ID работы: 12539574

Фон Лебенлос

Джен
R
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написана 21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
12 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
      Сразу после звонка Оззи созвал всех к обеду.       С одного края стола сидел граф, окружённый гостями и учителями, с другого - Оскар и ученики. Листер решил задать беседе тон и напомнил о паре безобидных фокусов, что он и Ужасающий в своё время проворачивали. - Ты может быть и великий изобретатель, но я за тобой присматриваю, - пригрозил ему Оксфорд. - Ну полноте вам, профессор. У меня с собой нет ни тиосульфата натрия, ни гидроперита, ни баночки фосфора!*¹ - Слава Дракуле.       Затем говорили о насущем, о буднях в школе и мастерской. Самое активное участие в разговоре принимал старый учитель. - Кажется, мы вдвоём приезжали единственный раз - когда собирались отдать сюда Тинто. - Правда, - ответила Элеонора, - мне не часто доводилось у вас бывать. - Мы всегда рады гостям, - ответила леди Склеппина, - Тем более к Тинто у нас не бывает никаких нареканий: он в последнее время так помогает Оскару.       Виконт улыбнулся в чашку и то же сделал Тинто. - Над чем вы сейчас работаете, мадам? - обратился к фон Лебенлос Оксфорд, - Помнится, не так давно я видел господина Экстерминуса. - Его рука не пыталась его убить? - Не было на то похоже. - Значит, всё в порядке, - она подставила бокал Ивору, разливавшему кровь, - Я оставила протезирование в угоду генной инженерии. Но в последнее время лично обслуживаю старые модели протезов у первых и самых частых пациентов: всё равно остальных разобрали студенты. - Они были студентами лет сто назад, - вставил Листер, - это уже профессора! - Для учителей вы всегда студенты! - ответил Оксфорд, - Потому что мы помним все ваши глупости и искромётные ответы. Так что же поглощает золото, Листер? - Ртуть, сэр? - медленно улыбнулся тот. - Пятьсот лет назад ты был уверен, что индульгенции*². - Я по уважительной причине проспал всю перемену и думал, что урок человеческой истории продолжается!       Профессор ещё немного в шутку побранил бывшего студента, Оззи вынес второе, и речь пошла об исследованиях Ленор. - Моя группа занимается клонированием. Но пока у нас есть лишь несколько одинаковых овец и докучливый этический комиссар. - Вы хотели бы получить клона от... разумной формы жизни? - отчего-то зашептал Оксфорд. - Разумеется. Это заветная мечта не только фантастов. Представьте себе, какой бы был прорыв! Но, несмотря на известные... - она искала слово, - послабления в этике, нормы морали не позволяют нам этого сделать. Как и тот, чьё присутствие всегда о них напоминает. - Клонируйте комиссара! - жуя ответил Листер, явно лично с ним знакомый - Мир не выдержит двоих таких резонёров и найдёт способ избавиться от обоих!       Ленор усмехнулась: - Какой бы нудной не была его манера говорить, говорит он сущую правду. Не попадалось пока случая, способного обойти запрет.       Разговор перешёл к более общим темам, дети, навостившие было уши, потеряли к нему всякий интерес и теперь тихонько шептались на своём конце стола. - Я бы хотел точную копию себя! - мечтательно протянул Клод, - Пусть бы играла гаммы, а я бы в это время играл в саду!       Готика вытерла соус с его щёк и носа: - Будь это точная копия тебя, она бы тоже играла в саду, Клопик.

***

      После обеда фон Лебенлосы спустились к генератору. Глава семейства открыл крышку корпуса, похожего на бочку, и забрался в него целиком. Ленор и Тинто ждали его дальнейших распоряжений - последний морально готовился распечатывать так хорошо закрытую мастерскую ради запчастей и инструментов. - Чем я только думал, когда это конструировал? Как бы до сюда добраться? - доносился натуженный голос. - Вот что, дорогие мои, - высунулась из люка растрёпанная голова, - мне надо резак, сварку, генератор поменьше и детали по списку... Листер вытащил из кармана кусочек бумаги с карандашом накорябал на нём пунктов десять и протянул сыну. - Всего у меня нет. Могу принести вот это вот... и это... и инструменты. А за остальным придётся лететь к Бруно, - задумчиво проговорил Тинто. - Куда лететь? - Здесь недалеко есть заправка и автомастерская. У хозяина бзик на НЛО, так что там не только соленоиды можно добыть. - Что, трикодер*³ у него тоже найдётся? - усмехнулся Листер. - Только если он сам его изобрёл, - ответил Тинто, направляясь к двери. - Ладно, несите пока что есть, - Листер спустился обратно, - Тут придётся резать корпус, чтобы добраться до ротора. Ленор заглянула в люк. - Помнится, ты говорил о лёгком ремонте? Широкая улыбка и отражающие свет глаза блеснули из темноты: - А ты могла бы за столетие заметить, что я порой преуменьшаю реальный размер вещей. - Не льсти себе. Крышка захлопнулась и по подвалу глухо раздалось гаденькое хихиканье.

***

      Тинто и Ленор пошли к мастерской вместе. Дойдя до склепа, юноша отыскал в кармане ключи и принялся за железную дверь. - Подожди, мама, я надеялся, нам отсюда ничего не понадобится.       Элеонора пока рассматривала место, где обитало её чадо.       В соседней нише на коленях сидел Клод и натирал щёточкой урну для праха. - Вот так! Эшли приедет, а у него чисто! - он высыпал пепел на кусок газеты с комиксом и водрузил урну на постамент. - Здравствуй, малыш, - подошла к нему вампирша, - что это ты тут делаешь? - Здравствуйте, мадам. Я прибираюсь к приезду друга. Он кучка пепла, - Клод снял со стены старый рисунок серого треугольника с глазами, - Вот примерный портрет. - Да неужели?- протянула вампирша, пытаясь понять, говорит ли ребёнок правду. - Павел Клыков, - пояснил Тинто, отрываясь от пола вместе с дверью, - сгорел на солнце, но сохраняет способность мыслить и говорить. Живёт тут, ибо чисто технически так и не получил аттестата зрелости. - Он очень хороший! Сейчас его забрал дядя, но потом он опять приедет. Я хочу взять его летом домой, если мама разрешит. - И давно он в таком состоянии?       Голос Тинто отозвался эхом. - Три столетия. А что?       Элеонора подняла с пола газету и сложила из неё конверт. - Это довольно долго, но можно посмотреть, что здесь осталось.       Клод озадаченно за ней наблюдал. - Что вы хотите сделать? - спросил он.       А затем, будто догадавшись, силясь не закричать от радости, прошептал: - Вы знаете, как вернуть Пепелку тело!? - Не знаю, но предполагаю, - Она приложила палец к губам, - Мы ведь не будем давать твоему другу ложных надежд?       Клод отчаянно замотал головой. Вампирша наклонилась и протянула ему мизинец правой руки. - Я давно ищу способ вернуть тела сгоревшим. Если материал будет пригоден, я поговорю с твоим другом лично. Готов поклясться, что не проболтаешься ему?       Тратцум с трепетом дал самую сокровенную для ребёнка Мизинчиковую клятву и чтобы не сойти с ума от наполнившей его радостной надежды, быстро побежал из склепа в коридор. Тинто выволок из склепа газовый баллон и стёр со лба пот. - Опуская вопрос этичности несанкционированного забора генетического материала и вовлечение третьего лица в конфиденциальную процедуру, я должен поставить под сомнение успех мероприятия. - Почему же? - Во первых, Клод так или иначе проболтается. Он же ещё вампирёнок. А во вторых, - он выкатил сварочный аппарат, - По мере того, как Пепелка раздувал ветер, мы добавляли в него печную золу.

***

      К трём часам Листер разобрал генератор и рядком выложил на раскладной стол всё, что было неисправно. Жена и сын чистили и смазывали детали к обратной сборке. Оскар, Готика и Драко спустились узнать, как идут дела. -... и не было среди них никого, кто знал бы ноты! И ничего! Неплохо так играли ребята. - О чём это вы тут болтаете? - спросил Драко. - О том, как отец и мать с середины пятидесятых и до конца восьмидесятых жили в Америке. - Круто! А какого века? - Минувшего! - изобретатель возник на краю корпуса, - Века рок-н-ролла и металла! - Да ну? Вы не очень-то похожи на поклонника рока. - Я им и не был. По началу. - Листеру захотелось побольше узнать о мандолине Лоара*⁴ и её звучании...- начала Ленор. - А оказалось, люди уже додумались до электрогитар! Почти в известном нам виде. И я возможно... очень даже вероятно... подправил кое-что в чертежах Лео Фендера*⁵, когда был в его радио-мастерской после закрытия. - И нисколько при этом не претендует на авторские права. - Конечно, ведь я очень скромный. К тому же, не беря во внимание, как лихо мы отплясывали в бальных залах на любительских вечерах, - Листер подмигнул супруге, - Я не очень внимательно следил за развитием жанров. Хотя... есть в мире и пара песен, вдохновлённых именем Элеонора. - По одной на каждую твою большую оплошность, - Ленор стёрла лишнюю смазку с детали и отправилась наверх набрать воды, - Кто бы мог подумать, что лохматые наркоманы пишут такие проникновенные стихотворения о любви. - Но-но, поаккуратнее! Не я один в этом замке поклонник "лохматых наркоманов", - фон Лебенлос улыбнулся Оскару, но ничего больше не сказал. - Может, вернёмся к части с "лихим отплясыванием"? - спросила Готика. - О, там было всё! Джайв, свинг, линди хоп... да чего рассказывать, Тинто наверняка сможет что-нибудь показать! В своё время я от скуки научил его паре... десятков движений!       Щёки Тинто приобретали пунцово-красный оттенок, пока товарищи сдерживали смех. - Пойду-ка найду графа. Слетаем с ним к этому твоему Бруно. - Тебе не понадобится помощь? - Нет. Я сам скорее найду детали. К тому же, неплохо будет размять крылья со старым приятелем. Не скучайте! - бросил Листер, забирая с раскладного стола плащ. - Не будем. Букварь покажет нам, как танцуют свинг! - захохотал Драко.

***

      Листер прошёл по хорошо известному маршруту до кабинета директора, рефлекторно испытав мандраж, и постучал в дверь. - Войдите. - Эй, старина! Всё работаешь? - Читаю отчёты. Ты уже закончил? - Не совсем. Нужно кое-что новое. Тинто рассказал об автомастерской неподалёку. Покажешь мне дорогу?       Граф нахмурился и постучал когтем по столешнице. - Ты какой-то озадаченный, - прищурился Листер, - Давай, летим! Я страх как хочу покуролесить! Как в старые добрые, ну?       Алерик вздохнул и поднялся. Документы не денутся никуда, а товарищ сегодня-завтра снова уедет с концами. - Ладно, но только быстро. Нынче будет ранний рассвет.

***

      Фон Лебенлос и фон Ужасающий парили над дорогой к городу, то и дело перекрещивая траектории, словно норовя друг друга подбить.       Внизу показался свет фар и из-за деревьев вырулил грузовичок. - Дьявол, опять он тут! - выругался граф. - Кто? - Охотник. Безобидный, но очень надоедливый. - М-м, дижестив*⁶? - облизнулся изобретатель. - Не стоит. Я сам с ним разберусь. Лети вдоль дороги и жди меня у заправки. Это быстро. - Ну ладно, - протянул Листер, следя за тем, как граф нагоняет машину.

***

      Бруно - натура увлекающаяся и непостоянная. Хобби его меняются быстро и каждый раз стоят дорого. Вот и теперь он корпел над музыкальным автоматом, силясь ничего не поцарапать при сборке. - Ну вот, порядок! Теперь ни один засранец не посмеет сказать, что Бруно не шарит за классику!       Довольный собой, он не сразу заметил подкравшегося посетителя. - О, Aerosmith, Bon Jovi, Alice Cooper... неплохо! - Ааа! А... то! Ещё бы! Я долго эти пластинки собирал! У винила звук приятнее, - попытался успокоиться заправщик, - Чего вам угодно?       Пришелец вид имел немного диковатый и бледный, но Бруно в ночную смену и не таких прохожих встречал. - Мне бы кое-каких запчастей. Я слыхал, - Листер поманил его к себе и шепнул на ухо, - Что вы изобретатель! И готовитесь поймать... Выждал паузу - ИХ! - ИХ! Да, их! А вам что-то известно, сэр!? - почуял родственную душу чудила. - Не более чем вам! Я собираю мощный генератор электричества для своего проекта. Если вы понимаете о чём я. - О да, прекрасно понимаю!       Листер поймал его взгляд и проникновенно произнёс: - Тогда вы окажете мне неоценимую услугу, если пустите в свою мастерскую! - Проходите! - Бруно отступил и указал на дверь. - Спасибо, дружище. Я мигом.

***

      Оказавшись в гараже, Листер в первую очередь присвистнул: над ним возвышалась конструкция, похожая на рогатку, с натянутым между плечами полотном. Судя по двигателю и рулю, эта ловушка должна была перемещаться и "пеленать" того, кто попадался ей на пути.       На полках царил беспорядок, но фон Лебенлос быстро отыскал нужные детали, а те, что не нашёл, решил извлечь из имевшихся по периметру приборов.       Заканчивая собирательство холодильником, Листер обнаружил в нём пиво и присвистнул второй раз. У него тут же родилась идея.

***

      Граф развоплотился у двери и открыв её, сначала не понял контекста происходящего.       На стуле сидел замотанный в кокон заправщик, на голове его лежала верёвочная швабра а из автомата Стив Тайлер надрываясь пел "Dude looks like a lady"*⁷. - Ужас, я тут! - крикнул стоявший на потолке вампир. Большим пальцем он закрывал горлышко початой бутылки. - Очень остроумно, Листер, - граф скрестил руки на груди. - Ой, да ладно! Ты сам говорил, что со смехом будешь вспоминать тот раз в таверне! Со спины ты и впрямь ничего! - изобретатель засмеялся, икнул и тут же спустился на пол. - Подожди... а нет, порядок. Держи! - он извлёк из сумки вторую бутылку, - Пошли на воздух!       Алерик чуть улыбнулся, покачал головой и повиновался.

***

      Оставив сумку с деталями у колонки, двое взлетели на крышу заправки. - Ты ведь его не покусал? - Не-ет, что ты. Всего лишь гипноз. Это не мои охотничьи угодья, чтоб без спроса пить горожан, - Листер толкнул товарища локтём в бок, - Так что было там, на дороге? Отчего бы нам не порешать охотника? Я тебе, конечно, доверяю, но мой сын пока учится в твоём заведении. - Не переживай, Лист. Он трус и неудачник, - Алерик свинтил крышку, - Встречался со мной лицом к лицу и каждый раз едва не умирал со страха. Я держу его ради спортивного интереса...       Листер намеревался допить. - ... и потому что Оскар видится с его внучкой.       Граф сделал глоток, похлопывая по спине закашлившегося друга.
Примечания:
12 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (6)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.