ID работы: 12600526

Даже смерть не разлучит нас

Гет
R
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
12 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Загадочное королевство Бейка...

Настройки текста
Примечания:
Боитесь смерти? А стали бы, если ваш друг детства оказался богом? Для него не проблема возрождать вас столько, сколько он захочет… Звучит «круто»? Когда вы смирились со своей участью, воскрешение, как снег на голову посреди лета, тем более в девятый раз. Как и все истории, эта началась с рождения, причём довольно забавного. Королевство Бейка было одним из немногих королевств, где мирно живут две разных королевских семьи, а рождение дочки графа Мори было событием. Обычно такие новости сообщались сразу после родов, но графиня Эри имела такую репутацию, что за её беременностью следили с замиранием сердца. Этого не говорили о её муже, графе Когоро, который славился только пьянками, да азартными играми. Хотя поговаривали, что при серьёзном деле, граф преображался на глазах и делал всё возможное, чтобы помочь. А ещё Эри и Когоро с детства знали одну из королевских семей, семью Кудо. Их семьи часто навещали друг друга, помогали с финансами или просто собирались вместе, чтобы провести немного времени друг с другом, будь то лошадиные бега или встреча в богатом ресторане. Неудивительно, что с такими связями, Когоро и Эри заработали репутацию у второй королевской семьи, Сузуки. Королева даже говорила о «духовной связи», ведь она и графиня Эри узнали о своих беременностях день в день. По благородным семьям ходили слухи, что их дети точно подружатся, а может и поженятся, если у кого–то родится сын. Скоро такие слухи стали громче, когда сын родился у Кудо. Простые люди наблюдали за жизнью благородных, как в театре, и взревели, узнав простую новость: у Сузуки и Мори родились девочки. Принцесса Соноко и графиня Ран, две милые, весёлые малышки. Слухи о любовном треугольнике сменились на другой: о принце Шиничи, рождённом в семье Кудо чуть раньше. Целых две невесты, кого же выберут?! Король и королева смело заявляли, что дадут сыну выбирать самому, как он подрастёт. Семья Кудо, несмотря на королевский род, не хвалилась им. Мать семейства ещё с детства играла в театре и продолжала, пока не родила ребёнка, а бледнокожий отец Юсаку со странными часами на руке писал романы о детективах, иногда помогая раскрывать реальные преступления. Именно их род и романы короля прославили детективное дело. Когоро, начитавшись их, тоже пытался быть детективом, за что Эри стыдила его, а маленькая Ран наоборот наивно хвалила папу. Она в свои четыре года только стала познавать мир, различать королевские и графские семьи от простых, отправилась в «воспитательный дом» — в нём дети благородных семей встречались друг с другом и проводили время, пока родители были заняты. Ран наивно бегала за Соноко, её первой подругой, когда два мальчика стали кричать на неё. Мол, «мы сыновья барона, надо же! У Мори просто девчонка! Если ты не выйдешь за принца Кудо, то твоя жизнь окончена!» и всё подобное. Соноко пыталась вступиться, «как они смеют говорить подобное дочке графа», но причина была — Когоро прожирал своё состояние на алкоголь и азартные игры, как его не пытались лечить. Пройдут годы, и он останется в нищете, если только не выдаст дочку замуж повыгоднее. А вариант один — сын Кудо. Неудивительно, что Ран, услышав об этом, стала побаиваться Шиничи. Только дверь в комнату открывалась, она глядела на неё, ожидая увидеть бледного принца (как того называли), но тот задерживался. Минута, две, полчаса, остальные дети успели заснуть, но Ран всё лежала, обдумывая те слова. Неужели её папа лишится всего, если она не сможет подружиться с Шиничи? Неужели у неё нет выбора? Это единственный вариант? Слёзы покатились из глаз и стукались об пол и оставались крошечными лужицами. Ран пыталась держаться, представить, что бледный принц не так плох, но не могла оставить мыслей об отце. И в тот момент, когда за слезами стихли все звуки, она не разобрала шагов. — Почему ты плачешь? — спросил детский голос над ней. Ран подняла глаза и сразу поняла, кто перед ней по бледности кожи. Шиничи был красивым мальчиком: каштановые волосы с немного беспорядочными прядями, глубокие голубые глаза, внимательный взгляд. Одет с иголочки, как истинный принц, прямой взгляд и немного самоуверенный тон. А его вопрос огорошил Ран на минуту. — Я, я не плачу! — соврала Ран, пытаясь сдержать поток слёз. Выходило худо, но она старалась. — Плачешь же. — Нет! — А слёзы откуда? — Не знаю! — Ты Мори Ран? — А?! Откуда ты?! Лёгкая улыбка пробежала по губам мальчика. — Твоя одежда. Она явно дорогая, значит либо дочка барона, либо графа. Но не только это — когда мы с отцом были в ателье, твоя мать забирала заказное платье, которое ты сейчас носишь. Эри, да? Она говорила о тебе. — Ну и что?! — Ничего, — с обидой отвёл глаза мальчик. Он опустился на коленки и посмотрел Ран в глаза, что та замерла. — Приятно познакомится… Я впервые знакомлюсь с другим ребёнком… — А… Ран слышала, что отец называл семью Кудо «Шинигами», но ещё не знала, что это значит. Запомнила лишь, что принц Шиничи не может выходить из дома надолго в первые годы жизни, а ещё что их семья выделяется бледными мужчинами в роду и… часами. Каждый мужчина в их роду в один момент передаёт одни и те же часы сыну. Никто точно не знает, что это, но не сомневается, что в них есть волшебство. Ран не нашла их на руке Шиничи, значит те ещё у его отца. Ран стало интересно, и слёзы прошли. — Я… Я Мори Ран! — ярко улыбнулась она. — Приятно познакомится! — О… Оу, — лёгкий румянец пробежал по лицу Шиничи. Он представлялся столь же неловко: — Ку… Кудо Шиничи, приятно! — Забавный ты! Почему у тебя такая бледная кожа? — Потому что! Ты… ты испугаешься… — А вот и нет! Почему? — По… потом расскажу… или тебе папа расскажет! — Хорошо… Вечером Ран спросила у отца, в чём же тайна Кудо. Тот колебался, долго не хотел говорить, чесал шею, но собрался с мыслями и объяснил маленькой дочери главную тайну их мира. Существуют боги, единственные боги, что управляют смертью. Но они не такие, как в книгах юных писателей, не управляют разными вещами, не живут в отдельном месте и далеко не бессмертны. Эти боги — Шинигами, повелители смерти. Те, кто способен убить и воскресить. В древности каждый Шинигами нашёл себе земную пару и создавал свою династию, где рождался новый бог. Но конфликты между ними были нередки, и боги согласились, что в одном королевстве может жить лишь один род Шинигами, словно каждый ангел хранитель охраняет своего человека. Семья Кудо — Шинигами Бейки. Юсаку на посту, Шиничи — его наследник. И, хотя Шинигами живут до ста лет, они передают свой пост в руки наследника, когда захотят. Например, если собираются уехать. Ран спросила: «Неужели Шинигами без поста не может пользоваться силой?». Когоро сказал так: «Пост означает передачу часов. А часы Шинигами сообщают ему, умер ли кто–то в королевстве, ведут счёт смертей». Каждый Шинигами должен узнать, что за человек умер, стоит ли вернуть его к жизни, не убийство ли это… так появились детективы. Вдруг Ран вспомнила — в одной книжке был персонаж Шинигами, который видел, кто лишал жизни человека и спросила об этом отца. Тот кивнул, что у богов и правда есть такая сила, но «детективы» пользуются второй формой. У каждого Шинигами есть вторая форма — без бледной кожи, наиболее похожий на обычного человека облик. Он может ничем не отличаться от облика обычного человека, как и быть совершенно другим. Например, облик Юсаку называют «Ночной Барон» — он надевает синий плащ и маску, хотя под ней всё то же, уже не бледное, лицо короля. Это вдохновило Юсаку на целую серию романов. Когоро знал Шинигами из королевства Осака, Хейдзо. Его вторая форма была довольно обычной, а вот Шинигами из королевства Экода отличался от себя ярким, жёлтым светом волос. Тогда Ран спросила, есть ли у Шиничи вторая форма, на что отец объяснил, что вторая форма появляется, когда Шинигами заканчивает своё обучение, вернее раскрывается. У кого–то это происходит к семи годам, у других к двенадцати, всё зависит от юного бога. Это всё, что Когоро известно. Ран хватило, она загорелась, почти запылала идеей дружбы с Шинигами. Отец испугался, обычно Ран боялась призраков и мистики, но быстро успокоился. Даже неплохо, что они будут дружить. Ну, если Шиничи поубавил бы свой заносчивый характер, который так бесил графа… Вот Ран впервые схватила Шиничи за руку, тот смирился и стал называть её «Ран», и они играли вдали ото всех, иногда с Соноко. Ран слушала увлечённые рассказы Шиничи о детективах с удивлением, он поддерживал её, если Когоро снова пропивал деньги или ссорился с женой. За их дружбой Ран перестала думать, что Шиничи — бог, а не просто бледный мальчик. Почти не чувствовала разницы, что думать перестала. Казалось, так и дружили, да и будут дружить до конца дней, бегать вместе от злых воспитателей и под ливнем, но злой рок, который не оставляет персонажей печальных книг, вылез со страниц и напал на них. Осенью, когда Ран исполнилось пять, она впервые умерла. Недалеко от воспитательного дома посадили огромный сад, назвав его «парком». Запутанный, как лабиринт, он обнимал тебя огромными руками и прятал под кроной деревьев от других людей и разных невзгод. Тут легко заплутать, если ты «потеряшка», какой Ран была с ранних лет. Не прошло и десяти минут, когда Ран стала неуверенно разглядывать две дорожки, гадая, с какой она зашла. Потом подумала, что вовсе с третьей, убежала далеко от входа и оказалась у перекрёстка, где столкнулись пять дрожек. Какая из них? Ран в ужасе оглядывала маленькие следы от детских сандалий, широких ботинок и туфель на высоком каблуке. Они блуждали по парку совсем, как заплутавшая Ран, беспорядочно и хаотично, всё дальше от входа. Какой идёт на выход? Куда следовать? Маленькая графиня только понурила голову и подняла ладошку, чтобы поймать первые капли дождя. Он заметёт следы ещё больше. Ран опустила голову и побрела вперёд. Деревья росли то тут, то там, смешивая несколько мест в одно, словно гостья парка бегала по кругу. В какой–то момент Ран и правда узнала старое место, но уже с двумя лужами и мокрой землёй. В сторону, куда она шла, вели два следа — один от мужских ботинок, другой от детский галошей. Ран удивилась: «Неужели ещё один ребёнок попал под дождь? Но он же со взрослым, да?». Ран пригляделась к взрослым следам — те вели вдаль, в гущу кроны. Смело побежав туда, юная графиня едва различила что–то за шумом ливня, особенно такой глухой звук, как лязг ножа. Грубая рука, полная морщин, сжала плечо, останавливая Ран на месте. Незнакомец развернул её к себе, совсем бегло оглядел, потянул за платье и всадил нож туда, где билось детское сердце. Без слов, без вопросов, мужчина просто кинул её в грязную землю и убежал, а Ран взревела. Крик был недолгим, но полным боли, что растекалась по маленькому телу. Кровь вырвалась из груди, заливая алое платье красным пятном. Глаза сами закрылись. Постепенно Ран потеряла запах цветущих деревьев, стук дождя и шлепки ботинок по лужам того мужчины. Парк ушёл куда–то от посетительницы, убежал, сменившись на едва освещённое пространство. Спустя годы Ран запомнит это место: маленькая комната, как башня принцессы, несколько тусклых свеч, которые едва ли помогают разглядеть огромную железную дверь. Как бы Ран не старалась, ей её не открыть, но шаг, другой к двери, и та медленно отворяется сама, зазывая войти. От прохода веет спокойствием, словно за ней нечто доброе, приятное — хочется бежать к ней, как Ран только может… Вдруг резкий холод нападает на плечи. Чьи–то руки, мертвецки бледные, едва сжимают её в неловких объятиях. Это был такой же ребёнок, как Ран, державший девочку со всей силой, какая в нём есть. И его руки уводили всё дальше и дальше от двери, запрещая даже подходить. Грубо, резко, но юная графиня послушалась и позволила себя утащить, а потом веки сжались сами. Ран снова различила запах молодых яблонь, недавно цветущих сакур, холод лужи, куда её толкнули, и щебетание птичек, провожавших исчезнувший дождь. Ран распахнула глаза и уставилась на первого, кого увидела — Шиничи. Его глаза: рассеянные, испуганные, удивлённые — полные эмоций, слишком больших для ребёнка, словно он видел, что случилось, чудом одолел злого дядю и подлетел к ней, чтобы помочь. Он боялся, дрожал, едва открывал рот, но всё ещё держал её плечи своими холодными пальцами. Но что это была за дверь? И разве Ран не? Юная графиня глянула на своё платье и визгнула — ни царапины, хотя нож валялся в нескольких метрах, чистый, как кем–то потерянный. Ран уставилась на него, прокручивая произошедшее в голове, как чёткое, полное красок воспоминание. — Ран! — наконец, лицо Шиничи сменилось лёгкой, слабой улыбкой. Он убрал свои холодные ладошки с её плеч на щёки, и Ран узнала этот холод — он совсем как во сне. Значит, это Шиничи потащил её куда–то? — Шиничи, а что это была за дверь? И откуда ты? И тот дядя? — А, — Шиничи странно отвёл взгляд, будто хулиган убеждает учителя, что мяч попал в окно совсем случайно, — я пошёл за тобой, вспомнив, что ты потеряшка, и нашёл тебя в луже под дождём… Наверно, ты отрубилась, а остальное во сне привиделось… Возможно, ты бежала и утомилась? Поскользнулась там… — Но я помню, что ты тащил меня от этой двери! — Ну, может ты почувствовала мои руки, когда я тебя тормошил? — легко оправдался Шиничи. — Такое бывает, когда ты чувствуешь реальность, сквозь сон. Тем более, мои и правда холодные… Он сказал это с лёгкой печалью, отпуская щёки Ран. Мальчик попытался потереть ладошки, согреть их, но ощутил всё тот же холод, только приложив кончики пальцев к щеке. Его сморщенное лицо заставило Ран забыть о той двери и дяде с ножом. Девочка потянула руки к другу и сжала его ладошки в своих, тёплых, а потом положила их на его щёки. — Ничего, я тебя согрею, если будет холодно! — пообещала девочка. — Положись на меня, Шиничи! Тот взгляд, который Ран получила в ответ, показался таким же нежным, как любимый пудинг на десерт. Особенно, когда Шиничи легонько сжал её ладошку своей и так сузил глаза, чтобы смотреть только на неё, игнорируя весь мир. — Верю тебе, Ран, верю! Сложно не поверить близкому другу, тем более такому милому, как Шиничи! На долгие три дня Ран думать забыла о том парне, пока ночью, спускаясь за водой, не застала гром посуды и ссору родителей. Треск, звон стекла и стук ложек разбегался по кухне, а открытая дверь доносила крики до Ран. В голове маленькой девочки ясно пробежала картина ссоры: как мама срывала голос, а пьяный отец то тянул каждый слог, то рявкал зверем. Ран едва разобрала их диалог. — Ну и где ты был, когда он готовил нападение?! — закричала Эри. — Почему об этом узнал Шиничи–кун быстрее тебя?! — Я… я следил за ним, но… — Ран убежала в запутанный парк, понимаешь?! Почему ты не пошёл с ней, она же теряется! — Я ПОНЯЛ! Но если ходить за ней, ей станет неприятно… Пока Юсаку поймал того парня… — А если он был не один?! Подумай об этом! Он в конце концов убил её! «Убил её»? Ран могла остаться глупым ребёнком, ничего не понять и гадать, о ком речь, но, после пары вздохов, Ран догадалась. Речь шла о ней, она была убита, а та дверь, была подобна входу в загробную жизнь, как в той книге… Но Шиничи увёл её от смерти. — Хорошо Шиничи–кун был рядом… Этот ребёнок спас её… Точно, Ран и думать забыла. Шиничи — Шинигами, бог смерти. Он спас ей жизнь, увёл её своими холодными руками от вечного спокойствия назад, в родной мир, где она всего недавно родилась. Он спас её… после смерти, как настоящий герой, почти рыцарь из сказочных книг. Ран ясно вспомнила его «впервые знакомлюсь с другим ребёнком». Одинокий бог и его первая подруга… то лицо, которое она увидела тогда, было неполным. Ран представила, как он с ужасом бежал к мёртвому телу, осознавая, что подруга одной ногой «там». От фантазии повеяло мёртвым холодом, когда руки Шиничи остались мягкими и легонько щекотали плечи Ран. Его лицо, когда она очнулась… невозможно забыть. Слишком тяжёлые мысли для ребёнка, для него и для неё. — Папа! — только голоса на кухне поутихли, Ран вбежала к родителям. Когоро опёр голову на ладонь, Эри — на кухонную тумбу, провожая дочку удивлённым взглядом. — Я тут глядела журналы, я хочу выучить это… ну… каратэ! Ран с раннего утра восхищённо листала журналы с парнями и девушками в чёрно–белых кимоно, которые смело рубят кирпичи пополам и защищаются от нападавших. Их уверенные улыбки, твёрдые взгляды восхищали девочку, та уже не могла перестать думать об этом. А, если на неё охотятся, то так она защитит себя! — Уверена, Ран? — неуверенно спросил отец. — Это сложно… — Уверена! Хочу! Со следующего дня после воспитательного дома нянька провожала Ран на каратэ. Соноко восхищалась боевой подругой, но сама учится побоялась, зато, провожая Ран туда, встретила там наследника рода Кьёгоку из известной семьи баронов. Мальчика звали Макото, и он так резко предложил Соноко дружить, что та ни на секунду не подумала об отказе. Теперь подруга всегда провожала Ран на тренировки, чтобы поддержать двух юных каратистов. Шиничи же лишь раз успел посетить её тренировку и то недолго, пока за ним не вернулся отец. Тренировка Шинигами проходила за закрытыми дверями и никто, кроме матери Шиничи, не мог в неё вмешаться. Как раз от неё Ран узнала, что друг делает успехи и совсем скоро будет свободен от тренировок, а к семи годам получит вторую форму. До того ещё два года, но они пролетели, как день. Ран помнила, как её родители ссорились и мирились, как Соноко и Макото начинали убегать куда–то вместе, а Шиничи, стоило его подруге, хоть немного потеряться, сразу находил её. Шинигами даже взял в привычку щёлкать Ран по носу, если подходил спереди или класть руку на плечо, если сзади. И каждый раз его подруга пугалась, как в первый раз, но не обижалась. Даже смеялась потом! Вот мама Шиничи, Юкико, настраивает фотоаппарат, а Ран прижимает к себе Шиничи и Соноко обеими руками. Шинигами краснеет, но придвигается ближе. Принцесса Сузуки ясно улыбается и выхватывает второй рукой Макото, который поступил в ту же богатую школу. Их «компашка» ясно выделялась на фотографии, далёкая от стоящих в ряд детей по левую сторону. Учителя не были против, но один мальчик скривился. Сын важного купца, полный гордости богатенького папеньки. Семья Мори была должна ему приличную сумму, но точно не такую, чтобы мальчик считал своим долгом оскорблять Ран за каждый чих. Стоило ей отпроситься с урока, он кидал раздражённое «опять». Когда она отпрашивалась на тренировку, вслед бежало «тупица». Заметив её с Соноко, мальчик закатывал глаза. Что уж говорить, если Ран следовала хвостиком за Шиничи! Тогда мальчик особенно морщился, прямо пылал яростью, не то как ревнивый первоклассник, заметивший портфель любимой девочки в руках одноклассника, не то, как красный от зависти ребёнок. Друзья Ран давно поняли, в чём причина такой ненависти, но сама графиня не придавала значения словам. Она смело бегала мимо мальчика, не понимая, кто её толкнул, не удивлялась, когда находила на парте жевачку, и смело спускалась, если он стоял у лестницы. В тот день надоедливый ребёнок не просто отдыхал на проходе, он поджидал Ран, подбитый словами друзей наконец высказать ей своё «мнение». Уверенный, что Шиничи скоро нагонит её. — Что, без верного пса пришла? — дерзко отметил мальчик, только одноклассница попыталась ступить на лестницу вниз. Тёплая, но грубая рука сжала Ран плечо. — За что ты его купила? Или это ты его любимая игрушка? — Что? О чём ты? — Шинигами. Почему он за тобой ходит? — по слогам выдавил мальчик. — Имей в виду, он тебе не жених, такие любить не умеют, только клепают наследников, когда нужно… Уж батя мне говорил… — Шиничи не, — не успела Ран откинуть руку, мальчика тот защитился от её ладони и в миг, как Ран потеряла ориентацию, ударил её в грудь. Ран пошатнулась, отступила назад, как вдруг упала, потеряв опору под собой. Она летела с лестницы, наблюдая, как лицо хулигана расплывалось в улыбке, а губы неразборчиво шептали: — Посмотрим, как он спасёт тебя… Удар. Боль. Что–то тёплое под головой, к чему Ран потянула руки, а вынула алые пальцы. Крик. Глаза снова закрылись, шум школы затих и пропал. Снова молчаливая комната. Приоткрытая дверь продолжала, скрипя, открываться, но свечи не могли освятить, что находилось за ней. Загадочное место зазывало своей темнотой, удивительно тёплой, и Ран сделала первый шаг. Она забыла, что это место на грани со смертью, ей хотелось посмотреть, узнать, что… Холодные руки снова сомкнулись на плечах. Как и тогда, они пришли вовремя, без опозданий и всё так же потащили за собой. Ран стала сопротивляться, пытаться скинуть холодные пальцы, но неизвестный потянул её так резко, что Ран немедленно открыла глаза на полу школы. Снова без крови. Снова напротив испуганных глаз и его с холодными руками на плечах. — Ран, ты в порядке? — едва улыбнулся Шиничи. Его глаза совсем не похожи на детский взгляд, он будто взрослее на много лет, а может и вовсе как мудрый старик. — Да, но… — Слава богу… Не слушая подругу, Шиничи поднял её и крепко поставил на ноги. Ран не могла оторваться от того, как менялся его взгляд от нежной улыбки до суженых яростью глаз в сторону лестницы. Ран тоже посмотрела туда, где стоял сын купца. Его лицо… нет, всё тело сковал животный страх, будто он увидел нечто, что не сможет забыть. Но Шиничи того недостаточно, он поднялся наверх к хулигану. Тот скакнул к стене. Шинигами к нему и вбок, срезая дорогу наверх. Ран, поняв это, тоже вскочила на первую ступеньку, собираясь помочь Шиничи, но остановилась на третьей. Юная графиня ещё не никогда не видела, как её друг детства бьёт кого–то. Но вот его кулак прилетел однокласснику в нос, толкнув его затылком в стену. Хулиган осел, простонал что–то, под конец зарычав, когда Шинигами навис над ним чёрной тенью. Глаза Шиничи горели ненормальным, чёрным огнём. — Ещё раз ты или кто–то ещё такое провернёт, мигом вспомнишь, что я могу отправить кого–то на тот свет! Уяснил?! Шиничи не колебался ни в одном своём слове. Эта твёрдость в голосе навеки отпечаталась в голове Ран, когда хулиган, как зверёк, перекатился под ногами Шинигами и сбежал наверх, прятаться в своём любимом месте. Он никогда не побеспокоит графиню Мори, та забудет о нём после школы. Но никогда не забудет всё тот же испуг в глазах Шиничи, когда она возвращается к жизни. — Шиничи! — прокричала Ран, когда друг попытался спуститься вниз. Она нагнала его. — Скажи честно… я умерла, как в тот раз? Шиничи хотел соврать ей, но не мог, потому сменил тему короткой, беспокойной просьбой: — Не пугай меня так больше… Такой была вторая смерть Ран, более осознанная, чем первая. Когоро и Эри не знали о ней, как и семья Шиничи. Только Юсаку догадался по часам, хотя и молчал. Довольно безумно понимать, что кто–то воскрес дважды? Знала бы Ран, что та дверь успеет надоесть ей!

***

Иногда года пробегали, как дни, а, бывает, замирали и тянулись, словно века. Седьмой год Ран был полон воспоминаний… Хотя бы то, что Шиничи закончил своё обучение, как предсказывала мама. Ран выдался шанс познакомится с его учителем. Он жил в круглом доме на территории замка Кудо, напоминающим лабораторию, в тот день гостил у Кудо. Ран вспомнила, как бежала по длинным коридорам за другом, чтобы поиграть, но никак не находила его. Его любимая библиотека была последним местом, где он мог быть, и юная графиня влетела туда. Пухлый старичок стоял посреди библиотеки, заслоняя собой деревянный стол. Он неловко почесал голову и расхохотался, пока кто–то шебуршал за единственным укрытием в комнате. — Здравствуйте, а вы… кто? — Я Агаса Хироши, — буркнул старик. — Ты Шиничи–куна ищешь? Он там! — Эй, профессор! — возмутился голос за столом. Поздно его хозяин понял, что раскрыл себя. Ран побежала на звук и завернула за стол. Шиничи что–то смотрел на полу, сидя на коленях, и повернулся к ней, да неудобно улыбнулся. Ран моргнула. Что–то в друге было не так… Юная графиня приблизилась к Шиничи и коснулась его руки. Та осталась холодна, тогда как цвет кожи её друга стал живым, розовым. — Что у тебя с кожей? — не успела Ран спросить, как Шиничи прыгнул на ноги и довольно покрутился на месте. — Это моя вторая форма! — гордо заявил он. — Как тебе? — Э… да как обычный Шиничи, только не бледный… — Эй, это в смысле?! — замечание возмутило Шиничи. Он стукнул ножкой по полу, перекрещивая руки, и опёрся на старый стол. Всё дуясь на подругу, юный Шинигами потянул на себя нижний ящик стола и вынул отцовские очки, затем с силой надавил на стекла. Те вылетели на пол под визг Ран, оставляя чёрную оправу. Очки преображали Шиничи, будто он совсем другой человек. — А так? — Э, а так, — едва выдавила Ран. — Я назову его, — не дав подруге договорить, Шиничи обернулся на книги и зажёгся гениальной идеей, — о, Эдогава Конан! Как тебе? Отпразднуем его День Рождения? — О, — Ран стала изучать «Конана» взглядом, привыкая, пока шутка про День Рождения не раззадорила её, — тогда, раз ему ноль лет, я буду называть его «Конан–кун»! — О, то есть мне называть тебя «Ран–нээтян»? — уточнил Шиничи, поправляя пустую оправу. Смех разбежался по библиотеке. Отныне «Конан–кун» стал Ран, как новый друг… или она дразнила Шиничи так. Сначала её друг отвечал всё тем же хохотом, даже отыгрывал другого ребёнка, избалованного и нагловатого, но постепенно стал обижаться. Особенно, если Ран начинала заявлять, что «Конан–кун» нравится ей куда больше Шиничи. А если перечисляла причины, то Шинигами дул щёки и долго не разговаривал с подругой. Если приходилось, называл её «Мори». К восьмому году Ран привыкла к Конан–куну, но ещё не к горящим глазам Шиничи перед запутанной загадкой. Например тот день, когда они обнаружили загадку странного мужчины в библиотеке ещё в конце первого класса или когда Юсаку сам подкидывал шифры сыну для «улучшения навыков». Как горели глаза юного Шинигами! Ран каждый раз удивлялась, как его так забавляют такие загадки, что даже попыталась придумать свою. Но Шиничи моментально раскрыл её странный каламбур и, сощурившись, предложил попробовать снова. Ух Ран надулась! Но скоро простила. В тот же год Ран спросила у короля Кудо: «Все ли боги, как её друг, так помешаны на загадках?». Тот только улыбнулся и поведал, что они с сыном навещали много других богов и видели разное. Например, Шинигами королевства Куро, Мияно Шихо, совсем не интересуется ни преступлениями, ни смертями. Она просто смотрит на часы, понимает, что кто–то умер, шепчет: «Сочувствую» и продолжает читать модные журналы. Единственные, кого она спасла — её родители и сестра, а так же любимую кошку Хайбару. Юсаку рассказал о забавном случае: когда Шиничи позвал к себе кошку, Шихо отозвалась, как на своё имя. Позже она объяснила, что такое прозвище «Хайбара–сан» ей дали дети баронов по соседству, с которыми ей «приходится» нянчится (сначала приходилось, потом она сама привыкла). С тех пор Шиничи ни разу не назвал ту Шинигами по реальному имени, сойдясь на «Хайбаре». Юсаку и Ран вместе рассмеялись над этой историей. Потом король уточнил, что такие Шинигами были и у него в знакомых, но к ним его сын не ездил. Зато они успели навестить несколько других, таких же помешанных Шинигами и даже бога в «рабстве». Ран зажглась интересом. Тема богов всё сильнее увлекала её. Сначала Юсаку рассказал о Сере Масуми, юной Шинигами из королевства Акай. Их семья считается королевской, к тому же у них много наследников, но между ними никаких распрей, старший сын Шуичи и Масуми всегда делят обязанности, если отец не может работать. Затем о королевской семье Хаттори. Их надоедливый наследник Хейджи ещё второй формы не выучил, а уже нагловато лезет в каждое убийство, почти как Шиничи раньше. Ран даже посмеялась, узнав, что они вместе влезли в убийство одного богача, отравленного его женой с помощью иглы, а потом порадовалась, когда Шиничи обошёл нового друга в дедукции. Так же Юсаку добавил, что у Хейджи тоже есть подруга, которую он оберегает, и Ран захотелось как–нибудь встретится с ней. Напоследок Юсаку поведал о королевстве Экода, которое насмешило его больше всех. Его Шинигами Сагуру мало того, что из простой семьи потомственных дворецких и получил часы в семь лет, любил уезжать из своего королевства на недели, ведь иначе его брал в «рабство» юный граф Кайто из семьи Куроба: заставлял ходить за ним хвостом, помогать ему с загадками или добывать информацию. Ран аж ахнула — она думала, что Шинигами всегда аристократы! Теперь ей хотелось посетить все эти королевства. А вместе с такими рассказами дружба Ран и Шиничи стала только крепче. Кто–то шутил, что они уже парочка, но она отшучивалась, а он молчал. Как–то, когда Соноко стала хихикать, как они мило держаться за руки, Шиничи отпустил руку Ран. Та почему–то вспомнила слова того мальчика: «Шинигами не могут любить»… Отец говорил ему? Но ведь Юсаку и Юкико прекрасная пара, уж куда дружнее её родителей! Только что насчёт Шиничи? Ран остановилась вдали от друзей на мгновенье. А почему она вообще о таком задумалась? Ран потрясла головой, выкинула мысли и снова подбежала к Шиничи, выхватывая его руку, несмотря на возражения. Холод его руки приятный, мягкий, как мороженное на языке. Ран всё чаще следовала за ним на каждую игру с загадкой или в гости, а он объяснял ей, как её разгадать. Они были, как персонажи той книги, как же… Холмс и Ватсон? Ран тоже попыталась вести дневник о победах Шиничи, что погубило её в очередной раз. Снова осень, уже восьмого года её жизни. Ран заплутала в вечерних улочках, в руках её покоился блокнот и карандаш — она записывала, что пережила сегодня с Шиничи и иногда добавляла маленькие, милые рисунки в текст. То Шиничи с трубкой, как у Холмса, то в забавной шляпе или даже портрет улыбки друга, набросанный наспех. Первые рисунки были детскими, но постепенно расцветали. За последний портрет Ран похвалила и мама, и нянечка, а Юкико вовсе закружила малышку по комнате. Довольная Ран счастливо надула щёки, развернула блокнот и не отпускала взгляда от короткой улыбки на листе. Глаза Шиничи тепло глядели на неё с листа, а похвала от близких взрослых наполняла гордостью, что Ран забылась. Говорили ведь детям: «Смотрите на дорогу, машины уже распространились по городу! Попадёте под колеса и…». Удар. Крик прохожего, затем и водителя. Оба подбежали к машине, разглядели детские ноги, а в метре от тела — альбом. Ран снова очнулась в пустой, холодной комнате. Свет свечей казался совершенно никаким, безжизненным — от танца пламени до капелек воска, заметных на свету. Дверь же заскрипела в последний раз — теперь она открылась на распашку, а темнота за ней блеснула, сменившись на светлый цвет, где плавали едва различимые перистые облака, белые, как снег. Дверь особо завораживала, если светилась так, Ран потянула руки… и остановилась. Никакого холода на плечах, никто не тянет назад почти за шкирку, мысленно умоляя не идти вперёд. Нет холодной нежности, родной, как мамины объятия или папина рука на голове. Ран попыталась обернуться, чтобы найти Шиничи, но её шея приковалась к двери, блокируя дорогу назад. Только кто–то другой мог вытащить её отсюда, вырвать из пустого пространства обратно на свет. — Может, — девочка не услышала своего голоса, — он опаздывает? Ран попыталась сесть на пол и ноги послушно двинулись, но пол совсем не ощущался. Чего бы полумёртвая не пыталась коснуться, как бы плотно не сжимала пальцами, от предмета одно видение и каких ощущений. Казалось, можно просунуть руку в пламя одной из свечей и не обжечься. Стало интересно. Ран вскочила на ноги, сделала смелый шаг вперёд, второй, как вдруг воротник её платья сжала знакомая рука. Неужели сейчас Шиничи снова обнимет её и вернёт назад? Но грубая рука лишь дёрнула на себя одним резким движением, приказывая не медлить. Рот открылся, но крик выходил постепенно, вместе с каждым запахом, который пробивался в нос: комната с лекарствами, женские духи, пробежавшие мимо, запах яблочного шампуня, который Юкико подарила сыну. Глаза Ран лениво приоткрылись, затем распахнулись, а их хозяйка отпрянула на край кровати. Лицо Шиничи выглядело совсем не таким, как раньше, он был ещё более растерянным и… злым? В его голубых глазах появились чёрные огоньки, заводили хоровод своими язычками, а мальчик прижал зубами нижнюю губу, чтобы сдержаться. Ран видела, как он морщился, пытался успокоится, но эмоции накрывали его сильной волной. Тогда он сжал её плечи, сильно, насколько сумел, с непотухающим в глазах огнём, и крикнул: — Ран, чёрт возьми, даже не подходи к той двери, ты же умрёшь! Загадка двери была чудовищно проста. За ней, как за яркой обёрткой невкусного сиропа от простуды, скрывался портал в вечность, в ту сторону жизни. Ран каждый раз была на волоске, когда тянула руку к двери сквозь коридор, но только она казалась выходом из безжизненной комнаты, где и обернуться нельзя. То место так и кричит: «У тебя больше нет выхода, иди туда!». Интересно, все люди видят тот коридор? Какие строят лица? Бегут в дверь, сопротивляются? — Ран… Ран, ответь! — Шиничи крепче сжал ладошки на плечах подруги. Та, выбираясь из мыслей, невольно хохотнула. — Да что смешного?! — Прости, Шиничи, я не специально… Спасибо тебе, — Ран пробежалась взглядом по тумбе напротив кровати. Её альбом чист от крови и всё так же открыт на её рисунке. — Как тебе рисунок? — Рисунок?! — Шиничи только надул щёки, но, едва заметив, как мрачнеет Ран, повернул голову к тумбе. Он с лёгким румянцем оглядел свою голову на листе. — Ну, мило… — Правда?! — Да, — щёки Шинигами окончательно порозовели, а руки на плечах Ран разжались, — я думаю… — Слава богу! — Только не смотри на рисунки постоянно, — сквозь смущение строго пробурчал Шиничи, — и не умирай… я не хочу снова пережить твою смерть… — Тогда, — Ран крикнула «тогда» не подумав и тоже прикрыла рот. Она недолго подумала… Решение пришло резко — девочка протянула другу мизинчик: — Обещание на мизинчиках! Я обещаю больше не умирать! — Ран, — поколебавшись, Шиничи протянул ей свой холодный палец. — Обещаю спасти тебя, если ты нарушишь обещание! Детское обещание ещё сильнее укрепило дружбу. Никто не мог вспомнить дня, когда Шиничи и Ран играли порознь, сколько бы таких не было. И каждый раз все удивлялись, стоило одному сказать, что второй заболел или уехал. Как так, «лучшая пара школы» и не рядом! Конец света точно не завтра?! За восьмым годом прибежал девятый. Ран впервые взяли в поездку по другим королевствам в сопровождении нянечки. Путь был долгим, куча дней на поезде, несколько на катере и снова долгие часы в просторном купе. Маленькая графиня интересовалась всем этим, с любопытством улыбалась незнакомцам и изучала местные диковинки, коих в избытке. Её друг детства, уже повидавший многое, просто бродил за подругой, с паранойей сопровождал её близко к воде или по людным, запутанным улочкам. Ран понимала, с чего он беспокоится и не отпускала холодной руки, но, порой, не могла сдержать шуток, какой Шиничи параноик. Шинигами всеми руками возражал, его спутница стала намекать на своё каратэ и даже практиковать на ближайших предметах. Только её удары были ещё такими слабыми, что попытка сломать кирпич с треском провалилась. Шиничи не мог исцелить боль в её руке, но от его руки на спине стало заметно легче. Его холод напоминал что–то хорошее: мороженное, холодный десерт, сверкающий лёд в стакане с соком, который хочется подержать в руках, как драгоценный камешек. И ни капли этот холод не страшен, что бы другие не говорили. А глаза Шиничи? Напоминали синий шёлк и цветом, и взглядом. Вот он улыбается, и его глаза на секунду сверкают, будто на небе зажигаются звёзды. Когда он грустит, те потухают, а если злится, то сменяются чёрными огоньками, обжигают… А ещё Ран нравилось, когда Шиничи растерян — тогда звёздочки бегают по синим глазам и всё ищут пристанище. То же, когда Шиничи смущается… Вглядываясь в воду с катера, Ран вспомнила, как взрослые сватали её к Шиничи и, в силу детской фантазии, представила их вместе, сначала за ручку, потом неловкое предложение руки и сердца, а там и пышную свадьбу… Щекам стало тепло. Ран наклонилась над прозрачной водой и с визгом схватилась за красные щёки. Фантазия оказалась приятной, как мечта… Значит, она влюбилась в Шиничи? Ран потрясла головой. Рано так говорить! И… вдруг тот мальчик прав? — Ран, не наклоняйся над водой! — холодные пальцы щёлкнули её по носу, только Шиничи закончил говорить. Его глаза блеснули от улыбки, как тут же забегали в панике, пока Шиничи проверял лоб Ран. — Эй, ты красная, температура?! Нет уж, тот мальчик просто придурок! Разве кто–то беспокоится за неё, как он? Может, она ему нравится? Хоть чуточку? Но если нет… Ран сгустила брови, задумалась, как мимо пролетели чайки, зашумели люди, недалеко проплывал пароход. Мысли, слишком ранние для ребёнка, надолго забылись. Было достаточно тесной дружбы и чувства защищённости в холодных, но нежных руках, радости от общей поездки, новых знакомств и весёлых деньков. Даже школа стала яркой! Но девятый год, как все, подходил к концу, сменяясь на десятый. А там День Рождения Ран: большое торжество, долгие дни подготовки, огромные списки гостей. Пока приглашаешь кучу семей, неудивительно потеряться в именах, но Эри наставляла Когоро, а помощь Юсаку и Юкико помогла исправить всё недочёты. Каждого гостя приглашали красивым письмом с рисунком самой именинницы в каждом, что заставляло улыбнуться. Все готовили подарки юной графине и лишь один старый граф только усмехнулся, забрав письмо. Его не интересовала вечеринка, да и праздник Мори. Он давно точил зуб ещё на Когоро, торжество развязало ему руки. Множество идей роилось в его голове: он приходил к Мори на чай, изучал дом семьи, раздумывал, просчитывал лазейки и план, как ружье выстрелит Когоро в голову, а потом играл с Ран, предлагая ей мармеладки. Наивная юная графиня провожала старика с радостью, Шиничи, единожды заглянувший к ним, сощурился на спине незнакомца. — Что–то не так, Шиничи? — улыбнулась Ран, наблюдая как недовольные огоньки играют в глазах друга. — Знаешь, мы, конечно, боги, но предсказывать со сто процентной вероятностью не умеем, — протянул Шиничи, наблюдая, как Эри закрывает за гостем дверь, — но мне не дают покоя его глаза… будто убийство задумал. — Убийство?! — Отец показывал мне преступников… у них такие же глаза. Просто этот ещё думает. — Тогда… — Тогда давай скажем Мегурэ, чтобы он подготовился к вечеринке! — предложила Эри, только подошла к ним. — У Юсаку тоже такая чуйка. Я тебе верю, маленький детектив! — Ха–ха, спасибо! Ран сморщилась, вспомнив, как дядя кормил её мармеладом, улыбался и рассказывал ещё непонятные ей шутки. Захотелось возразить, но Эри так активно гладила Шиничи по голове, а тот расплывался в довольной улыбке, что Ран засомневалась в себе. Наверно, Богу Смерти лучше знать… Все ли убийцы выглядят так нормально, а в душе переживают бурю злости, ярости, каждую малую долю ненависти? Ран уже не смотрела на гостя, как раньше, она разглядывала его глаза, пока он доставал мармеладки, следила за диваном, за разговорами взрослых, бегала за советом к Шиничи. Но вот день торжества — Ран, приятно морщась, задула десять свечей, а аплодисменты поддержали её. Заиграла музыка, зашуршали подарки, именинница с восторгом открывала подарок от родителей, когда вдали, ближе к ванной, прогремел выстрел. Все замерли, оборачиваясь туда. Юсаку и Шиничи немедленно вспомнили о старике, Ран визгнула им вслед, а Эри первой полетела туда, чтобы врезаться в Когоро по дороге — он был жив, спустился в погреб с вином. — Фух, дорогой! — выдохнула Эри. — Пошли немедленно, рядом прогремел выстрел! — Что?! Где?! — мужчина панически огляделся и едва различил Юсаку, за котором двумя хвостиками летели Шиничи и Ран. Дверь столовой распахнулась быстро, но преступник выпрыгнул из окна куда раньше, выкинув ружье перед собой. А на столе осталось тело неудачливого гостя, слишком похожего на Когоро в свете свечей. Ран взглянула на него, пытаясь разглядеть на бледной коже что–то необычное, например, оказался ли мужчина у двери, но Юсаку, глаза которого зажглись чёрными огоньками на пару минут, лишь усмехнулся и констатировал смерть. Может, незнакомец не видел двери и сразу попал за неё? Или отец Шиничи считает, что его не нужно спасать? Ран уставилась на друга детства. Он мог дать ответы на её вопросы, но слишком увлечённо разглядывал тело. Как бы поговорить с ним? — Эй! — грубый крик Когоро заставил Шиничи пошатнуться. Что уж говорить, когда полупьяный граф кинул его за шкирку в сторону рядом с Ран! — Пошёл отсюда, время взрослых! — Ау! — сжавшись, Шиничи потёр ушибленный зад. Ран подлетела к нему, пытаясь помочь хоть рукой на плече, но друг остановил её. — Убийцы должны поплатится, нужно помочь отцу… — Шиничи, но почему этого человека не воскресили? — шепотом спросила Ран. — Что не так? — Ну, — Шиничи засомневался, сморщился от одной мысли рассказывать подруге о таком, но почесал шею и как–то протянул: — есть люди, которые вообще не видят дверь. Обычно дверь видят те, кому ещё рано туда, кому надо подумать, готовы ли они умереть. Некоторые уже готовы, потому они появляются у двери или за дверью. А иногда человек должен умереть по какой–либо причине, тогда его телепортирует к двери, которая начинает его засасывать… — За… засасывать? — сжавшись, Ран икнула. — Страшно представить… — Вот, я же тебе говорил, что это страшно! Я не могу определить, что конкретно с ним произошло, это может только Шинигами с часами, так что тут нужно спросить у отца… — То есть если человека засасывает туда, то его спасти уже нельзя? — Да, это окончательно и никак не исправить, — Шиничи посерьёзнел. Одной рукой он заправил Ран за ухо несколько прядок, потом перенёс ладонь ей на голову. — Потому запомни, Ран, не смей грешить, иначе тебя туда засосёт! Что я буду делать без тебя ещё девяносто лет? Неосторожная фраза, брошенная Шинигами, дошла до ушей Ран, но ещё не была принята головой. «Что я буду делать без тебя ещё девяносто лет», «что я буду делать без тебя ещё девяносто лет» — мозг бездумно повторял эти слова, пока постепенно, по маленькому шажку, их смысл добирался до головы. Щёки Ран снова нагрелись, а у Шиничи появился розовый, ставший позже алым румянец. Когда его глаза забегали по комнате, избегая Ран, та просто отвернулась, пытаясь спрятать свои «пятнышки». Повеяло любовными романами, которые она читала у Соноко. Может, ей просто кажется? Но щёки горели долго, словно никак не потухающий пожар…

***

Десятый год сменился одиннадцатым за школой, тренировками и огромной кучей… убийств. Их стало так много, что, один раз, Ран увидела труп в человеке без сознания и облегчённо улыбнулась, когда упавший снова встал на ноги. Но отчего в Бейке так много смертей? Ран спросила у Шиничи, тот снова стал секретничать, менять тему, но постепенно сдался. Поведал, что первые боги смерти и люди жили здесь, но никто ещё не понимал, что смерть — конец всему. Раньше и люди, и боги стремились убить друг друга, понять, что есть смерть, и только один, самый первый бог был недоволен всем. Он же рассудил между богами, но люди не захотели слушать его, остались теми же варварами, какими были. И этот дух безжалостной резни постепенно передавался поколениям, создавая новых и новых убийц. Уже редких, но таких же опасных. Ран задрожала, представляя, как очередной человек берёт в руки оружие, чуть что идёт не так, но Шиничи приобнял её, объясняя, что сейчас люди стали умнее и многие догадаются, как решить всё мирным путём. Опасаться стоит тех, кому убийства доставляют наслаждение, таких как серийный маньяк, объявившийся к концу года. Опасный, безжалостный убийца, известный своей силой и убийствами девочек двенадцати лет. Одни были уверены, что это огромный мужчина, другие ставили на сильную, высокую женщину. Но всё требовали от Юсаку помощи, ответов, на что тот надевал костюм барона и бежал по ночным улицам. Все считали, лучше бы он просто подглядел имя маньяка, но Шинигами упорно думал, догадывался сам, без волшебной помощи. Пытался показать, что люди не хуже богов, и быть наравне с убийцей, не показывая превосходства. Ран восхищалась его упорством, но печалилась, понимая сколько жертв умерли ни за что. Наверно, все дети по незнанию брели к двери, а другие… Нет, Ран не могла представить, что дети могли попасть за дверь просто так. За два месяца Юсаку успел спасти одну девочку из двадцати… плюс одной, если считать Ран. Именно четвёртая смерть последней помогла поймать убийцу. К тому времени Ран могла победить низкого взрослого, но точно не маньяка, прослывшего сильным. А Шиничи только получил странные «изобретения от Агасы» и шёл вместе с подругой по тёмным улочкам, выискивая убийцу под ночным ливнем. Молодому Шинигами всего одиннадцать, а у него взгляд бывалого полицейского — измученного, осевшего, который обычно рано седеет… Прямо как друг папы Ран инспектор Мегурэ. Из мыслей, окутанных дождём, детей выбил выстрел. Ран первой повернулась на звук. Фонарь у тротуара едва зацеплял тёмную аллею, где блеснула красная рука. Ран испугано пискнула, но, только Шиничи повернулся туда с ней, подвела его ближе к фонарю. Маньяком, нависшим над мёртвым телом девочки, была высокая, мускулистая женщина неопрятного вида. «Такое… старое платье…», — Ран удивлялась каждой заплатке на одежде женщины: «Она явно несчастна, но всё равно почему?». Взгляд скользнул к телефонной будке. Шиничи уже собрался побежать к ней и повернулся, как Ран удержала его. Женщина, довольная результатом, замотала голову платком, собираясь уйти. Времени думать не было, Шиничи паниковал… Шальная мысль пробежала в голове. Так быстро, как могла, Ран притянула Шиничи к себе и, не дав выбора, приказала: — Я отвлеку её, а ты звонишь в полицию. — Эй, Ран, ты же тогда! — Ты спасёшь меня, верно? — быстрая улыбка, и Ран прыгнула на пустую дорогу. — Ты обещал! — Ран, эй! — Шиничи колебался, наблюдая, как Ран звала преступника, но сорвался к телефонной будке. Он сообщил отцу адрес наспех, но Юсаку легко понял сына. Ничего не ответив на сообщение, отец напомнил о изобретениях Агасы, и Шиничи сбросил трубку, выбегая назад. Когда Шинигами перебежал дорогу, Ран лежала на земле в луже крови, пока её душа сидела у двери, ждала прихода Шиничи. Убийца же, морщась, кинулась на мальчика, на что тот легко увернулся. Шиничи щёлкнул чем–то на обуви. Убийца подготовила нож для нового нападения, как тут включился и пояс Шинигами. Небольшой мяч вырвался на свет, а удар ногой подал ему скорости. Уже скоро преступница взревела от боли и провалилась в долгую дрёму. Шиничи подошёл к Ран. Он, морща нос, оглядел блестящий в ране подруги нож, сжал руки на её плечах, напрягся, но замер напротив полумёртвого лица. Если бы не Ран, преступник бы давно ушёл. Как смело она пошла на это… Поверила ему… — Дура, а если я буду далеко? — выдавил сквозь зубы Шинигами. Белые огоньки заиграли в его глазах, пока руки несли Ран назад от двери. — Ты будешь ждать меня? — А? Вау! — впервые Ран весело распахнула глаза, как только очнулась от смерти. — Я так хорошо расслышала твой голос, когда возвращалась назад! — Тогда ответь… что ты будешь делать? — Ну, — хмуря брови, Ран подумала для виду, да махнула ладошкой. Ещё и хлопнула друга по носу, словно говорит о чём–то весёлом. — Ждать плохо? — А если я задержусь надолго?! Ран, ты уже умираешь… умираешь каждый раз! Почему ты ещё такая весёлая?! — крича, Шиничи сжал веки, скрывая чёрные огоньки в его глазах. Но руки Ран заставили его раскрыть их, а её слова отпечатались в его голове на всю жизнь. — Потому что у меня есть ты, Шиничи! — её улыбка светилась сравни фонарю на тёмных улицах, такая же, как в день их встречи. — Если это поможет тебе, то я буду в порядке! — Дура, — только и выдавил Шиничи. Он опустил голову, но даже так Ран замечала его красные щёки. Ран покосилась на убийцу. Та неподвижно лежала на земле до самого приезда Юсаку. Когда тот прибыл с полицией, Шиничи сжал руку Ран и посмотрел прямо на отца. Его подруга не знала, что творилось в его голове, но ощутила его серьёзный взгляд, когда он подошёл ближе к взрослым. Он отпустил её руку и попросил её вернутся к родителям, пока он поговорит с отцом. Ран послушно поспешила к недовольной маме и папе, уже испортившим пиджак кучей слёз. Пока они обнимали дочь и шептали слова поддержки, Ран не увидела, как Шиничи шепотом ругал отца, махал руками, спрашивал его почему, на что тот гладил сына по голове. Когда Ран повернулась к ним, Юкико подняла сына на руки, а тот, проводив отца мрачным взглядом, отвёл взгляд в пол. Шиничи рассказал ей всё на летних каникулах. Когда он только ребёнком начал познавать, кто он такой, что у него за сила и как ей управлять, смерть предстала ему финалом всего, особенно, когда маленький Шинигами, узнал главную тайну места по ту дверь. Он оглянулся по сторонам, когда дошёл до мрачной темы, но вечерний парк пустовал, а Ран остановила свою медленную качель. Шиничи улыбнулся ей. — Ран, этот секрет обычно рассказывают только близким, но я боюсь, что он разрушит твои представления о смерти… Ты уверена, что хочешь знать? — Да, — Ран ещё сильнее сжала качели в руках, — я хочу знать, что чувствуешь ты… — Понимаешь, Ран, люди придумали многое: разных богов, ад, рай, но, даже если та дверь выглядит светлой, по ту её сторону ничего нет, — Шиничи едва выдавил это. — Там просто конец твоего существования, ничего больше. И… никакого перерождения тоже. Ты была раз и всё, конец… В груди больно кольнуло, но больше ничего. Ран смиренно приняла истину, ведь давно забыла о смертях из книг. Какое там, когда Шиничи сама смерть и жизнь? Он знает куда больше, каждое его слово — единственная истина, та, что всегда одна. Вот почему он любил так говорить… — Всё нормально, Шиничи, я поняла. Ты ведь больше не увидишь меня, если я попаду за дверь, — она произнесла это тихо, но Шиничи почувствовал каждое её слово. — Но что насчёт тебя? Ты можешь умереть раньше? — А, я попадаю в другое место, если умираю, это вроде… зала суда, где твоя мама работает, — Шиничи нахмурил брови. — Другие Шинигами собираются на трибунах, чтобы решить, достаточно ли я прослужил или меня вернут назад… — А когда тебе будет сто? — Тогда, меня проводят на тот свет, и я тоже перестану существовать… Там знаешь, как в том театре показывали, — Шиничи ещё больше нахмурил брови, что стал походить на разозлённого Когоро, и Ран захихикала. — Ну такая… ковровая дорожка… Ну, такая длинная дорога, по которой ты идёшь к двери… может даже рука об руку с… Шиничи осёкся, его щёки налились румянцем. Ран попыталась хлопнуть его по плечу и заставить очнуться, но Шинигами вскочил сам, уже вовсю красный. Он и правда походил на Когоро, который представлял нечто, за что Эри била его по спине, но Ран не стала повторять за матерью. Она лишь оттолкнулась ногами от земли, предлагая Шиничи просто покачаться с ней и надолго забыть о смерти. А, если придётся вспомнить, они оба будут знать, что по ту сторону двери. Шинигами вскочил с качели, уставился в спокойные глаза Ран, но та снова одарила его искренней улыбкой. В тот день Шиничи наконец увидел, что она верила ему, понимала, дружила с ним не ради воскрешения, а ради него, помешанного на загадках, нагловатого юного детектива. Щёки, только потухнувшие, снова загорелись, и Шиничи скрыл их рукой, но забыл отвернуться. И Ран рассмеялась, пока друг пытался прикрыть щёки уже ладонями. Они походили на героев той истории про друзей детства… Или это Ран уже совсем замечталась.

***

С того лета жизнь стала заметно веселее, даже с кучей убийств по всей Бейке. Ран скорее смешило, когда Шиничи стремглав рвался на каждый крик, с умным видом изучал труп и бежал искать улики. Особенно из–за его второй формы. Конан, как он её назвал, ни капельки не вырос со своего «рождения». Он остался семилетним ребёнком, да ещё на полторы головы меньше Ран! Та чувствовала себя старшей сестрой, стоило только Шиничи превратится в очкастого первоклассника. А уж как объяснить другим, почему два ребёнка бегают вокруг тела, было главной задачей. Лишь к двенадцатому году люди привыкли считать Конана вундеркиндом, а Ран — его нянькой. Каждый день становился лучше другого, словно солнце светило ярче, а птички исполняли прекрасные арии вместо просто чириканья. Ран всё чаще, замечала, что Шиничи становился уверенней, проще, даже с долей самолюбия, особенно, когда его хвалили за гениальную дедукцию. А иногда улыбался широко, совсем как Когоро, когда случайно раскрывал простое дело. Но Шиничи и правду был гением в расследованиях. Ран не понимала почти всех его выводов и объяснений, она, замерев, наблюдала, как его лицо сменяется с серьёзного на улыбку, а слова режут преступника так, что выпускают наружу последнюю совесть. Если же такой нет, Шиничи сполна воздаёт преступнику за его заслуги, особенно, если тот заставил Ран страдать. Сама же Ран постепенно привыкла к неприятностям, легко выкручивалась из них, но иногда случай не позволял воспользоваться приёмами каратэ. Например, когда подорвался поезд, Ран чуть не лишилась не только жизни, но и руки, однако, очнувшись почти моментально, обнаружила пропажу на месте. Она попыталась пошутить, что смерть пришила ей руку назад, но новый взрыв сломал вагон вдалеке от них, и всем пришлось бежать. Никто не разобрался, кто виноват, да и в королевство Осака никто не доехал. Двенадцатый год закончился без путешествий. Те перенеслись на следующий год и прошли удивительно успешно. Весь год оказался таким спокойным, что Ран не верила своим глазам: они больше не находили трупы у соседей, подозрительные бумажки с шифрами по дороге домой или не узнавали про новые дела от взрослых. Убийства случались лишь несколько раз, зато, стоило Шиничи и Ран покинуть Бейку, разошлись не на шутку. Только в Экоде не случилось ни одного, а в Осаке — целых три, словно смерть игралась с королевствами. Вот Ран и её подруга Казуха остались у подозреваемой и накинулись на её солёные печенья, как Ран проснулась у двери. Она позвала Казуху, но вспомнила, что комната всё так же одинока и тиха, а её интерьер пуст и скучен. Сморщившись, убитая села ждать, пока её не дёрнули назад. Шиничи поднял её на диван, пока позади него его друг Хейджи мучался, вытаскивал свою подругу назад. Именно тогда Ран увидела процесс, белый огонь в глазах Шинигами и его напряжённое лицо. Вряд ли это можно забыть… Но мрачный миг был одним из череды других, полных счастья и радости. Вот Шиничи столкнулся с простецким делом про лабрадора, который оказался кейсом для гитары, а родители Ран отпраздновали очередную годовщину. Если бы только Когоро не стал флиртовать с официанткой под конец, вечер стал бы куда прекраснее. Ран довольна. Именно такой она всегда представляла свою жизнь: с родителями, друзьями и Шиничи, крепко сжимающим её руку напротив. Когда она попала под завалы обрушенного здания после четырнадцати и утонула в огромной речке год спустя, Шиничи снова и снова спасал её. И они веселились как раньше, как дети. Ран даже не заметила, когда на торте, вместо «двенадцати», кондитер написал «шестнадцать». А ведь это тот самый возраст, когда вспоминают слово «свадьба»! Считается, что к каждой невесте в это время должен определиться жених. Конечно, все считали, что Ран и Шиничи уже решено — от аристократов до простых семей. Она смеялась, он отводил взгляд и молчал. И даже, если они не держались за руки, невидимая нить цепко держала их вместе, нерушимая и толстая. Повзрослев, они сохранили свою дружбу, которая прошлась через восемь смертей Ран и отчаяние в глазах Шиничи, когда он снова видел её тело. Но это далеко не всё! Годы спустя Ран с улыбкой расскажет об этом сыну, но тогда этот случай почти довел её до срыва. Дверь в смерть успела надоесть и раньше, однако не настолько, как тогда… Это случилось на восемнадцатом году, когда Шиничи оставался месяц до совершеннолетия. Юсаку пообещал сыну часы, договорившись, что уедет в другое королевство, другие Шинигами требовали торжество в честь нового бога Бейки, а Ран с любовью занималась упаковкой подарка. Она немного расстроилась, что за два года не услышала предложения. Решила, что для Шиничи она просто подруга и не больше — это заставило её проплакать не одну ночь. Смирение пришло постепенно, а чувства не проходили. В каждую ленту на коробке Ран вкладывала свой смысл. Тишина её комнаты помогала с настроем, а отсутствие родителей лишало внезапных шумов. Маленькая свеча, столик, кровать — было тепло и приятно. Закончив, Ран вспомнила, как ушёл отец: гордой походкой, докуривая новенькую сигарету, а потом бросил её за себя и поспешил на встречу с любимой актрисой. Графиня замерла в воспоминаниях. Она помнила, как отец бросил сигарету за себя, но чтобы он потушил её? Может, Ран просто показалось? Когоро обычно был осторожен, но проверить стоило. Ран убрала подарок в надёжное место, накинула любимую кофту и на цыпочках направилась вниз, словно кто–то не должен её услышать. Она постепенно, не спеша, пересекала одну ступеньку за другой, прислушивалась к лёгкому запаху гари, дыма… огня. Резкая теплота показалась ненормальной… Нет, подбежав вниз, Ран заметила, что она и была ненормальной — весь дом был охвачен огнём. Замерев, опираясь на запасную дверь, графиня наблюдала, как пламя сжирало мебель и обои на стенах, а адская жара заставляла кричать. Резко, пламя бросилось в сторону Ран, и та открыла дверь за собой в чём была. Все её мысли замерли на подарке Шиничи, только ноги уносили дальше от дома, вдаль по короткой дороге сквозь соседний с домом лес. Днём он не был запутан, но вечером темнота превращала просторные поляны в лабиринт без стен. Уже скоро Ран не отличала дорогу к замку от пути к другим домам или тропинки к озеру. Особо длинной, почти как до замка, не освещённой городскими фонарями, но узнаваемой благодаря тихому шуму озера. Вот и Ран на половине пути расслышала шёпот воды, будто кричащий, что она свернула не туда. Однако попытка повернуть на дорогу вдоль озера, в надежде снова выйти на тропинку к замку, не привела ни к чему. Ран только выбежала на пригорок, под которым озеро, а впереди неприглядная гуща деревьев. Либо она запнётся о камень или… Миг, и ноги теряют равновесие, но Ран хватается за верх. Её руки уже не так слабы, она легко поднимается назад, но выбора немного — либо без ориентиров сквозь лес, либо пытаться отыскать дорогу назад. Первой мыслью стал путь к замку. Ран рванула в его сторону, напряжённо вспоминала каждую тропинку, куда сворачивала с Шиничи, когда шагала в гости… Шиничи, точно, Шиничи легко найдёт её! Надежда засияла, как маленькая свечка, и догорела на середине дороги. Шиничи уехал на торжество. Он вернётся только через месяц к Дню Рождения, да и Юсаку с ним… Что Ран делать без них? Что ей делать, если она уже далеко не у замка? Скорее в лесу за ним и крона вечнозелёных деревьев только наступает на неё. Если она не выйдет назад, то потеряется ещё сильнее и умрёт голодной смертью. Если только пытаться бежать назад, доводя себя до усталости, заставляя ноги ныть, а грудь — болеть… Нет, Ран только вернулась на пустую дорогу, не к замку или домам. Она блуждала туда, да сюда в поисках хоть чего–то из людского мира, но нашла только озеро, закрытое пригорками. С другой стороны была каменная лесенка вниз, можно спуститься и лечь у воды, слушать шёпот воды под уши… Если бы её нашли нашли за часы. Может, отец быстро вернётся с пьянки? Нет, ей точно придётся просидеть ночь у озера. Может, мама заметит, что дом сгорел? А если она решит, что Ран сгорела вместе с домом? Значит, от неё никакого сигнала… Даже подарок для Шиничи аккуратно сложила на место… Погружаясь в мысли, Ран спустилась к воде. Её приятный цвет и нежная водная гладь зазывали к себе, почувствовать холодное озеро и поплескаться под ночным небом. — Ха–ха–ха, — Ран ответила неловким смехом, — часы Шинигами ведь расскажут отцу Шиничи, кто умер? А если мне умереть? Какая глупая мысль! Ран расхохоталась ещё больше, сильнее. Как она вообще могла так подумать? Ну нет уж! Графиня взглянула на слабый свет луны, который слабо освещал ветвистые тропинки. При свете ночи до города не добраться. — Наверно, это глупо, но… может поспать? — Ран отошла от воды ближе к гладкому, немного мокрому песку. Лечь на него получилось, но хорошо уместиться на нём — невероятно сложно. — Скользко! Ух, надеюсь не свалюсь в озеро… С другой стороны это подаст немедленный знак. И Ран снова расхохоталась, удерживаясь на песке. Полудрёма проводила в сновидения, надолго окутав светлыми полянами, яркими цветами, подарив Шиничи под боком, который вёл к замку, куда она шла. Вот яркая крыша, длинный забор, улыбка друга… Моргнула, всё пропало. Ещё моргнула. Впереди дверь с белым проходом, справа свечи, шея никак не двигается. Чувств нет, но, может, это сон? Ран уже снилась та дверь. Обычно Ран смотрела на руки и трогала их, пока не вставала с кровати. Сейчас же не ощутила ничего. Как она умерла в этот раз? — Ну, с другой стороны, они уже должны знать о моей смерти! — голос Ран растворился в пустой комнате. — Но ехать они будут долго… Вроде они в королевстве Куро, а это три дня… Ой, ещё меня искать… А если они меня похоронят?! Мысли зароились, надолго захватили в цепкие лапы, но Ран расслабилась. Главное, что ей стоит знать, не ходить к двери, что бы не случилось и ждать. В голове пробежали долгие часы, которые она провела здесь после аварии. Тогда Шиничи был у себя дома, недалеко от неё, и примчался, как смог. А если он в королевстве, из которого ехать три дня, а она потерялась у озера? Ран закрыла глаза. Она не представляла, как ей считать дни: не было, чем отсчитывать часы, а те, что она запомнила сама, забывалось спустя… время? Никаких часов, звуков и чувств, безжизненная комната и остатки мыслей. Может прошли дни? Может недели? Месяц? Или Шиничи уже не придёт за ней? А если и правда умрёт, провалит суд и не придёт? Как она узнает об этом? Стареет ли она здесь? Сложно понять, когда всё, что ты делаешь, простые упражнения для каратэ, а потом валишься от усталости, ведь всё не кончается. Ран почти забыла шёпот того озера, запах ночи и травы, нежный холод Шиничи. Пустота сковывала, сводила с ума, доводила до срыва. Графиня никогда не думала о недостатках божественного друга, но сейчас нашла их столько, что накричалась бы вдоволь. Комната тушила её истерику своей тишиной, как бы Ран не пыталась. Сколько прошло? Когда холодные пальцы коснулись её? Две руки снова сжали плечи Ран, а она никак не могла закрыть глаза, забыть это внезапное чувство. До этого она мечтала спросить, сколько прошло, но сейчас подумала об одном. Она снова увидит лицо Шиничи. Её не волновало, что стук озера сменился на треск камина в замке Кудо. Не беспокоило, что под ней мягкий диван, а не мокрый песок. Резкий свет люстры из гостиной тоже показался обычной вспышкой в глазах. Ран уставилась на печального Шиничи напротив неё. Без слов, он посадил её на диван. Она податливо опёрлась на спинку, а Шинигами наклонился вниз. Он сжал губы, не хотел ничего говорить. Ран не могла оторвать взгляда от потухших синих глаз. Но она захотела услышать его голос. Хотя бы одно слово, даже если он переведёт тему. — Как я умерла? Собственный шёпот показался Ран криком, по сравнению с недавней тишиной. Она не стала спрашивать, сколько прошло у Шиничи, а посмотрела на стену напротив дивана — на ней всегда висел календарь. Юкико передвигала маленький кружок на на новый день. Ран умерла в апреле, за месяц до Дня Рождения друга. На стене висел календарь за май. Кружок замер на пятнадцати. — Я… пропустила твой День Рождения?! — Ран вскочила, забегала, словно по своему дому, выискивая тумбу с подарком, но вспышка, и она вспомнила пожар. — Шиничи, мой подарок, он остался в доме и… Шиничи? Шиничи продолжал молчать и смотреть на неё. Казалось, что его бледная кожа стала ещё белее, чем раньше, сравнимо с мелом и снегом. Он неподвижно сидел, горбился и наблюдал, как подруга оживает на глазах. Смотрел на неё так, словно разучился говорить. — Шиничи! — Ран, устав ждать, дёрнула его к себе за рубашку, сжала воротник, крикнула ему в лицо: — Шиничи, скажи что–то! — Что ты хочешь услышать? — совсем тихо ответил он. Ран спросила его, как она умерла, но первое, что пришло в голову. Как давно она умерла понятно, если заглянуть в календарь. Где он всё это время был? Наверно, искал её со всеми. Глаза скользнули на руку Шинигами, к серым часам, что ранее носил Юсаку. Шиничи уже знал, где она… Тогда что она хотела услышать? Видимо только… — Твой… голос, — лёгкий выдох. — Там я почти решила, что ты больше не придёшь. — Я совсем отчаялся с поиском твоего тела на дне озера… Ты же не сама прыгнула? — Тебе лучше знать… Шиничи перекрестил руки. Ран села напротив него. Она не знала, что сказать, но желание услышать его голос не давало молчать. Она оглядывалась в поиске темы, как вдруг… — Теперь ты понимаешь? — Шиничи ещё никогда так твёрдо не смотрел на неё. — Ты понимаешь, что я могу не вернуться сразу? Он коснулся её плеча. Она, неуверенно, придвинулась ближе. Его щёки, удивительно бледные, показались Ран мертвецки холодными, но Шиничи жив, моргает, смотрит, ждёт. — Но ты же вернулся! — улыбнулась Ран. Её руки мягко обняли Шинигами. — С возвращением, Шиничи… — Конечно, вернулся, — тихий голос переходил на бурчание. Руки бога смерти теплели. — Я дома, Ран… хотя это мой дом. — А, ну! — Но мне нравится, что ты меня встречаешь тут! — Шиничи отстранился. Хитрая усмешка засверкала на его лице. — Переедешь ко мне? — А? — щёки Ран нагрелись. — В… в смысле переехать к… — Да, понимаешь, Ран, я просто… затолкал его очень далеко! — протянув это с хитринкой, Шиничи вскочил на ноги. Он стал ходить по гостиной, важно заглядывать в тумбы, под телевизор, подушки на креслах и за спину Ран. Неосознанно, та тоже начала оглядываться, но, стоило Шиничи на минуту отойти в соседнюю комнату, он вернулся назад с красной коробочкой в руках. Когда он сел и предложил Ран коснуться её, бархат приятно отозвался на пальцах. Не терпелось открыть, и Ран потянула крышечку вверх. Её сердце дёрнулось и замерло в один миг. Серебряное кольцо, совсем как у её родителей, но с двумя камнями на нём. Не дешёвое, как её детский подарок, но и не дорогое, как маленький дом. Кольцо её мечты, которое она описала Шиничи годом раньше. — Не обижаешься, что с опозданием в два года? — улыбнулся Шиничи, плотнее сжимая коробку. — Я сделаю всё, чтобы защитить тебя от смерти, так что… Эй, Ран! — Дурак, — первая слеза, вторая, третья, и Ран громко захныкала, — два года ждать заставил! — Ну извини, я его… посеял? — В поле, как рожь?! — Ну потерял… Не плачь! Я обещаю, что больше не буду заставлять так ждать! — А тот раз, когда ты опоздал на два часа? — Ну, Ран, прости! — Прощаю! — Ран вытерла слёзы с лица, а новые спрятала в груди Шиничи. — Люблю тебя, Шинигами–придурок! — Да, — Шиничи крепко обнял его дрожащую невесту. — И я тебя, зомби, восставшая из мёртвых девять раз… — Я надеюсь, это не напишут на моей могиле, когда я умру? — Специально попрошу так написать! — Шиничи!

***

Мяч взлетел в воздух, покрутился над головой футболиста и упал на его коленку. Затем снова наверх, ближе к недостижимому небу. Казалось, куда выше, но юный футболист снова подкидывал любимый мяч, пока тот не улетел в крепкий забор замка. Мальчик подорвался туда, чтобы подобрать мяч, ведь шум привлек бы сестру, но та, появившись из ниоткуда, уже подобрала круглую игрушку юного наследника Кудо. — Чего прохлаждаешься, Шингу? — усмехнулась она. Шингу попытался отобрать мяч, но сестра швырнула его в кусты. — Чёрт, Сумико! — слова превратились в рык огромного монстра. — Что ты ко мне пристала?! — Не хочешь Минако встретить? — А?! Да кому она нужна! — Шингу сильнее сощурил брови. — Тем более она с Хаттори–саном едет, что не так–то?! — Ну, как мне папа сказал, когда собирался ехать к ним, их поезд врезался в другой, Хаттори–сан умер и сейчас на суде, а Минако где–то в конце вагона трупиком лежит, — Сумико всегда походила на Шинигами больше, чем её брат, который этим богом был. — Будешь дальше бить мяч и праздновать её смерть? — Так бы и сказала, блин! Достала она умирать! — наконец, сын Шиничи застегнул свою куртку. — Пятый раз уже… — Побьёте мамин рекорд! Мама вроде девять раз умерла? Шингу закатил глаза. Нашла, чем гордится! — Пфф, как насчёт рекорда, когда она больше не умрёт ни разу? Это будет сильно! — При условии, — только усмехнулась сестра, указав брату на простые, наручные часы, — если дождётся тебя, как наша мама!
Примечания:
12 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.