***
— И почему я должен выслушивать от Арлы за твое отсутствие? Ты же обещала ей с чем-то помочь? — Ой! — черноволосая девочка подорвалась с жесткого стула в палате и звонко стукнула себя по лбу. — Мозгов не добавит. Беги к Арле. Девочка только закусила губу, обернувшись в сторону больничной койки — а потом внезапно кивнула и выбежала из палаты. Вот только от нее к койке по-прежнему с легким звоном тянулась едва заметная нить связи. Кассандра была недоверчивой, если не сказать — нелюдимой. Поэтому сам факт новой связи вызывал закономерный интерес. Гетерохромные глаза мальчишки, замершего рядом с койкой перепуганным котенком, были подозрительно знакомыми. В последний раз Фетт видел такие в Нью-Йорке, прежде чем Лили отправила Гриндельвальда в Пустоту. А мальчишка… был как раз тем, кого они вывезли во время своего первого возвращения на Терру. И который тренировался наравне с клонами, выделяясь своим упрямством. И до этого момента умудрялся не попадать в медблок. А, нет — не он, а его товарищ. Эта группа Фетту была хорошо знакома — будущая элита офицеров, потенциальные маги… Стоило уже начать знакомить с ними Кассандру, чтобы они сработались… Джанго тряхнул головой, переключаясь на реальность. Светловолосый мальчишка уже стоял, сжав кулачки, и сердито зыркал на него исподлобья. — Ваша группа показывала лучшие результаты на протяжении нескольких месяцев, — осторожно начал мандалорец, сев на пол, так что на мальчишек он смотрел снизу вверх. — И тут… такой конфуз. — Меня обещали скоро выписать… — проворчал лежавший на койке клон. — Не думаю, что Нала Се отпустит тебя так быстро. Тем более с такими травмами. Клоны в панике переглянулись. Инцидент произошел двумя днями ранее на одной из тренировок кадетов, когда один из клонов разбился на полосе препятствий, сорвавшись после неправильно рассчитанного прыжка. Полковник Редл, который курировал группу, предоставил до невозможности сухой отчет — да, травма, да, первая помощь была оказана, да, госпитализирован. Записи с камер наблюдения кто-то подтер, вырезав небольшой кусок так, что момент оказания первой помощи исчез — но по тому, с какой высоты падал мальчик, было очевидно, что падение он пережить не мог. И тем не менее… И тем не менее мальчишка, вполне живой и бойкий, лежал в госпитале, в ведении Налы Се… Налы Се, которая занималась здоровьем магов. Выходит, у кого-то из мальчишек пробудился талант к магии, подлечивший кадета?***
— Это была некромантия. — Некроцелительство. Учи матчасть, Том — стыдно в твоем возрасте не знать такого, — ехидно напомнила бывшему командиру Дорея, как всегда. — Одно другому не мешает… — Так! — раздраженно рявкнул Фетт, ударив ладонью по столу. Британские маги уставились на него круглыми глазами. — Короче! — А что рассказывать? — пожал плечами Редл. — Один кадет сорвался, двое других сиганули за ним, у одного из них случился выброс, срастивший упавшему сломанную шею. Пока я оформлял его у Налы, кто-то из группы подтер записи камер. Все. — И Кассандра не пробиралась на полигон? — Фетт едва уклонился от тяжелой руки Дореи. — Мадам Блэк!.. — Моя внучка в тот день занималась с Налой, — отрезала женщина. — Тогда все понятно. — Если она уже общается со своими будущими офицерами, — Дорея пожала плечами, — то пусть общается. Может, будет лучше, если Касс и ее братья будут учиться вместе с группой Тома?