ID работы: 12637810

Эрго Прокси 2

Гет
R
Завершён
27
Размер:
152 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
27 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать

Meditatio XXVII: The talking Ocean

Настройки текста
      — Они должны были уже вернуться, вылазка была совсем рядом… Какие проблемы могли возникнуть в этой древней безжизненной пустоши? К тому же, это одни из самых опытных разведчиков — надёжнее людей просто не бывает! Кочевники и полудохлые коммуны им нипочём, но что же… Почему так долго?       Белоснежный халат развивался от мельтешения его владельца, словно не поспевал за ним, но всеми силами старался удержаться возле. Семь шагов туда и семь шагов обратно — и так с десяток раз только за сегодняшнее утро! Простецкие лакированные туфли с острыми носами настойчиво стучали низкими каблуками по хромовому покрытию; сбитое неровное дыхание отражало воспалённое переживание и усталость от челночной беготни по кабинету. Поседевшие шелковистые волосы летали по сторонам как по волнам и кокетливая чёлка то и дело заставляла обращать на себя внимание — приходилось каждые семь шагов смахивать её с глаз. Пепельно-жёлтые зрачки игнорировали изумительный вид из окна и бегло смотрели куда-то вдаль, пролетая сквозь коллективную временную прострацию.       Утренние сатурналии нарушила юная рыжеволосая девушка в бежевой кофейной блузке, тёмно-синей юбке до колен и с таким же снежным халатом сверху. Её волосы были хаотично собраны в пучок, но две непослушные пряди настойчиво продолжали обнимать её глаза, которые нервно подрагивали, словно старая стиральная машинка.       — Доктор Ома…       — Ох, ну наконец-то, Гарсия, — громко воскликнул он и лихо подбежал к девушке. — Рассказывай!       — Внешние ворота, доктор Ома… — продолжила девушка, опустив глаза вниз и пересчитывая свои собственные пальцы. — Они открыты…       Мистер Ома пристально всматривался в свою подчинённую и считывал с неё неподдельное волнение, но искренне не понимал где в её словах таится горечь и первобытный страх. Его глаза сияли, а улыбка олицетворяла душевную победу над чем-то неосязаемым и громоздким.       — Это же ве-ли-ко-леп-ны-е новости, Гарсия! — Он грубовато потряс помощницу за плечи, пытаясь приободрить, но та продолжала испускать бездонный обречённый взгляд, постепенно захватывающий кабинет в свой неосязаемый плен. — У нас много дел и давай не тратить общее время человечества попусту. Нужно скорее встречать наш их героев!       Девушка явно не разделяла энтузиазм доктора.       — Первым делом, — продолжил Ома, демонстративно вознеся указательный палец вверх, — нам следует немедленно освободить лифт, — если он занят, — и отправить его к ребятам.       — Угу…       — Как только они прибудут на место — всех ко мне! Нам есть о чём поговорить и их также ожидает умеренный выговор за столь долгое исполнение элементарной исследовательской миссии.       — Доктор Ома, это…       — Нет, ты послушай, Гарсия! — перебил заносчивый учёный, продолжая экспрессивно жестикулировать. — Они должны были всего лишь собрать климатические данные к северу от Агарти, «осмотреться» и мигом вернуться домой! А они что? Больше недели где-то шлялись и как ни сном ни духом… Ух, я им устрою!       — Многоуважаемый доктор Леонардо Ома, прекратите паясничать и выслушайте меня немедленно! — Закричала истеричным голосом Гарсия. Слёзы уже накатывались снежным комом на её озёрные глаза и она едва ли их сдерживала. — Пожалуйста…       Обычно, он не терпел такого обращения к себе и за подобный тон мог спокойно распорядиться жестоким наказанием, но Гарсия — юная безобидная девушка из хорошей семьи, которая уже давно прилежно ему служит и никогда прежде подобных заскоков себе не позволяла. Его это удивило и даже, в какой-то мере, вызвало уважение. Ома закрыл глаза на её пылкую паническую речь и продолжил.       — Я вас слушаю, коллега.       Немного замявшись девушка выдала:       — Наверняка это какая-то ошибка, но поступил сигнал, что открылись не пешеходные ворота, доктор Ома…       Леонардо немедленно вышел из себя и стал орать громче прежнего.       — Прости, что ты только что промямлила своим нелепым языком?! Ты сейчас шутишь надо мной, верно? Решила поиздеваться над стариком? А вот не стоило этого делать, Гарсия!       Он перевёл дух и уже более спокойным тоном продолжил.       — Ты не хуже меня знаешь, что это невозможно, Гарсия… Шлюзовое полотно защищает грузовой вход и уже невесть сколько лет путь по нему закрыт. А спусковая платформа? Никто не ухаживал за ней и она совершенно точно находится в неисправном состоянии. Это полнейшая околесица! К тому же, маскировочная ткань реагирует только на…       Ома замер. Точно время остановило свой ход. Внутри черепной коробки искрились человеческие мозги, стараясь изобрести хотя бы одно-единственное рациональное и успокоительное объяснение тому, что только что заявила Гарсия.       — Быть может неисправность в электронике? Как же, это исключено! Предупредительные сигналы являются элементарной системой оповещения — простейший механизм, работающий по принципу «движение-реакция». Мы намеренно их упрощали… Тогда нарушения шлюзового полотна? Разрушение на клеточном уровне или мутация вызванная неизвестным синтезом заставила… Бред! Я знаю, какие особенные там клетки, и ничего подобного не могло произойти даже теоретически… Нет, я не верю…       По спине и рукам пробежалась призрачная ледяная кошка, которая взбудоражила кожу доктора Ома и заставила его перетрястись. Холод. Эта кошка была с ядовитыми лапами, где на её подушечках нежно располагались сомнения. Животное уже обвисло вокруг шеи суицидальной петлёй и стало нашёптывать охрипшим баритоном: «Это коне-е-ец… Ты умрё-ё-ёшь… И весь твой ми-и-ир…».       Он хаотично замахал руками во всевозможные стороны, словно подстреленный фазан, и тем самым вернул в настоящее себя и свою помощницу. Кошка исчезла.       Значит так, — громогласно начал Ома, резко двинувшись к лифту, оставив свою помощницу позади. — Собери всех кого только успеешь найти в отделе безопасности и вели им немедленно явиться к восточному выходу. Пусть будут экипированы во всё необходимое. А насчёт патронов…       Помощница так и не сдвинулась с места и молча слушала приказ, словно внутри неё сидела маленькая секретарша, которая всё это записывала и Гарсия просто боялась потревожить её своим перемещением.       — Пусть заряжают только FP-пули…       Ответа не последовало.       — Эй, Гарсия! — Ома громко закричал и резко захлопал в ладоши. Они находились уже на расстоянии около десяти метров, но ему удалось до неё докричаться. — Срочно свяжись с отделом! Это приказ нулевого уровня с высочайшим приоритетом. Даже не смей опозориться!       — Уже бегу, доктор Ома!       — И Фобо́ш! — Уже в спину выкрикивал Ома, продолжая импульсивно нажимать на кнопку вызова лифта — тот всё не ехал. — Обязательно найди мистера Фобо́ша!       Леонардо Ома также приказал немедленно начать скорые эвакуационные меры и в первую очередь сберечь все накопленные исследования. В Столице мгновенно поднялся легкий шум, перерастающий в массовые волнения, хотя доктор ещё даже здание покинуть не успел — лифт спускался предательски медленно.       Возле ворот уже находились агенты безопасности Агарти. Вдоволь запыхавшись к ним наконец-то подбежал и сам мистер Ома.       — Тяжелый день, доктор Лео? — сухо спросил высокорослый брюнет с угольными волосами до плеч. Он был единственным человеком без защитного шлема и оружия. Взгляд его упёрся в сенсорную панель управления воротами, к которой подлетел Леонардо Ома.       — Глава безопасности Агарти — мистер Жан де Фобош, — торжественно ответил доктор, не отвлекаясь от введения каких-то комбинаций в панель. — Долго вас ждать не пришлось. Как дела дома?       — Вы мне расскажете, что происходит? Вокруг волнения и я должен знать на сколько они оправданы.       — Всё может быть, Жан, рисковать мы не имеем права. Если Это здесь — мы должны дать бой незамедлительно, иначе всему Агарти наступит конец.       Брюнет утончённым движением руки схватил свой гладковыбритый подбородок двумя пальцами и на секунду задумался.       — Так значит Пророчество начинает сбываться, доктор Лео?       — Полно вам, дорогой Жан. Я человек науки и не стал бы клеймить происходящее таким размытым ярлыком. Я предположу, что модуляции и точные расчёты могли оказаться для нас предупредительным сигналом, но опираться на них не стоит. Даже у нашего с вами диалога есть минимум миллион предполагаемых вариаций, понимаете о чём я?       Жан де Фобо́ш ответил вежливым молчанием. Доктор старался говорить уверенно, но его нутро стучало римской колесницей от страха перед неведомой разрушительной силой, что могла ожидать его по ту сторону ворот. Фобо́ш это всё чувствовал без лишних разъяснений. Уж больно долго они друг с другом знакомы, хотя по его вытянутому молодому лицу так сразу и не скажешь.       Ома, Фобо́ш и его подчинённые замерли. Эти ворота ещё ни разу не открывались на их веку и были настоящей загадкой пещерной страны Агарти, её символом тайны и ночи. Механизм застучал, стены задрожали и клубы пыли свалились песчаной струёй на головы всех, кто стоял вблизи ворот.       — Приготовиться! — воскликнул Фобо́ш и вознёс ладонь на уровень своей головы. — Стрелять только по моей команде!       Леонардо Ома вздрогнул и окинул взглядом главу безопасности, который держался довольно хладнокровно. Ома по истине восхищался его стойкостью и мужеством. В этот момент он подумал, что у него прошла не такая уж плохая жизнь: пусть тёмные и грязные тайны Агарти его и сжирали изнутри, знакомство с такими людьми как Фобо́ш заставляло ощущать себя праведным и важным. Слёзы нагло выступили на его глазах.       — Даже если мы через несколько секунд все погибнем в ужасных мучениях, — скромно начал признаваться Ома в своих чувствах, — я буду до конца гордиться каждым мгновением своей жизни… Ведь мне посчастливилось познакомиться с вами, Жан.       — Что с вами, доктор? Неужто я слышу раскаяние? — громогласно и по-командирски ответил Фобо́ш с лёгким юмористическим оттенком.       Доктор ему ничего не ответил и тогда Жан де Фобо́ш впервые осознал насколько опасным является момент, в котором они оба сейчас находились.       — Было честью служить вам, доктор Леонардо Ома, — гораздо тише и более монотонно добавил Жан. Это было искренне.       Огромные высокие ворота открылись и свет первым ворвался в кромешную загадочную темноту. Мистер Ома увидел перед собой нос дряхлого парусника «Сенцон Тоточин» и перепуганную насмерть девушку, которая единолично стояла на палубе и держала их на мушке (хотя из-за резкого ослепительного света Рил об этом даже не подозревала). Леонардо охватил восторг и он робко произнёс:       — Я не верю… Не может быть…       — Смотрите-ка, мы всё ещё живы, — наблюдательно подметил Жан де Фобош.       Ома приказал опустить оружие и отменить эвакуацию в городе. Фобош передал распоряжение своим бойцам и они разбежались восвояси. Перед измученным кораблём остались только они вдвоем.       — Об этом великом дне будут писать летописцы… Эту картину попробуют повторить наши величайшие художники…       — Невероятно… — подытожил глава безопасности. — Он здесь!       Ома вознес руки вверх словно благодарность о благословении, а после приложил их к лицу, умываясь невидимой водой.       — И корабль! Это же «Сенцон Тоточин»… Ошибки быть не может!       Слёзы сухой рекой медленно скатывались по щекам. Рил что-то кричала, но ответа ей не поступало. Доктор победоносно шмыгнул носом, а после ввёл комбинацию чисел, которая приказала воротам начать обратное движение.       — Пускайте газ. Пусть немножко поспит.       Доктор повернулся к главнокомандующему советнику, который стоял слева от него и приказал высокому длинноволосому брюнету следующее:       — Девушку с палубы доставить ко мне в кабинет, остальных — на стационарное обследование. Корабль оставить неприкасаемым — я займусь им лично.       — Так значит Пророчество всё же сбывается, Лео?       — Несомненно.       Он был убеждён, что на корабле есть кто-то ещё, но самые отчаянные опасения не подтвердились и можно вновь задышать полной грудью. Ома прекрасно понимал, что через защитное шлюзовое волокно мог пройти только прокси и единственной вещью в мире, которая обладала похожей способностью был именно парусник «Сенцон Тоточин», но про его существование Леонардо даже не подозревал. Кто же мог подумать, что корабль до сих пор цел и спустя больше чем сотню лет вернётся в родную гавань? Ещё и вместе с Рил Мейер — главной надеждой Агарти.       Но уставшая Рил пока что ничего об этом не знала и лишь беззаботно посапывала в роскошном кресле, которое находилось на самом верхнем этаже стеклянного цилиндрического здания в кабинете доктора Леонардо Ома. В кабинете правителя пещерной страны Агарти.       Тем временем авторейв Кристева открыла глаза и первой обнаружила, что находится в огромной больничной палате. Комната была просторна, хорошо освещена и вмещала в себя около десяти коек — из них были заняты всего шесть. По левую сторону от Кристевы отдельно лежали те самые бандиты, которых она совместно с Рил Мейер заперла в подвале «Кролика», а по правую — старик Бови и Пино. Все были без сознания и крепко спали. В белоснежном стерильном помещении находилась только эта шестёрка — никаких врачей и надзирателей. Кристева посчитала это «зелёным светом» для обследования территории, ведь она даже близко не понимала где они сейчас находятся и дополнительная информация ей явно не помешает. Она не спеша поднялась с больничной кровати, но в голове резко наступило помутнение рассудка и вся картинка закружилась в танце. Видимо, это побочный эффект сонливого газа. По стенке Кристева доползла до выхода в коридор, а после — в главный холл. Архитектурно больница напоминала филармонию эпохи позднего ренессанса, которую в срочном порядке адаптировали под медицинское учреждение. Отполированные фарфор и хром ослепляли своей чистотой.       Постепенно остатки газа покинули тело и чёткое изображение вернулось. Уже гораздо более уверенным шагом Кристева продолжила свой путь по загадочному полупустому месту. Иногда ей попадались на глаза силуэты в белых халатиках, но замечая перед собой авторейва — они тут же ретировались и никакой разговор даже близко не клеился. Большинство дверей были заперты, поэтому Кристева двигалась исключительно вдоль закрытых комнат по бесконечному коридору. Редкие выкрики и неровные вздохи расплывались по всему зданию стучащим эхом. Это явно сбивало Кристеву с толку, хотя никакой опасности по близости она не ощущала.       Наконец ей повстречался кто-то, с кем можно было бы завязать беседу. Похоже, что помещение было чем-то вроде пункта регистрации. Девушка с белыми длинными волосами завязанными в один крепкий хвост стояла спиной к Кристеве и оживлённо спорила с интерактивным дисплеем, висящим в воздухе. Он ей не отвечал.       — Простите, я хотела бы с вами…       — Ох! — громко воскликнула девушка обернувшись к Кристеве. — Вы… Вы кто? Что вам нужно?!       — Где я? — сухо спросила Кристева, которую ничуть не смутил испуг девушки.       Ответа не последовало. Девушка молча развернулась к большому дисплею.       — Эй! — Вновь окликнула её Кристева. — Я всё ещё здесь.       — Вы… — робко произнесла медсестра, не поворачиваясь. Внешний вид Кристевы пугал её до чёртиков. — Вы нездешняя… Верно?       — Скорее всего, я прибыла к вам на корабле, но больше ничего не помню, — честно заявила Кристева; она не видела причин для лжи. — Скажите, пожалуйста, где я нахожусь и как долго вы собираетесь меня здесь удерживать?       Медсестра продолжала молча перелистывать страницы на интерактивном мониторе, пока к ней не подбежали две других помощницы, которые что-то прошептали ей на ухо. Они синхронно повернулись к Кристеве.       — Прощу прощения за ожидание, — осмелевшим успокоительным тоном заговорила белокурая медсестра, которая уже не боялась смотреть на причудливую внешность Кристевы. — Нам необходимо подтвердить вашу личность и внести информацию в регистрационный лист, а после — можете быть свободны. Представьтесь, пожалуйста.       — Юлия Кристева, авторейв из разрушенного города-купола Ромдо. Работала в Бюро гражданской безопасности и была помощником Рауля Крида — главы безопасности Ромдо.       — Р-о-м-д-о… Купол… И как мне это записать… — неторопливо вводила данные в дисплей медсестра, бормоча себе под нос.       — Послушайте, — попыталась окликнуть медсестру Кристева, — у меня есть несколько вопросов…       Никакой реакции не последовало. Девушка продолжила возиться с экраном, а две её помощницы неподвижно наблюдали за работой. Кристева сочла молчание за одобрение и решила продолжить разговор.       — Нас в палате шестеро, но на корабле был ещё один пассажир. Девушка с чёрными волосами и синими глазами. Не подскажете, где я могу с ней встретиться?       Троица безмолвно обернулась и загадочно переглянулась. Белокурая девица потушила дисплей (который тот час и исчез), попрощалась и молниеносно удалилась со своего рабочего места. Помощницы последовали её примеру. Кристева пыталась их окликнуть, но те только ускоряли свой шаг, который постепенно превратился в бег. Напоследок они что-то проверещали про выход и огромную дверь напротив, но пока Кристева осматривалась по сторонам — от девчонок уже и след простыл.       — Я должна разобраться в чем дело и отыскать Рил Мейер, — решительно заявила Кристева, направляясь к выходу. Она хотела было предупредить Пино и старика Бови, но в последний момент передумала. Сейчас вокруг слишком много неизвестного и всё выглядело так, что в этом месте самая главная опасность исходила именно от пассажиров «Кролика», поэтому пока им будет безопаснее находиться в больнице. К тому же, нельзя было игнорировать вариант, что Кристеву уже разыскивают, следовательно, возвращаться в палату может быть слишком безрассудно. Лёгким натиском обеих рук Кристева развела в стороны двухметровые стеклянные тонированные двери и оказалась на улице…       — Вы пришли в себя гораздо раньше ожидаемого. Действие газа обычно вырубает людей на сутки, но с вами — прошло только несколько часов. У вас есть воля к жизни, уважаемая странница, — размеренно и неспешно заявил Ома, словно начиная сеанс психотерапии. — Я не стал вас тревожить и терпеливо ждал, пока вы проснётесь. Могу ещё подождать, ведь давить я на вас не собираюсь. У вас есть время прийти в себя.       Рил вскочила со стула как только очнулась. Её пульс зашкаливал, дыхание сбилось и нервы явно были натянуты до предела. В кабинете доктора сейчас находились точно две противоположности: на одной стороне спокойный и уравновешенный Леонардо Ома, на другой — обезумевшая и настороженная Рил Мейер, которая тут же засыпала доктора всеми возможными вопросами.       — Кто вы? Где я?! Моя… Моя команда!       Взвинченным тоном слова звонко вырывались прямо из глубины сердца Рил. Она явно была не в себе. Даже дрожь, которая появилась в момент открытия ворот, никуда не делась. Несмотря на это, доктор Ома продолжал оставаться приветливым, демонстрируя весь свой шарм интеллигентной учтивости.       Прагматичность и обаятельность стучались в дверь подсознания Рил, но нервозность яростно боролась с ними. Для Мейер события последних месяцев развивались слишком стремительно и она не может постоянно справляться с таким колоссальным объёмом давления. Безумный взгляд и растрёпанная причёска уверенно твердили, что новое очередное потрясение может стать необратимым щелчком перехода. Но Рил это не заботило. Она словно сама стремилась потерять себя и выйти за границы дозволенного. Мысли она так раньше, смогла бы она понять запутанные чувства Винсента Лоу?..       — Мы спасли вас! — улыбчиво произнёс Ома, торжественно разведя руки в стороны. — Вернее, вы сами спасли себя, но я вам безмерно благодарен, что вы вернули «Сенцон Тоточин» в его родные земли. Он многое для меня значит…       — Корабль?       — О, да, великое творение моего рода!       Ома взял стул и сел напротив Мейер, у которой не оставалось других вариантов, кроме как плюхнуться обратно в массивное кресло. Доктор подобрался слишком близко, а Рил была из тех, кто ценила личное пространство.       — Больше ста лет никто его не видел… Как только мой прадед отправил корабль покорять просторы опустошенной Земли — все записи проекта были засекречены и успешно уничтожены. Мотивы такого поступка были неизвестны и спросить было больше не у кого, ведь спустя неделю после открытия «Сенцон Тоточин» мой родственник умер естественным образом и забрал все тайны парусника с собой в могилу… Лишь моя кровная семья знала что-то про корабль. Да и то, только по слухам. Поколение Ома верило, что корабль существует и мы искали его долгие годы, но безрезультатно. Также мы не смогли найти никаких следов Дороти Гарланд. Она была единственным членом экипажа корабля. И почему корабль достался авторейву?..       — Меня не интересует ваше семейное наследие, — отрезала Рил. — Вы пытались похитить нас!       — Что вы, я бы никогда…       — Верните мне мой корабль и отпустите моих друзей. Сейчас же!       Ома заметил, что беседа начинает накаляться и попытался мягко успокоить Рил, но безуспешно.       — Послушайте, я вас не смею задерживать, но «Сенцон Тоточин» останется здесь и это не обсуждается. Он изначально принадлежал Агарти и является нашим уникальным творением… Но даже если бы я согласился вам его вернуть, то вам далеко на нём не улететь. Парусник в плачевном состоянии.       Слова доктора Ома довели Рил до точки кипения и она яростно набросилась на него, угрожая Леонардо перерезать горло. Однако тот не боялся угроз Мейер и сохранял бесящее спокойствие.       — Вы сделаете всё, что от вас требуется и вернёте корабль. А я уплыву подальше и мы спокойно распрощаемся навсегда, понятно? У меня нет времени на…       — Аккуратнее, девочка. Ты понятия не имеешь где ты находишься и с кем сейчас разговариваешь. Если ты меня прикончишь… Считай ты уже труп.       Рил оглянулась, ослабив хватку, а после добавила:       — Я вижу обильное количество вентиляций… Опять газ? Или автоматический выстрел через щели в стенах, которые расположены на уровне шеи? Моё лезвие скользнет по твоей шее раньше, но мы можем устроить соревнование.       Доктор Ома занервничал. Он всматривался в животный взгляд Рил и понимал, что она не шутит. Его лицо покрылось багровой пеленой. Ома не знал каким образом ему следует привести обезумевшую гостью в чувство и решил пустить в ход свой главный козырь.       — Хр-р-р… Мы явно не с того начали.       — Да, явно.       — А про своих дорогих пассажиров ты не забыла? — осторожно начал Ома. — Как ты будешь их искать без моей помощи? Но даже если ты сможешь их всех найти… Как вам удастся выбраться уцелевшими? Мои люди проверили вас — вы безоружны. Вы даже до корабля не доберётесь! Без жертв вам явно не обойтись…       Леонардо перевёл дух и продолжил:       — Но, к счастью для тебя, им ничего не грозит. Даже сейчас. Пусть я на волосок от смерти, но шантаж и насилие не тот путь, который мы проповедуем. Несмотря на наше необычное знакомство, я твой союзник. Уж поверь, со временем ты это поймёшь.       — Ты даже пальцем их не тронешь, иначе я…       Ярость заполонила разум Рил Мейер и благодаря этому доктор Ома смог высвободиться из-под ножа. Он резко оттолкнул Рил от себя и быстро поднялся на ноги, победоносно хватая ртом терпкий воздух кабинета.       — Я бы не советовал продолжать мне дерзить, Рил Мейер, — поправляя халат заявил Ома. — Я не твой дед и закрывать глаза на твою наглость не стану. Ты должна понимать, что всему есть предел.       Неконтролируемая злость мгновенно сменилась на удивление. Рил Мейер ни за что не ожидала сейчас услышать своё имя.       — Вы меня… знаете?       — Великая принцесса Ромдо собственной персоной… Ах, нет, купол же пал. Так значит… Теперь твой титул — королева мировых руин?       Рил была обескуражена, но Ома продолжил:       — Повторюсь, ты не знаешь с кем говоришь! — Ома провел руками вниз, словно успокаивая себя, набрал полные легкие кислорода и медленно выдохнул. — Но я не хочу конфликтов. Честное слово. И поэтому я приношу извинения за своё неподобающее обращение.       Леонардо низко поклонился Рил и та окончательно отступила. Во время поклона он обратил внимание, что руки девушки пусты и никакого ножа у неё не было. Ома понял, что его обставили, но на это он отреагировал лишь широкой ухмылкой. Сложно сказать, был ли в ней скрытый умысел.       — Хотел бы я вас встретить более торжественно, но ваше прибытие меня, мягко говоря, застало врасплох и заставило нехило понервничать.       Ома поправил свою рубашку, отдёрнул халат и заявил:       — А сейчас я представлюсь! Доктор Леонардо Ома — правитель пещерной страны Агарти. Сталактитов здесь, конечно же, не встретить, но здоровое и приветливое общество — запросто.       Он указал правой рукой на панорамное окно и Рил впервые обратила внимание на невероятный вид из окна, что всё это время таился возле неё. Она аккуратно подобралась к нему, словно леопард к антилопе, и тут же прилипла к стеклу. Это было по-настоящему поразительно и никакие слова не опишут тот восторг, который расплывался по всему телу Мейер. Внизу был самый настоящий оживленный город, который жил своей суетливой жизнью и не знал никаких потрясений. Необычный город, который разросся не вширь, а вдоль, словно горная река из людских тел. Бесконечный поток людей кружился как снежинки, хаотично спускающиеся на грунт. Он напомнил ей родной Ромдо и за одно лишь мгновение она вспомнила всё: охоту на Монаду Прокси, первую встречу с Винсентом Лоу, побег из купола, путешествие в Моск, смерть Игги… Всё это было внутри Рил Мейер. Оно бурлило, жгло, кипело.       — Солнце… — еле слышно произнесла Рил. — Разве мы не под землёй?       — Так и есть! Это наш искусственный прожектор, — горделиво ответил Ома. — Пожалуй, можно смело утверждать, что это самый большой прожектор в мире! А после падения последнего купола — конкурентов у нас маловато… Это прекрасное творение служит нам ещё с давних времён, одаряя Агарти своим светом и теплом. Оно полностью идентично звезде, которая прячется высоко за смогом и вечным туманом. К сожалению, прожектор не покрывает все зоны Агарти, поэтому по мере расширения своих территорий, мы добавляем его миниатюрные копии в самые отдаленные точки страны. Так что, чем дальше от Столицы, тем холоднее. Словно вы всегда движетесь на север!       — Невероятно…       — Обратите внимание и на наши «ручные небеса». — Ома продолжал свой рассказ с неподдельным энтузиазмом. Ему редко выпадала возможность кому-то присесть на уши. — Это натянутое километровое полотно, которое создаёт иллюзию глубины, что делает его весьма натуральной копией. Именно таким чистым и необъятным оно когда-то было до…       — До того, как случилась катастрофа.       Доктора передёрнуло от слова «катастрофа». Он замялся.       — Катастрофа, верно…       — А как вы узнали, что Ромдо пал? — внезапно спросила Рил. Ома был удивлён такой резкой сменой темы диалога.       — Вы прибыли сюда с моими ребятами, — ловко парировал доктор. — Это моя личная исследовательская группа, которая изучает климатические изменения планеты. Они были неподалёку от купола и по прибытии рассказали мне о падении. Я успел с ними переговорить, пока вы крепко спали… Мы должны были пообщаться все вместе, но вы им оказали такой радушный приём, что мне пришлось отправить их в больницу на дополнительное обследование. Надеюсь, с ними ничего серьёзного…       Попытка обратиться к сочувствию провалилась. Рил и бровью не повела. Она всё ещё не доверяла правителю Агарти, ведь отчётливо понимала, что он ей многого не договаривает.       «Откуда он может знать, что Ромдо был последним существующим куполом? Как он получил личную информацию про меня? Что еще ему известно? К тому же, климатическая группа с боевыми автоматами?.. Не похоже, что он готов мне всё рассказать, а мне не следует на него давить, ведь тогда я точно не получу никаких ответов…».       Неспешно прокручивала в своей голове Рил запутанные в клубок домыслы. Впредь она решила избрать другую стратегию для беседы: действовать взвешено и аккуратно, предпочитая покорно слушать рассказчика.       — Я хочу вам помочь, Рил Мейер. Агарти — славное местечко и в нём с лёгкостью найдется место и для вас. Вы потеряли дом, но выжили. Более того, самым чудным образом нашли то, что найти просто невозможно. Не это ли судьба, как считаете?       Рил ответила заинтересованной улыбкой. Конечно же, она была фальшивой, но Ома простак в общении с людьми и не заметил этого.       Решив, что странница предрасположена к нему, он выдал следующее:       — Я предлагаю вам остаться.       — Остаться под землёй? — мягко спросила Рил, покусывая нижнюю губу. — Сменить купол на пещеру?       — Прошу заметить, что более цивилизованного места чем Агарти не существует. Вернее, их просто не осталось… На поверхности выживает небольшое количество коммун, да и только. Вам некуда идти… Прошу вас, дайте нам шанс. Прогуляйтесь по Столице, пообщайтесь с местными жителями, посоветуйтесь со своими друзьями. Жильём, питанием и всем необходимым вас обеспечат лично по моему распоряжению. Но чтобы вы не чувствовали себя в долгу, я предлагаю вам работу.       — Работу? — удивлённо переспросила Рил. Это заявление её почему-то позабавило.       — В моей команде, — с присущим себе обаятельным нарциссизмом ответил Ома. — Уверен, что мы найдем применение вашим, кхм-кхм, талантам. Например, как вам должность блюстителя? Будете следить за…       — Климатом, — игриво перебила Рил.       — Я хотел сказать за порядком в городе, но раз таково ваше желание… — медленно протянул Ома. — Думаю, это можно устроить.       — Всё верно, — с поддельным воодушевлением ответила Рил, — можете зачислить меня в свою исследовательскую группу.       — Вы непременно должны знать кое-что про Агарти и внешний мир… — Ома нервозно усмехаясь продолжил. Ему было крайне некомфортно от податливого напора Рил и он неуклюже поправлял воротник своего халата, который итак был в полном порядке. Леонардо был настолько комичен, что казалось он сейчас опять начнёт наматывать круги по своему кабинету. — Поймите, я не утаиваю от жителей правду. Все поколения знают свою историю и они в курсе, что планета разрушена и остатки человечества теперь живут под землёй, но…       — Что-то вы всё же скрываете.       — Они не знают, что существуют выходы наружу. В команде разведчиков особые люди, которые готовы пожертвовать всем, ради своей работы. Им нельзя общаться ни с кем из местных пожизненно. В том числе, и со своей семьёй. Нарушение карается изгнанием…       Рил Мейер ненадолго задумалась, уставившись угрюмо в пол.       — Меня это никак не обременяет. Руины поверхности мне дороже ваших подземных интриг. Я не собираюсь трепаться с местными, так что могли обойтись и без своих предостережений.       — Значит решено! — Ома с облегчением хлопнул в ладоши. — После того как мы закончим этот разговор, возле кабинета вас встретит моя секретарша Гарсия и проводит в роскошные апартаменты на гостевом этаже. Номер уже подготовлен для пользования!       Рил учтиво наклонила голову и уже было собиралась покинуть кабинет, как неожиданно Ома её остановил, словно забыл рассказать о чём-то невообразимо важном.       — Что-нибудь ещё? — обернувшись, спросила Рил.       — Да… Не сочтите это угрозой, прошу вас… — вновь скромно замялся Ома. — Вы должны знать, что если разведчик решает остаться на поверхности, то он уже не сможет вернуться назад… Никогда.       — И что, никто не пытался?       — Как вы уже могли заметить, нас не так просто найти…       «Даже местным разведчикам?..» — подумала про себя Рил Мейер, покидая кабинет доктора Ома, который остался в одиночестве разглядывать панорамный вид на Агарти. Он ввёл какие-то значения на цифровой панели возле окна и главный прожектор потускнел. Небесное полотно окатил тёмно-синий окрас и его высыпало блестящими точками, словно веснушками. В Агарти наступила ночь по велению своего правителя.       Леонардо Ома наконец-то мог перестать играть в «приятного парня» и показать своё истинное нутро. На самом деле он был в неподдельной ярости и чувствовал себя оскорблённым. Доктор был явно недоволен результатами беседы со странницей: его брови насупились, кровь поступила в голову и заставила ускоренно пульсировать вены в височных долях, а ладони плотно замкнулись в трясущиеся кулаки. В конце концов, он посмотрел на дверь своим отвратным выражением лица и сказал, произнося слова сквозь зубы и выплевывая слюни:       — Заносчивая тварь… И это ты должна нас всех спасти?
27 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник Скачать
Отзывы (20)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.