ID работы: 12529454

Kaiser won Slime

Джен
PG-13
В процессе
75
Горячая работа! 29
автор
NEISVESTNYJ соавтор
xxx_Kivi_xxx бета
Размер:
планируется Макси, написано 248 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
75 Нравится 29 Отзывы 39 В сборник Скачать

Том 3. Глава 2.

Настройки текста
Гессен. Город с белоснежными стенами и фиолетовой черепицей строил впечатления благополучного города. И даже несмотря на боевые трещины, нанесённые армией Ишраака, он стоит и блестит своими белыми кирпичами и камнями. Но всё же внутри этих стен стояла коррупция, преступность и боязнь казни за кусок картофеля или хлеба. Большинство людей здесь так же недолюбливало магверей и вообще другие расы. Посудить можно было смотря на висельницу в центре площади. А на балконе, где обычно произносит свои речи король, стоит Риббо и смотрит на троих магверях. Он слышал, что один дварф-ювелир, который провинился в одном из заказов и клиентка донесла на него. Вторая, эльфийка, что делала хорошие зелья, которые помогали людям и реально спасали от недугов, но вот стража решила наоборот и обвинила её в чёрном колдовстве, чему жители этого города вряд ли простят власти это. Ну а третий же… Обычный вор, как бы хотел выразиться Риббо, да вот только то, что он сделал, вдохновило каждого жителя на мелкие мятежи. Ведь этот вор не только украл и продал самый дорогой кристалл короля, но и подорвал половину казарм. Это понравилось Риббо, и тот ухмыльнулся. Но он резко её убрал и прошептал: — Герои нашего города, покойтесь с миром… Внезапно раздались звуки труб, которые наигрывали радостные ноты. Это хорошие новости и знак для Риббо. Так же к помосту подошло пару рыцарей и сняла с помоста трупы повешенных. Очень даже оперативно и быстро. Это слегка удивило Риббо. К нему сзади подошёл король и сказал: — Это он? Он приехал? — Несомненно он, ваше величество, — ответил Риббо, изобразив фальшивую улыбку, — это Римураса. На площадь и на улицы собралось море народа, которым было очень интересно, что же там происходит. Риббо увидел, как открываются ворота замка и как туда заходят воины Римурасы. Интересно то, что у них не было рыцарей в тяжёлых доспехах. Ни одного! Но зато большинство ходило с черными нагрудниками и черно-позолоченными шлемами с пиками. Но вот что разочаровало Риббо, так это количество этих самых воинов. Их было всего пятьсот не больше! Этого слишком мало для исполнения его плана! О чём только думает эта слизь?! После этих мыслей появился сам Римураса, который очень сильно выделялся. На его шлеме были крылья неизвестной птицы, пик его был выше всех остальных. Его одежда явно выделялась своим стилем, который никто в Гессене, кроме Риббо, не знал и не понимал. Но все понимали только одно – Кайзер пришёл не просто так. Король, державший руку за спиной, сморщился и произнёс: — Фу! Ну и невежа. С таким и разговаривать противно! — Я бы не говорил такого, мой король, — произнёс Риббо. — Он – единственный, кто помог нам с Ишрааком. Король повернулся и сердито посмотрел своими лазурными глазами. — Я бы без проблем выкупил бы город у Ишраака, советник Риббо! Или же вы думали, что я просто так отдам столицу бывшей империи в руки нищего бандита? Так что попрошу не выдумывать впредь сказки про "спасителя Кайзера", Риббо. — Значит вы противитесь фактам, мой король, — ответил с улыбкой тот. — Вам бы обдумать всё хорошо и не спеша. — Я это и буду делать. Зал уже готов к приёму наших дорогих гостей… Король развернулся и, злобно посмеиваясь, сказал: — А что дело до вашей семьи… Всё будет зависеть от сегодняшней встречи. Поэтому не забудьте, что стоит на кону. Закрыв дверь в свои покои, король ушёл. А его советник стиснул зубы и начал ими сильно скрежетать. И, сильно ударив по перилам балкона, он произнёс: — Ну всё, мразь ты склерозная, попляшешь ты у меня!

***

Прибыв в Гессен, я был поражён его красотой. Его стены были ярко-белыми, что очень привлекало меня. А крыши домов были сделаны из фиолетовой черепицы, что красиво переливалась от лучей солнца. Но вот только их портили боевые шрамы, оставленные Ишрааком. При этом никто не начал их заделывать и ремонтировать. Но я со своим отрядом прохожу через уже открытые ворота в замок, предвкушая идеальное свержение короля. Ведь у меня кое-что припасено. Проезжая мимо людей, которые собрались посмотреть на меня и моё войско, я видел в каждом из них радость и восхищение. Они вправду видят во мне спасителя? В итоге я прискакал к площади замка, где уже стоял и ждал король вместе с Риббо. Король улыбался и хлопал, как будто бы я пришёл с военной победой. После того как я остановился пред ним и слез с коня, он произнёс: — Благочестивый Римураса! Мы ждали вашего визита в наше королевство. Вы помогли нам в борьбе с Ишрааком, и мы готовы обсудить с вами развитие нашей с вами дипломатии. Мы очень сильно хотим вас, как хорошего союзника и торгового партнёра. Прошу, проходите в гостевой зал, стол уже накрыт. Идемте же. Он поманил нас и Риббо к себе внутрь. Со мной пошли пара гоблинов, которые были моими "советниками". Войдя, у нас челюсти отвисли. Гостевой зал был очень-очень красив. Кристаллы, что висели на потолке почти повсюду, блестели и немного колыхались от поступающего сквозняка. Стены были поклеены в пурпурные обои, а колонны и арки сделаны из позолоты. Пройдя чуть дальше, мы заметили ещё более объемное помещение, в котором уже стоял стол. Он протягивался до самого конца, и за ним сидели множество людей короля, ну либо же чиновники. В конце же был трон, сделанный из красных тканей и золотых опор. Позади него было огромное окно с золотой оправой и множество таких же, но более маленьких и узких, по обеим сторонам от него. Так же по бокам мы заметили серебряные этажи, к которым вели массивные серебряные ступени. Я развернулся к своим гоблинам и собрал их в небольшой круг, чтобы нас не услышали. — Самое главное – не ешьте и не пейте! — грозно приказал я шёпотом, на что все гоблины кивнули. Вскоре мы расселись по местам. Я решил сесть в самое начало, чтобы обозначить свой статус. Слышимость была очень хорошей, так как я слышал всякое сюсюканье близь меня. Меня это слегка смутило. — Казер Римураса, не хотите ли вы начать нашу беседу? — Только за, ваше величество, — произнёс я, взял золотой кубок и, показав приветственный жест, начал пить из него. "Внимание! Концентрация яда в этом вине превышает норму. Начать процесс вывода яда из тела? "Да! И побыстрей!" Идёт вывод… Провал! Повторение вывода… Провал!.. Я уже начал захлебываться от яда, но старался не подавать вида, так как это могло привести к панике моих подчинённых. Яд слишком сильный! Как будто бы для меня создали. Я слизь, которую очень сложно убить обычным ядом или даже магией. Но этот яд… по ощущениям это как капсула, которую ты с трудом глотаешь, так как она уже прожигает твоё горло насквозь. Кажись… я начинаю умирать… Вся надежда на Либенсмута… "Попытка истребления молекул яда и частиц маглиментов… Успешно! Начинаю вывод яда и очистку маглиментов… Успешно! "Вовремя ты, Либен. Что же я без тебя делал…" В итоге я, закинув голову, начал всё медленнее и медленнее глотать вино. Но в итоге резким движением я поставил кубок на стол и произнёс: — У-у-у-х! Вот это крепкое винишко! Я мигом посмотрел на короля. Он был удивлён так же, как и все в зале. — Что такое? Я себя повёл не очень культурно? — Нет, Римураса, вы вели себя как истинный дворянин. Я очень польщён тем, что вам понравилось наше вино, которое было сделано на наших виноградниках. Высший сорт! — Весьма польщён, — сказал я и сложил руки на коленях. "Либенсмут! Определи название яда!" "Название яда – Гипербурдия. Самый дорогой и смертельный яд в этом мире." "Благодарю, Либен!" — Ваше высочество, я предлагаю вам обсудить союз, если он у вас был в планах, — сказал я, ехидно улыбнувшись королю. Тот, выдавив из себя неуверенную улыбку, произнёс: — С таким правителем мне не грех будет даже заключить союз. — Тогда… — сказал я, посмотрев на него исподлобья и улыбнувшись на все лицо, — давайте обсудим наш союз…

***

— А-а-а-а-а! — прокричал стражник, падая вниз с крыши на безлюдную улицу. На крыше была Розен и Лист, которые были плотно одеты в одежду жителей. Они посмотрели друг на друга. — Брат, как ты думаешь, сколько их ещё осталось? — спросила Розен. — Если вспомнить карту, то ещё штук восемь на северо-западе, — сказал Лист, слегка раздвинув руками, и, посмотрев на сестру, улыбнулся, — кстати, я не думал даже, что моя сестра может голыми руками одолеть сильного стражника. — Это все имя, которое мне дал Великий, — ответила та, сильно покраснев. — Ну ладно, я это и так знаю. Но твои навыки стали лучше, так же как и сила, — сказал он и между словами посмотрел назад, где были солдаты Кайзера, переодетые в лучников Гессенцев. — Ты! Вставай сюда и жди особой команды. К ним подбежал один солдат и встал на место упавшего солдата. Посмотрев вниз, Лист и Розен увидели, как двое их солдат уносят труп в укромное место. Когда они закончили, отдали честь, показав, что они закончили. — Идём! — сказал Лист, и они все устремились к следующему посту. Спрыгнув с крыши на сарай, они дождались солдат, которые вышли с запасной лестницы к ним. Идя по пустым улицам, они слышали вдалеке шум радостной толпы, которая даже после того, как Великий вошёл в замок. Они что-то праздновали. — Розен, — обратился к сестре Лист, — как ты думаешь, специальный отряд можно было доверить Пурпур? — Если честно, сомневаюсь… — ответила шёпотом Розен. — Она легкомысленна, как всегда, и идёт на любой манёвр врага. Но учитывая, что ей говорил Великий, то скорее всего она справится. — А что он ей такого сказал? — Не суть важна. Просто о том, чтобы поднять ей уверенность в себе и чтобы она не велась на каждую уловку от врага. — Мудро. — Вот они, ещё двое! — сказала Розен, резко остановившись и показав на левую сторону зданий, где стояли двое лучников. — За дело! Давайте, быстрей-быстрей! — приказал Лист уверенным голосом.

***

В зале была страшная тишина. Никто не знал, что сказать или предложить. Посмотрев на своих гоблинов я понял, что они недоверчиво смотрят на людей короля, когда те отвечали взаимностью. Всё же я решил первый развеять молчание. — Союза не хотите, торговли не хотите, тогда зачем вы нас сюда вообще пригласили? — Согласен с вами, Казер, — ответил король, — но я бы предпочёл обсудить с вами ещё кое-что… — Что именно? — спросил я, улыбнувшись, так как знаю, что он хочет. — О найме. Вы забыли о моём письме, которое я вам отправлял перед нападением? — произнёс король, посмотрев на меня вопросительным взглядом. — Ах, эта бумажка… — сказал я и кулаком подпёр свою голову. — Мне было не интересно ваше предложение, так как я уже создал свою страну внутри вашего королевства. — П-простите, что вы сейчас сказали? — переспросил король, явно удивившись моему нахальству. — Вы сказали страну? В моём королевстве? — Да. Именно так. Никаких ошибок. Моя страна Римбург, в честь столицы, которую я сам со своим народом и отстроил. Всё это были игры разума и затягивание времени. Хотя Пурпур должна была уже начать… но пока я не слышу бойни на площади. Придётся потрепать нервы всем в этом зале. — Можно задать вам вопрос? — спросил король, смотря на меня недовольным взглядом. — Кто вас спонсировал на эту авантюру? — Что ещё за авантюра? — со смешком ответил я. — Создание крохотного государства на территории королевства для вас авантюра? Тогда слухи о вас более менее правдивы. — Слухи? Какие же, извольте спросить. — Нахальный и похотливый король, что любит… — я приготовился и резко изменил своё лицо на искажённую улыбку с высунутым языком, — тискать молодых баб и менять их, как перчатки, каждый день. Все были в шоке от моего клоунского поведения. Если честно, я и сам так впервые делаю, просто решил вспомнить своего смешного одноклассника, который вел себя как самый настоящий клоун. А королю это не понравилось. Он с силой ударил по трону и выкрикнул: — Как вы смеете говорить эту ложь прямо передо мной?! Вас этикету вообще не учили? — Учили, — ответил я. — Да вот только единственное, чему меня не учили, так это… Я взял золотой кубок из которого меня пытались отравить, положил его на бок и, сосредоточив огромную силу в пальцах, дал щелбан по этому кубку. Тот сразу же прошёл весь стол и врезался в ступеньку перед королём. Стол разрубило на пополам, и еда с питьём повалилась на пол и на ноги моим гоблинам, и людям короля. Изобразив своё хладнокровие на своём лице, я грозно продолжил: — …ТРАВИТЬ СВОИХ ГОСТЕЙ САМЫМ ОПАСНЫМ В МИРЕ ЯДОМ! И вот как раз за воротами начали слышаться звуки битвы. Я посмотрел на короля с озлобленностью, которую решил тут же выплеснуть. — Если вы сейчас же не сдадитесь, то умрёте, как самый никчёмный король в Гессенской истории! Король, вообще охреневший от такого, громко завопил: — Стража! Вырезать этих подонков! Но никто на его зов не откликнулся. Люди, что сидели в зале, были очень сильно напуганы. А мои гоблины встали из-за стульев и начали доставать мечи. — Я предупредил раз, — произнёс я и показал указательный палец, затем поднял следующий за ним безымянный, — предупреждаю два. Если не хотите, чтобы вас толпа затоптала, как курицу больную, то лучше сдайтесь, пока я не досчитал до трёх. Но глаза короля выдавали в нём твёрдую позицию того, что он сдаваться уж точно не намерен. Я, грустно выдохнув, произнёс: — Предупредил три… И тут же ворота были снесены и обычные крестьяне с вилами начали подходить к королю. Но я понял весь подвох. Кто они такие?! Я же говорил атаковать всеми моими войсками, которые я собирал специально для атаки! Где же они? — Вы кто такие? — спросил я, резко встав со стула. — Мы – обычные горожане, и пришли за головой этого подонка, который нас обкрадывал, убивал наши семьи и заставлял голодать! Смерть королю-подонку! Я, никак не ожидавший такого поворота, сразу же устремился на улицу, приказав так же гоблинам внутри следовать за мной. И как оказалось, вся моя армия перебила всю стражу и сейчас сдерживала большую часть жителей, которая яростно стремилась внутрь замка. Я подошёл к ближайшему солдату и спросил: — Что тут происходит? Почему вы отклонились от плана?! — Простите, мой Кайзер, просто у генерала Пурпур всё слегка вышло из-под контроля, — ответил солдат-гоблин, сдерживающий огромную толпу народа. — Тогда почему вы позволили пройти этому стаду внутрь? — продолжил я. — Они сказали, что будут следовать вашим следованиям, Кайзер! — сказал на последних издыханиях солдат. Я, сердито зарычав, приказал моим гоблинам помочь солдатам, а сам поспешил обратно. Но только когда я зашёл и продвинулся через толпу, кто-то выкрикнул: — Он убегает! Лови его! — Идиоты сельские! Отставить! Он на мне! — прокричал я в ответ, и все разом остановились. Выбравшись из толпы, я приказал: — Разберитесь с его свитой. И без убийств! Толпа начала выполнять мой приказ, но я был сфокусирован на старике, который трусливо побежал по коридорам замка вниз. Я побежал за ним. В отличие от человека, мне воздух для отдышки не нужен, так как слизи и не дышат вовсе. Что мне позволило быстро догнать его, но вот только произошло то, что я никак не смог предугадать. Король пробегал мимо решёток и тюремных камер, где сидели молодые девушки и парни, закованные в цепи, как рабы. Он остановился, как мне показалось в тупике, больше ему бежать было некуда. — Походу ты ещё и склерозник, так ведь? Забыл, какая дорога на свежий воздух ведёт? — спросил я. Тот, тяжело дыша, открыл дверь камеры и вытащил оттуда женщину и её маленькую дочь. С последней он вытащил её за волосы, от чего та начала вопить и сильно плакать, так как он ей чуть все эти волосы не выдернул. Лицо у неё знакомое… по большей части схоже на Риббо! Это его дочь и жена! — Не подходи! Иначе я их обоих зарежу! — произнёс король. — Что тебе сделали дочь и жена твоего лучшего и верного советника? — недоумённо спросил я. — Чтобы подчинялся! Ты не представляешь, каким он был нахалом, когда я взял его в советники! Или… пришлось взять. — Пришлось? — Именно! Ведь мне его всучили, мол, воспитывай его, чтобы был тебе заменой! А мне замена на чужака не нужна! — И только из-за этого вы похитили его семью, так? — Нет конечно, это было наказание! Он его заслужил! Мою дочь убили при визите в Иронд и вместе с ней был Риббо! Он не заметил убийцу, и тот убежал, не оставив следов! А ведь моя дочурка была такой красивой и доброй… — Куда уж добрее, чем ты и я. Ведь сейчас я не буду таким добрым, как был до этого! Тут жена с длинными чёрными волосами вскрикнула: — Господин! Он лжёт! Прошу не верьте ни одному его… Но не успела она договорить, как старик резанул ей горло, и та начала сильно истекать кровью. — Мама! — заверещала девочка, поняв, что произошло с ее матерью. — Молчать паршивка! Как только король отпустил тело женщины, я, как можно быстрей, подбежал, взял и отпрыгнул обратно вместе с телом. Я закрыл рану, умирающей леди рукой и обратился к Либену: "Либенсмут! Немедленно начни лечение экстрактом хипокуты!" Произвожу лечение. Успешно! Необходимо наложить защитное заклинание на рану. Подтверждаете действие? "Конечно, да! Действуй скорее!" Убрав руки от раны, я вижу, как женщина сразу начала сильно вдыхать воздух. Я встал и исподлобья посмотрел на ублюдка. — Я больше не потерплю смертей на моих глазах. И тебе мразь точно не жить! Хотев было сделать шаг к нему, чтобы прикончить, я услышал позади себя яростный крик Риббо, который уже пролетел мимо меня и со всей силы ударил по старику. Тот отпустил волосы девочки, и та побежала ко мне. Риббо принялся избивать короля, а я, посмотрев на девочку, сказал: — Последи за своей мамой и не смотри на наши дела. Та кивнула и подбежала к матери. А я начал медленно подходить к разборке. Риббо начал кричать: — Ах ты ж мразь бездушная! Падла шлюхорожденая! Мою жену убил и дочь хотел без грамма совести убить?! НЕ ПРОЩУ! — Риббо! — приказал я, но тот не остановился. Наоборот, он достал кинжал, и когда я понял, что он хочет им сделать, среагировал, но слишком поздно. Риббо, сильно замахнувшись кинжалом и с силой поставив короля на колени, ударил того по шее и отрубил старику голову. Зрелище было не из приятных. Даже я не желал ему такой жестокой смерти. — Что ты наделал?! — стал отчитывать его я, оря на него как бешеный. — Я хотел его допросить, а ты его без повода убил! — Без. ПОВОДА?! — яростно ответил Риббо и развернулся ко мне. — Ты же видел, как он убил мою жену! — Убил? — прорычал я. — Посмотри за меня и пойми, что натворил! Он так и сделал. Увидев, как его жена встаёт с холодного пола, он стремглав подоспел к ней. Убедившись, что с ней всё хорошо, он с любовью обнял её. Затем обнял и дочь. Я же начал остывать, но угольки в виде обезглавленного короля всё ещё горели, и мне было не до радостей. Но и ругать Риббо дальше я не стану. Не вижу в этом смысла. — Спасибо вам, хороший дядя! — ответила девочка, обняв меня сзади. Я улыбнулся. Как-никак, но конец плана всё равно должен был быть примерно таким. Риббо же только ускорил его. А вот что было до этого, мне придётся разбираться и жёстко отчитать провинившихся, из-за которых всё чуть было не испортило весь мой план.

***

Открыв двери замка, Риббо выкинул голову короля на потеху толпе. Народ тут же утих и заворожённо посмотрел на голову, потом на Риббо. Тот же, в свою очередь, начал с торжественным тоном говорить: — Тиран умер! Запомните люди, теперь вы свободны, как никогда раньше в истории нашей страны! А сейчас, я представлю вашим глазам новую кандидатуру на трон. Он повернулся ко мне и помахал ладонью, подзывая к себе. Я сложил руки за спину и гордым видом вышел из теней замка. Народ тут же начал шуметь. Никто не был рад тому, что переворот случился, чтобы поставить другого короля, который может оказаться ещё хуже, чем предыдущий. И их можно понять. — Люди, подождите делать ранние выводы! — воскликнул Риббо. — Просто послушайте меня… Но не успел он договорить, как я прошёл мимо него, положив руку на плечо. Дальше это дело должен был продолжить я. Идя к плахе, я встречал недовольные взгляды, которые сверлили меня насквозь. Поднявшись по ступеням, я, остановившись прямо перед концом платформы, воскликнул: — Жители Гессена! Я правитель города Римбург, что находится севернее вашего города. Имя мне Римураса Унвентер. Я пришёл только с добрыми пожеланиями и миром, но ваш король не принял эти дары и попытался нас убить. Знаю, что вы сейчас подумали, что я сейчас рассказываю вам красивую историю о том, как меня пытались убить, но всё безуспешно. Я вам отвечу, что это была правда и только правда. И так же правдой является тот факт, что король со своей свитой смел вас грабить, избивать, насиловать безнаказанно! А те, кто должен был быть казнён на следующее утро, вдруг выходит из своего дома как не бывало! Это разве нормально? Вот и мой друг Риббо так же был возмущен всем этим! Он не стал это терпеть и взял всё в свои руки! Так же я знаю, что у вас уже были такие герои… Но где они теперь? — я показал указательным пальцем на пустую висельницу. — Задумайтесь, таких правителей, как Риббо, уже давно не сыскать в нашем с вами мире. Все ахнули и начали переговариваться друг с другом. Внезапно ко мне подбежал Риббо и возмущённо начинает нашептывать — Римураса, что ты вытворяешь? Это не по плану. — Знаю, но у меня уже есть свой город, в котором я управляю. Поэтому не буду я занимать твой престол, — ответил я. Риббо вдохнув побольше воздуха в лёгкие, хотел было начать уже свою речь, но тут вмешался тот, кого я ожидал меньше всего. — Милый! Прекрати, прошу тебя! Риббо обернулся и увидел свою жену, которая стояла со своей дочерью позади плахи. Она тоже начала идти по ступеням, и когда она поднялась, то Риббо, без всяких угрызений совести, начал нагонять на неё: — Что ты здесь делаешь, женщина? Иди домой, немедленно! — Нет! Риббо, вспомни нашу с тобой мечту! — чуть бы не плача, сказала она. — Двухэтажный дом напротив озера, зелёные луга вокруг и мы с внуками! Прошу тебя, вспомни это и то, что ты обещал! Внезапно Риббо пришёл в чувство и понял, кто перед ним. Он начал медленно подходить к ней и резко подбежал к ней, и крепко обнял со словами: — Я… прости меня, Рита. Попутал берега от стресса сегодняшнего дня. Они хотели поцеловаться, но вовремя одумались, осознав, где они находятся. А я, не упустив такой возможности, продолжил свою речь: — Король хотел погубить эту семью! А ведь так же могло и произойти и с вашими семьями, а у кого-то УЖЕ это произошло! Так что возрадуйтесь своему новому королю… — Римурасе Унвентеру! Спасителю Гессена! — подбежав ко мне, выкрикнул Риббо, подняв мне руку. Я с большим удивлением и возмущением посмотрел в глаза Риббо. Тот излучал столько позитивной энергии, что я не смел противиться его выбору. Улыбнувшись, я посмотрел на народ, который взорвался от той новости, что теперь я стану королём их страны. Весьма… приятно. Теперь-то я могу официально наводить порядки на всей территории королевства.

***

— Сэр Гольфунд? — Именно, ваше высочество. Стоя с этим человеком в пустом зале короля, я осмотрел своего гостя. Он заявился ко мне чуть было не сразу, как я сошёл с помоста. Мужчина средних лет, с густой, но не длинной, бородой. Слегка рыжие, но в основном каштановые волосы и зелёные глаза. Одет был в серый плащ, под которым были кожаные лёгкие доспехи и два меча по бокам. — Я, сэр Гольфунд Вирн, начальник гильдии Вышего сословия. — Что за "Вышее сословие"? — спросил я. — Это гильдия авантюристов, которую спонсирует королевская знать, — ответил Гольфунд, — без спонсирования мы будем пылью на улице. Поэтому я пришёл обсудить с вами все вопросы по этому поводу. Странное чувство на меня накатило. Он что-то недоговаривает. — Гольфунд, говорите прямо, — сказал я, развернув руки по сторонам, — никто нас не услышит. Тот понял намёк и добро улыбнулся. — Вы по характеру близки на человека. Хотя… вы же слизь с повадками человека, не так ли? Я сильно удивился. Ведь я не показывался в этом городе в форме слизи. Как он узнал? Надо спросить его напрямую, иначе никак. — Откуда вы узнали? Вы же не человек? — Почему же? — игриво посмотрел и заулыбался Гольфунд. — Я ещё самый что не на есть человек! Да вот только мало кому известно предсказание, где была и ваша персона. — Я бы хотел услышать это предсказание. Но как я понял, вы его так просто не расскажете? — Само собой, — ответил мужик, — но кое-что, всё-таки, я вам расскажу. — Давайте. — Итак, начнём пожалуй с вашей внешности. Вы убили Замита? — Кто таков? Может быть и убил, хотя это не входит в моё кредо. — Это его внешность вы себе присвоили. Сейчас передо мной стоит Замит, только с голубыми волосами и с другими глазами. Такого красавца больше нигде не сыскать. Я удивился этому факту. — Так этот "принц" был на самом деле авантюристом? — Да, который очень сильно был влюблён в принцессу Альтри. Надеюсь, вы её помните. — Конечно, её то забудешь… — произнёс я, в след вспоминая об этом Замите. — И что же вы от меня хотите? Мести? — Хотелось бы, — внезапно убрал улыбку Гольфунд, — но мёртвых не вернуть, а предсказание продолжает исполняться. — Так что за предсказание? — Если в двух словах, так как это очень длинное предсказание, то в наш мире появится слизь, которая будет иметь человеческий характер и мышление. И вскоре, оно начнёт покорять народы. — Страшно то как… — с сарказмом выдавил я. — Я бы побоялся на вашем месте, ваше высочество. — Я ещё не король, Гольфунд, — ответил я. — Тогда вас будут короновать в церкви Сант-Раиле, — произнёс Гольфунд, — церемония начнётся через неделю. — Хорошо, я вас понял, — ответил я, но тут же возразил: — Но я не буду королём, я буду Кайзером! Гольфунд удивился. Посмотрев на меня с большими глазами, он спросил: — Что за титул такой? — С одного из языков моего мира это слово означает "Император". Тот ещё больше удивился и открыл рот. — Не рано ли брать такой титул, ваше высочество? — спросил он, восклицая. — Никто не знает, что он означает, — ответил я с самодовольной улыбкой, — поэтому попрошу вас придержать свой язык за зубами по поводу значения этого слова. — Как пожелаете, — поклонился Гольфунд, — но когда вы всем расскажете о значении? — Придёт время, расскажу, — ответил я и направился к мраморной лестнице. — А сейчас меня ждёт осмотр места, где я буду работать. Поэтому ступай и приведи ко мне всех моих командиров. — Как пожелаете, мой коро… кхм. Кайзер. Я улыбнулся и продолжил идти наверх к своим покоям. Лестницы здесь были огромными, что выделяло статус здешних людей и сколько лет они крали деньги. Ну хватит только о кражах и о всём плохом говорить. Поднявшись на последний этаж, я думал, как мне попасть в покои короля. И всё оказалось очень просто. Весь этаж сделан из пурпурных обоев и серебряных колонн и арок. А вот в конце правого коридора начали виднеться золотые арки. Тут и бестолковый понял бы в чём дело. Проходя мимо картин и роскошных диванов, я увидел одну интересную картину. На ней была изображена Альтри, которая была ещё маленькой девочкой в розовом платье и голубой лентой в волосах. Улыбнувшись, я продолжил идти дальше по коридору и нашёл наконец комнату. Она была в конце и представляла из себя две позолоченные двери, которые я попытался открыть, но они оказались слишком тяжёлыми. Мне не кажется или король эту дверь ни разу не открывал? Так как такой старик, как он, не мог осилить эту дверь. Зайдя внутрь, я увидел очень длинную комнату, которая заканчивалась другим входом. Я подошёл и посмотрел. Да это тот же проход, что и в который я зашёл. Два коридора были входом в покои. А защёлки на дверях не давали просто так войти ко мне, если я буду очень сильно уединён. А что по комнате, то я прошёл мимо здоровенной карты и не заметил её. А это была карта мира. Наш материк был чуть выше центральной оси планеты. Западнее был ещё один и назывался он Нори-Инголмо-Рия, в скобках Норирия. Страна Мудрых Корон. Судя по карте, он не до конца изучен, и так же по тому, что города без столицы и только на берегах. Южней был самый крупный изученный материк, у которого большая часть земли – это песок. С западной стороны были большие горы. Города в основном были по краям, где много оазисов. И так же были Восточные острова, которые тоже оказались не до конца изученными. Это всё, что я увидел по карте. Похоже король так же пожадничал на походы ради изучения мира. Почему-то я уже не удивляюсь таким вещам… В центре комнаты же стоял стол, который был сделан из обычного коричневого дерева, которое стояло у каждого дворянина. Стул из того же дерева, только с фиолетовой набивкой. Сев на него, я снова посмотрел на карту. Вздохнув, я повернул голову и увидел "личный уголок". Кровать и шкаф. Кровать была широкой и там можно было спать вдвоем. И да, сделана она была тоже из фиолетовых дорогих тканей. Господи. Надо будет большую часть поменять, а не то фиолетовый меня уже не будет радовать! Шкаф был на удивление обычным. В нём не было ничего особенного или странного. Шкаф как шкаф. Только куча лишней одежды, которую надо будет передать музею… Стоп, какому музею? Точно! Здесь же нет музея! Это надо срочно исправлять. Внезапно ко мне постучались из левой двери. — Войдите! — крикнул я, и в комнате отдалось лёгкое эхо. Дверь открылась и в комнату вошли все огры, Ротмунд, Риббо и Гольфунд. Не хватало только капитана Скалы, но как видно он был очень занят армией. — Приветствую вас, meine kameraden! — улыбнулся я, подойдя к столу и сев на стул. — Вы нас вызывали? — спросила, поклонившись, Пурпур. — Да, генерал Пурпур, — ответил я, — вас особенно. Та подошла ближе к столу и отдала честь. Вы, возможные читатели, задались вопросом, а почему именно Пурпур я назначил генералом? Дело в том, что единственным генералом был Широму, но того пришлось мне отправить на задание. Лист не подходил по критериям, Скала отказался, а Розен… а её я не рассматривал, как главнокомандующую в принципе. Так же Пурпур почему-то была одета в своё обычное одеяние, чему я не очень и рад. — Я бы хотел у вас спросить, сколько времени у вас потребовалось на выполнение задачи? — спросил я, смотря строго в синие глаза Пурпур. — Возникли небольшие трудности в одной казарме. Там мы случайно подняли шум, и половина армии была поднята по тревоге. Но мы успешно справились с ними, так как они были не готовы к такому дерзкому нападению и были полусонными. Так же мы поймали двух лазутчиков, которые могли донести королю о нападении на казармы. — Агась… — прошептал я. — А почему они были полусонными? — Скорее всего не спали ночью, извините Великий, но я не знаю точного ответа. "Глупости какие-то!" — подумал я и произнёс: — Вольно, соберите всех важных людей из Римбурга в Гессен и подготовьте для них места. Кузнеца и его помощников в кайзеровскую кузницу. Всех остальных, ближе к стенам замка. И подберите себе одежду по уставу. Вы поняли, генерал Пурпур? — Так точно! — кивнула та и, отдав честь, развернулась и вышла из комнаты. — А из вас я бы пожелал видеть только Розен и Гольфунда. Остальные – свободны. Все поклонились, и Роза с Гольфундом подошли ко мне. Лист и Риббо вышли и закрыли дверь. Я встал и подошёл к ним. — Роза, — сказал я и посмотрел на Розен, — я вспомнил твои слова по поводу Гессена… Ты точно этого хочешь? — Да, Великий, очень. Но я не ваша любовница, чтобы просить… Гольфунд засмеялся. — Не глупи, милая. Великий же понял шутку? — Само собой, Гольфунд, но вот создание школы это очень дорогое удовольствие. Тут глава гильдии резко перестал смеяться и посмотрел на Розен удивленным взглядом. — Да что вы, правда? Кайзер, можно пояснить? — Конечно. Роза мечтала быть учителем в своей деревне. Но её сожгли бандиты Ишраака и убили почти всех. Остались только они. — Вот оно что… — произнёс Гольфунд и повернувшись к Розен, он слегка поклонился и сказал: — Мои искренние соболезнования вам, Госпожа Розен. — Оставьте, Гольфунд, — засмущалась она, — это грустно, конечно, но сейчас мы все под охраной нашего Кайзера! Это ли не награда за потерю деревни? Тем более, что Великий никогда не использует нас как простых шестёрок или рабов. Только лишь за это мы ему обязаны. От таких речей и своего смущения у меня пошла кровь из носа, и я, прикрыв его рукой, отвернул голову. — Не надо таких лестных речей, Розен, — сказал я через ладонь. Но та лишь умилилась моей застенчивости и довольно и пискливо пропищала. — Школа – это, конечно, хорошая вещь, но откуда вы найдёте деньги на её постройку? — На этот вопрос у меня нет ответа, — сказал я, вытерев кровь, — но самый простой – это выдернуть почти всё золотое, что есть в этом замке. — Вас понял. Я бы мог привлечь к этому своих людей из гильдии, — сказал Гольфунд. — Хорошо, тогда поручаю это дело вам. Всё золото складывайте в хранилище под замком. Ах, и вот ещё что. Не трогайте мои покои и королевский зал. — Как пожелаете. — Ах да. Розен, отправь Листа с его отрядом в Римбург, чтобы он привёз все мои вещи от туда в Гессен. — Как пожелаете, — сказала Розен, поклонившись. — Свободны. И пока что меня не беспокоить. Кивнув, Розен и Гольфунд направились к выходу. Первый вышел глава, а вот Розен остановилась. — Извините, Великий. — Да? — А может быть всё же не школу построим, а академию? — Хм… — сказал я и подумал. — Кайзеровская Академия… Очень хорошая идея, Розен. Я разрешаю. Розен в миллионный раз поклонилась и вышла из комнаты. А я, как ленивая попа, упал на стул и начал думать. И мне сразу вспомнился момент с той девушкой, что была очень похожа на Раису. Да и саму сестру я тоже принялся вспоминать. Даже её паучьи лапки меня уже мало беспокоили, и поэтому их я тоже вспоминал…
75 Нравится 29 Отзывы 39 В сборник Скачать
Отзывы (29)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.