***
- А ты быстро добралась, - улыбнувшись, сказал Хейдарр. - Время не любит, когда его теряют, - просто ответила Алиса. - Зачем ты меня искал? - Нам скоро нужно будет выдвигаться. Путь будет не близкий. Надеюсь, ты не рассчитываешь, что я поеду на карете, будто какая-то фифа? - Ни в коем случае. Поедем верхом. Через сколько поедем? - Где-то через 2-3 часа. - Будет ли какое-то напутствие или совет? - А как же. Не влезай в разговор до тех пор, пока тебе не дадут слово. - Звучит вполне логично. Это все? - Все остальное увидишь сама. - Что ж, спасибо, Хейдарр. Кузнец не удостоил Алису ответом, лишь отвернулся и молча ушел в темную кузницу. Резко развернувшись на каблуках, она пошла обратно в сторону таверны. Край, в котором она находилась, навевал на нее грусть и сожаление. Ей очень хотелось помочь жителям Бредшира, но готовы ли они принять ее помощь? Выслушают и поверят ли ей на этом Совете Забытых? - Кто это у нас такой задумчивый?, - вдруг возник Чешир. - Ох, Чешир, - встрепенулась Алиса. - Ты меня напугал. Я думала, ты отдыхаешь и набираешься сил. - Я устал отдыхать и решил от этого отдохнуть. Ты готова к встрече? - Не уверена, - честно ответила Алиса. - Вдруг они не поверят мне или вовсе не станут слушать? - Ну это ерунда, - широко улыбнулся Чешир. - Ты бравный воин королевства. Ты остановила то зло, которое порушило столько жизней. Я уверен, что они отнесутся к тебе со всей серьезностью и уважением. Пойдем в таверну, все уже завтракают. Кот тут же испарился, и Алисе ничего не оставалось, как вздохнуть и пройти оставшиеся метры до таверны в одиночестве.***
Зала была полна народу. Жители этой деревушки что-то яростно обсуждали в центре. Сопровождение Алисы скормно собралось в углу, ожидая ее прибытия и молча наблюдая бурное обсуждение селян. Наконец, она присоединилась к ним. - Я выдвигаюсь в путь через 2 часа. Будут какие-то напутствия или советы? - спросила Алиса. - Постарайся их убедить, что Королева хочет помочь. - Не теряй самообладания. - Будь готова импровизировать. - Выступай в самом конце, - сказал Шляпник. - Так у тебя будет полная картина событий. И не забывай, ты - Бравный воин. Заставь себя уважать и слушать, милая. Уверен, тебе это под силу. - Надеюсь, ты прав. А почему здесь так шумно? - Они готовят список проблем перед сбором Совета Забытых. - Понятно. Что ж, я пошла собираться, - сказала Алиса, чмокнула Шляпника и была такова.***
Поляна Совета Забытых располагалась на выгоревшей центральной площади бывшей столицы. Памятник бывшему королю, уничтоженный Бармаглотом, теперь служил постаментом для выступавших людей. Алиса подумала про себя, что это очень символичное место для сбора людей. Совет не был многолюдным. По правде говоря, в него входили всего пять человек: две женщины и трое мужчин. Алиса внимательно слушала отчет каждого выступавшего, делала заметки и пыталась как можно быстрее найти решение самых глобальных проблем: бедность, голод, нищета и разруха. Ее поражало количество поломанных судеб. Хейдарр, кузнец, сопровождавший ее, выступал последним. - Как вы наверняка заметили, я сегодня приехал не один, - начал он. - И тем самым нарушил нашу договоренность, - возмутилась женщина лет шестидесяти. - Мы проводим нам Совет в глубочайшей секретности! - Да, Альма права, - присоединился мужчина, одетый в потрепанный фермерский костюм. - Хейдарр, ты не имел права так поступать. - Я привел вам не простого жителя Бредшира, - спокойно ответил Хейдарр. - К нам пожаловал Бравный воин Ее Наибелейшего Величества. - Мы узнали ее, - продолжила другая женщина помоложе. - Ну и что с того, что она Бравный воин? У нее нет привилегий в нашей части страны. - Послушайте, - встряла Алиса. Все собравшиеся тут же обернулись и уставились яростным взглядом. Они явно не привыкли, когда их перебивают. - Я понимаю, что у вас нет доверия к Белой Королеве и ко мне, как к ее представителю. Однако сейчас я буду говорить не как Бравный воин, а как человек, который хочет вам помочь. - Чем ты можешь нам помочь?! - Я задокументировала ваши выступления. Сегодня же вечером составлю отчет и отправлю его Королеве. В Мрамории живет очень много людей. Мы найдем желающих вам помочь: восстановим поля, восстановим каждую деревню... - Нет здесь уже столько деревень. Нас осталось всего пять. - Я понимаю, что выжившие просто объединились. И все же новым людям, которые будут отправлены сюда нужно будет где-то жить. Корона выделит все средства из казны. От вас потребуется только посильная помощь в восстановлении Бредшира. - А что будет со старой столицей?, - поинтересовалась Альма. - Ее будут восстанавливать? - В перспективе да, - ответила Алиса. - Но бывшая столица не является первым пунктом в реставрации. Сначала мы поможем людям, потом будем думать о городах. - Ты вроде бы говоришь правильные вещи, и мне очень хочется тебе поверить, - откликнулся доселе молчавший мужчина. - Но где гарантии? - Я даю слово... - Я не верю словам чужестранки! - Арнвальд, прекрати, - воскликнул Хейдарр. - Пиши свой отчет, Бравный воин. Мы таких писем уже много наприсылали Королеве, но ответа не было. Вдруг она послушает тебя. - Я могу собрать зачарованные камни и открыть тебе портал в Мраморию. Так ты сможешь как можно быстрее рассказать обо всем Королеве, - предложила молодая женщина. - Прости, Катрисия, но она не покинет Бредшир, пока не выполнит своих обещаний, - сказал Хейдарр. - Я поверил Алисе, теперь это доверие надо оправдать. Но она может отправить Шляпника вместо себя. - ЧТО?! Хайтопп здесь, и ты об этом умолчал? - А зачем вам знать о его присутствии?, - спросила Алиса. - Он бежал как трус с поля боя в Ужестрашный день! - Это был не бой, а бойня. Он спасал Королеву. Я знаю Шляпника, он может быть каким угодно, но только не трусом. В ответ Алисе лишь фыркнули. - Что ж, если добавить больше нечего, то предлагаю сегодняшний Совет завершить, - сказал Хейдарр. - Когда собираемся в следующий раз? - Сколько Бравному воину понадобится времени? - Дайте мне неделю. - Ну вот. Значит через неделю. И на этой ноте все разошлись.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.