ID работы: 12570035

Грехи прошлого

Джен
R
В процессе
14
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Эпизод IX: Море сожалений

Настройки текста
      Долгое время Хиро и Курт не произносили ни слова. Едва ли им было, о чём говорить. Дорога была временем томительного ожидания. На шоссе было отнюдь не пусто, но путь преодолевался весьма быстро. А вот время текло невероятно медленно. Тишину в салоне нарушала только музыка. Едва ли Озора когда-то задумывался, что Брайнту нравится что-то такое. Этим композициям, наверное, около пятидесяти лет. Хиро не очень хорошо владеет английским, но всё же некоторые слова он различает. На самом деле, строчки о людях, "бессмертных на ограниченное количество времени" под расслабляющую музыку вызывают в нём лишь два чувства: испуг и лёгкое раздражение. В конце концов, это приводит к тому, что Озора, неожиданно для Брайнта выключает музыку. — Ну, если не хочешь слушать музыку, развлекай меня сам, — тут же возник Курт. — И каким образом? — Да чёрт тебя знает. Поговори, может у тебя найдётся интересная тема. — Даже не знаю. Найдёшь минутку, чтобы объяснить свои мотивы? — Всё ещё отказываешься мне верить? Не буду судить тебя за это. — И всё же. Ничего не делается просто так. Зачем тебе я? Что тебе надо от моей матери? — Знаешь что? Люди разные. Ещё месяцев шестнадцать назад я считал себя очень взрослым человеком. Готовым к жизни. Просчитывающим наперёд. Я думал, что вкладываюсь в своё будущее. А на самом деле я просто забыл, что есть и настоящее. И очень об этом пожалел. Любой человек осознаёт, что он и его близкие не вечны. Точно также, как осознаёт то, что их конец может наступить в любой момент. Что он предпринимает? Ничего. Ведь он уверен, что всё то дерьмо, которое может случиться с каждым, обойдёт его стороной. И знаешь что? Не обойдёт. Вместо того, чтобы жить сегодняшним днём в кругу любящих людей, человек, считая себя не по годам умным, пытается выстроить своё будущее. И ради этого он отказывает себе во многих удовольствиях в настоящем. И эти удовольствия ему никогда более не предоставляются. — И ты был таким же? Понимаю. Это действительно ужасно. Особенно когда ничего нельзя исправить. — Можно. Я знаю, как всё исправить. И исправлю. Пускай Федерация и дальше считает меня послушной марионеткой. Когда они перестанут быть мне нужными, я сам уйду. — И ты не думал, что пришло время уйти? Сменить сторону? — Ты действительно сын своей матери. Она хоть и учёный, но от неё так и веет наивным идеализмом. Госпожа Харука всегда пыталась поделить мир на чёрное и белое. Помню, она задавала мне презабавный вопрос. "На чьей ты стороне?" — Ну и? Как ты ответил? — Сказал, что я на своей стороне. Честно говоря, это неправильный ответ. Нет никаких сторон. Есть только ты сам и люди вокруг, в разной степени настроенные против тебя. — Мрачное у тебя представление. Что, неужели все окружающие настроены только против? — Бывают и исключения. Но это — единицы из девяти миллиардов человек. Независимо от обстоятельств тебя поддержат только люди, беспрекословно тебе преданные и люди, любящие несмотря ни на что. Тут то мы с твоей матерью и похожи. Ни у меня, ни у неё таких людей не осталось. — У мамы не осталось? Но я... — Мне вот кажется, что ты за матерью гнался не для того, чтобы поддержать её вопреки всему.       Слова Брайнта уязвили Хиро до глубины души. И вся проблема тут в том, что Курт прав. Стоило только Озоре осознать это, как он бросил любые попытки возразить своему собеседнику. Брайнт его прекрасно понял и более не беспокоил. Остаток дороги прошёл в полной тишине.

***

      Ничем, кроме беседы с Куртом дорога из Токио не выделилась. Добрались до вокзала Нагои Озора и Брайнт гораздо быстрее, чем ожидали. До прибытия поезда, на котором ехала Харука, оставалось в районе часа. Брайнт, зная время его прибытия, удалился. Вряд ли он был сильно далеко; бродил в окрестностях. Хиро же весь этот час провёл в ожидании. Это был самый долгий час в его жизни. Час мучительного ожидания. Он стоял на платформе практически неподвижно. В его голове прокручивались эпизоды из детства, когда Харука ещё была рядом. Но было ещё кое-что. Их воссоединение. Из старой реальности. Оно так не похоже на то, что происходит сейчас.       Впрочем, Хиро не успел сделать никаких выводов. Его безмятежные размышления прервал шум приближающегося поезда. Считанные секунды спустя в паре метров от него остановился состав. Из дверей сразу хлынула толпа пассажиров. Все они куда-то спешили. И лишь один человек, застрявший в этом потоке, безуспешно пытался двигаться в том же темпе, что и остальные. Харука Озора. Хиро сию секунду бросился сквозь толпу в её сторону, боясь, что она снова побежит, завидев его. И действительно, вскоре Харука увидела сына. Но она не стала бежать. Она застыла на месте, наблюдая за Хиро, продирающимся через толпу.       Оказавшись возле матери, Хиро не сказал ни слова. Он лишь обхватил Харуку руками и вжался ей головой в грудь. Толпа всё ещё продолжала двигаться, толкая сына и мать из стороны в сторону. Но Хиро всё равно не отпускал. Они оба хотят проживать эту секунду вечно: всегда вместе, отныне и навсегда. Но реальность ставит крест на таких мечтах. Проходят минуты и толпа исчезает. На платформе остаются только несколько посторонних, кого-то ожидающих, Харука, Хиро и только что подоспевший Брайнт. Мать и сын не обращают на Курта внимания, они попросту не видят его. Тогда тот сам подходит к ним. — Рад новой встрече, госпожа Харука, — протянул он с ухмылкой на лице.       Озора сию секунду одёрнулась и, вырвавшись из объятий сына, принялась сверлить Брайнта взглядом. — Ты. Это всё ты. Ты привёл сюда моего сына. Зачем? — Харука почти сорвалась на крик. — Тише-тише. Он тут по своей воле. Верно? — дождавшись утвердительного кивка Хиро, парень продолжил, — итак. Впервые за месяц вы покидаете Токио. Как вы могли понять, это простой интерес. — Я отвечу тебе, если после того, как мы покинем это здание, ты навсегда отстанешь от меня и просто позволишь мне уйти. — Даю слово. Теперь ваша очередь. — Теперь в Токио меня преследуют. Всё закончилось ровно так, как и должно было. И у меня остаётся лишь один выход — исчезнуть. — Ты просто сбежишь? — в разговор встрял Хиро, — Нет, нет. Пошли со мной. В КРО тебя поймут, если ты всё объяснишь. — Не поймут, — Харука помахала головой, — цель никогда не оправдывает средства. И всё что я совершила, я совершила из чувства долга. Долга, который дороже счастья и дороже жизни. И у тебя, Хиро, такой долг тоже есть. И тебе предстоит исполнить его. Обещаю, я вернусь, когда всё закончится.       Озора не стал ничего отвечать. Бросив на мать полный разочарования и печали взгляд, он направился к выходу. — И всё же, вот что мне интересно, — спокойно продолжил Брайнт, — как вы намереваетесь исчезнуть? — Знаешь, я бы и тебе советовала исчезнуть. Уйти от Федерации. Ты нужен им больше, чем они тебе, — Харука потянулась в сумку и протянула Курту бумажку, на которой была написана кодовая фраза, номер телефона и адрес.       Брайнт взял бумажку, прочёл содержимое и смял её в кулаке. — Знаете, госпожа Харука, — начал Курт, засовывая смятый клок бумаги в карман, — я помню о своих ошибках. И я знаю, как всё исправить. Бежать сейчас — значит признать последний год моей жизни пустым и бессмысленным. Я — не вы. Я так поступать не намерен.       Закончив разговор, парень поспешил удалиться. Харука, впрочем, последовала за ним. Оба шли к выходу. Стоило им покинуть здание, как их пути разошлись: Озора бросила взгляд на Хиро, ждавшего их снаружи и ушла. Курт же остановился рядом с сыном Харуки и заговорил. — Ну вот и всё, — в непривычном для себя тоне, безо всякой иронии начал Брайнт, — пора прощаться. — Угу, — угрюмо ответил Хиро. — До Токио доберёшься сам, — Курт принялся инструктировать Хиро, — пока не окажежся дома, экстроллер не включай. Никому ни слова о том, где ты был и что делал. Полагаю, что ты ожидал, что всё будет иначе. Но реальность любит ставить крест на надеждах. — Я не ждал, что она пойдёт со мной. Я бы принял отказ. Но перекладывать на меня ответственность и давать пустые обещания... отвратительно. — Как бы то ни было, решать тебе. Я, например, сделал свой выбор. И я готов положить свою жизнь на достижение цели. — Ты сделал неправильный выбор, — сорвалось у Хиро с губ. — Такой же как и мать, — Брайнт протянул Озоре деньги, — делаешь выбор и отказываешься нести ответственность.       Хиро взял деньги не сказав ни слова, после чего Брайнт спешо удалился. Предстояла дорога домой. День оставил неприятный осадок.

***

      Темнеет. Становится всё холоднее и холоднее. Улицы Нагои уже успели опустеть. Во тьме одиноко стоит девушка с телефоном в одной руке и с визиткой в другой. Она судорожно набирает номер. Гудки. Наконец, кто-то поднял трубку. — Извините, но мы закроемся в течение получаса, — проговорил гнусавый мужской голос, — если вам что-то нужно — можем договориться о консультации на завтра. — Мне нужен вечный двигатель, — пробубнила Харука.       Как и предупреждал мастер Отаку, после этих слов мужчина принялся ворчать. Озора уже почти поверила, что тут что-то не так; дошло до того, что владелец грозился "шутнице" полицией. Впрочем, некоторое время спустя голос стих. И тогда Харука ещё более неуверенным голосом принялась говорить. — Д. Я. сказал искать здесь. — В какое время вам удобно явиться к нам? — мужчина начал говорить куда более вежливым тоном. Словно он ничего и не сказал Озоре несколькими секундами ранее. — Как можно быстрее. — Приходите. Я буду ждать.       Харука находилась всего в паре десятков метров от адреса, указанного на визитке. Уже пару минут спустя она преодолела это расстояние и постучалась в двери автомастеской. Открыл их низкий мужчина с короткими рыжими волосами. Озора сразу же узнала его, как только мужчина поздоровался и пригласил её внутрь. — Ну что ж, — расположившись в помещении, мужчина начал говорить, — меня можешь называть Мангуст. Твоё имя я знаю. Харука Озора. Я — один из агентов доктора Ямано. — Понятно, — выдавила из себя Харука. Такая встреча была для неё сюрпризом. Причём неприятным. — В ходе твоего токийского приключения, — именно так Мангуст охарактеризовал последний месяц жизни Озоры, — ты оказалась здесь. Ты наверняка задаёшься вопросом "что всё это значит?". Начну издалека. Узнав о взрывах по ту сторону океана, доктор Ямано заверил нас, что знает того, кто это организовал. Более того, он заявил, что "она нам не враг". Доктор был в курсе планов Федерации: использование скрытого функционала М-чипов, установленных в LBX для укрепления своей монополии на рынке. Некоторое время спустя он инсценировал собственную смерть и с фальшивыми документами на руках отправился в Америку. Оттуда он и руководит нашей деятельностью. — Зачем мне всё это знать? — А вот теперь мы подходим к твоей роли, — мужчина поправил очки и продолжил, — ты собиралась попросту исчезнуть с теми данными, что ты выкрала из Тайни Орбит. Мы оба прекрасно знаем, что это такое: наработки в области ИИ, которые позволят получить доступ к исходному коду Адама и Евы. С их помощью ты рассчитываешь помешать Федерации воспользоваться оружейным комплексом на Эдеме. Смело могу заверить, что этого недостаточно. Поэтому доктор предлагает сотрудничество: ты в очередной раз сменишь имя и отправишься в Америку. Там ты поселишься на западном побережье и будешь спокойно жить в течение нескольких месяцев. Вскоре в порту Лос-Анджелеса причалит один очень знакомый тебе корабль, "Будущая надежда". Его следует уничтожить. Методы не важны. Главное — достигнуть этой цели. — Доктор рассчитывал на то, что его планы рухнут, если я сделаю хоть один неверный шаг? — Рассчитывал. Независимо от того, попалась ли бы ты КРО или ушла, ты всё равно оказалась бы здесь. — В таком случае, доктор ожидал, что я захочу отказаться от сотрудничества? — А вот этого, полагаю, доктор Ямано не ждал. Не поймите неправильно, но это предложение, от которого невозможно отказаться: безусловно, в случае отказа вас сдадут властям. Вас будут судить. На глазах вашего сына. Но не это важно. Главное тут то, что Федерация победит. Поэтому отказавшись, вы похороните не только своё будущее, но и будущее всего человечества. — Это шантаж? — была уверенность исчезла из голоса Харуки. Она была напугала. — Ни в коем случае. Это последствия. Ты желала просто дать наводку и исчезнуть? Позвольте, это так не работает. Ты начала эту игру. И тебе сразу следовало ожидать, что нельзя просто взять и выйти из игры. Выхода лишь два — победа или смерть.       Харуке не оставили выбора. Она вынуждена была согласиться на "сотрудничество". Впереди её ждёт самый тяжёлый период в жизни. Ну а пока, она может отдохнуть и перевести дух. Но успокоиться Озора не может: она прекрасно понимает, что пара месяцев тихой жизни по ту сторону океана это лишь затишье перед бурей невиданной силы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.