна. Тех, кто отказывается от неё, она покидает навсегда. Переходит в животных, предметы, вещи. В обратном случае — остаётся, передаваясь из поколения в поколение.
— Такао… Мэй напряжённо взглянула на мага.
— Я знал одну семью, Мэй. Мужчина и женщина, отчаянно желающие иметь ребёнка. Много лет их желание не сбывалось, пока однажды у них на пороге не появилась корзинка с младенцем. Они были слишком счастливы, и не заметили женщину, что стояла вдали, в последний раз глядя на своего ребёнка.
— Не может быть.
— До полного превращения она оставила после себя чудо — младенца с магическими способностями, которого воспитали как родную дочь обычные люди. Этим ребёнком была ты, Мэй.
— Никаких других случаев, хоть как-то связанных с магией, в моей жизни не было. Скорее всего, это какая-то ошибка.
— Магия непостоянна, но она никогда не совершает ошибок.
— Родители… — Мэй отвернулась к обрыву, пряча слёзы. Вся её жизнь изменилась, но что меняло это сейчас? Было ли это переломным моментом? Нет. Родители воспитали её со всей своей любовью, и в последнюю встречу сделали всё, чтобы дать ей выжить. А насчёт способностей…
— И что теперь будет, Такао? — собравшись, она повернулась к главе клана. Серьёзно посмотрела на него.
— Зависит от тебя. Захочешь ли ты развивать свои силы или же откажешься от них навсегда.
Такао осторожно взял её руку, перевернул ладонью вверх.
— Представь искру.
Она закрыла глаза, попыталась сконцентрироваться.
— Такао, я не думаю, что… Ах!
Кожи дотронулся невидимый шар. Его света было достаточно, чтобы осветить лицо девушки, заставив взглянуть на него. Мэй радостно взглянула на Такао.
— Это невероятно! Сначала я почувствовала лёгкое покалывание, представив образ, и он… действительно воплотился.
Такао снисходительно улыбнулся.
— Ты сможешь гораздо больше. Иллюзии могут превращаться в любую форму.
В Мэй загоралась искра бóльшего интереса… В её мыслях возникали образы, которые, казалось, смогут стать реальностью. Вспыхнули детские мечты: игрушки, которых не хватало, бесконечные сладости, всегда солнечная погода. Затем возникли взрослые: что, если у неё получится настолько развить свои силы, что удастся воплотить в реальность родителей, переместив их прямо на эту поляну? Или больше того: возможно, Мэй удастся вернуться в прошлое, и взять родителей с собой?
Чуть успокоив фантазию, девушка вернулась в настоящий момент.
— Ты сказал… «До полного превращения». Что это значит?
— Лисы. Кицунэ. Женщина, обладающая магией, способная превращаться в лисицу. Те, кто обуздал свою силу, превращался по собственному желанию.
— А у кого не получилось?
— Увы, превращение настигало их навсегда.
— То есть, некоторые лисы когда-то были женщинами? — звучало странно.
— Примерно так.
— Хочешь сказать, моя мать — лиса?
— …
— Однажды… Когда я была ребёнком, я видела одну. С тёмно-зелёными глазами… Я убежала далеко в лес, потерялась. Плохо помню, что было дальше, но чётко помню её глаза, и то, как я шла за ней. Наверное, она помогла мне выйти в деревню. Мама…
Такао молчал. Решение о будущем зависело только от Мэй.
--
Капли осеннего дождя разбивались о деревянные крыши «поселения, которого не существует». Темнота ночи прятала в молчаливых лесах низкую девушку с чёрными волосами. Азуми была решительно настроена избавиться от потревожившей её спокойствие незнакомки, которая ещё и не умеет совладать с магией — навсегда.
Девушку, полную безответных чувств, уже нельзя было остановить. Её не посещали мысли о разумности своих действий, был лишь позыв — избавиться от той, что забрала её последний шанс на счастье, и тогда, возможно, профессиональный ниндзя обратит своё внимание на подругу детства.
О Мэй говорила вся деревня, но самое важное, самое больное — Азуми видела, как Кадзу смотрел на ту, которую спас той ночью. Теперь у девушки был план, осталось немногое — привести его в действие.
--
Решение Мэй было принято за чашкой успокаивающего чая. Целитель молчал, девушка размышляла.
— Чонган… — нарушила тишину первой, — скажи, ты много знаешь о магии?
— Хочешь спросить, знал ли я о твоих способностях? — улыбнулся. — А что, Мэй, чувствуешь ты сама?
— На самом деле, всё сложилось неожиданно… Много новых новостей.
— Подумай, дочка. Хорошо подумай. И не бойся перемен. Всё случается так, как должно было случиться.
Глядя в ночное небо, по которому были разбросаны звёзды, Мэй вновь думала. Из обычной девушки, живущей в деревне, она превратилась в «волшебницу». В ту, о ком в детстве ходили рассказы, кто исцелял страшные болезни, кто мог сотворить невозможное. Решение было принято, но путь впереди — неизвестен.
Один лишь день окончательно перевернул её жизнь. Её мать была кицунэ, и девушка сейчас тоже обладает магическими способностями.
«Как говорил дедушка Чонган: всему своё время… Если бы мне сказали о том, как сильно изменится моя жизнь, я бы не поверила».
Выставив ладонь, в её руке маленьким кружком загорелся огонёк, но тут же сразу потух. Мэй улыбнулась звёздам. Они засияли ярче в ответ. Засыпала девушка в предвкушении развития своей магии и новой ступени в жизни.
Примечания:
Кажется, я свернула куда-то не туда...
Небольшая часть, как напоминание об этой работе. Её написание ведётся, но не без проблем. Но ничего. Должна же я хоть одну работу закончить, верно?
Спасибо за комментарии.
У меня есть группа ВКонтакте: https://vk.com/saintophelia, буду рада вам там.