***
14 августа 2022 г. в 11:59
— ...сестра Меропа, помнишь ее? От чахотки умерла, поди лет пять назад... Так вот Флави говорит, третьего дня бродила. Сыплется вся, ее по форме да по волосам Флави узнала, красивые волосы-то, медовые, длинные, ни у кого таких не было...
— Кашья? — неправдоподобно спокойный голос Акары все-таки дал несколько надломленных нот; стоящая у закрытого входа в шатер Изендра нервно переступила ногами по мокрой траве. — Ты уверена в том, что говоришь?
— Хотела бы я... Ты же знаешь Флави, она десять раз подумает, чем что-то сказать. Значит, какая-то мразь и до наших могил добралась. Знать бы, какая... Зераэ великая, когда же это все кончится...
Из мокрой травы выполз жучок и поспешил вверх по голой ноге Изендры; беззвучно зашипев, она попыталась стряхнуть назойливую тварь, но тщетно — жук свои позиции сдавать не собирался и действовал не менее напористо, чем оставшийся наедине с наложницей лут-голейнский богач. Вконец отчаявшись, Изендра задрала ногу, чтобы согнать жука раз и навсегда — и тут же, едва не поскользнувшись на скользкой траве, схватилась за полотнище.
Это была ошибка.
Фатальная ошибка.
— Акара, нам надо... Так. Это еще что?
Спустя менее чем мгновение полотнище дернулось в сторону, и перед Изендрой возникло свирепое лицо Кашьи в ореоле красно-рыжих волос; в руке та сжимала клинок, а ее глаза полыхали гневом.
— Какого...
— Акара-ханум, я принесла вам травы для отваров! — прокричала Изендра и в доказательство этого вскинула левую руку с зажатым в ней букетом из чабреца. — И вам доброго вечера, Кашья-абла.
— Какая еще абла... — просвистела Кашья сквозь сжатые зубы. — Ты когда-нибудь научишься называть меня по-человечески? А может, даже больше не будешь подслушивать, как...
— Перестань, Кашья, — из темноты шатра к ним двинулась Акара; заметив ее белеющее в полумраке безмятежное лицо, Изендра несколько успокоилась.
Из всех обитателей маленького лагеря та одна относилась к ней с искренней теплотой — не считая Варрива, проделавшего вместе с Изендрой это длинное несчастливое путешествие из Кеджистана. Только вот Варрива почему-то сразу все полюбили — девчонки-лучницы наперебой смеялись его шуткам и восхищались восточным акцентом, местная кузнечных дел мастерица грубовато кокетничала, и даже Кашья относилась с оттенком симпатии; а вот Изендра... Изендра умела управляться с огнем, льдом и молнией, но совершенно не знала, как держать лук и копье, плохо бегала и постоянно простужалась. Она была чужая. Совсем-совсем чужая; даже внешне Изендра отличалась от них, как домашняя пушистая кошка от стаи борзых собак — смуглая, темноглазая, вся состоящая из плавных линий, она не имела ничего общего с тонкими и стремительными белокожими лучницами из ордена Незрячего Ока.
Нет, Изендра не была бесполезной — практичная Кашья не потерпела бы в своем лагере нахлебницу и без колебаний выпихнула бы ту в Пустоши кормить мертвецов; магический талант — это вам не шутки. Изендра исправно бегала по поручениям Акары, стояла на часах в паре с какой-нибудь дежурящей лучницей и даже помогала оружейнице Чарси чаровать стрелы; но за эти месяцы она не приобрела ни одной подруги и так и не стала своей. Была ли в этом и ее вина? Кто знает...
— Перестать? — взвилась Кашья. — Она подслушивала. Я ей сейчас еще одно дежурство влеплю. Или, может быть...
Она вдруг замолчала и сдвинула рыжие брови: ее лоб прорезала глубокая тонкая морщинка, обычно означавшая у атаманши глубокое раздумье.
— Изендра, — доброжелательно сказала Акара, — если тебе хочется о чем-то узнать, я с радостью отвечу на твои вопросы. Вовсе не обязательно...
— Я не подслушивала! — вспыхнула Изендра. — У меня просто жук к ноге прилип. Остановилась, чтобы сбросить. Зачем кричите?
Это была не совсем правда — она остановилась у шатра до того, как злополучный жук начал свое триумфальное шествие; однако оправдываться перед Кашьей было хуже смерти. Кеджистанская кровь давала о себе знать — гордостью Изендры можно было подпаливать сухие кусты волчьей ягоды за воротами лагеря.
— Да мы и не кричим, — проговорила Кашья; продольная морщинка на ее лбу разгладилась, и тот снова стал белым и чистым. — Знаешь, я не стану давать тебе внеочередное дежурство.
— Да? — Изендра удивленно вскинула глаза. Такое милосердие было у атаманши не в почете.
— Да. Толку в этом все равно нет, оно тебя не исправит и не заставит следовать дисциплине... если честно, я вообще не знаю, что может тебя заставить... Изендра! — Кашья торжественно подняла тонкий палец с обломанным ногтем. — Ты пойдешь на разведку кладбища. Сегодня же вечером.
Если бы сейчас к Изендре с неба спустилась сама великая Эсу, накормила ее шербетом и сводила в хамам, она и то бы так не поразилась. Разведчица из нее не то что бы была плохая... может, даже и хорошая. Просто доселе Изендре не приходилось это проверять. И она надеялась, что и не придется.
Нет, серьезно? Из полного лагеря прекрасно обученных девушек-скаутов Кашья выбрала не тихую Фиону, которую невозможно заметить, пока та сама не захочет; не меткую Венди, расщеплявшую стрелы троекратным попаданием в мишень; и даже не сероглазую ловкую Кундри, два дня назад в одиночку заколовшую копьем троих хазра. Это просто непрактично. Она маг, а не разведчица. От нее не будет пользы. Она, в конце концов, может погибнуть.
— Как и мы все, — отрезала Кашья, дослушав пламенную Изендрину тираду. — Венди и Кундри я не отдам, они нужны здесь. Фиона схватила стрелу, пока не выздоровеет, она бесполезна. А ты здорова, крепка и, как мы все поняли, крайне любознательна...
— Но Кашья, — попробовала вмешаться Акара, доселе молчавшая. — Девочка права. Какой из нее скаут?
— Какой получится. Она знает магию, а мои девушки нет, значит, у нее больше шансов. И там есть Флави, она подскажет, что делать.
— Так Флави и пошли.
— В одиночку? Акара, нет, — Кашья сверкнула глазами. — Никто из сестер больше не погибнет.
Изендра вся сжалась под этим взглядом. Она знала эту историю, по крупицам собранную из чужих рассказов, разговоров и недомолвок — о том, что совсем недавно бродяжки из лагеря жили в огромном монастыре Зераэ и звались сестринством Незрячего Ока, и было их не полсотни человек, а в десять раз больше. Случилось что-то страшное — девушки не говорили, что именно, никто, даже Акара. А Изендра боялась спрашивать, слишком уж мертвое у той делалось лицо, когда речь заходила о тех временах...
Что ж. Пусть так.
Она взглянула на Акару: видневшееся из-под потрепанного лилового капюшона лицо было грустным. Акара была жрицей-пророчицей и имела власть наравне с Кашьей, и, наверно, надави Изендра на жалость, та бы отменила приказ... вот только самой Изендре этого не хотелось. Она не даст больше повода смотреть на себя с презрением. Изендра вскинула руку к горлу, сжав в ладони кулон — золотое солнце и платиновую луну. Джазрет, кардеш... ты никогда ничего не боялся. И я не буду.
— Я пойду, Акара-ханум, — она гордо вздернула подбородок. — Нужно готовиться к заданию.
— Не выделывайся, — вздохнула Кашья как-то непривычно по-человечески. — Я же тебя не на убой посылаю. Просто здесь дело в магии, а ты всяко понимаешь в ней лучше нас. А готовиться тебе и правда надо. Приходи в штаб после построения. Соберем тебя, в дорогу-то.
Она потерла ладонью свежий шрам на лбу, и Изендра в который раз особенно остро ощутила, что ей всего семнадцать, она пока еще никого не потеряла, и холодные ветра Запада еще не успели до конца вымести из ее души глупую взбалмошность.
На ящике, служившем для Акары одновременно алтарем, рабочим столом и бюро, уже стояли пустые склянки; Изендра аккуратно положила рядом собранные травы и медленно кивнула.
— Да, Кашья-абла. Постараюсь вас не подвести.
***
Флави была крошечной, пухленькой рыжей девушкой в пятнистом коричнево-зеленом колете, похожей на трубочку ореховой баклавы; эта схожесть, а также ее приветливая улыбка и смешливость сразу же пришлись по душе Изендре. И это несмотря на то, что пришлось изрядно постараться, чтобы найти ее стоянку — даже Кашьина карта Пустошей с жирно намалеванным черным крестом не помогла. Флави знала свое дело. По дороге в ее укрытие Изендра несколько раз едва не утонула в болоте, угодила краем плаща в хитроумный капкан и наткнулась на примерно дюжину трупов мелких бесов. Радовало лишь одно — сунутый Акарой в сумку свиток телепортации прозрачно намекал на то, что обратный путь по этому аду ей делать не придется.
«Используй только в крайнем случае, — строго сказала тогда Кашья и на секунду ее обняла. — Ну, давай, с Зераэ. Не подведи!».
Изендра даже почти растрогалась.
— Так, короче, — Флави деловито нанизала на ветку маленькую печеную сыроежку, — кладбище к северу отсюда. Пару часов пути, если быстрым шагом. С лошадью быстрее, но лошади у нас нет. А если бы даже и была, хрен бы мы ее туда отправили.
— Что там вообще происходит? — Изендра с опаской посмотрела на гриб, принявший при запекании какую-то совершенно невообразимую форму. — Мне не сказали толком.
Костер они не зажигали; с некоторых пор Флави боялась привлекать лишнее внимание, но хитроумная Изендра придумала выход. Магический бездымный огонь вполне сгодился для готовки, а голодная разведчица впервые за несколько дней наконец-то поела горячего. Дружба начиналась и с меньшего.
В пещере было сухо и достаточно тепло; Изендра поерзала на застеленном плащом ворохе сена и выжидательно уставилась на Флави.
— Мертвецы там бродят, вот что происходит, — та помрачнела. — Некромант завелся, зуб даю. Как будто без него все хорошо было.
— Некромант?.. — клацнула зубами Изендра.
— Ага. Бродит там один, с белыми волосищами. Седой весь, жуткий. Я из-за ограды его видела, так чуть не родила со страху. Благо что один миг всего, он за угол шмыгнул и пропал. А до того, — Флави понизила голос, — хазру поднял. Нет, ты представь? Мертвого. Хазру. Поднял. Тот так с головой своей уродской на плече и пошел. Представляешь?
Изендра представляла. Особенно хорошо она представляла, как очень скоро сама с головой на плече (не такой уж уродской и в общем-то довольно симпатичной) пойдет за незнакомым некромантом неизвестно куда.
— Я не справлюсь, — прошептала она, чувствуя, как все внутри заливает холодным мертвенным ужасом. — Я ничего с ним не смогу сделать...
— Никто не сможет, — Флави внимательно на нее смотрела. — Но тебе так-то и не сказали его трогать. Побегай там. Посмотри туда-сюда. Может, он там не один. Может, у него есть какие-то слабости. Вам, магам, виднее.
Она помолчала.
— Это наша Морейна вот могла бы его убить... Да только нет ее.
— Морейна?
— А, ты ж не знаешь, — улыбнулась Флави. — Сейчас Кашья главная, но она только замена и она об этом знает. Это Морейна должна была стать предводительницей, все уж решено было. Думали, как вернется она из Тристрама, так сразу ей и объявим, мол, вот так, Морейна, отдаем тебе церемониальное копье всем монастырем единогласно, и иной атаманши нам не нужно. Она и вернулась... Ненадолго. Все твердила, что ей нужно одно дело уладить, а потом она уже совсем к нам. Ушла, и с тех пор мы ее не видели. А потом на монастырь напали демоны. Мы бежали. Не знаю уж теперь, как она нас найдет...
— Погоди, — Изендра подалась вперед, — она была в Тристраме? Там, где, — она сглотнула, — Собор?..
Флави удивленно на нее покосилась.
— Ну да. Она рассказывала, что, наверно, тыщу раз бы там погибла, если не те, кто с ней были. Кандарасский принц и маг из Лут-Голейна. Изендра, что с тобой?
— Джазрет... — простонала Изендра и крепко, до боли, закусила губу. — Мага звали Джазрет? Или... она не говорила...
Флави нахмурилась.
— Кажется, Айдан... нет... Айданом звали принца. А маг... да, кажется, что-то такое. Она мало о нем говорила. Все больше о принце.
Ну еще бы, горько улыбнулась Изендра. Джазрета редко замечали, да и он сам этого не хотел. Сознательно уходил в тень, уступал дорогу, отходил в угол, пока все остальные жили так, как хотели; единственное, в чем бы он никогда не уступил, это жажда знаний. Зачем, Джазрет, зачем тебе понадобился этот проклятый Собор на проклятом Западе...
Флави не стала ни о чем расспрашивать; Изендра была благодарна.
Она вышла из пещеры, когда солнце в пасмурном сером небе начало катиться к вершинам деревьев; на ходу поправляя дорожную сумку, Изендра двинулась вперед по указанной разведчицей тропке.
Лес был как лес — золотисто-красная осенняя листва, наверно, даже была бы красива, если бы не потемнела и обвисла от дождя; мокрые ветки несколько раз ударили Изендру по лицу и окатили холодной водой. Хорошо, что Кашья расщедрилась и разрешила одолжить у больной Фионы ее прекрасный теплый плащ — в шальварах и кафтане из шелка она бы далеко не ушла. Да и в своих знаменитых сафьяновых туфлях тоже — девушки по очереди давали носить ей свои сапоги, и единственной, в чьих Изендра не тонула, была Венди. Но сегодня Венди заступала на дежурство, и Изендре достались сапоги Амплисы, в каждый из которых пришлось напихать примерно фунт ветоши. Так она и шла, хлюпая по осенней грязи чужими сапогами, а небо становилось все темнее и темнее; как-то незаметно деревья с листьями кончились.
По обе стороны тропинки теперь тянулись голые черные кусты, да и сама тропинка изменилась — теперь это была аллея, когда-то аккуратно выложенная светлым камнем, а теперь разбитая, грязная и заброшенная. Аллея шла немного вверх по холму; впереди был крутой подъем, обозначенный несколькими ступеньками. Поднявшись по ним, Изендра вскинула голову и поняла, что стоит прямо перед коваными чугунными воротами, на створках которых вязью вился стилизованный глаз.
Створки были приоткрыты.
Вокруг не раздавалось ни звука: до того Изендра слышала шелест листьев, чириканье каких-то лесных птах, перестук чьих-то маленьких лапок. Не то что бы она разбиралась в том, что именно должно шуметь в лесу, но все эти шорохи и стрекотания были какими-то нормальными. Горький опыт уже научил Изендру понимать, когда к лагерю подбираются мелкие демоны, и как они при этом звучат. Ничего похожего она пока что не слышала.
В сгустившихся за воротами сумерках смутно виднелись надгробия; на самом ближайшем зоркая Изендра углядела вырезанную по камню розу. Она еще раз коснулась кулона, чтобы было не так страшно, и тронула рукой створку — та послушно распахнулась, как будто только ее и ждала.
Без скрипа — хотя Изендра могла поклясться, что смазывать петли в последние месяцы было абсолютно некому.
Холодная осенняя ночь уверенно вступала в свои права, и закутанную в теплый плащ Изендру начинало колотить — но она вовсе не была уверена, что причиной тому стал ночной ветер (которого, кстати, даже и не чувствовалось). Что-то стылое и муторное взвесью лежало в воздухе вокруг; эта проклятая тишина давила на голову, пригибала к земле. Около надгробных камней валялись кучи мокрых сгнивших стеблей — когда-то возлагаемых в память о сестрах цветов. Здесь, на западе, так принято — Акара рассказывала. Впереди, в сухих зарослях чего-то, возвышалась статуя лучницы — Изендра подошла ближе и дернулась, увидев, как кто-то обломал на прекрасном мраморном лице нос и расковырял ножом глазницы. Наверняка хазра, подумала она. Полуразумные твари, обладавшие сознанием душевнобольного пятилетнего ребенка.
Когда-то здесь, наверняка, было чисто и красиво — и чувствительная к прекрасному Изендра немного пожалела, что не застала эти времена. Ажурные решетки вокруг некоторых могил почернели и перегнулись, а аккуратные клумбы были безжалостно раскопаны... как и сами могилы, вдруг поняла Изендра, пройдя чуть дальше. Те, что у ворот, остались нетронутыми, эти же...
Где-то вдалеке, едва слышно, пронесся отчаянный женский стон — пронесся и затих, будто не было его. По спине Изендры прокатилась ледяная волна ужаса; она медленно вскинула вверх руку, и от самого сердца, через плечо и локоть к кончикам пальцев потекло жгучее волшебное пламя.
И тогда она увидела его.
Он стоял перед дверями мавзолея на противоположной стороне кладбища, похожий на огромную черную птицу; его лица не было видно из-за тени, падающей от резного фриза, но зато прекрасно были видны длинные, почти до пояса спадающие белые волосы.
А рядом с ним — слева и справа — неподвижно маячили два измазанных в земле, покрытых лохмотьями, одновременно страшных и жалких скелета.
Не разбирая дороги, Изендра бросилась бежать.
Напролом, перепрыгивая через могилы и спотыкаясь об остатки бордюров, скользя по мокрой траве и путаясь в тяжелом подоле плаща; она бежала до тех пор, пока в боку не закололо, а легкие не наполнились маленькими острыми лезвиями.
Ее гнал страх, непобедимый животный страх перед жутким противоестественным колдовством, хуже которого нет; задыхаясь, Изендра неслась неизвестно куда — пока прямо перед ней в землю не ударила молния; она остановилась, обхватив рукой ствол ракиты и тяжело дыша.
Второй удар высветил в темноте женское лицо, полускрытое спутанными темными волосами; огромные глаза смотрели одновременно мрачно и моляще.
— Помоги... — прошелестел, словно сухая листва на ветру, необыкновенно печальный голос.
— Что... Как тебе помочь? — сбитая с толку Изендра попыталась подойти ближе, но женщина шарахнулась назад.
— Не дай... снова...
Она внезапно как-то жутко искривила рот и указала Изендре за спину; та обернулась.
Некромант стоял в пяти шагах от нее.
Изендра внезапно поняла, что выйти отсюда по доброй воле, самой, живой ей уже никогда не суждено. Вот так просто взяла и поняла. Где бы сейчас ни был Джазрет, они уже не увидятся — никогда, никогда, никогда. Даже свиток не поможет — для этого ей жизненно необходимы хотя бы две секунды форы.
Которых нет.
Но хотя бы в последний раз... хотя бы попытаться... хоть что-нибудь сделать с этой мразью? Ради Акары. Хотя бы ради нее.
Раскрыв рот в беззвучном крике, Изендра размахнулась и швырнула в беловолосого сияющий, пульсирующий, набирающий силу ярко-алый шар огня — и с веселым отчаянием увидела, как тот разбивается о выросшую прямо перед колдуном стену из костей.
А потом он направил на нее палец.
Последней мыслью перед смертью было то, что, наверно, Флави еще долго придется перебиваться холодной солониной.
***
Скри-и-ип... скри-и-ип... скри-и-и-ип...
Наверно, Амплиса смазывает маслом петли загона для коров — старательная кастелян, как всегда, встала спозаранку, раньше даже девушек; Изендра потянулась, не открывая глаз. Сейчас начнутся обычные звуки утренней возни — коровье мычание, бодрые окрики Кашьи, топот девиц... Еще чуть-чуть поспать... немножечко... секундочку...
Изендра потянулась... и поняла, что не потянулась.
Было тепло и жестко; в спину неудобно вламывались какие-то твердые неровности, ноги затекли, а руки были крепко закованы во что-то, очень напоминающее кандалы — только шершавое на ощупь.
Я жива, подумала Изендра и подавила желание нервно захихикать. Едва ли эта мысль могла согреть — особенно учитывая, насколько быстро это могло измениться.
Она осторожно приоткрыла один глаз.
Зеленое пламя, которое горело в висевшем под потолком фонаре, едва разгоняло темноту, но Изендра все равно различила лохматые от сырости стены и низкий потолок. Комната. Крошечная. Нет, не комната, вдруг с пронзительной ясностью поняла Изендра. Не комната — мавзолей. А она лежит на чьем-то саркофаге.
Ее приковали к чьему-то саркофагу.
Скрип в дальнем углу не стихал. Изендра чуть скосила глаза.
Колдун стоял боком к ней на одном колене — и старательно, как добрая хозяйка серебряный канделябр, натирал чем-то череп безвольно лежащего на полу скелета. Второй скелет смирно сидел в углу, и лохмотьев на нем больше не наблюдалось — как и левой руки.
Будто почувствовав ее взгляд, он резко повернул голову.
Почему-то Изендра думала, что колдун — старик: главным образом из-за белых волос и отчасти — от того, что вряд ли неопытный юнец сможет поднять целое кладбище мертвецов. Однако освещенное зеленоватым светом лицо выглядело едва ли старше ее собственного.
— Ну? — наконец нарушил он затянувшееся молчание. Голос у него был хриплый и скрипучий не по возрасту. — Очухалась, слава Ратме. У меня к тебе назрели вопросы, — он подошел ближе и облокотился о край саркофага; концы белых волос упали на шею безмолвно сжавшей губы Изендры. — Начну с самого важного. Для кого ты это делаешь?
— Что я делаю?.. — пробормотала Изендра, явственно понимая, что сдавать лучниц нельзя ни в коем случае. Она оскалилась. — Ничего я тебе не скажу!
— Плохо.
Он что-то прошептал, и по телу Изендры прокатилась волна тупой боли — будто все внутренности кто-то связал в тугой узел и принялся выжимать, как постиранное в реке белье. Перед глазами все поплыло.
— Ш-шайтан... — простонала она сквозь зубы. — Отвали от меня, грязный альсак!
— Это что-то на ведьминском? — хладнокровно поинтересовался колдун. — В любом случае, мне плевать. Это не я выкапываю из могил братьев собственного ордена. В отличие от тебя, красавица.
Сквозь пелену немыслимой боли в голову Изендре пробилась некая мысль; она дико расширила глаза.
— О чем ты? Кого это я выкапываю?!
— Мертвецов. Из своего. Ордена, — отчеканил он. — Я видел тебя. Позавчера. Плащ с глазом. Приметный. Нет?
Плащ у Изендры и правда был приметный — Фионе его подарили в знак повышения звания еще до того, как случилась трагедия в Монастыре. Добротный, темно-багряный, с вышитым на спине золотыми нитками Оком, он безмолвно напоминал, каким богатым был когда-то орден и какие страшные понес утраты.
— Меня тут не было вчера, — Изендра дернулась в бессмысленной попытке высвободиться. — И быть не могло. Ты сумасшедший шайтан.
— Ты повторяешься. И ты там была. Ты подняла ту несчастную мертвячку и повела ее к воротам...
— Нет! — вскрикнула Изендра. — Это ты...
Она вдруг осеклась и внимательнее присмотрелась к скелетам. Джазрет когда-то показывал ей анатомические атласы — от нечего делать и для того, чтобы провести с ним побольше времени, Изендра просмотрела их все по нескольку раз. Кости... По ним тоже можно читать.
Скелеты в мавзолее были совершенно определенно мужскими.
— Получается, это не ты? — обреченно прошептала она.
— Поднимаю мертвецов на священном кладбище? Нет, — отрывисто ответил он. — Я жрец Ратмы, а не падальщик. У меня есть понятия о чести.
Все летело в преисподнюю; Изендра почувствовала, что у нее идет кругом голова. Стройная версия о некроманте, осквернившем скорбное место, разбилась на мелкие осколки: ему не было никакой причины врать Изендре. Это слишком сложно и бессмысленно делать для девушки, которую собственноручно обездвижил и которую ничто не мешает просто убить.
Изендра облизнула пересохшие губы.
— Послушай, — начала она. — Это не я. Меня прислали разведать...
— Врешь. Тут уже была одна рыжая, быстрее тебя бегает. И больше похожа на скаута.
— Флави, — кивнула Изендра.
— О, так ты даже имена их запоминаешь? — он вскинул четко очерченные темные брови. — Забавно.
В этот момент со стороны выхода вновь послышался горький стон; на этот раз куда более громкий. Не стон даже — сдавленные рыдания: Изендра еще никогда не слышала, чтобы кто-то так плакал. От этого плача что-то внутри стыло.
Колдун дернул головой: в его глазах отразилось недоумение.
— Не понял, — медленно сказал он и бросился к дверям; через пару секунд он вернулся, и выражение его лица было странным. — Вставай, — бросил он и щелкнул пальцами.
В ту же секунду сдерживающие Изендру оковы рассыпались в пыль; она скатилась с саркофага, едва не упав из-за затекших ног, и кинулась к колдуну. Тот одними глазами указал ей на выход.
Мимо мавзолея плелась женщина в темно-красном плаще; то и дело спотыкаясь, она шла и одновременно плакала. Изендра не могла видеть ее лица, потому что его прикрывало забрало рогатого шлема — причудливое забрало в виде обагренного кровью вороньего клюва.
Но плакала совершенно точно именно она — у женщины красноречиво тряслись плечи и руки. За ее спиной подрагивал изящно выделанный тисовый лук, а на плаще был вышит большой золотой глаз.
Она проплыла в ярде от них, не обратив ровно никакого внимания ни на Изендру, ни на колдуна, и скрылась в маленькой крипте к северу; не сговариваясь, они бросились следом, но было тщетно. Женщины и след простыл, а крипта оказалась пустой.
Повисло молчание.
— Так каких это мертвецов я вызываю? — с интересом спросила Изендра.
***
— Но ты сама первая бросила в меня огнем.
Изендра молчала.
— Поставь себя на мое место. Я тут сижу уже неделю, несколько раз чуть не сдох... уже почти забыл, как живые люди выглядят...
Изендра молчала.
— Ты прокоптила Фобоса и оторвала Деймосу руку. Они практически часть меня, а значит, ты тоже причинила мне боль.
Изендра молчала.
— Ладно, хорошо, извини! Я дурак, который сделал совершенно безосновательный вывод. Шайтан, альсак и кто-то там еще. Эй, убери руки от моего мешка...
Не стесняясь, Изендра выгребла из его сумки целую горсть сухарей и с удовольствием ими захрустела.
— Так и быть, извинения приняты, — проговорила она, одновременно жуя. — Я Изендра.
— Линариан... Лин, — бормотнул он и зачем-то добавил, — мои родители были теми еще шутниками.
Они вдвоем сидели на давешнем саркофаге, который оказался вполне удобным местом, если к нему не приковывать, а двое скелетов несли молчаливую вахту у дверей; Изендра болтала ногами и внимательно слушала Лина.
Оказывается, тот по приказу своего ордена выслеживал осквернившую кладбище ведьму — ни больше, ни меньше; Изендра сопоставила некоторые факты, сложила два и два и прибавила к ним боль в закованных запястьях. Вывод напрашивался очевидным — задание было первым.
— Значит, все без толку, — подвел он невеселый итог. — А что ты сама-то здесь забыла? Выглядишь нездешней. Дай угадаю... — он почесал нос. — Кеджистан?
— Почти. Лут-Голейн.
Лин присвистнул.
— Нехило. Что, тоже в героини захотелось?
— Нет, — проронила Изендра. — Я ищу своего брата.
Она опустила голову и принялась водить пальцем по потемневшей каменной крышке.
— Его зовут Джазрет, он маг из клана Визджерей... Год назад он пожелал отправиться в Тристрам за какими-то свитками из их собора, кажется, утерянными записями Тал Раши. Я не вникала. Вначале он слал мне письма, каждый месяц. Рассказывал, что в Собор не прорваться, там демоны. Но ведь он не мог уйти... Он и не ушел. Потом долго не было писем... Потом — одно, последнее. Джазрет писал, что Диабло мертв, его победили, а он возвращается домой. Я ждала его полгода... Хоть отсюда по морю плыть месяц. Но ведь всякое могло быть, правда?.. А потом я не смогла больше ждать.
— Вдруг вы разминулись? — предположил Лин. — Может, он уже там... А ты тут мерзнешь.
— Нет, — покачала головой Изендра. — Я чувствую, с ним что-то не в порядке. Видишь?
Она вытащила из-за пазухи кулон.
Когда-то они с Джазретом зачаровали два таких кулона: если золотое солнце темнеет, значит, Изендра попала в беду, а если платиновая луна стала черной, то Джазрету нужна помощь. Почти весь год луна оставалась светлой и блестящей, сейчас же... Изендра сжала губы, чтобы не расплакаться.
Луна была почти черной.
— Я направилась в Тристрам, но здесь, в Пустошах, узнала, что Тристрама больше нет. Вот, собственно, и все, — Изендра безнадежно пожала плечами. — Даже не знаю, что мне теперь делать.
— Найти ведьму, для начала, — внимательно слушавший ее Лин решительно поднялся с саркофага и перекинул за спину волосы — светло-русые, а не седые, как оказалось. — Во имя Ратмы, великого баланса и моего учителя, который законсервирует мне голову, если я вернусь ни с чем. Фобос, Деймос, ко мне!
Он хлопнул в ладоши, и скелеты послушно вскочили на костяные ноги.
— Что, правда законсервирует? — ужаснулась Изендра, приноравливаясь к его энергичному шагу.
— Правда-правда. У него уже десять банок в покоях стоят. Я одиннадцатый и, надеюсь, последний. Ты можешь идти быстрее?
Они пересекли заросшую вереском дорожку; холод осенней ночи стал столь явственным, что Изендра начала дрожать даже под временно своим теплым плащом. А вот Лину, кажется, прохлада была нипочем — гордо вскинув подбородок, он уверенно шагал между могил, окруженный костяной свитой, в которую теперь, очевидно, входила и Изендра.
Не то что бы данный факт ее радовал. Это в конце концов ее задание или как?
— Ты хоть бы сказал, куда идешь, — возмущенно пропыхтела она и отпихнула локтем левого скелета, рожа которого казалась ей наиболее надменной.
— Не трогай Фобоса, — он даже не соизволил обернуться. — Я знаю, куда иду. Но это неважно. К нам сейчас сами придут.
То, насколько Лин оказался прав, Изендра поняла буквально через пару секунд, когда из-за памятников стали медленно выползать корявые фигуры. Фигуры — разной степени разложения, разного роста и разной комплекции, но всех их объединяло одно: они были женскими. К Лину и Изендре ковыляли мертвые сестры ордена Незрячего Ока.
Изендра уже готова была завизжать от ужаса — но вдруг поняла, что ей совершенно это не нужно. Уставшее бояться сердце вдруг обратилось сверкающим твердым рубином из тех, которые украшали когда-то тюрбан Джазрета; она вскинула руку и ощутила на кончиках пальцев знакомый жар.
Вот почему Кашья не захотела посылать Флави, Кундри или еще кого-нибудь из сестер, отрешенно подумала Изендра, направляя в первое искаженное тлением лицо огненную комету; они бы просто не смогли. Не смогли бы, и все. Не потому, что слабы и глупы — никто из них не была слабой.
Но даже самая сильная из сестер не поднимет руку на своих.
— Постой, — Лин вдруг схватил ее за ладонь, тут же обжегся и зашипел. — Не надо.
— Почему... — Изендра дернулась.
— Увидишь.
Он настороженно повел туда-сюда глазами, и Изендра с удивлением увидела, что мертвые сестры вовсе не собираются на них нападать — они, словно почетный караул, встали по обе стороны короткой аллеи, в конце которой...
На гладком, хорошо обтесанном могильном камне сидела, обняв руками одно колено, молодая женщина с уже знакомым Изендре лицом — пухлые губы, широкие скулы и прямые темные брови. То самое лицо, мелькнувшее в сполохе молнии в самом начале этой сумасшедшей ночи — теперь залитое слезами и опухшее. Глаза у нее были совершенно трагические.
Сосредоточенно закусив губу, женщина выводила что-то кинжалом по камню — подойдя ближе, Изендра сумела увидеть несколько неуклюжих, падающих влево букв.
«Морейна»
— Великая Эсу, — шепнула Изендра. — Это же...
— У меня мало времени, — не оборачиваясь, сказала женщина. — Хорошо, что кто-то наконец пришел...
Она повернулась и дернула за расстегнутый ремешок доспеха, обнажая шею.
— Быстрее.
— Нет, — Изендра попятилась. — Морейна-ханум, это же вы... Вас... вас все ищут... все ждут... Что же вы...
— Быстрее, говорю! — Морейна стремительно повернула голову к Лину. — Давай, действуй. Пока она не...
Низкий и довольно приятный голос вдруг охрип, превратившись в какое-то подобие птичьего карканья; лицо Морейны жутко, мучительно исказилось. Неверными, какими-то деревянными движениями она подняла с травы шлем — рогатый шлем с клювом-забралом — и водрузила себе на голову.
А потом подняла лук.
— Ан-да-ри-эль... — глухо прокаркало-прорыдало из-за шлема. — Гос-по-жа-а-а...
Первая стрела почти долетела до Изендриной груди — но тут же звякнула о выросшую перед ней костяную стену.
— Уведи ее, — быстро шепнул Лин. — Постарайся сбить шлем. Я их отвлеку.
Мигом сообразив, Изендра метнулась за ближайший памятник, на ходу готовя новую комету.
Зашевелились, ожили мертвецы; краем глаза Изендра увидела, как то ли Фобос, то ли Деймос ловко перегрызает ближайшим к хозяину глотки; сам Лин неподвижно стоял посреди разверзшегося ада, погруженный во что-то вроде медитации. Воздух вокруг него дрожал и рябился, словно в кеджистанскую жару.
Вторая стрела вонзилась в шею каменной деве-лучнице — еле успев отпрыгнуть, Изендра размахнулась и послала комету прямо в железный клюв.
И промахнулась — в последнюю секунду женщина в вороньем шлеме скакнула в сторону и истерически расхохоталась.
— Не Морейна! Не Морейна! Не Морейна — Кровавая Ворона!
Петляя, как зайчиха, Изендра носилась между статуй; Лин и мертвые остались далеко позади, и судя по хлюпанью и треску, дела у последних шли не то что бы хорошо. Холодный дождь хлестал по щекам, плечам, стекал по волосам; нетерпеливо рванув потяжелевший плащ, Изендра на долю секунды потеряла бдительность — и тут же закричала от пронзившей бедро боли.
Почему я не могу бежать, глупо подумала она, падая на одно колено. Ведь не так уж и больно. Почему не могу...
Тусклую луну заслонила рогатая тень.
— Морейна... Морейна-ханум... — Изендра сжала от боли зубы, — пожалуйста... ведь это же не вы! Не вы делаете... Вы такая сильная, Морейна-ханум...
Кровавая Ворона молчала, по-птичьи склонив к левому плечу голову; в ее руке подрагивала длинная стрела с трехгранным наконечником. Такая же, какая торчала из бедра Изендры.
— Мне рассказывали о вас... Кашья... Акара... они так вас любят. Так ждут! Пожалуйста... Морейна...
Изендра протянула руки ладонями вперед — и вдруг услышала из-под шлема сдавленные рыдания; дрожащей рукой Кровавая Ворона подняла стрелу.
— Мне так больно... — она мучительно всхлипнула. — Как будто крючьями ржавыми рвут. Изнутри, снаружи... Везде. Больно, больно, больно... Она рвет, тянет, тащит...
— Кто?
— Андариэль — Королева Мучения и моя королева тоже! — заорала Кровавая Ворона и замахнулась стрелой.
И в тот же момент качнулась, будто кто-то ударил ее сзади — и медленно-медленно, как перышко, опустилась-осела на землю; стоявший за ее спиной Лин одним быстрым движением сорвал с ее головы шлем. В его руке матово блестел короткий костяной клинок.
Морейна лежала на спине, и ее юное, совсем беззащитное лицо заливали слезы — но выражение его было, напротив, твердым и ничуть не плаксивым.
— Вот ты какая, та самая Изендра... — прошептала она с трудом — и улыбнулась окровавленными губами. — Джазрет говорил о тебе. Его золотое солнце...
— Моя серебряная луна, — сердце Изендры забилось часто-часто. — Куда он ушел, Морейна? Морейна!..
Она закашлялась, содрогнулась в целом удушающем спазме; Изендра протянула зелье — не взяла.
— Не надо. У меня уже есть могильный камень, и мне пора. Я скажу тебе, куда направился твой брат... только и ты не промолчи. Скажи мне, Изендра, золотое солнышко Лут-Голейна, не проходил ли мимо вашего — только вашего — лагеря человек в черном странничьем плаще? У него синие, будто небо над плато Тамоэ, глаза, — ее губы болезненно дрогнули, — и осанка как у короля. Он ведь почти успел стать королем...
Изендра почти почувствовала, как резануло что-то в сердце, когда Морейна вскинула на нее полный безумной, отчаянной надежды взгляд.
Умирающим, говорят, нельзя врать?.. Но ведь и она не соврет.
— Да, — медленно, с трудом выталкивая из себя слова, проговорила Изендра. — Я видела. Он просил передать... передать... что Айден из Кандараса все еще Айден и все еще вас помнит.
— Помнит, — Морейна тихонько, нежно засмеялась и на долю секунды стала такой, какой, наверно, была когда-то — красивой от разделенной любви женщиной; но морок рассеялся — вместо ложа из роз была мокрая грязная трава, на которой лежала умирающая падшая героиня. — Ничего от нас с ним не осталось, Изендра. Выжрали, осквернили, отравили. Но твой брат... может, ему повезло? Он уехал домой, твой брат. Гораздо раньше меня. Мы провожали его на корабль.
Она закрыла глаза — и в ночном небе три раза сверкнула молния, воздавая последние почести умершей героине Тристрама, Морейне из ордена Незрячего Ока.
Все еще стоя на одном колене, Изендра беззвучно заплакала.
***
Они шли обратно пешком — даже несмотря на боль в заживающем бедре, Изендра наотрез отказалась использовать свиток. Было совершенно неясно, как рассказать сестрам — а в особенности Кашье — о том, кто на самом деле осквернил священное кладбище.
— Куда проще поверить в то, что это сделал страшный злой некромант, да? — невесело усмехнулся Лин, когда она поделилась с ним своими соображениями. Одной рукой он удерживал шлем, завернутый в Изендрин плащ, а второй — саму Изендру, все еще нетвердо стоявшую на раненых ногах.
Фобос и Деймос плелись где-то позади, обнявшись, как двое пьяниц, возвращавшихся домой из таверны; несколько раз обернувшись и удостоверившись, что у них все в порядке, Лин продолжил свою мысль.
— Если бы пришел кто-то из девчонок из ордена, наверно, меня бы достали стрелой. А потом бы долго удивлялись, почему это не помогло, и почему мертвяки все еще лезут. У людей вообще, по-моему, очень узкий кругозор.
— Чья бы буйволица мычала, — закатила глаза слегка задетая Изендра. — Саркофаг, Линариан-бей, к которому вы меня приковали, вас ничуть не смущает?
— Я уже извинился, — он слегка скривил губы и серьезно посмотрел на нее. — Что теперь будешь делать?
Изендра ковырнула носком землю.
— Обратно домой, наверно... Только как я теперь туда вернусь, непонятно. Восточные Ворота ведь захватили...
Она вздохнула, и остаток пути они прошли молча; да и как говорить, если почти по щиколотку утопаешь в мокрой грязи, а вдалеке улюлюкают хазра и шуршат иглокрысы?
Когда они подходили к заботливо построенным из чего Зераэ послала воротам, уже занимался неуверенный осенний рассвет; из тускло-синего небо незаметно стало розоватым и в скором времени грозило выплеснуть на крыши построек и верхушки деревьев потоки золотистого утреннего света. Утреннему свету было все равно — нашествие ли демонов, пробуждение ли Диабло — он все так же светил, и Изендра была ему за это неистово благодарна.
А у ворот стояла Акара, и холодный ветер развевал полы ее лиловой мантии; она смотрела прямо на Изендру, ладонью придерживая слетающий с головы капюшон.
— Все, — Лин сунул ей плащ и шлем, — теперь я пойду. Пока меня твои бешеные сестры в иглокрыса не превратили...
Он не успел договорить, а Изендра почти не успела почувствовать что-то похожее на легкую грусть — Акара неожиданно отделилась от ворот и быстрым шагом подошла к ним.
— Изендра, — кивнула она без улыбки. — Уже ничего не нужно рассказывать.
Она перевела взгляд на насторожившегося Лина.
— И тебе тоже, — глаза Акары были яркими, неестественно голубыми, как и всегда, когда она видела. — Добро пожаловать, Линариан. Я знала, что ты так или иначе найдешь к нам путь... только не видела, как именно. Но это и неважно.
— Я не верю в пророчества, — хмуро ответил он. — И уж тем более не хочу иметь дел с зераитами. Пока, Изендра!
Он резко развернулся, взметнув целой копной светлых волос, и быстрым шагом направился в обратную сторону; за ним как по команде последовали скелеты. Акара без выражения следила за тем, как его спина постепенно исчезала за деревьями — до тех пор, пока он не скрылся из виду окончательно.
— Два дня, — подытожила она и слегка прищурилась. — Хазра-шаман... да, скорее всего. Думаю, я пошлю за ним тебя. Кашья, конечно, будет ворчать, но куда ей деваться. Надо заранее приготовить зелье и лежак. Пошли, девочка.
Изендра в последний раз обернулась, глядя на восток — но не увидела ничего, кроме шумящих голых ветвей вязов; она сжала в руке кулон. Джазрет, брат мой, я вернусь. Чего бы мне это ни стоило.
Вставало позднее, тяжелое осеннее солнце.