ID работы: 12535568

Альбус Поттер и Книга Предсказаний

Джен
PG-13
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 1. Хогвартс Экспресс

Настройки текста
Было довольно солнечное спокойное раннее утро в Лонодоне на улице Плошадь Гримуальд. В доме под номер 12 женщина средних лет с ярко рыжими волосами стояла на кухне и управляла в разные стороны своей волшебной палочкой, в то время как глава дома и ее муж читал что-то в газете, сидя за обеденным столом в ожидании начала завтрака. Да, вы не ошиблись, это была Джинни Поттер, в прошлом Уизли, и Гарри Поттер. Сегодня в их семье особый день: средний ребенок, Альбус, впервые отправляется в Хогвартс. Ровно два года назад, у них был такой же важный день, когда его старший брат, Джеймс, тоже поступал на первый год обучения в школу чародейства и волшебства. Джинни тогда сильно переживала за сына, ведь прекрасно знала и понимала, как сложно отрываться на учебный год от семьи, заводить новых друзей, и в случае с их сыном, как это бывало с его отцом, не попадать в крупные передряги и не сильно нарушать правила. Теперь пришел черед ее материнскому сердцу так же переживать за второго сына. Посмотрев на волшебные часы, стрелка которых приближалась к отметке "Подъем", Джинни уже собралась пойти будить детей, но услышала легкий топот маленьких ножек самой младшей из Поттеров - своей 10 летней дочери Лили. Этот маленький жизнерадостный ураганчик с волосами светло-рыжего цвета быстренько спустился с лестницы, и забежав на кухню, обнял свою маму, желая ей доброго утра. Джинни погладила дочь по волосам, тепло улыбнувшись. Следом юная Поттер подбежала к папе и обняла его за шею. - И тебе, папочка, доброго утра! - звонко произнесла она и поцеловала в щеку. Гарри в ответ тоже обнял свою любимую и единственную дочку и легонько поцеловал в висок. Когда часы прозвенели ровно 7 раз, он сказал: - Пора бы им уже вставать, а то мы так на поезд опоздаем. - Да, пойду-ка я их разбужу, - согласилась с мужем Джинни, но шустрая Лили сказала, что сама разбудит своих братьев и уже мчалась вверх по лестнице к комнате братьев. Зайдя, в комнату средних размеров, находящуюся в постоянном легком беспорядке как ни старайся хозяйка дома, Лили увидела, что в двух кроватях, находящихся в разных сторонах относительно друг друга, все еще спят два ее старших брата. Лили в возмущенном жесте поставила руки на талию, как это часто делала ее бабушка Молли. Она не понимала, как они могут спать, когда сегодня они наконец-то поедут в Хогвартс, истории про который они слышали с самого детства. Лили мечтала уже скорее бы отправиться тоже, но будет это только через год. Поэтому девочка подбежала к самой ближайшей от двери кровати, на которой спал мальчик с темно-черными, и стала тормошить его из стороны в сторону, приговаривая: - Альбус, вставай, тебе же сегодня впервые в школу ехать!!! Когда она услышала неразборчивое бормотание брата, и поняла, что тот уже проснулся, она подбежала к другой кровати, на которой спал подросток с угольно-черными волосами и повторила то же самое, что и с Альбусом. - Ладно, Лили, мы встали, встали, - произнес все еще сонным голосом Джеймс. - И только попробуйте еще раз уснуть, и тогда вас уже пойдет будить мама! - сказала строгим голосом Лили, собираясь выходить из комнаты. Но затем ей пришла в голову еще одна мысль, и уже хитро улыбнувшись, она добавила, - Хотя, нет, лучше пусть папа! Дверь закрылась, оставляя, двух Поттеров, все еще сидящих в кроватях, одних. Джеймс посмотрел в сторону своего младшего брата, и так же хитро улыбнувшись, как это делает их сестра, сказал: - Ну лучше уж папа: с мамой-то шутки плохи. В ответ он получил озорной взгляд ярко-зеленых глаз, которые достались Альбусу от отца, единственному в семье. Оба долго не выдержали и начали громко смеяться, сами не зная от чего. Через некоторое время оба брата присоединились к семье, что уже ждала их за столом. Пожелав, всем доброго утра, они оба принялись поедать сэндвичи с джемом, сделанные мамой. Джеймс активно рассказывал что-то маме с папой, об ожиданиях на этот учебный год, о предметах которые он выбрал, о желании выиграть кубок школы по Квидичу. Лили же, сидевшая напротив, уткнувшегося в тарелку Альбуса, внимательно изучала брата. Она знала, что Альбус немного нервничает перед первым годом обучения, и поэтому хотела его как-то приободрить. - Альбус, а Рози ведь тоже в этом году поступает, как и ты? - решила задать наводящий вопрос Лили. Это заставило, брата немного оторваться от разглядывания содержимого тарелки перевести взгляд на нее. - Ну да, мы ведь с ней одного возраста, - ответил он ей. Остальные члены семьи уже внимательно следили за их разговором. - Мне вот Рози сказала, что перед началом обучения всех учеников будут распределять по факультетам особым волшебным предметом, шляпой, кажись, - продолжала Лили, весело болтая ножками под столом. - Все верно, дорогая, - сказала Джинни. - Как думаете, а куда распределят Рози и Альбуса, на какой факультет? - спросила она у родителей. - Рози сто процентов будет, как я, Фред, как когда был Тедди, да и все мы, на Гриффиндоре, - сказал Джеймс, дожевывая кусок бутерброда, а затем он хитро посмотрел на Альбуса и добавил, - А вот насчет Ала кто знает, вдруг его ждет участь попасть на Слизерин... Альбус тут же грозно посмотрел на брата, который уже с начала августа дразнил и пугал его распределением на змеиный факультет, прославившийся, как факультет темных магов. Альбус сильно переживал, что не окажется на Гриффиндоре, чем не оправдает надежд не только родителей и родственников, но и всей общественности, ведь где было слыхано, чтобы сын великого Гарри Поттера учился на другом факультете кроме Гриффиндора. - Джеймс, - предупреждающе сказал Гарри строгим голосом. Эта тема между его сыновьями продолжалась уже как месяц, из-за чего споров, ссор и даже драк было уже предостаточно. Главному Аврору, которым Гарри являлся, иногда было некогда разбираться в разъяснении отношений между сыновьями, однако Джинни, которая как раз этим и занималась, было этот месяц нелегко. Поэтому, пока не начался очередной спор двух юных волшебников, отец семейства решил предотвратить его на корню. Через несколько часов все семейство Поттеров уже шло по вокзалу Кинг-Кросс, к той самой платформе 9 и 3/4, через волшебный портал который проходил каждый обучающийся Хогвартса. Альбус весь путь до вокзала и на самом вокзале был поглощен в свои мысли о дурацком распределении, о дурацких дразнилках и подколах Джеймса, который сейчас так же как и он вез тележку с вещами, на которых удобно устроилась младшая сестра, счастливо озираясь по сторонам. "Вот кто был бы не против сейчас отправиться в школу", - подумал Альбус и грустно усмехнулся. Джеймс остановил тележку, давая Лили слезть с его багажа, и быстро проехал сквозь портал между двумя платформами. Не малейшего сомнения, даже мысли не появилось, что он может стукнуться лбом о стену, подумал про брата Альбус. У самого у него была какая-то доля страха врезаться. Он бы, наверное, так бы и остался стоять и гипнотизировать портал, если бы не подошедший к нему отец, который всегда был для младшего Поттера главной поддержкой и опорой в трудную минуту. Джеймс и Лили двсегда были больше привязаны к матери, хотя тоже всегда были рады и близки с отцом, в те редкие минуты, когда он был дома, а не на работе. Альбус же наоборот, был больше привязан к папе. Он сам не понимал почему так вышло, но мысль о том, что только его отец может знать какой-то его секрет, и что только между ними с папой есть какая-то особая связь, его грела и заставляла гордиться. И вот сейчас старший Поттер слегка приобнял, наклонившись, сына и сказал тихим но уверенным голосом: - Ну что вместе? Явно не возражая, Альбус двинулся с ним через проход, и перед ним тут же предстала шумная платформа, полная родителей, провожающих своих детей на поезд. Далее через портал прошли мама и Лили. Альбус увидел Джеймса и поторопился за ним. Заметив, что Альбус к нему подошел, Джеймс не удержался и решил воспользоваться отсутствием родителей и сказал тихо, так чтобы только Альбус услышал: - Ну что все еще трусишь, что наденешь черно зеленую мантию? После сказанного он поторопился к семейству Уизли, которые провожали в полном своем составе их двоюродную сестру Розу в Хогвартс. Альбус слегка замедлился, чтобы дождаться родителей и сестру. Когда они вновь поравнялись и пошли было дальше, то Альбус заметил мальчика, примерно своего же возраста и роста с белыми волосами. Он стоял рядом с мужчиной с точно такой же как и у него самого внешностью и женщиной с черными волосами и темно-красной помадой на губах. Понятно дело это были его родители, и по тому, как мать его обняла, он видимо, тоже был первогодкой. Проходя совсем близко с ними, Альбус заметил, что беловолосый мужчина слегка приподнимает уголки губ и кивает головой его отцу, который в свою очередь делает похожий жест. Однако Ал хорошо читал эмоции отца и мог уже с уверенностью сказать, что отношения у него с этим мужчиной были сложные, очень сложные. Он тоже успел переглянуться взглядами со своим сверстником, и заметил, что тот посмотрел на него изучающим холодным взглядом. Это резко пробудило в Альбусе некоторую неприязнь к этому мальчишке, ведь никто ни разу на него еще так холодно не смотрел, но однако изучающий взгляд заставлял проявить некий интерес. Подойдя уже практически к семье Уизли, Альбус вновь вспомнил про насмешки брата и свои опасения. Ноги от какого-то непонятного ему самому страха задрожали, и почему-то он понял, что дальше идти не может, поэтому резко остановился и присел на корточки рядом со своей тележкой. Хотелось очень сильно заплакать, но Альбус не мог, уже был не в том возрасте, когда это можно просто так сделать. Заметив резкую остановку сына, Гарри и Джинни остановились. Жена посмотрела в глаза мужу, так будто бы сказала: "Ему нужно с тобой поговорить, не со мной". Только после получения одобрительного кивка Гарри, она смогла пойти к своему брату, который в это время крепко обнимал ее племянницу. Гарри присел тоже на корточки, заглядывая в лицо к сыну. Как же ему хотелось иногда просто взять и прочесть мысли своего второго сына. С Джеймсом все было всегда по другому, тот был более открытым, всегда высказывал свои мысли и чувства вслух. С Альбусом же приходилось ждать, задавать наводящие вопросы, всегда было немного сложно понять, что творилось в его маленькой, но не погодам сообразительной голове. И вот сейчас Гарри приходилось просто смотреть сыну прямо в глаза, показывая, что он готов его выслушать. В итоге мальчишка не выдержал этого отцовского взгляда и произнес: - Пап, а что если меня выберут в Слизерин? Ах, все-таки его волнует сильно на какой факультет он попадет, подумал Гарри, хотя сам помнил, что довольно часто говорил, что ему все равно, где будет учиться сын, главное, чтобы ему нравилось. Хотя, так ли ему все равно, он еще сам в себе не разобрался. - Альбус Северус Поттер, - начал он медленно, но четко произносить полное имя сына, как будто бы объяснял детям, какое-то заклинание. - Тебя назвали в честь двух директоров Хогвартса, один выпускник Слизерина, и это был храбрейший человек, которого я знал. Альбус непроизвольно шмыгнул носом и произнес, до сих пор сомневаясь в словах отца по поводу змеиного факультета. - Но а вдруг я тоже... - начал было он, но отец не дал договорить. - Тогда факультета Слизерина достанется удивительный юный волшебник, - сказал Гарри, и поняв, что его слова так и не успокоили сына, решил поделиться одним своим секретом, который никто из его детей или племянников не знал. - Ну слушай, если это правда так важно для тебя, ты можешь выбрать Гриффиндор. Распределяющая шляпа учтет твое желание. Заметив, как тут же после этой фразы, в глазах сына появился тот самый озорной огнек, ему стало легче. - Правда? - будто бы посмеиваясь, спросил Альбус у отца, но тот продолжая успокаивать, ответил. - Правда. Далее они услышали свисток, который говорил о том, что поезд скоро отправляется. Нужно было прощаться, не на слишком долго, но все равно, они не скоро увидятся. - Готов? - спросил Гарри у сына и в ответ получил твердое "готов" в ответ. Они встали. Гарри притянул Альбуса к себе и крепко обнял, осознавая, что время очень быстро летит, оба сына и дочь растут. Однако он понимал, что они все еще совсем дети, и от этого хотелось защищать их еще сильнее, чем раньше. Первым оторвался от отца Альбус, который не хотел показаться каким-то маленьким заплаканным мальчиком в глазах ребят со школы, или же в особенности брата. В вагон они с Розой зашли вместе. Джеймс быстренько помахал родителям, дяде и тете, и пошел искать друзей, сказав им, что если что найдет их чуть позже, чтобы узнать все ли нормально. Ухмыльнувшись такой супер "заботливости" со стороны Джеймса, Альбус последовал за Розой, которая предложила ему найти купе с такими же первогодками как и они. - Знаешь, Альбус, наши родители так и познакомились, кто знает, вдруг и у нас такая же будет здесь встреча? - сказала ему двоюродная сестра. И вот они уже дошли до середины вагона, в поисках мест. Роза открыла очередное купе, и тут они встретились с тем сам самым мальчиком, который так странно и одновременно интересно посмотрел на Альбуса на платформе. Он сидел один, и все его купе было свободным. Однако Роза не стала останавливаться здесь и поспешила захлопнуть дверь купе. - Эй ты чего? - удивился такой резкости со стороны самой Розы Альбус. - Ты что не понял, кто там сидит? - спросила у него сестра. - Это сын Драко Малфоя! Про того, про которого говорили наши родители. В Хогвартсе он добавлял им не мало проблем. - Ну и что? А сын-то его тут причем? - удивился Ал, и потянулся было к двери купе, чтобы вновь открыть ее, но его остановила Роза. - Альбус, я не буду сидеть с ним, - сказала она. На это Альбус пожал плечами и ответил ей: - Ну значит увидимся уже на распределении, а вот я уже устал стоять, и поэтому сяду. Он открыл купе, и на сестренское слабое "Ааал", уже не стал реагировать. Он не понимал, что такого может быть плохо в просто знакомстве с сыном бывшего сокурсника их родителей, даже если не особо приятного. Однако все-таки Альбус хотел еще кое-что прояснить. Он зашел в купе и спросил: - Я надеюсь, ты не против, если я здесь сяду? Меня, кстати, Альбус зовут, Альбус Поттер. Далее он протянул руку сыну Малфоя и встретил все такой же холодный изучающий взгляд ярко-голубых глаз. Не как у его отца, заметил про себя Альбус, ведь у Драко Малфоя они были холодно-серыми. У его сына глаза можно сказать что ли более живые... В итоге, когда Альбус было подумал, что с ним никто здесь здороваться не собирается, ему беловолосый мальчишка все-таки соизволил пожать руку. - Малфой. Скорпиус Гипперион Малфой, - услышал в ответ Альбус. Затем губы его искривились в какой-то надменной усмешке, и он произнес, - А та рыжая девчонка, что была с тобой, дай догадаюсь, Уизли. Она, что не захотела присоединиться? Альбусу с одной стороны не понравился тон Малфоя и то как он назвал Розу, но с другой стороны, она поступила тоже не очень-то красиво по отношению к нему, поэтому единственное, что брюнету оставалось делать это лишь пожать плечами и сказать: - Не знаю, может быть, она кого-то другого искала, я вот захотел и сел здесь. - И что, ты хочешь сказать, что знал кто я и просто решил сесть ко мне? - все продолжал надменным голосом говорить Скорпиус. Альбус не понимал, почему тот ищет в его действиях какой-то подвох. И надменность в голосе его соседа ему тоже не нравилась. Поэтому он спародировал позу Скорпиуса, вальяжно сев на сиденье, выпрямив ноги, сложив рука на руку на груди, и подняв подбородок, а затем таким же надменным тоном произнес: - А с чего ты взял, что это я именно к тебе подсел? Здесь просто было свободное место и все. Далее он выжидающе посмотрел на Скорпиуса. "Ну что, нравится, когда с тобой так общаются?" - подумал про себя Альбус. А дальнейшее Альбуса не то что удивило, но даже поразило. Скорпиус Малфой вскинул бровь, а потом взял и ухмыльнулся, сев в более расслабленную позу. - Ладно, Поттер, можешь здесь остаться, - сказал он, доставая и открывая какую-то книгу. "Еще я у тебя разрешения не спрашивал", - подумал про себя Альбус, тоже меня уже позу, и позволяя себе улыбнуться. А у самого в голове проходил анализ только сделанных им действий. Он никак не ожидал от самого себя такой наглости. Скорее он бы просто взял да покинул бы купе и пошел бы искать сестру. Однако такой способ оказался на его удивление довольно действенным, по крайней мере в этом раз. Заметив, что Скорпиус уселся читать книгу и совсем не желает обращать на него внимание, Альбус решил смотреть в окно, погружаясь в свои мысли по поводу грядущего распределения.
3 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.