ID работы: 12637810

Эрго Прокси 2

Гет
R
Завершён
27
Размер:
152 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
27 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать

Meditatio XXXII: You complete my fate

Настройки текста
      Невероятно много веков назад тибетские монахи засеяли свою землю удивительными архитектурными сооружениями, которые ожидаемо стали венцом их культуры и главным священным местом для достижения просветления человека. Будущие строители обучались своему ремеслу устно, передавая свои знания наследственным сказанием через поколения. Некоторые судачили, что тибетские монахи благодаря просветлению овладели акустической левитацией и передвигали камни с помощью звука, что значительно облегчало процесс строительства. Мы никогда не узнаем, так ли это было на самом деле, но мы можем с уверенностью заявить, что здания были возведены благодаря упорному труду, высшему смирению и всеобщей любви к человечеству.       Трёхуровневые храмы строились из грязевых спрессованных камней и красного кирпича ввиду огромного дефицита дерева. И пусть их высокогорные монастыри не были самыми могучими и объёмными среди прочих религий, тибетские храмы выделялись кропотливыми тонкими узорами и богатыми украшениями. Животрепещущего качества картины и детализованные скульптуры своих божеств наполняли храмы собственной душой и живым естеством.       Тибетские монахи достигали вершин философской мудрости и разносили учение своего учителя Будды по всему человечеству, пытаясь указать истинный путь вознесения человека и категоричного отказа от насилия в любом его проявлении. Но их наставления не были услышаны. Большинство сооружений были разрушены ещё до глобальной экологической катастрофы, а высвобождение гидрата метана уничтожило не только всё живое на планете, но ещё и окончательно добило великие храмы буддистской философии Тибета.       Несколько сотен лет назад неизвестные кочевники поселились во впадине между гор, укрываясь от шныряющей вокруг Смерти. Они ощутили светлую силу знаний и безграничной любви, которая исходила от этой земли, и воздвигли на месте одного из храмов небольшую хрупкую часовню. Священная земля оберегала своих путников и наделяла их благоговением. Для небольшой группы обречённых, которая не знала про существующие купольные города, это была новая надежда на вознесение и обновлённую жизнь после жизни. Никто не знает, чем закончилась история этой скромной общины, но часовня приняла участь тибетского храма и была уничтожена самым загадочным образом. Однако вопреки всем сопутствующим происшествиям, выжженная земля упорно продолжает сохранять свою былую священность и трепетно оберегать многовековую мудрость, которую в неё вложили тибетские монахи и воскресили случайные кочевники.       Сейчас здание едва ли напоминает нечто вразумительное, но его величие всё ещё витает поблизости. И пусть наш пожилой бармен и его коммуна не удосужились полностью восстановить апокалиптическую часовню, она необъяснимым образом продолжает притягивать к себе живых существ и неизменно проявляет к ним должное сострадание. Это место пережило несколько эпох и было свидетелем тайн разных поколений. Пускай от тибетского храма уже давным-давно не осталось ни одного материального следа, а полуразрушенную церковь едва ли можно считать наследником истории, но сегодня оно могущественнее, чем когда-либо. Сегодня этим мудрым стенам суждено познать ещё одно историческое событие, важность которого невозможно переоценить. По невероятной случайности и неизбежной закономерности именно здесь и сейчас было суждено встретиться Винсенту Лоу и Рил Мейер.              Из таверны доносился тревожный далёкий грохот, который не успевал растворяться в волнах порывистого ветра. Рил могла услышать его, если бы захотела, но она в нерушимом положении замерла перед воротами затхлой церкви. В голове напрочь отсутствовал какой-либо порядок: путались мысли, скользили суждения. Её сердце готово было выпрыгнуть и сбежать как можно дальше, скрываясь от своей хозяйки в бесконечной пустоши, но грудная клетка героически сдерживала порывы беспокойного органа. Рил Мейер не могла понять, чего же она боится больше: того, что найдёт за этими дверями Винсента Лоу или ожидаемо узнает, что его там нет и никогда не было? Она была изначально не готова к такому сложному выбору. Ей казалось, что только на кропотливые поиски наводящих следов уйдут годы, а уж о личной встрече Мейер и предполагать не смела. Время пристально наблюдало за испугом невинной девочки, которую наглым образом застали врасплох. Сейчас ей понадобится смелость всех существующих миров, чтобы заставить свои ноги идти вперёд.       Шумная таверна успокоилась, а вместе с ней пропал и терпкий кислород из груди Рил Мейер. Все звёзды космоса затаили дыхание. Рил бесстрашно распахнула скрипящие двери, которые едва не развалились под чудовищным напором неконтролируемой силы Мейер. Она совершила один глубокий вдох и два коротких шага. Этого хватило, чтобы оказаться внутри подозрительной церкви. Снег медленно проникал через дырявую крышу и не спешил приземляться. Казалось, что он бесконечно томно ползёт в обратную сторону по тропам лунного света, игнорируя бренность живых существ и самостоятельно превознося себя в небеса. Ночные звёзды наблюдали за часовней. Странным образом мрак зимней ночи не мог проникнуть внутрь церкви и продолжал безвольно виться вокруг.       Лунный свет броско освещал не только помещение, но и силуэт непонятной фигуры возле заснеженного алтаря. Рил сразу же заметила вдумчивого человека в бордовом плаще, который неподвижно смотрел в очищенное от смога небо. Он был повёрнут спиной ко входу, но Рил ни капли не сомневалась, что перед ней стоит Винсент Лоу.       Волнующая дрожь пронеслась по спине Мейер. Ей столько всего хотелось спросить и рассказать, но в то же время она не могла подобрать ни единого верного слова, чтобы как-то обратиться. Рил всё равно до конца не верила в то, что сейчас с ней происходит. Ещё совсем недавно она утратила Винса, казалось бы, навсегда и едва сама успела унести ноги от неминуемой гибели, а теперь их разделяет всего лишь несколько ничтожных метров. Мейер ещё не видела лица Лоу, но она безусловно чувствовала его обжигающую энергию. Они были связаны.       Винсент Лоу не спешил оборачиваться, хотя отчетливо понимал, кто именно зашёл в его церковь. Он настойчиво подавлял в себе неумолимое желание броситься в объятия Рил и ощутить её темпераментную отрешённую пылкость, по которой так истосковался. После их разлуки в Ромдо Винс успел пройти через ряд невыносимых пыток и болезненных испытаний, но ему удавалось их преодолевать только лишь благодаря абсурдному желанию вновь увидеть свою возлюбленную и прочувствовать на себе её строгий, но, безусловно, заинтересованный взгляд.              - Винсент! - неожиданно слетело с уст Рил.              Винсент Лоу медленно обернулся и сделал несколько шагов на встречу Рил. Их взгляды наконец-то пересеклись, и никто не смеет спорить с тем, что они видели целые миры в глазах друг друга. Будь их воля, они бы остановили время и существовали исключительно в этом моменте. Словами ты можешь выразить всё необходимое, но глазами ты скажешь неизбежное.       Винс замер под лунными софитами, давая Рил возможность изучить его. Мейер считывала с его лица глубочайшую печаль, и она была столь обширна, что могла бы с головой утянуть туда и саму Рил. Ей искренне захотелось пожалеть Лоу, ведь именно это вырывалось глухими криками из его измученного облика. Но стоило Рил начать подносить свою ладонь к щеке Винса, как тот нарочно отвернулся и пошёл обратно к алтарю. Он избегал прикосновений. И это печалило их обоих.              - Это место… - начал Винс, расправив руки словно крылья. - Ты и понятия не имеешь какие великие мысли его наполняют, Рил. Оно призвало нас сюда, хотя по-другому и быть не могло. Я знал о нашей встрече и непременно знаю, что случится после. Это тяжкое бремя будет плестись за мной, пока мы вновь не увидимся, и только тогда я смогу рассказать тебе всю правду. Но, как это часто бывает, мы заплатим слишком большую цену за неё       - Что тебя тревожит, Винсент? – спросила в ответ Рил Мейер. Она медленно следовала за ним к алтарю, хотя чертовски его опасалась.       - Никакие секреты мира не стоят того, чтобы лишиться возможности взять тебя за руку, Рил… Но я это понял слишком поздно.       - Ты ведь не прокси, верно? – прямо спросила Рил про свои главные опасения.       - Это путешествие помогло найти нам общий язык… Я не могу существовать без него, как и он без меня. Но мы не враждуем, нет… Теперь наша цель совпала.              Рил подобралась довольно близко и уже буквально дышала в спину Лоу. Она была решительнее и смелее чем когда-либо, но похоже, что Винсент опасался её ещё больше, чем она его.              - Всё это время я пытался найти ответ на загадку всех прокси и разузнать что-нибудь о нашем Создателе. Мне казалось, что ответы подарят мне свободу, и я смогу что-то сделать для этой умирающей планеты… Но я оказался бессилен перед истиной, которая скрывалась за моими вопросами. Теперь всё, что я хочу - это уберечь тебя от той участи, которая идёт за тобой! Но я понятия не имею как это сделать, Рил! Я просто не знаю…              Винсент Лоу не выдержал соблазна и повернулся лицом к Рил Мейер. Их губы тут же слились воедино. Это был долгожданный нежный поцелуй, которого нельзя было избежать. На мгновение они перестали существовать в суровых законах этого мира и полностью перешли в расположение друг друга. Винсент Лоу ощутил прилив настоящей жизни, и заботливая теплота Рил питоном растеклась по опечаленной душе Лоу. Он был готов умереть, только бы это ощущение длилось бесконечно. Но мысли о удручающем будущем, которое скоростным поездом несётся на них, подавляли всё блаженство бесконечной любви. Их обоих переполняли сложные, противоречивые чувства, которые напалмом поджигали кровь. Даже после поцелуя они не сразу пришли в себя.              - Я не хочу терять этот шанс и поэтому скажу сейчас… - замявшись произнёс Винсент и робко завертел головой. Рил пришлось по нраву это привычное смущение. Оно было одним из многих черт характера, которые Мейер любила и уважала в Винсенте. Она считала, что смущение – это в высшей степени проявление человечности.       - Винсент…       - Я хочу сказать, что… я…              Лоу так и не удалось завершить своё трогательное признание, которое он прокручивал у себя в голове бесчисленное количество раз. К церкви галопом неслись несколько человек, и Эрго Прокси ожидаемо узнал об этом раньше остальных. Он сообщил про гостей Винсенту Лоу и они начали трансформацию. Человеческое тело Винса превратилось в демоническую огромную тушу, а его лицо резко скрылось за знакомой чёрно-белой маской Эрго Прокси. Рил отскочила в сторону от неожиданности и ужаснулась перевоплощению, успев позабыть, что Винсент Лоу всё-таки ещё и прокси. Эрго Прокси ринулся вперёд с животным блеском в глазах и не оставил врагам ни единого шанса на спасение. Жан де Фобош и его люди не успели даже опомниться, как прочная рука демона пронзила их горячие сердца. Рил обернулась на крики и выбежала следом за Эрго Прокси, но уже было слишком поздно. Она увидела, как омертвлённая человеческая туша плавно скатывается с окровавленной руки Эрго Прокси. Едва Рил успела ошалеть от происходящего, как Эрго Прокси показательно отбросил тело Фобоша и направился в сторону Мейер. Рил боялась Эрго Прокси, и ей тщетно удавалось это скрыть. Но отступать она ни в коем случае не собиралась.              - И это ваши цели, Винсент Лоу? – заорала Рил, не утаивая своей злости. - Об это вы договорились?!              Эрго Прокси продолжал медленно направляться в её сторону, пока Рил полностью не остолбенела. Ей неожиданно вспомнилась та самая первая встреча с Эрго Прокси в своих апартаментах. Тогда у неё леденела кровь и подкашивались ноги от одного только взгляда этого монстра. Сейчас, стоя возле старой разрушенной церквушки, её ужас дополнялся злостью. Злостью на Винсента Лоу, который идёт на поводу у бездумного чудовища.       Эрго Прокси хотел бы дотронуться до Рил Мейер, как уже делал однажды, но вместо этого плюхнулся перед ней на колени и виновно склонил голову. Тело демона трансформировалось обратно в человеческое, однако маску Винсент Лоу снимать не стал. Он молча смотрел в землю и ждал, пока Рил разрешит ему с ней заговорить и объясниться.              - Они бы убили тебя, - попыталась кого-то оправдать Рил. То ли Эрго Прокси, то ли собственное бессилие и вынужденное согласие с его методом.       - FP-пули не могут мне навредить…       - Но ты знал! - взорвалась Мейер. – Ты сам говорил, что теперь тебе известно всё! Если ты заранее знал, что они придут за тобой, то почему их необходимо было убивать? Ты мог этого избежать. Ты же мог...       - Их путь должен был окончиться здесь, Рил Мейер, - отвечал двойственным голосом Винсент. - Они погибли не напрасно, поверь мне! Жан де Фобош был неотъемлемой частью Агарти, и он продолжит ею быть. Теперь его роль заключается в жертве, которая запустит огромный процесс действий. Пойми, что я лишь читаю произведение, но не пишу его              Рил Мейер удивилась, что Винсенту всё известно и про Агарти, и про Фобоша, но она никак не успела выразить своё изумление. Совершенно неожиданно в глазах Рил наступило резкое помутнение. Ноги наотрез отказались держать вес тела, и если бы Винсент Лоу не успел вовремя подхватить её, то она бы наверняка рухнула на землю. Винсент занёс Рил обратно в церковь и положил на алтарь, предварительно расчистив его от сугроб. Несколько минут Мейер провела без сознания, но очнувшись, она оказалась в полном порядке.              - Со мной что-то происходит… Я странно себя чувствую       - Как жаль, что я не застану момент твоего триумфа, моя дорогая Рил.       - Ты ведь всё знаешь, не так ли? Знаешь же! Но не скажешь…       - Я могу ответить на вопрос «как», но ведь ты ожидаешь совсем иное... Будет правильным, если ты выяснишь всё сама. Даже теперь, когда мне открылись хранилища в прошлое и будущее, многое остаётся неясным. Даже для меня.              Винсент Лоу вновь отступил от Рил и удалился в неосвещённый угол церкви.              - Теперь я понимаю, что прокси не божества и не люди, Рил Мейер. Я - путь, который должен быть завершён… Но зачем его было начинать?       - Винсент… - проникновенно ответила Рил.       - Беги, Рил Мейер. Беги и не оглядывайся, если полностью доверяешь мне. Мне известна история, которую мы с тобой рисуем. Возвращайся в Агарти и я приду к тебе. Но только если ты сейчас же отправишься туда, не мешкая ни секунды! Тогда уверяю тебя, что мы с тобой обязательно встретимся вновь…              Винсент Лоу выказывал чистое и неподдельное переживание на своём лице, но Рил всё ещё была напугана действиями Эрго Прокси и точно не знала, как ей теперь следует относиться к Винсу. Она сомневалась. Её неадекватная тяга к любопытству и природный инстинкт следователя склоняли Мейер к тому, чтобы скрыться и тайно проследить за Винсентом. Но в нём существует не только человек, а значит, она бы всегда оказывалась на дюжину шагов позади, что делает затею изначально бессмысленной. Растерянная Рил продолжала назойливо прокручивать у себя в голове варианты слов, которые помогут ей остаться рядом с ним и не возвращаться в Агарти, но жалобный взгляд Винсента раскручивал её сердце, как баскетбольный мяч на пальце. Она только-только его обрела, и теперь им вновь приходится расставаться? Рил не хотела мириться с этим, но другого варианта у неё не было.              - Ты изменился, Винсент Лоу… Но я хочу продолжать верить, что твои намерения остаются чистыми и доверюсь твоим словам.       - До встречи… любовь моя…              Вряд ли Рил успела услышать последнюю фразу Винса, но оно и к лучшему. Ей итак было невыносимо трудно оставлять его. Суровая вьюга не помогла скрыть её потёкшую тушь…              Грузные думы Винсента Лоу бесцеремонно разогнала жизнерадостная Дороти Гарланд, которая ураганом влетела в знакомую часовню.              - У тебя были гости! Кто приходил, Винс?       - Наша надежда…       - О, я знаю… Знаю! – игриво ответила воображуля Дороти, наматывая круги вокруг разбитого в прах Лоу. - Это твоя подружка, не так ли? И ты специально дал мне долгое и сложное задание, чтобы мы не пересеклись! Почему ты нас не познакомил-то? Боишься, что она может тебя приревновать ко мне и начнётся непростой любовный треугольник? Но мы бы сразу доказали, что между нами существуют исключительно дружеские отношения. Нас связывает только тщетность коллективного бытия, поэтому я вам не помеха, Винс! Можно было бы устроить вам романтическое свидание и примирение прошло бы очень-очень гладко! Здесь, конечно, мало возможностей, чтобы удивить даму, но…       - Назойливый авторейв, - ворчал Винсент. – Ты сделала то, что я тебе сказал?       - Разумеется, Винс! Это же одно из моих главных предназначений! Как бы я могла не сделать? Всё готово, но… Но зачем тебе столько?              Винсент Лоу выпустил где-то из глубины души свою скупую улыбку и протолкнул её сквозь тоскливую очередь обременяющих размышлений. Дороти Гарланд часто напоминала ему малышку Пино, и поэтому к ней он относился с таким же трепетом. После хвалебного поглаживания головы Дороти Винсент продолжил:              - Ты молодец, Дороти. Молодец… Это место пора очистить от нескончаемой боли и постоянных страданий. Мы простимся с каждым жителем деревни достойно, и я сохраню их память в себе. Их воспоминания будут жить вечно. А нам пора начинать…              Тем временем случайные зеваки и жители поселения столпились возле таверны и яростно обсуждали налёт вооружённых незнакомцев. Их душа бурлила от негодования. Эрго Прокси был готов по-своему помочь этим беспризорным страдальцам и уже направлялся в их сторону, пока Дороти Гарланд оживлённо закапывала четыре трупа на заднем дворе церкви. После того, как она расправилась с последним, Дороти окинула взглядом свою работу и сказала:              - Ну что ж, четверо есть. Осталось ещё двадцать девять.       
27 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (20)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.