ID работы: 12644994

САПР - том 1 точка 5

Джен
Перевод
R
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
270 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
60 Нравится 104 Отзывы 15 В сборник Скачать

Волшебник изумрудной башни

Настройки текста
— ...совершенное безрассудство, не говоря уже об отсутствии какой-либо попытки связаться с персоналом академии! — гнев Гудвич и не думал утихать. Она явно намеревалась сделать так, чтобы все слышавшие её студенты испытали чувство вины, причём в квадрате. — Профессор, у нас были сведения о готовящемся ограблении, — попыталась объясниться Блейк, её кошачьи уши низко опустились. — Тогда вы должны были передать эти сведения соответствующим органам власти, мисс Белладонна, — процедила профессор Гудвич. — Соответствующие органы власти ничего не делают, профессор Гудвич, — запротестовала Руби. — Кто-то должен был что-то сделать! — Вы ещё не охотница, мисс Роуз! — огрызнулась профессор Гудвич. — И, насколько я понимаю, единственное, что не дало вам воссоединиться с вашей матерью, это проявление мистера Арка. — Вы уже переходите все границы, профессор! — крикнула Янг. — Нет, мисс Сяо Лонг, это вы переходите все границы, подвергая себя такой опасности, — заявила профессор Гудвич. — Интересно, что ваш отец скажет о вашем поведении и участии во всём этом безобразии? Руби тревожно пискнула. Янг сделала невольный шаг назад. — И нет, это не пустая угроза, — заявила профессор Гудвич. — Возможно, вы послушаете Тая, когда он скажет вам, что охотник должен иметь мудрость, равную своей доблести. Охотник, который не осознаёт свои собственные пределы и слабости, будет лишь ещё одним мертвецом, который не может НИ-ЧЕ-ГО, — её тон смягчился. — Один из вас чуть не умер сегодня ночью, — напомнила она им. — Любой из вас мог умереть. Уверенность — это одно, но никто из вас не непобедим, даже вы, мисс Никос. — Я осознаю это, профессор, — смиренно кивнула Пирра. — И вы, мисс Дэш, — добавила профессор Гудвич. — Возможно, генералу Айронвуду следовало тратить меньше своего времени тому, чтобы учить вас сражаться, и уделить больше времени тому, чтобы научить вас думать, — она окинула взглядом всю группу. — Мистер Вуконг, ваш статус ещё не определён, но у нас достаточно места, так что вам повезло: вы будете жить в Биконе, пока директор Озпин и директор Лайонхарт не решат ваше будущее. Однако, пока вы находитесь в этой академии, вы будете следовать всем её правилам и вести себя так, чтобы не опозорить Хейвен. Я говорю в том числе и о соблюдении законов. — Да, мэм! — воскликнул Сан. — Мисс Белладонна, — продолжила профессор Гудвич, — могу я спросить, почему вы устроили весь этот бардак, да ещё и исчезли без причины? Вы развели панику на пустом месте при том, что никакой проблемы не было... хотя она могла появиться в результате ваших действий, причём весьма серьёзная. Блейк взглянула на Рейнбоу Дэш, но сказала: — У меня нет оправданий, профессор. Профессор Гудвич глубоко вздохнула.  — Мисс Дэш. Вы напали на сокурсника, решили выследить его, несмотря на то, что директор Озпин совершенно ясно дал вам понять, что мисс Белладонна не заслуживает вашего гнева, спровоцировали стрельбу военного корабля Атласа на территории Вейла. Вам повезло, что вы не стали причиной международного инцидента! Будьте уверены, что генерал Айронвуд услышит обо всём этом: я не сомневаюсь, что не такого он ожидает от своих студентов. Рейнбоу Дэш заметно побледнела. — Мисс Шни, мистер Сентри, вы можете идти, — сказала профессор Гудвич. — Профессор? — спросила Вайсс, будто не поняв услышанное. — Поскольку вы не планировали вступать в битву, а действовали импульсивно, чтобы защитить жизни своих сокурсников, в этом случае вы не понесёте никакого наказания, — сообщила им профессор Гудвич. — Однако всем остальным таких послаблений я давать не намерена.

***

Вайсс не стала возвращаться в свою комнату в общежитии. Она замерла в ожидании снаружи амфитеатра. Вокруг царила ночная - или уже утренняя, как она предположила, - прохлада. — Вайсс? — спросил Флэш, повернувшись к ней, когда понял, что она не идёт за ним. — Что-то не так? Вайсс сцепила руки за спиной в жесте ожидания.  — Нет, — мягко сказала она. — Мне просто нужно поговорить с Блейк. — Ясно, — пробормотал Флэш, делая шаг ближе к ней. — О чём ты хочешь поговорить? — Я не хочу конфликтовать, — ответила Вайсс. — Мне просто... любопытно, — она на мгновение замолчала. — Тебя это не беспокоит? Её прошлое? Флэш нахмурился.  — Я... солгал бы, если бы сказал, что оно меня совсем не беспокоит, — признался он. — Белый Клык совершил много ужасных вещей, и она была его частью. Но в том-то и дело: она была. Мы, люди, точно так же держали фавнов в рабстве, и всё же... Я пытаюсь сказать, что если Блейк может простить нас за это, то и я могу попытаться простить её за то, кем она была раньше. Вайсс посмотрела на Флэша. Лунный свет падал на его лицо, придавая коже более светлый оттенок в сравнении с обычным, и от этого голубизна его глаз выделялась ещё больше.  — Ты очень хороший человек, Флэш Сентри. Он смущённо отвёл взгляд:  — Ну, не в моих силах стать великим человеком, так что, полагаю, если я могу, мне стоит попытаться быть хорошим человеком. — Ты не должен недооценивать себя. — Великий человек, — серьёзно сказал Флэш, — принял бы тот удар вместо Руби. Вайсс нахмурилась:  — Ты не можешь винить себя за это: никто не был достаточно быстр, чтобы помешать той атаке, кроме Руби... — И это то, что делает её великой, — заявил Флэш, — а меня - нет. Вайсс могла признать исключительные способности Руби, при этом не осуждая как-либо Флэша, но прежде чем она успела сказать что-либо по этому поводу, из амфитеатра появилась Блейк. Её глаза сузились, когда она увидела Вайсс и Флэша:  — Что-то не так? — Надеюсь, что нет, — сказала Вайсс. Она на мгновение заколебалась. — Боюсь то, о чём я собираюсь спросить, может быть тяжёлым воспоминанием для тебя... и я полагаю, что если ты скажешь мне не лезть, то я ничего не смогу с этим поделать. Хотя я надеюсь, что ты всё же расскажешь мне... Незадолго до начала семестра был угнан поезд с прахом. Тебе что-нибудь об этом известно? Блейк помолчала, а затем вздохнула:  — Известно, — призналась она. — Я помогла украсть его. Вайсс неподвижно замерла, хотя внутри почувствовала себя так, как будто сьела что-то не то.  — Ясно. — Это была моя последняя миссия в Белом Клыке, — продолжила Блейк. — Это был... мой шанс сбежать от Адама и остальных. Можно сказать, бесплатный транспорт. — Так это ты оторвала двигатель от грузовых вагонов? — спросила Вайсс. — Да, — ответила Блейк. — А если бы ты этого не сделала? Взгляд Блейк метнулся к земле.  — Адам взорвал бы двигатель. — Понятно, — прошептала Вайсс. Она улыбнулась. — Спасибо. Блейк удивлённо моргнула.  — Ты... благодаришь меня? — выдохнула она. — Но я... вся эта пыль... — Все те жизни, — возразила Вайсс, — стоят гораздо больше.

***

Директор Озпин потягивал из своей кружки кофе, в третий раз за сегодняшний вечер просматривая запись сражения в доках. Учитывая обстоятельства, все они превосходно себя показали. Хотя он должен будет поблагодарить Джеймса за неоценимый вклад его сил. Разве ему не будет приятно услышать это? Джеймс был хорошим человеком и сам грехом гордыни не страдал, но когда дело доходило до гордости за своих военных и учеников... иногда это могло быть немного чересчур. Однако нельзя было отрицать, что без вмешательства атласианцев бой пошёл бы по куда худшему сценарию. Они прошли по лезвию ножа - некоторые едва не лишились жизни, - но в конце концов они справились и одержали победу. Озпин не собирался отрицать этого факта только ради того, чтобы не раздувать эго Джеймса. В любом случае сейчас были более насущные дела. Одним нажатием кнопки Озпин переключился с записей камер на сообщение от своего агента - дяди Руби, Кроу Бранвена. Оно было очень простое: "У Королевы есть пешки." У неё они всегда есть. Озпин вздохнул. Сегодня вечером они - первокурсники - убрали с доски несколько вражеских пешек, но со сколькими ещё пешками они столкнутся, прежде чем встретятся с более серьёзными фигурами вроде коня или ладьи? И всё же сегодня была победа. Учитывая другие вероятности того, как всё могло закончиться, это был несомненный успех. Тем не менее это была победа, в которой не было необходимости. Это была битва, которая никогда не должна была случиться. Он не собирался втягивать детей в войну так скоро. Он хотел - он надеялся - сохранить их юность ещё немного. Однако, какими бы юными они ни были, они были полны решимости так или иначе творить историю. Если они продолжат активно рваться в бой, мне придётся показать им настоящее поле битвы. К сожалению, осознание правды нередко ломало людей, особенно в их возрасте. Он знал - или, как минимум, стойко подозревал, - что этот момент наступит по крайней мере для одной из них, но надеялся, что не так скоро. В этом не было необходимости. Они считали это своим триумфом, однако он видел ненужные риски. И всё же первые шаги надо делать. Это необходимо. Это в природе разумных. Разница лишь в том, будут ли взрослые приглядывать за любопытными малышами. Смотри на них - они будут скрывать. Защищай - они будут лезть на рожон в попытках что-то доказать. Не смотри - они будут пытаться добиться внимания, рисковать. Не защищай - они убьются. А виноват всегда будешь ты. По крайней мере, сегодня вечером эти студенты доказали, что его мысли на их счёт верны. У него всегда была необходимость в людях, так что меньшее, что он мог сделать, это убедиться, что он использует нужных людей. Использует, как неприятно, но это была правда. Надо смотреть правде в глаза тогда, когда противостоишь подобным ей. Он давно понял, что разница между ними не в методах, а в цели. Только вот его цель... Не ему определять судьбу мира, не ему, а потому он и создал нынешнее правительство. Люди сами решат, чего они хотят. Он же будет стоять на их страже. Это можно было считать слабым оправданием, но Озма не оправдывался. Он давно понял, что лучше он будет действовать как она ради других. Лучше быть грешным среди многих, чем святым одиноким. Двери лифта открылись, и в его кабинет вошла Глинда. Её каблуки цокали по полу, пока она шла к его столу. — Ах, Глинда, — поприветствовал он, указывая рукой на ещё одну кружку для кофе. — Не хочешь присоединиться ко мне? — Нет, спасибо, — ответила Глинда. — Уже слишком поздно, и я хотела бы немного поспать сегодня вечером. Или, вернее, сегодня утром. — Знаю, это мелочно, но я надеялся на такой ответ. Значит, не зря готовил. Не хочу быть грубым, но лучше хороший кофе окажется на языке того, кто может его оценить. На моём языке, например. — Как хочешь, — добродушно сказал Озпин, делая ещё один глоток горячего кофе. — Студенты...? — В постелях, — заявила Глинда. — Или, по крайней мере, в своих комнатах в общежитии. Я предоставила мистеру Вуконгу отдельную комнату на данный момент. — И ты сообщила им обо всех наказаниях? — Задержания в течение следующих трёх выходных, начиная со следующей недели, — ответила Глинда. Она сдвинула очки на нос. — Я думаю, что нужно было наказать и мисс Шни с мистером Сентри. Решение покинуть Бикон - да ещё с помощью шкафчиков(!) - было в высшей степени безрассудным, а ситуация, в которую они попали, — опасной. — И всё же тот факт, что им пришлось быстро принимать решения, может быть смягчающим обстоятельством, — сказал Озпин. А сам задумался. Является ли задержание настоящим наказанием? В нынешнею эпоху со свитками и техникой будет ли невозможность пойти погулять по городу и "отдохнуть" в клубе настоящим наказанием? Возможно, это и было "по-стариковски", но Озпин не мог отделаться от ощущения, что он скорее делает своим студентам одолжение, запрещая им покидать Бикон. Если бы в наше время были бы клубы, в которые мы бы могли пойти... сейчас мир был бы в гораздо большей опасности. Я обязательно скажу ей это в нашу следующую встречу. Хммм... может, предложить ей сходить в клуб? Я знаю, что она откажет, но её всегда злило когда я "флиртовал" с ней во время наших немногочисленных боёв. А может, примет предложение? Чтобы отдавить мне ноги во время "танцев". Хах, будто это можно назвать танцами. — Есть соответствующие органы власти, директор... — Да, я уверен, что со стороны мисс Шни было бы правильно остаться и сделать то же, что сделала мисс Спаркл, — ответил Озпин, прервав Глинду, прежде чем она успела закончить. — Так же, как со стороны мисс Белладонны было бы правильно сообщить обо всём полиции. И всё же... — И всё же, директор? — Если у человечества есть шанс выжить, то не благодаря армиям, кораблям или особым боеприпасам, а благодаря узам дружбы, которые побудили мисс Шни и мистера Сентри рисковать своими жизнями ради своих товарищей. Эти же самые узы сподвигли команду Сапфир поддержать мисс Белладонну и позволили мистеру Арку сегодня вечером раскрыть своё проявление, чтобы спасти друга. Узы, что связывают нас всех вместе - наше величайшее преимущество перед тьмой. — Я понимаю, — сказала Глинда, хотя, судя по лёгкому недовольству, проскользнувшему в её голосе, она поняла не так хорошо, как ему хотелось бы. — Но они ещё дети. — Я знаю об этом, и мне приятно видеть, что они ведут себя как дети, — согласился Озпин. — Но также бывают моменты, когда приятно видеть, какими прекрасными взрослыми становятся эти дети с нашей помощью, — он снова наполнил свою кружку кофе из фарфоровой турки. — Она идёт за нами, Глинда, а потому дни детства могут закончиться слишком рано, — он грустно улыбнулся. Ты должна гордиться: они все действовали превосходно. Я вижу, ты хорошо их обучила. — Вы не сможете отвлечь меня лестью. — И я бы никогда не стал этого делать, — заверил её Озпин. — Большая часть праха не была украдена, и у наших студентов появилась уверенность в себе из-за этой маленькой победы. Сегодня... была хорошая ночь. — Ммм, — не стала спорить Глинда. — А что насчёт мисс Никос? Вы собираетесь ей рассказать? — Ещё нет. — Её навыки великолепны, — сказала Глинда. — Честно говоря, я не думаю, что она чему-то научилась на моих уроках. Она готова как никогда. — Я уверен, что так и есть, — кивнул Озпин. Так же, как он был уверен, что мисс Шиммер готова заглянуть за завесу и узнать часть правды, которую он и его ближайшее окружение скрывают от мира. — Но, как ты и сказала, они ещё дети, и у них ещё есть время насладиться детством. Сколько именно времени у них осталось, он не мог сказать - не при непредсказуемых действиях таинственной Чёрной Королевы, - но, учитывая груз, который он намеревался возложить на плечи мисс Никос... он был готов дать ей то немногое время, которое мог.

***

— Три выходных сидеть безвылазно в стенах академии! — взревела Сансет, хлопнув за собой дверью. — Могло быть и хуже, — извиняющимся тоном пробормотала Пирра. — Куда уж хуже, — прорычала Сансет. — Три выходных, — добавила она, и её голос понизился до гневного бормотания. Она прошла через спальню и плюхнулась на свою кровать. — Эм, Пирра? — спросил Жон немного неуверенным голосом. Пирра распустила свой хвост. Её длинные алые волосы упали ей за спину и рассыпались по ней.  — Да, Жон? — Я хотел кое-что спросить у тебя про сегодняшний вечер, — сказал Жон. — Что... что ты сделала с Буллхедом? Пирра какое-то время колебалась.  — О. Да. Это... думаю, я должна была сказать вам всё гораздо раньше... сила привычки, я полагаю. Это было моё проявление. — Твоё проявление? — повторила Руби. — Хм... А ведь я никогда не видела, чтобы ты использовала своё проявление. Я не была уверена, есть ли оно у тебя, но боялась спросить. — Никто не знает, есть ли у Пирры проявление, — сказала Сансет. — Это самая распространённая тема разговоров на сайтах для всяких фриков. По типу реддита. — Ну, у меня есть проявление, и вы видели, как я его использую, даже если вы этого не осознавали, — сказала Пирра. — Моё проявление - полярность. Я контролирую магнетизм. Я могу двигать металлические предметы, как, например, Буллхед сегодня ночью. — Или как оружие, которое, кажется, никогда не попадает в тебя, — пробормотала Сансет. Пирра смущённо улыбнулась: — Ну... во многом это просто мастерство, — ответила она. — Но да, время от времени я отвожу оружие противника, просто слегка подталкиваю его. Вот почему я держу своё проявление в секрете: это мой козырь против искусных врагов. Поэтому я и не рассказала вам раньше: я так привыкла держать своё проявление в секрете, что... Простите. — Понятно, — сказал Жон. — От привычек трудно избавиться. — Мы никому не скажем, верно? — спросила Руби. — Конечно нет, — ответила Сансет. — Твоё преимущество - это и наше преимущество... к тому же, ты знаешь, мы - команда, и мы никогда не предадим твоё доверие. — Спасибо, — пробормотала Пирра. — Мне... приятно иметь возможность доверять кому-то. — Ты можешь доверять нам всё, что угодно, — заявила Руби. — В любое время. Потому что мы - твои друзья. — Друзья, товарищи по команде, — сказала Сансет. — Товарищи-по-наказанию. — Всё не так уж и плохо, — закатила глаза Руби. — Задержание на три выходных - это ужасно плохо, — ответила Сансет. — И знаете, что хуже всего? Хуже всего то, что я почти уверена, что всё это подстроил директор Озпин. Остальные три члена её команды уставились на неё, как на сумасшедшую. — Эм, Сансет? — спросил Жон. — Ты случайно головой не ударилась? — Это единственное разумное объяснение! — со всей уверенностью заявила Сансет. Она встала с кровати. — Он знал о прошлом Блейк, а значит ему для чего-то нужен был бывший член Белого Клыка... — Ты уверена, что он не хотел просто дать ей второй шанс? — сказала Руби. — Ведь... он же сам так сказал? — Он знал, что она сбежала, и всё же ничего не сделал, чтобы найти её или остановить Рейнбоу Дэш, — напомнила им Сансет. — Я думаю, он рассчитывал на то, что мы сделаем то, что сделали. Я думаю, он подстроил эту ситуацию так, чтобы мы были в доках с намерением остановить Белый Клык. — Сансет, но... — Жон покачал головой. — Но... зачем ему делать что-то подобное? — Потому что так поступают такие люди, как он, — ответила Сансет. Даже принцесса Селестия не гнушалась манипулировать своими учениками и вмешиваться в их жизнь: она сама призналась в этом Сансет. Она манипулировала Твайлайт, чтобы получить от неё то, чего она хотела, и тот факт, что она делала это с добрыми намерениями, не отменял самого факта манипуляций. А вот что касается намерений директора Озпина... Сансет не могла быть уверенной, что его мотивы благи. Сегодня вечером из-за его махинаций чуть не убили Руби, и она не могла этого простить. — Директор Озпин - герой, — запротестовала Пирра. — Он не мог знать, куда мы пойдём... — Не стоит слишком доверять ему, Пирра, — сказала Сансет. — Как и не стоит делать из него злодея своими беспочвенными подозрениями, — заметила Пирра. — Тот факт, что он знал о Блейк - не подозрение: он сам так сказал. — Возможно, но... ну, так со всеми, — сказала Руби. — Это правда, что он скрывал прошлое Блейк, — согласилась Пирра. — Но он скрывал и моё. Ни Жон, ни Руби не знали, насколько благородно моё происхождение, пока я не рассказала им. Как ты думаешь, директор Лайонхарт в Хейвене был бы столь щедр? Директор Озпин уважает частную жизнь своих учеников. — Мои мама и папа знали директора Озпина, — добавила Руби, — и даже в мамином дневнике ничего плохого о нём не сказано. — Пока что, — веско сказала Сансет. Она вздохнула и плюхнулась обратно на кровать. — Я не хочу спорить об этом прямо сейчас. Вернее, я слишком устала, чтобы спорить об этом прямо сейчас. Но я ему не доверяю. И я не уверена, что когда-нибудь смогу доверять.

***

Большую часть фавнов везли в клетках в полицейских фургонах, но Роман Торчвик ехал в чёрно-белой полицейской машине в одиночестве. Ну, если не считать офицеров, конечно: сержант Алан Джонсон был грузным, с усами и лысой головой, а у офицера Расти Брауна были веснушки на лице и волосы медного цвета. Торчвик взглянул на коричневый бумажный пакет, лежавший рядом с ним на сиденье. Поскольку формального разрешения ещё не давали, он не открывал этот пакет. Он, конечно, вор, но это не значит, что у него нет манер. Он немного потянулся на сиденье, шевеля руками, несмотря на наручники на запястьях.  — Итак, скажи мне кое-что, Ал: как дети? Как Мари? — О, у Мари всё отлично, — весело ответил Ал с водительского места. — Она приготовила вам бутерброд с пастрами, он в том пакете рядом с вами. Торчвик застонал от предвкушения.  — Пастрами! — весело воскликнул он, схватив пакет обеими скованными руками. Коричневая бумага зашуршала, когда он вытащил бутерброд, из которого слегка вытекал майонез. Салат во рту захрустел, и он почувствовал помидор на языке. И мясо! Мари Джонсон всегда делала лучшие бутерброды. — Это восхитительно, — заявил Торчвик. — Твоя жена - святая, Ал, надеюсь, ты это понимаешь. — О, поверьте мне, мистер Торчвик, я знаю, какой я счастливый парень. Прекрасная жена, двое замечательных детей и хороший дом на окраине города. Без вас я бы не справился, мистер Торчвик. — О, я уверен, что ты прекрасно справился бы с женой и детьми и без меня, но я всё же возьму на себя некоторую ответственность за дом, — согласился Торчвик. — Так где нам вас высадить, мистер Торчвик? — спросил Расти. — О... хммм, под этим мостом, — сказал Роман. — Мы можем выйти и подождать, пока моё дальнейшее сопровождение не прибудет. — Так точно, мистер Торчвик, — сказал Ал, загоняя патрульную машину под дорожный мост. Был слышен шум автомобилей. Расти и Ал вышли из машины, последний открыл дверь для Торчвика. Он выбрался наружу, всё ещё доедая свой бутерброд с пастрами. Отойдя от машины, он сказал: — Лучше отойдите подальше, ребята. Мне бы не хотелось, чтобы вы пострадали. Двое копов послушно отошли от машины, хотя оба выглядели озадаченными.  — Пострадали от чего? — нервно спросил Расти. — О, знаете, — начал Торчвик, но тут внезапно послышался треск, и будто бы из ниоткуда появился бронированный грузовик и врезался в полицейскую машину, перевернув её вверх колёсами. Раздался ужасно противный звон разбившегося стекла. — Например от этого. Дверца грузовика открылась, и вниз спрыгнула Нео, широко улыбаясь. — Привет, Нео, — помахал руками Торчвик. — Как мило с твоей стороны не оставлять меня в руках добрых служителей закона. Нео раздражённо надулась. — Да, да, я знаю, что должен был взять тебя с собой на работу. Я просто хотел дать тебе выходной. Нео продолжала дуться. — Хорошо, понимаю, это не совсем похоже на выходной, но это не моя вина! — экспрессивно заявил Торчвик, защищаясь. — Я не знал, что те дети снова появятся. Нео закатила глаза. Она взглянула на Ала и махнула ему рукой. — Я тоже рад тебя видеть, Нео, — сказал Ал. — Мистер Торчвик, давайте снимем с вас эти наручники, — он выудил из-за пояса ключи и снял наручники с Торчвика. Когда они с грохотом упали на землю, Торчвик почувствовал, как сила его ауры возвращается к нему. Ал сделал шаг назад.  — Сделайте так, чтобы это выглядело естественно, ладно, мистер Торчвик? — Конечно, Ал, — сказал Торчвик. — Извините, — он ударил своего ручного полицейского - одного из многих - по челюсти с такой силой, что тот повалился, как мешок с картошкой. Аналогичный удар получил и Расти. — А учитывая деньги, которые мы платим тому парню из... госучреждения со сложным названием, никто не будет слишком сильно докапываться до сего происшествия, — заявил Торчвик. Он вздохнул. — И я знаю, что у всех учреждений власти сложные и длинные названия, но думаю, ты поняла, о ком я. Впрочем, меня беспокоят не копы. Нео нахмурилась. — Да, она, — согласился Торчвик. — Она не обрадуется, что мы не получили ни пылинки. Нео уныло вздохнула. — Что, по-твоему, я сделаю? Обвиню во всём Белый Клык, — ответил Торчвик. — Но мы можем побеспокоиться об этом позже. А сейчас не хочешь съесть мороженого?

***

— Где ты была, Блейк? — спросила Лира. — Я имею в виду, ты просто исчезла в пятницу днём ​​после встречи с другими лидерами команд, потом произошла какая-то суматоха, и теперь ты вернулась. Я думала, что ты в опасности! — Я знала, что с тобой всё в порядке, — заявила Бон-Бон. — Я думала, что тебя мог похитить работорговец из Вакуо и продать в гарем шейха! Блейк сузила глаза:  — Лира, мне нравится хороший роман не меньше, чем любой другой девушке, но эти истории не из реальной жизни. — Я пытаюсь объяснить ей это уже много лет, — пробормотала Бон-Бон. — Так что же произошло? — спросила Лира. — Ты попала в аварию, а потом из-за этого страдала амнезией? — Нет. — Тебя предали твои коллеги-лидеры и пытались тебя убить? — Не совсем так, откуда ты берёшь эти идеи? — спросила Блейк. — Если оставить в стороне фантастический мир Лиры Хартстрингс, — сказал Скай, — куда ты пропала, Блейк? Где ты была? Прежде чем Блейк успела ответить, в окно постучали. Снаружи. Скай нахмурился, раздвинул шторы, а затем с криком отпрянул от того, что увидел по другую сторону окна. Там был Сан, весело махавший хвостом и цеплявшийся за оконную раму. — Сан! — воскликнула Блейк. — Ты знаешь эту обезьяну? — спросила Бон-Бон. — Он не обезьяна, — сказала Блейк. — Нет, он мужчина без рубашки, — заявила Лира. — С прессом. Блейк закатила глаза, перепрыгнула через кровать Ская и открыла окно.  — Сан, что ты здесь делаешь? — О, знаешь, — сказал Сан. — Просто хотел посмотреть, как ты. — И ты не пошёл через дверь, как нормальный человек, потому что...? — Потому что я не был уверен, заперт ли я в своей комнате или нет? — полувопросительно ответил Сан. — Это... не совсем глупый ответ, — признала Блейк. Она вздохнула, отступив назад. — Заходи. — Спасибо, — сказал Сан, прыгая в открытую оконную раму. — Эй, ребята, как дела? — Сан, это моя команда: Скай, Лира и Бон-Бон. Ребята, это Сан, он мне помогал. — Так ты была с этим красавчиком со вчерашнего вечера? — спросила Лира, своим тоном она выдавая, что уже погрузилась в свои мечты и фантазии. — Неудивительно, что ты не вернулась домой. — Лира, — заскулила Бон-Бон. — Что? Может, я уже и упустила его, но это не значит, что мне нельзя смотреть! — Это не то, о чём ты подумала, — отрезала Блейк. — Сан помогал мне бороться против Белого Клыка. В комнате стало тихо. — ... Белого Клыка? — повторил Скай. — Мы поймали их, когда они пытались ограбить большую партию пыли в доках, — объяснила Блейк. — Сан и я, команда Сапфир, команда Роузпетал, Вайсс и Флэш из команды Вистерия - мы все сразились с ними и остановили их. — Но почему? — спросила Бон-Бон. — Потому что... потому что в то время это казалось хорошей идеей, — неловко призналась Блейк. — Плевать на Белый Клык, что насчёт Сана? — спросила Лира. — Как вы познакомились? На каком этапе отношений находитесь? Почему решили сойтись? — Мне нужно поговорить с тобой снаружи, — твёрдо сказала Блейк, обращаясь к Сану. — За дверью, — пояснила она. — Да, конечно, — кивнул Сан, позволив Блейк вывести себя из комнаты общежития. Она плотно закрыла дверь за ними обоими. — Она... энергичная, — неловко сказал Сан. — Ты понятия не имеешь, во что ты меня впутал теперь. — Извини, — сказал Сан. — Я просто хотел... убедиться, что с тобой всё в порядке. Блейк посмотрела на него, в эти бесхитростные голубые глаза.  — Ты очень милый парень, ты знаешь это? Сан ухмыльнулся.  — Я имею в виду... Я знаю, что ты не была полностью уверена, что вернёшься сюда, так что... — Всё в порядке, — заверила его Блейк. — У меня всё будет в порядке. Но... спасибо, что заглянул ко мне. — она встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щёку. — Спокойной ночи, Сан. Сан замер на мгновение, его рот слегка приоткрылся.  — Я, э-э, эй! Я знаю, э-э, у нас не будет выходных в ближайшие несколько недель, но как только они у нас будут, я подумал, что было бы здорово пойти куда-нибудь вместе. Куда-нибудь... без насилия. Блейк встала у двери и повернулась лицом к парню.  — Сан... ты только что пригласил меня на свидание? Сан нервно потёр затылок:  — Полагаю, что так? Блейк колебалась. Она не была уверена, готова ли она к другим отношениям после Адама и всего прочего... но в то же время как она узнает, готова ли она, если не попробует? Она не могла позволить страху перед Адамом, воспоминаниям о том, что между ними произошло, властвовать над всей её жизнью. Если она хочет двигаться вперёд, то она должна начинать делать это уже сейчас. К тому же у него были очень добрые глаза. — Хорошо, — сказала она. Глаза Сана расширились:  — Хорошо? — Да, — кивнула Блейк. — Почему бы нам не подумать над этим... когда у нас снова будут нормальные выходные? — Звучит неплохо! — громко сказал Сан. — Я имею в виду, это звучит здорово! Я, мм, спокойной ночи. Блейк улыбнулась: — Спокойной ночи. Девушка открыла дверь и вошла в комнату общежития, но как раз перед тем, как дверь захлопнулась, она успела услышать, как он крикнул: — Да!

***

— Ты сражалась с Белым Клыком? — спросила Нора, уперев руки в бока. — Без нас? — она фыркнула, раздув ноздри, словно бык. Янг подняла руки в мирном жесте: — Не то чтобы я специально тебя не позвала, просто... — она замялась. — Да неужели? — ответила Нора. — Так ты хочешь сказать, что у тебя вообще не было времени позвонить? — Ну, если так смотреть, то да, немного нарочно, — признала Янг. — Даже не знаю, что хуже, — пробормотал Доув. — То, что ты пошла в бой, подвергая свою жизнь опасности... или то, что ты сделала это без нас. — Что за вопрос?! — негодующе воскликнула Нора. — Конечно второе! — Не могу поверить, что говорю это, но я согласен с Норой, — пробормотал Рен. — Эй! Ты во многом со мной согласен, — пронзительно посмотрела на него Нора. — Редко, когда ты в таком настроении, — заметил Рен. Нора на мгновение заколебалась.  — Да, думаю, это правда. — А на мою сторону никто не встанет, — тихо пробормотала Янг. Рен поднялся со своей кровати, на которой сидел.  — Янг, что ты делала сегодня вечером в доках? Янг виновато опустила голову: — Я... я не могу сказать. — Не можешь? — спросила Нора. — Или не хочешь? — И то, и другое, но в основном не могу, — ответила Янг. — Это связано с... просто я не хочу делиться этим секретом. Вы просто должны поверить мне, что это было важно и что сегодня вечером мы сделали много хорошего. Если бы нас там не было, тогда... могли бы произойти очень плохие вещи. — Поверить, — сказал Доув, медленно выдыхая. — Раньше я верил людям, которые бросали меня, но в итоге всё шло не лучшим образом. — Но ты можешь мне доверять, — уверенно сказала Янг. — Я не оставлю тебя: я ушла, но потом вернулась. — Но становится труднее доверять тебе, если ты совершаешь столь сомнительные поступки, — заявил Доув. — Мы хотим доверять тебе, Янг, — сказал Рен, — но... — Но доверие должно быть взаимным, знаешь ли! — напомнила ей Нора. — Мы должны быть командой, командой Айрон! Как мы можем доверять тебе, если ты не доверяешь нам свою спину? Янг нахмурила брови. То, что говорила Нора, не было неправильным, но всё же... — Временами там было довольно жарко. Я не хотела подвергать вас опасности, ребята. — Мы охотники, Янг, а не твои младшие сёстры! — отрезала Нора. — Руби чуть не умерла сегодня ночью! — крикнула ей в ответ Янг, её глаза на мгновение стали красными. Нора ахнула, немного отшатнувшись, её руки подлетели ко рту. Глаза Доува, обычно прикрытые, будто полусонные, распахнулись. Беспокойство Рена было труднее различить, но даже его стоическое выражение лица, казалось, стало чуть менее стоическим при этих новостях. — Почти? — спросил Доув, встав на ноги вслед за Реном. Его голос был хриплым. — Чуть не умерла? Как... как она? — Она в порядке, — прошептала Янг. — Она... Руби в полном порядке. Жон спас её. — Жон? — повторил Доув. — Как? Янг фыркнула.  — Он открыл своё проявление. Думаю, нам повезло. Доув отвёл взгляд:  — Это... приятно слышать. Руби... твоя сестра - сокровище, Янг. Было бы ужасно, если бы... — Я знаю, — прошептала Янг. — Поверь мне, я знаю. — Нам очень жаль, — сказал Рен. — Но в то же время мы рады, если ты понимаешь, о чём я. Янг кивнула:  — Ага, понимаю. Так что... — Я понимаю, — сказал Рен. — Не хочу хвастаться, но мы с Норой видели больше опасностей, чем кто-либо другой в этой школе, по крайней мере, в нашем классе. — И хотя я не могу сказать того же, я бы предпочёл быть в опасности, чем знать, что я сидел без дела, пока Руби была на грани смерти, — сказал Доув. — Делиться всем - значит заботиться, Янг, — сказала Нора. — Мы команда, в конце концов, или нет? — Да, — ответила Янг. — Мы - команда. Команда Айрон. Простите. Обещаю, больше я вас не оставлю.

***

Луна освещала берег и набегавшие на него волны. Пляж был невзрачным - и не особо приятным на вид из-за тины, лежавшей на песке, - но всё же вполне обычным, в нём не было ничего особенного. Однако к этому пляжу сквозь воду приближалась тёмная фигура. Адам Таурус задыхался, прорываясь через волны. Хотя и с трудом, но он всё же смог выйти из моря. Тяжело дыша, он лежал, пытаясь накопить силы для... хотя бы жизни. К его распростёртому и неподвижному телу приблизился краб, щёлкая клешнями. Мужчина вытянул руку и схватил существо, пальцами сминая его панцирь. Адам встал на колени, вычерпывая сырое крабовое мясо из сломанного панциря и запихивая его себе в рот, быстро пережёвывая. Всё это плавание пробудило в нём сильный аппетит, а ему предстояло пройти ещё много миль, прежде чем он достигнет безопасного лагеря. Ему было интересно, сколько его товарищей выжило. Уолтер, его верная правая рука, был либо мёртв, либо взят в плен. На самом деле, из его лейтенантов единственной, кого он не видел поверженной, была Билли. Если она выбралась, то она и Гильда станут единственными, на кого он сможет положиться. К сожалению, он не мог доверять никому из так называемой "старой гвардии" - фавнов, что уже были в Белом Клыке, когда Адам принял на себя руководство отделом Вейла. Они и раньше противились ему на каждом шагу, но в нынешние времена особенно сильно. Он бы не удивился, если некоторые из них попытались бы убить его. Что ж, он разберётся с ними, когда придёт время. Так же, как разберётся с Блейк и этой проклятой предательницей всей их расы с радужными волосами! Он со всеми разберётся. Любой, кто встанет у него на пути, падёт. А те, кто последует за ним, выживут. Его свиток зажужжал. Это его удивило, он не думал, что это возможно: он полагал, что устройство наверняка сломалось после столь долгого пребывания в воде, но, по-видимому, это было не так. Всё-таки оно работало. Очевидно, технологии Атласа, построенные на спинах рабов-фавнов, были столь же хороши, сколь о них говорили. Он вытащил устройство. Возможно, если это звонила Гильда из лагеря, она могла бы послать за ним воздушный корабль. Это была не Гильда: из устройства донёсся куда более угрюмый голос.  — Я слышала, у тебя была плохая ночь. Адам нахмурился. Как она могла узнать столь скоро?  — Кто тебе это сказал? — Мне рассказали, — сказала она, не уточняя, — что дети, которые превзошли тебя, хвалятся своей победой. Адам оскалился, несмотря на то, что она этого не видела.  — Их очередь придёт, как и моё время. — Я надеюсь на это. Я могла бы обратиться ко множеству людей со своим предложением - наёмникам, охотникам-отступникам, - но я выбрала тебя, Адам Таурус. Я выбрала тебя, потому что думала, что у тебя есть способности военачальника и стратега, что так необходимы мне. Но, судя по всему, ты мало чем отличаешься от обычных наёмников. Кидаешься на врагов, словно бык. — Я сделаю это! — прорычал Адам. — Это всего лишь временная неудача! К тому моменту, как ты прибудешь из Мистраля, всё будет на месте. — Я рада это слышать. Адам, мир стоит на пороге великих перемен: новый порядок уже у порога. Белый Клык может стать частью этого нового порядка, если ты будешь хорошо мне служить. Однако, если пользы от тебя будет никакой... — она закончила их разговор. Свиток пикнул, сигнализируя о завершении звонка. Адам безмолвно зарычал, смяв свиток в ладони и швырнув его в море. Он убил бы любого, кто посмел бы говорить с ним таким тоном, даже Верховного Лидера. Но у ведьмы была сила, сила, которую он видел во всем её ужасающем великолепии, и она искренне желала свергнуть порочную систему мира, что держала его народ в цепях рабства. Она предложила ему лучший путь к победе, которым Белый Клык когда-либо располагал. Ради такого приза он вытерпит гораздо большее, чем её гордое и надменное отношение. Но это не означало, что он не мог раздражаться из-за этого время от времени. Адам глубоко вздохнул и стал изучать звёзды над собой. Да... да, он знал, где находится, а значит... Адам снова вздохнул и начал долгий путь домой.

***

Солнце уже взошло, но Озпин не ощущал, что настал новый день. Он не спал ещё с прошлого дня: сон был роскошью для человека его положения и в лучшие времена, а вчерашний день был явно не лучшим. Он завершил все срочные дела, но это было лишь временно, и он прекрасно знал, что не было смысла пытаться лечь спать или даже покидать свой кабинет. Он воспользовался кратким моментом, когда его ничто не тяготило, чтобы посмотреть сводку новостей, в которой, как и следовало ожидать, ограбление, произошедшее прошлой ночью или ранним утром, занимало видное место. Сейчас на экране виднелось лицо сэра Оранжа Пила: баронет и по совместительству лидер либерально-консервативной партии прямо сейчас громогласно осуждал "мягкотелую" политику нынешней верхушки Совета в отношении закона и порядка. — Ох, как же я рад тому, что Пирра Никос и силы Атласа оказались там прошлой ночью. Никто так не рад, как я, что так много этих животных сейчас находится в тюрьмах. То, что прошлой ночью военному кораблю Атласа пришлось стрелять на территории Вейла, и тот факт, что так много этих животных-террористов бродит по улицам, является явной виной Ново Арис и следствием многих лет сокращения бюджета полиции, что происходило по её указам... Видео исчезло, сменившись индикатором входящего вызова от самой Ново Арис. Озпин на мгновение протёр глаза и отхлебнул немного кофе — оно было ещё горячим, и он был этому рад как никогда, — прежде чем ответить на звонок. На экране появилось лицо Первого Советника. Она выглядела... раздражённой. — Первый Советник, — вежливо поприветствовал её Озпин. — Какая неожиданная, но приятная встреча. Ново вздохнула:  — Вы не настолько глупы, чтобы не ожидать этого, Озпин. Не могли бы вы рассказать мне, почему ваши ученики сражались с Белым Клыком посреди ночи? — У меня... были ненадёжные сведения о том, что прошлой ночью в доках могло произойти ограбление партии праха, — солгал Озпин. Если бы он сказал правду о том, что он не знал, чем занимаются его студенты, пока не началось сражение, то он бы выставил себя некомпетентным дураком и, возможно, навлёк бы на детей неприятности. — Я не был уверен, что это правда, поэтому я попросил нескольких своих студентов проверить ситуацию. — И вы решили сделать это вместо того, чтобы нанять профессиональных охотников, потому что...? — Как я уже сказал, госпожа Советник, я не был уверен, что это не была бы пустая трата времени, — ответил Озпин. Нова спокойно посмотрела на него.  — Понятно, — сказала она нейтральным голосом. Понять, поверила она ему или нет, было сложно. — Я бы хотела, чтобы студенты пришли в парламент сфотографироваться и дать интервью. — Боюсь, что это невозможно, госпожа Советник, — сказал Озпин. Брови Ново поднялись:  — Когда я сказала, что "я бы хотела", Озпин, я была вежлива. — И я должен вежливо отклонить вашу любезную просьбу, госпожа Советник, — ответил Озпин. — Мои студенты не реклама для вашей предвыборной кампании. — Они и не солдаты вашей частной армии, но вы, кажется, не испытываете никаких проблем с их использованием, — резко ответила Ново. Она наклонилась вперёд. — Озпин, эти грабежи уже были достаточно частыми, но после того, что произошло в доках, я больше не могу относиться к этому, как к проблеме отдельных районов. Я уверена, что вы смотрели новости. — Смотрел, — признался Озпин. — Они будут поливать меня грязью со всех сторон, если я не смогу справиться с этим, — сказала Ново. — Тем не менее, я не могу позволить вам использовать моих студентов таким образом, — сказал Озпин. — Чтобы сохранять доверие всего королевства, Бикон должен быть вне политики. Ново вздохнула: — Тогда я просто пойду к ученикам и спрошу их напрямую. — И мисс Никос откажется из принципа, потому что она здесь не для того, чтобы добиваться известности, мисс Роуз откажется, потому что ей не нравится ваша позиция в отношении безопасности, а мистер Арк, по всей вероятности, откажется из солидарности. Хотя я должен признать, что вы, вероятно, сможете привести в парламент мисс Шиммер и мисс Дэш из команды Атласа Роузпетал. Возможно, вы даже сможете обеспечить присутствие мисс Шни. Но вы действительно думаете, что выставление напоказ перед камерами трёх атласианцев продемонстрирует тот посыл, который вам нужен? Ново устало опустила голову на руки:  — Вы ведь понимаете, что из двух моих оппонентов на этих выборах один хочет сократить оборонный бюджет до минимума, а другой хочет выслать иностранцев, верно? Вы же понимаете, что я лучшая кандидатура для Вейла на данный момент. — Тем не менее, госпожа Советник, мне придётся работать с тем, кто победит на предстоящих выборах. — Включая меня, — напомнила ему Ново. — Я объявляю о формировании межведомственной оперативной группы для координированного реагирования на грабежи праха и действия Белого Клыка. Могу ли я сообщить, что вы приняли назначение на должность главы оперативной группы? Вся информация об этой волне преступности будет на вашем столе, и вы сможете реагировать соответствующим образом. Люди доверяют вам, и им станет легче, если они будут знать, что этим делом занимаетесь вы. — Я должен- — Да, работать с тем, кто победит на выборах, — перебила его Ново. — Но есть разница между поддержкой моей кампании и работой по защите королевства от нежелательных элементов внутри неё. Вы ведь не имеете ничего против того, чтобы работать на благо Вейла? Тут она его подловила. Откровенно говоря, это было последнее, в чём он нуждался, но в то же время она поставила его в такое положение, когда отказать будет очень сложно. Кто-то должен был положить конец всему этому беззаконию, и мало что было важнее, чем задача предотвращения распространения паники среди населения. Он склонил голову: — Я всегда готов служить Совету и Вейлу. — Спасибо, — сказала Ново. — Я скоро проинформирую прессу, — она устало протёрла глаза. — Также стоит вопрос о причастности Атласа ко всему этому. Когда Совет разрешил Атласу разместить один крейсер у побережья Вейла и запускать несколько беспилотных дронов над нашим небом в течение ограниченного периода времени, никто не предполагал, что силы Атласа вступят в бой на территории Вейла, не говоря уже о том, чтобы использовать огневую поддержку того крейсера! — Что, по-вашему, они собирались делать с военным кораблем, госпожа Советник? — Я не в настроении остроумничать, Озпин, — прорычала Ново. — Вы решили вовлечь в это Атлас? — Да, — вновь солгал Озпин. — У них есть необходимые навыки и опыт, которые, как я думал, будут полезны для поддержки моих студентов. Брови Ново поднялись: — А я-то думала, что вам не нравятся военные Атласа. — От всего есть своя польза, — тихо сказал Озпин. — Хорошо, но в будущем сообщайте мне, прежде чем принимать внешнеполитические решения: это даст мне больше времени для того, чтобы придумать им объяснения, — сказала Ново. — Я постараюсь запомнить это, госпожа Советник. — Вам же лучше, — сказала Ново. — Вам необходимо работать с тем, кто сидит в этом кресле... но тот, кто сидит в этом кресле, не обязательно должен работать с вами. — Я это прекрасно знаю, госпожа Советник. — Рада это слышать. И ещё. — Да, госпожа Советник? — Передайте мои поздравления вашим студентам, — сказала она. — Они отлично справились.

***

Они задержаны на следующие три выходных - ну разве это не "прекрасно"? - но профессор Гудвич сжалилась над ними, потому что они не спали всю ночь, и дала им возможность поспать в это воскресенье. Сансет планировала в полной мере воспользоваться чужой щедростью - но завтра точно начну более активно тренироваться! - и поэтому была немного раздражена, услышав стук в дверь комнаты. — Руубиии, — жалобно простонала она. — Ты пригласила свою сестру? Пошли её куда подальше, пожалуйста. — Нет, — жалобно ответила Руби. — Думаю, она тоже собиралась отоспаться. — Ухх, — простонала Сансет, еле принимая сидячее положение в постели. В дверь снова постучали. Сансет нахмурилась, свесила ноги с кровати, встала и подошла к двери, после чего открыла её. Перед ней возникли лица Рейнбоу и Блейк. — Ты слышала новости? — сразу начала Рейнбоу. — Пирра Никос предотвратила ограбление доков! Сансет ухмыльнулась. Она знала о том, что средства массовой информации отдали всю славу Пирре и Галланту.  — Это, должно быть, убивает тебя изнутри, а? — Ой, да ладно! Как будто тебя это не злит. — Вовсе нет, — солгала Сансет. — Я совершенно спокойна по поводу всего этого. — Правда? — Да, правда, — закатила глаза Сансет. — Это всё? — К сожалению, нет, — мрачно ответила Блейк. — Мы можем войти? Сансет раздосадованно фыркнула, но отошла от двери: — Конечно, заходите. Рейнбоу зашла первой, Блейк последовала за ней. — Привет, ребята, — сказала Рейнбоу. Она фыркнула увидев Жона. — Хорошая пижама. Жон в ответ лишь немного приподнял одеяло, плотнее укутываясь в него, чтобы скрыть свою синюю пижаму. — Ещё раз здравствуйте, — устало произнесла Пирра. — Я очень сожалею о том, как СМИ осветили всё произошедшее. Я никогда не хотела... — Да, я понимаю, — прервала её Рейнбоу, поднимая руку. — Мне это не нравится, но я уж точно не собираюсь злиться на тебя. — Как хорошо, что ты пришла сюда и рассказала нам это, — пробормотала Сансет. — Как Пенни? — спросила Руби. — С ней всё в порядке, — ответила Рейнбоу. — Итак... зачем вы пришли? — спросил Жон. — Профессор Гудвич только что сообщила мне тревожные новости, — сказала Блейк. — Роман Торчвик сбежал прошлой ночью. — Чего? — воскликнула Руби. — Как они могли допустить это? Мы же уже поймали его! Как они могли просто... упустить его? — Полицейская машина, что везла его в тюрьму, попала в засаду, и его освободили, — объяснила Блейк. — Двое офицеров, сопровождавших его, были ранены, но остались живы. — Хмм, — промычала Руби. — Ну... это хорошие новости. По крайней мере, никто не погиб. — Оптимистичный взгляд на мир никогда не повредит, — пробормотала Сансет. — Я полагаю, нам просто придётся поймать его снова, когда он вновь объявится. Если объявится. — Я думаю, что он ещё покажет себя, — сказала Блейк. — Видишь ли, это ещё не всё. — Водолазы только что закончили обыск гавани, — сказала Рейнбоу. — Никаких следов Адама Тауруса. Глаза Сансет расширились: — Ты имеешь в виду... он всё ещё жив? — воспоминания о том красном мече, о небе, приобретшем цвет крови, о страхе, что струился по венам, вспыхнули перед её глазами. — К сожалению, — пробормотала Блейк. — И, как подсказывает мне мой опыт, наша встреча была не последней. Пирра нахмурилась:  — Это означает, что всё, что мы уже успели сделать, оказалось бесполезным? — Это ещё не конец, — уныло вздохнула Сансет. — Скорее даже... только начало, — пробормотал Жон. — Ну... и что? — спросила Руби. — Мы справимся со всеми препятствиями вместе, как команда, верно? Пирра решительно кивнула. — Вместе, — согласилась она. — Вместе, — заявил Жон. Рейнбоу подняла большой палец вверх:  — Вместе. Команда Роузпетал будет рядом с вами. В любое время и в любом месте. Блейк посмотрела в пол. Своей правой рукой она обхватила свою левую.  — Вместе, — прошептала она без особого энтузиазма. Сансет оглядела комнату: сбежавшая принцесса, с которой она могла себя отождествлять, старая школьная соперница, которая не стала лучше - хотя всё же терпеть её стало гораздо проще, - и её товарищи по команде. Её друзья. Люди, что приняли её и изменили. Она будет стоять рядом с ними, несмотря ни на что, какие бы испытания ни выпали на их долю. — Все вместе.
Примечания:
60 Нравится 104 Отзывы 15 В сборник Скачать
Отзывы (104)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.