***
Грэм поймал Эмму на улице, когда они уже закончили с эксгумацией. — Детектив Свон, Вы не против, если я приглашу Вас на чашечку кофе? Эмма улыбнулась. — Только если он будет не таким противным, как в отеле, шериф. — Учту. И зовите меня Гумберт. Он повёл Эмму в кафе. Они зашли внутрь, где их приветствовала милая девушка. — Грэм, Вам как обычно? Тот кивнул. — Сделай детективу Свон кофе, пожалуйста. Эмма присела рядом с Грэмом. Ей принесли кофе. Она аккуратно сделала глоток. — Ммм, это лучше того ужаса. Грэм весело кивнул. — Давно работаете детективом? — Почти 4 года. — А детектив Джонс Ваш напарник? Эмма смутилась и занялась своим кофе. — Нет, он приехал из Нью-Йорка, — добавила она после паузы. — У них были совершены первые убийства. Киллиан недолгое время находился с Руби, но как только началась самая неприятная часть её работы, он удалился. Он пошёл в кафе и ещё с улицы увидел Эмму и Грэма. Когда он вошёл, то услышал их смех. Они были очень весёлыми и искренне общались друг с другом. Киллиан старался сохранять спокойствие. — Не помешаю? Эмма обратила внимание на хмурого Джонса. Гумберт приветствовал детектива и предложил ему что-нибудь заказать. Девушка принесла ему кофе. — Вчера утром тут была женщина. — Это моя бабушка, — вежливо ответила та. — Они работают здесь вдвоём, — пояснил Грэм. Киллиан отпил кофе и тоже остался довольным. Они старались поддерживать беседу, но Эмма чувствовала, как нарастает напряжение, будто двое мужчин меряются своими детективными способностями. Неожиданно с улицы донёсся душераздирающий крик. Детектив Джонс и Свон вместе с Грэмом сразу выбежали. Оглядываясь по сторонам, они увидели, что слева от кафе, возле здания с большим циферблатом, неподвижно лежал человек. Эмма замерла в нескольких шагах от него. Киллиан и Грэм подошли вплотную и склонились над пострадавшей женщиной. Шериф вызывал по рации медиков, а Джонс пытался нащупать пульс. Он мельком заметил, что Эмма встала как вкопанная. Ее лицо было мертвенно бледным, глаза наполнились слезами. — Эмма, — тихо сказал он и подошёл к ней. Она смотрела на тело женщины, пребывая в глубочайшем шоке. — Эмма, что случилось? — Это Ингрид, — с дрожью в голосе сказала она. — Это моя приемная мать. Киллиан подошёл к ней вплотную. Эмма уткнулась в его плечо и краем глаза смотрела на Ингрид. Она была такая же красивая, как в тот день, когда забрала их с приюта. Эмма видела, что её губы застыли в едва уловимой улыбке, той, которая покорила когда-то маленькую, озлобленную на весь мир девочку. Эмма пыталась удержать себя от слез на публике, но чувства брали вверх. Ингрид лежала на земле с кровоточащей раной в области сердца. Её большое доброе сердце вместило в себя любовь к двум брошенным одиноким девочкам. В памяти Эммы проносились все воспоминания связанные с Ингрид. Только тёплые и добрые моменты их совместной жизни, как любящей семьи.Последнее пристанище
7 октября 2022 г. в 10:00
Киллиан ходил туда-сюда по своему номеру в нетерпеливом ожидании. Хозяйка их отеля сказала, что Эмма ушла сразу же после заселения и больше не появлялась. В участок Киллиан пришёл слишком поздно, и шериф уже ушёл, но Джонс поймал на улице мальчишку, который согласился привести Грэма к нему.
В дверь постучали, и в номер Киллиана вошёл Грэм.
— Шериф Грэм, — представился он и протянул руку.
— Детектив Джонс. Вы видели Эмму?
— Да. Детектив Свон была у меня утром и около 12 часов ушла. Я её больше не видел.
— Она так и не вернулась. Хозяйка сказала, что она не приходила. Прошло почти 8 часов!
— Может, она пошла в дом мистера Бланшара?
— Далеко?
— На машине минут 5.
На улице уже стемнело, и Киллиан включил фары. При подъезде к дому в лучах света показалось нужное здание: высокий обшарпанный заброшенный дом.
— Замок не висит, — заметил Киллиан.
Он припарковался и вместе с шерифом пошёл по дорожке к дому. Оба служителя закона вытащили оружие. Киллиан оттолкнул замок с крыльца ногой, и они бесшумно вошли.
— Здесь чисто, — сказал Грэм, осмотрев первый этаж.
Киллиан кивнул. Первым по лестнице пошёл детектив, следом поднимался шериф. На последней ступеньке Киллиан замер, рассматривая второй этаж. Повернув голову влево, он увидел лежавшую на полу Эмму.
— Эмма! — крикнул он.
Он подбежал к ней и пытался проверить пульс. Грэм стоял в проходе, одним глазом наблюдая за ними.
— Она жива? — спросил он.
Киллиан кивнул, взял её на руки и понёс в машину. В номере она пришла в себя, категорически отказавшись от врача.
— Не помню, что произошло, — пробормотала Эмма.
— Но тебя точно не по голове ударили, — сказал Джонс.
Она отглотнула из стакана, ее лицо поразила гримаса отвращения.
— Это что ром? Ты в своём репертуаре, Джонс.
Эмма достала из куртки телефон и увидела 17 пропущенных звонков.
— Капитан звонил.
— А мне нет, — обратил внимание Киллиан. — Черт! Связь не ловит.
Свон набрала телефон капитана и ждала соединения.
— Свон, Джонс, где вас черти носят? — кричал Колтэр.
— У нас тут проблема, капитан, — ответил Джонс.
— Какая ещё проблема?
— На Эмму напали.
— Что? — вскрикнул капитан.
— Все нормально, — отозвалась Свон.
— Опять одна пошла? — спросил Колтэр. — Я вам запрещаю ходить поодиночке! Поняли меня?! Джонс?
— Да, капитан.
— Так, рассказывайте, — более спокойно сказал капитан.
— Кто-то вырубил меня в доме, где случилось убийство Дэвида Нолана и Мэри Бланшар.
— Завтра осмотрите дом. Вместе! Доктор Лукас кое-что обнаружила, но она выехала к вам, чтобы провести эксгумацию их тел, а также мистера Бланшар. Их же захоронили в Сторибруке?
— Вы совершенно правы, капитан, — подтвердил Грэм.
— Вы шериф?
— Да. Шериф Грэм.
— Окажите помощь моим детективам, шериф Грэм.
— Конечно.
— Позвоните Анне. Она вам всё расскажет.
Он отключился.
— Я сам позвоню Анне, а ты отдыхай! — строго сказал Киллиан.
— Ты мне не начальник.
— У Вас есть наручники, шериф?
Грэм кивнул головой. Эмма уронила голову, махнула на мужчин рукой и рухнула на кровать. Голова раскалывалась страшно. Киллиан закрыл дверь её номера.
— Своенравная у Вас напарница, — заметил Грэм.
— Не то слово! — усмехнулся он.
Киллиан пытался скрыть тревогу за Свон своим поддельным смехом. Утром Эмма пила растворимый кофе у себя в номере и с каждым глотком ей становилось все противнее, что отразилось на ее лице. Киллиан рассказывал про беседу с Анной.
— В общем, Руби уверена, что Джонатан был убит не ядом. Скорее всего, он был заколот, а, так как сердце у него было чужое, установить на сто процентов невозможно.
— А в других случаях был яд?
— Да. Сейчас она связалась с токсикологом, и они ищут возможные варианты. А в квартире Августа был произведён обыск. И у него нашли любопытное письмо, — загадочно сказал Джонс.
Он замолчал. Эмма ждала продолжения, а потом скривилась и властно спросила:
— И что за письмо? Что за загадки, Киллиан?
— Письмо было адресовано тебе.
— Мне? — с изумлением сказала Эмма.
— Да. Тебе.
— Но я его не знаю!
— Но ты сама вчера сказала, что слышала слова, будучи без сознания: "Вы слишком близко подобрались, детектив", — процитировал Киллиан.
Эмма молчала.
— Он написал это письмо за пару дней до того, как Вейл лишил его жизни. Значит, он подозревал, что за ним идут, — продолжал Киллиан. — В его записной книжке было три имени: Эшли Бойд...
— Это Элла Брук, она была горничной в доме Бланшар.
— Рул Гром и Ингрид Фишер.
— Ингрид?? — встрепенулась Эмма и вскочила с кресла.
— Да, а что?
— Это моя приёмная мать. А что было в письме?
— Он просил о встрече, — Киллиан хотел что-то ещё сказать, но замолк на полуслове и помотал головой. — Дело принимает очень странный оборот. Ладно, пошли. Нас ждёт шериф Грэм.
Эмма взяла куртку, одевая её на ходу. Они вышли на улицу. Солнце светило ярко, но было холодно.
— Детектив Свон, как Вы себя чувствуете? — нежно спросил Грэм.
Эмма засмущалась и доброжелательно улыбнулась ему. Киллиан прищурился, наблюдая за идиллией этих двоих. У него в момент что-то сжалось в груди – случился приступ ревности, который Джонс не признавал за собой, но мило беседующие Свон и Грэм, страшно его злили.
— Поедемте уже. Доктор Лукас нас будет ждать уже к 10 часам, — сказал Киллиан.
Грэм вскинул брови и искренне сказал:
— Да, конечно.
Они снова подъехали к дому Бланшар.
— Всё, как и вчера, — отметила Эмма.
Они прошли в дом, поднялись на второй этаж и не заметили ничего интересного.
— А здесь есть свет?
— Нет, — ответил Грэм.
— Вы слышите очень тихую вибрацию? Или мне кажется? — спросила Эмма.
Мужчины синхронно отрицательно покачали головой.
— Тут есть подвал?
— Насколько я знаю, нет, но вроде должен быть винный погреб.
Они спустились вниз. Грэм прошёл на бывшую кухню и увидел дверь. Он дёрнул её, но она оказалась заперта.
— Странно, дверь совсем старая, а замок новый, — сказал Киллиан.
Грэм ушёл на улицу и принёс лом из машины.
— У Вас здесь в комплектацию участка шерифа входит лом? — с иронией спросил Киллиан.
Грэм усмехнулся.
— Незаменимая вещь.
Он вставил его плоский конец в щель и начал усиленно давить. Киллиан схватился за ручку и начал её дёргать. Вскоре дверь поддалась и открылась. Здесь начинался узкий лестничный проход, идущий вниз. Они спустились всей группой и оказались в небольшом винном погребе, где ещё сохранились деревянные стеллажи.
Эмма прошла правее и увидела перед собой два холодильника.
— Надеюсь там пусто, — сказал Киллиан.
— Думаю, что так и есть.
Эмма откинула крышку первого холодильника, который оказался пуст. Второй открыл Киллиан, и он тоже был пустым. На дне первого холодильника, Эмма увидела рыжий волос и достала его, чтобы показать Джонсу.
— Келли действительно уехала в Сторибрук.
— Словно викинг, который отплыл в Валхаллу.
Детективы и шериф вернулись в город. Возле их отеля стояла Руби и Анна.
— Я не думала, что ты приедешь, — сказала Эмма, обнимая девушку.
— Решилась в последний момент.
— Есть какие-то новости? — спросила Руби.
— Нашли последнее пристанище семьи Уэст.
Руби промолчала. На её лице проскользнула тень сожаления.
— Итак, начнём эксгумацию? — спросила Анна.
— Будто ты собираешься исследовать их тела, — усмехнулась Эмма.
— В том то и дело, что не я, — воодушевленно сказала девушка.
Она встретила взгляд Руби, которая её молча пожурила.
— Ты пойдешь с нами? — обратился Киллиан к Эмме.
— Нет, — замялась она. — Посмотрю лучше бумаги.
Киллиан понимал, что она врёт, но не стал допытывать.
— Шериф Грэм, можно Вас на минутку?
Они отошли в сторону. Анна, щурясь от солнца, пыталась рассмотреть их.
— Неплохо ладите, я смотрю, — сказала Руби.
Киллиан оставил её без ответа. Шериф Грэм вернулся к ним и предложил ехать. Эмма пошла в другую сторону.
Руби смотрела на то, как раскапывают могилу. Первым подняли гроб с телом Мэри Бланшар, вторым её мужа, следом принялись за Леопольда Бланшар. Их погрузили в машину и увезли в местный морг, где доктору Лукасу была представлена полная свобода действий. Когда Руби покидала кладбище, к ней подошёл Киллиан.
— Сама спрашиваешь, как у нас с Эммой, в про себя так и не сказала. Вы развелись?
Руби подняла на него свои красноватые глаза от постоянного недосыпа и вяло сказала:
— Думаешь, с адвокатом так легко развестись?
Киллиан попытался её утешить, но Руби лишь протяжно вздохнула.
Эмма шла по небольшой дорожке, всматриваясь в каждый дом. Она нашла нужный и, немного погодя, прошла внутрь гаража, где копался какой-то мужчина.
— Мистер Миллс? — тихо сказала Эмма. — Мистер Миллс?
Мужчина остановился и повернулся к Эмме. Он был в возрасте, с седыми волосами и залысиной.
— Вы мистер Миллс?
— Да. Это я.