ID работы: 12470652

Гарри - дракон, и это нормально

Джен
Перевод
G
Завершён
164
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 730 страниц, 102 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
164 Нравится 115 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 35

Настройки текста
Глава 35: Юный Дракон Ясным и ранним утром 31 июля Гарри проснулся и понял, что ему теперь тринадцать. На самом деле это не сильно отличалось от двенадцатилетнего возраста, но Гарри и не ожидал ничего другого. Самое важное, что он должен был сделать в тот день, это слетать на площадь Гриммо, чтобы присоединиться к Сириусу, а возможно, и к Ремусу, в зависимости от того, как пойдут дела, но когда он пошел на кухню завтракать, Хедвиг рявкнула на него. "Доброе утро, девочка", - улыбнулся Гарри, слегка зевая. "Забавно думать, что прошло два года, не так ли?" Хедвиг слегка наклонила голову, что, как понял Гарри, было довольно сложно для совы, и указала крылом на стол. Это привело Гарри к тому, что он заметил толстый конверт из Хогвартса, аккуратно лежащий перед одним из сидений и адресованный ему. Открыв его, Гарри обнаружил, что там было больше листов, чем обычно. Обычный билет на поезд и список книг были там, но также было письмо от профессора МакГонагалл о посещении Хогсмида и разрешение, которое должны были подписать родитель и опекун, чтобы позволить ему это сделать. Гарри решил, что Сириус, вероятно, будет считаться, потому что технически Сириус жил в Хогсмиде некоторое время, и что он всегда мог отправить письмо профессору МакГонагалл, чтобы убедиться. Список книг был примерно таким же длинным, как и в предыдущие годы. В первый год ему нужно было получить книги по каждому предмету, во второй год были все книги мистера Локхарта, но на третий год Гарри нужно было получить книги по арифмантике, Древним рунам и уходу за магическими существами, а также книгу заклинаний третьего класса и несколько более продвинутых книг по теории. Это означало две книги по арифметическим уравнениям, одну о Древних рунах (Футарк и Ты, автор Кайлвер Стоун) и Атлас зверей и существ – очевидно, написанный некой Вильгельминой Граббли-Планк, которая была одним из тех волшебных имен, которые заставляли Гарри уставиться на него в поисках каламбура. В конце концов, решив, что такового нет, Гарри немного порылся в своих запасах, чтобы достать список снаряжения с первого курса. Очевидно, у него все еще были все книги с того места, но, похоже, ему нужно было снова перенести туда кое-что из других вещей. Когда все было улажено, Гарри выпустил Хедвигу за дверь, прежде чем снять свою палатку. Потребовалось около десяти минут, чтобы полностью разобрать его и поместить в сумку для переноски, которая лежала в его рюкзаке, и к восьми утра Гарри был готов отправиться в путь. "Так и будем, девочка?" - весело спросил он. Хедвиг согласилась, расправив крылья, и Гарри дал ей короткое письмо, которое он написал Сириусу накануне вечером. Он еще не был до конца уверен, где находится площадь Гриммо, но Хедвиг должна была знать. Она подскочила к окну и выглянула в прохладное суррейское утро. Гарри последовал за ним, остановившись достаточно надолго, чтобы закрыть за собой окно, затем взлетел и последовал за Хедвигой. Почти сразу же он вспомнил, что на самом деле еще не так много летал на своих недавно отросших крыльях. Тело и крылья Гарри после линьки были разного размера и веса по сравнению с тем, какими они были на прошлой неделе. Его крылья были больше, что означало, что он мог перемещать больше воздуха одновременно, но также означало, что их перемещение вызывало большее сопротивление (поэтому ему приходилось усерднее работать, чтобы опустить их), в то время как остальная часть его тела была длиннее и немного тяжелее – аэродинамика была совсем другой. Пытаясь подняться, он чуть не врезался в ближайшую трубу, немного пошатнулся и действительно врезался в одно из деревьев на краю местной лужайки. Повсюду валялись ветки и листья, несколько птиц слетели со своих насестов, и Гарри слегка потряс головой, чтобы прояснить ее, прежде чем тщательно убедиться, что его очки все еще на месте. Когда он выпутался из того, что, по его мнению, было, вероятно, конским каштаном, Хедвиг кружила вокруг дерева, на которое он налетел на тихих, как шепот, крыльях. Улыбнувшись и поблагодарив ее за то, что она не пошла вперед и не оставила его заблудиться, Гарри спрыгнул вниз и, взмахнув крыльями, приземлился на лужайке. Оставив их открытыми, он немного подвигался взад-вперед, чтобы почувствовать ветер. Этого было немного, но мне казалось, что это должно сработать. Гарри снова взлетел, на этот раз отклонившись назад и включив двигатель почти прямо вверх, и продолжал подниматься, пока не оказался достаточно высоко, чтобы все дома казались маленькими коробочками, и он мог видеть ближайший из Саут-Даунс. Казалось, что это было достаточно высоко, чтобы он ни во что не врезался (при условии, что он следил за самолетами, если они приближались к Хитроу или Гатвику), и Гарри вытянул крылья в жестком скольжении, пока Хедвиг не подлетела, чтобы присоединиться к нему. "Прости, девочка", - сказал он. "Я не хотел натыкаться на все, начиная отсюда и заканчивая домом Сириуса". Хедвиг подлетелак нему достаточно близко, чтобы задеть его морду перьями на одном крыле, затем развернулась и полетела на северо-восток, в сторону Лондона. Гарри последовал за ним, слегка скорректировав свой полет, чтобы попытаться снова привыкнуть к нему. Примерно через полчаса Гарри совершил два незапланированных воздушных сальто и один короткий штопор, но у него получалось намного лучше, и когда Хедвиг начала снижаться по спирали, он смог последовать за ней, не опасаясь случайно врезаться прямо в землю. Это было то, что, по-видимому, делали даже Искатели-люди, но, вероятно, это было бы больно. И нанести ущерб саду того, кого он ударил. Вскоре после того, как Гарри опустился достаточно низко, чтобы различать отдельных людей, он понял, какая из улиц была площадью Гриммо. Это позволило ему лучше планировать заранее, и после паузы, чтобы зафиксировать в уме местные ориентиры, он совершил облет по широкой схеме захода на посадку. Гарри пронесся по улице чуть выше уровня припаркованных машин, затем внезапно вспыхнул и приземлился, щелкнув когтями по тротуару. Хедвиг исчезла в открытом окне чуть дальше по улице, а Гарри вприпрыжку добрался до дома номер двенадцать по площади Гриммо. Внутренняя часть дома номер Двенадцать полностью отличалась от того, что было во время предыдущего визита Гарри. Тогда это была определенная незавершенная работа, маленькие лужицы расчищенного пространства с десятилетним беспорядком и целым столетием Темных артефактов и Темной магии, заполняющих остальную часть дома. Сириус постарался сделать это как можно веселее, но это все равно было очевидно. Теперь здесь было светло и просторно, занавески были отдернуты и заменены тонкими сетчатыми занавесками, которые пропускали почти весь свет, а ковры были вычищены. (Тот, что был в передней комнате, оказался лиловым, что было довольно неожиданно.) Не было и намека на портрет старой миссис Блэк, что было хорошо – Гарри не хотел, чтобы его называли цыпленком без перьев или каким–то другим оскорблением, которое она придумала на этот раз, - и вместо этого стены украшали какие-то прекрасные рисунки вроде оленей, волков и драконов, вероятно, в основном маггловские потому что они не двигались. "Мне это нравится", - сказал Гарри, обходя его по кругу, и Сириус просиял. "Ты слышал это, Кричер?" - спросил он. "Ему это нравится!" "Вежливый дракон - это просто быть вежливым", - ответил Кричер, входя из кухни со стаканом, который он вытирал. "Потому что вежливые драконы вежливы, хозяин собак. Вот что означает слово "вежливый". "Это ведь не из-за обоев, не так ли?" - Спросил Сириус, вздыхая. "Я позволил тебе выбрать первый этаж". "Обои - это важно!" Кричер настаивал. Сириус покачал головой, бросив на Гарри страдальческий взгляд. - Видишь, с чем мне приходится мириться? "Ты хоть представляешь, сколько раз мы говорили это в Хогвартсе?" - Спросил Ремус, вставая с кресла. Он улыбнулся. "Рад тебя видеть, Гарри. И ты не шутил, когда сказал, что у тебя был скачок роста! "Да, я думаю, мне нужно будет купить все новое", - согласился Гарри. "По крайней мере, это все сразу?" "Наверное, это хорошо", - задумчиво произнес Сириус. "Твой отец прошел через фазу, когда он рос настолько, что ему нужна была новая одежда каждый семестр". Он сделал паузу. "Хотя, возможно, это было потому, что я накладывал на них уменьшающие чары, так что они действительно становились меньше очень медленно". "Похоже, что это может быть частью всего этого", - согласился Гарри. "Хотя – на самом деле, я знаю, что одежда работает с анимагической трансформацией. Но можешь ли ты не трансформироваться, надев другую одежду?" "Я так не думаю", - сказал Сириус, сделал паузу, затем превратился в Бродягу. Мгновение спустя он снова превратился в Сириуса, осмотрел свою одежду и покачал головой. "Нет. Хотя попробовать стоит. "Тебе повезло", - усмехнулся Ремус. "Мне приходится покупать одежду оптом. Или не забудь трансфигурировать что-нибудь, что я не против потерять, даже если я останусь Лунатиком всего на пять минут. "Что произойдет, если ты проведешь анимагический ритуал?" - Спросил Гарри, внезапно заинтересовавшись. "Ты бы стал волком-анимагом, а не оборотнем?" "Хороший вопрос!" - Объявил Сириус. "Кричер, запиши, пожалуйста!" Кричер достал блокнот и карандаш из-за уха (что, как предположил Гарри, имело смысл, потому что уши домовых эльфов были большими, и за ними можно было много чего спрятать) и должным образом сделал требуемую заметку. "В любом случае!" - Добавил Сириус. "Это твой день рождения, Гарри, и у нас есть для тебя сюрприз!" Помня о том, что два Мародера могли иметь в виду под "неожиданностью", Гарри задумался, должен ли он защитить себя крыльями или чем-то еще. "Сириус и я разговаривали с Тедом Тонксом", - добавил Ремус. "И мы поняли, что есть кое-что, чего ни я, ни Сириус не делали, и ты, вероятно, тоже не делал". Он взял конверт с ближайшего стола. "Именно поэтому на твой день рождения мы сводим тебя в кино". Поход в кино был странным переживанием. Это был не первый раз, когда Гарри смотрел фильм. Гарри видел фрагменты из них на Прайвет Драйв, а затем все три фильма "Звездных войн" сразу год назад, но это было в гостиной, когда единственными людьми вокруг были семья и друзья, и Дадли, в частности, был довольно громким во время фильмов, которые он находил интересными, скучными или захватывающими. Здесь, однако, они втроем взяли немного попкорна и вошли в затемненный зал, полный кресел, – найдя места, которые соответствовали номерам мест на их билетах, – и сели, или Сириус и Ремус сели, в то время как Гарри было легче лежать на полу с поднятой головой примерно на том же уровне, что и у его Собачьего Отца и Оборотня. Когда начался фильм, это определенно отличалось от просмотра чего-то в гостиной. Экран был настолько больше, что это ощущалось ... скорее как разница между просмотром чего-то по телевизору и реальным присутствием там, на самом деле, только не так сильно, в то время как звук был определенно громче. Кто-то отчитал Сириуса за то, что он был слишком громким во время эпизода перед самим фильмом, где показывали другие фильмы, которые должны были скоро выйти, что заставило Гарри решить вести себя как можно тише во время просмотра. Оказалось, что это... на самом деле невозможно. Не потому, что Гарри забыл, а потому, что фильм был комедийным. Гарри был вроде как знаком с историей Робин Гуда, но мне показалось, что он не очень хорошо понимает шутки в этой версии Робин Гуда. Впрочем, это было нормально, потому что было так много шуток, так близко друг к другу, что он все время вздрагивал от одного смеха за другим. Хотя, наверное, было бы нормально смеяться, если бы все остальные смеялись так же хорошо. "Я не знаю, чего я ожидал, но… на самом деле все было не так, - признался Сириус, когда они вышли из кинотеатра. "Тем не менее, это было лучше". "Я думаю, что я что-то упускал все это время", - согласился Ремус. "Я слышал, как ты смеялся, Гарри – я думаю, это означает, что тебе понравилось?" Гарри кивнул, хихикая. "Тот момент, когда они достали сценарий фильма, чтобы проверить, это было уморительно!" Он пожал плечами. "Жаль, что они не показали семью Маленького Джона". "Почему это?" - Спросил Ремус. "Все знают, что Маленького Джона вырастили драконы", - объяснил Гарри. "Это в "Мальчике-драконе". Его ручной волк, похоже, тоже пропал. "Я ... думаю, что этих фрагментов нет в оригинальной истории о Робин Гуде", Ремус нахмурился. "Сириус, ты помнишь эти фрагменты в оригинальной истории о Робин Гуде?" "Ну, версия, о которой, я помню, мне рассказывала Лили, была версией, где Робин Гуд был лисом", - сказал Сириус. "Хотя это все подержанное". "Интересно, знают ли об этом близнецы Смит", - сказал себе Гарри. "Ну, нам пора домой", - предложил Сириус. "Не знаю, как тебе, но мне интересно посмотреть, что все подарили тебе на день рождения!" Он пожал плечами. "Немного жаль, что Тонкс не могут быть здесь сегодня, но Тед сказал, что они придут завтра". Гарри кивнул. "Хочешь, чтобы я полетел домой?" он предложил. "Ты можешь аппарировать, и я встречу тебя там". "Это мило с твоей стороны, но мы останемся с тобой", - решил Сириус. "Это не так далеко, чтобы идти пешком". Он пожал плечами. "Кроме того, я все еще пытаюсь быть более маггловским". "Это с тобой дядя Вернон обедал пару дней назад?" - Спросил Гарри и получил кивок. "Хочу ли я это знать?" - Сказал Ремус, потирая виски. "Наверное, нет, Лунатик", - ответил Сириус, звуча так, как будто он едва сдерживал хихиканье. "Я не знаю, я думаю, ты должен сказать мне об этом на данный момент", - возразил Ремус. "Должны ли мы проверить сценарий?" Гарри хихикнул. На обратном пути на площадь Гриммо шел дождь, и Гарри использовал оба своих крыла в качестве зонтиков для Сириуса и Ремуса. Он вроде как задавался вопросом, как бы это выглядело для любого, кто не мог видеть, что он дракон, хотя на самом деле не настолько, чтобы подойти к кому-то и спросить. "Я немного удивлен, что ты не открыла свои подарки перед нашим уходом", - сказал Сириус, отпирая дверь. "Я знаю, что мы ужинали вне дома, так что у тебя было не так уж много времени до нашего отъезда, но тебе не нужно было надевать одежду, чтобы выйти или что-то в этом роде". Гарри в ответ пожал плечами, и Сириус взвизгнул, когда все еще мокрые крылья Гарри обрызгали его водой. "Ой, извини… Я действительно не знаю. Может быть, это дело рук дракона. "Что-то с драконом?" - Повторил Ремус. "Что ты имеешь в виду под "драконьей штукой"?" "Ну, я становлюсь собственником во всем", - объяснил Гарри. "Но подарки уже мои, независимо от того, знаю я, что это или нет". "Это совсем не похоже на Сириус", - согласился Ремус. "Ты знаешь, что я поймала его, когда он крался вниз, чтобы открыть мои подарки на день рождения пораньше, просто чтобы посмотреть, что это было?" "В Хогвартсе?" - Спросил Гарри. "Разве твои подарки не были бы разбросаны повсюду? Или в твоей комнате в общежитии, но с другими людьми?" "Я не говорил, что это было в Хогвартсе", - ответил Ремус. "Это произошло в мае прошлого года". "Мне было любопытно", - сказал Сириус с жалобными нотками в голосе, когда они вошли в прихожую. "Бродяга, ты принес мне большую часть этих подарков", - возразил Ремус. "Как ты мог не знать?" "В мою защиту", - высокомерно ответил Сириус. "Я немного туповат". "Справедливо, больше никаких вопросов", - немедленно согласился Ремус. Как выяснилось, Гермиона не просто купила ему книгу. Там была книга – "Последняя команда", третья из книг "Звездных войн", в которой рассказывалось о Люке, Хане, Лее, Маре Джейд и Гранд–адмирале Трауне, - но Гермиона также добавила извинения, если у него уже есть это, и книжный жетон на всякий случай. Гарри подумал, не будет ли нормально купить себе книгу с книжным жетоном, скопировать ее, а затем отдать копию книги Гермионе. Таким образом, это было похоже на то, что книжный жетон был разделен между ними. Подарок Невилла был намного тяжелее, и когда он сорвал оберточную бумагу, Гарри радостно улыбнулся. "Тогда что же это такое?" - Спросил Сириус. "О, это одна из тех книг, в которых можно что-то прятать?" "Нет, это книга о том, как был написан "Властелин колец", - ответил Гарри. "На самом деле это действительно удобно". "О, та книга с Крестражем", - понял Сириус. "Аккуратно". Гарри отложил "Историю Властелина колец" в сторону, рассеянно пожевывая оберточную бумагу, и повернулся к подарку, на котором не было именной бирки и серебристо-золотой оберточной бумаги. Оказалось, что в нем была пара больших пушистых тапочек, сделанных так, чтобы выглядеть как слишком большие чешуйчатые лапы какого-то родового монстра, и значительно больше, чем ноги Гарри в настоящее время. Гарри предположил, что это, вероятно, от Дамблдора, хотя он не собирался исключать Фреда и Фреда Уизли. Следующий подарок был тем, над чем Сириус и Ремус работали вместе. Сначала это выглядело как суперобложка для книги, и он смотрел на это немного странно, пока Ремус не продемонстрировал. Что вы сделали, так это накинули большую суперобложку на одну книгу, а затем прикоснулись корешком результата к корешку второй книги. Затем книга, которую вы завернули в обложку, изменила форму и внешний вид, слившись с суперобложкой, так что снаружи она была дубликатом второй книги, все еще содержа содержание первой книги. Гарри был должным образом впечатлен тем, как можно носить большую книгу в маленькой форме, и сказал об этом. Сириус заверил его, что это совсем не проблема, было весело делать, и что он мог бы использовать это, чтобы замаскировать роман под учебник, если это то, что ему нравится. Ремус пошутил, что единственный способ удержать Сириуса в центре внимания - это придумать для него мародерское применение. (Сириус быстро согласился и окрестил его обложкой Chameleon, потому что у вас должно было быть аллитеративное имя, если не было альтернативы.) Подарок от Рона (который прибыл через сову Перси Гермеса) на самом деле оказался подарком от всей семьи Уизли, согласно письму с ним. Было приятно знать, что все они думали о нем, и вместе с дюжиной добрых пожеланий от Уизли (Фред и Джордж подарили по два, и Добби тоже был в списке) был довольно симпатичный, хотя и старомодный фотоаппарат. Мистер Уизли был достаточно любезен, чтобы объяснить, как нужно проявлять фотографии, чтобы сделать так, чтобы снимки двигались, и Гарри уже думал о том, куда он мог бы взять камеру, чтобы получить хорошие снимки, когда он отложил ее в сторону. Подарок Дина был последним, который Гарри открыл, это была коробка с четырьмя фигурками Суббутео. В сопроводительном письме Дин извинялся перед Гарри за то, что выбрал что-то в последнюю минуту, и что он надеется, что Гарри не сильно возражает. Гарри на самом деле не знал, как играть в Subbuteo, во–первых, он знал, что это такое, потому что несколько раз читал об этом в книгах, но на самом деле это было не то, что его интересовало. Сириус тоже заинтересовался, размышляя о том, что настольная игра, в которую они играли на прошлое Рождество, была той, в которой воспроизводился только один конкретный матч по квиддичу, в то время как маггловская игра могла воспроизвести любой футбольный матч. После нескольких минут этого обсуждения Гарри аккуратно сложил свои подарки на столе, чтобы они не были забыты. Однако он не хотел прерывать разговор, потому что самое приятное в дне рождения - это просто возможность провести его счастливо. Какой смысл не делать то, что тебе нравится, если причина, по которой ты остановился, была как-то связана с днем рождения? После месяца, проведенного в Бирючиновом Вейре, было приятно снова поговорить о магии. Не столько быть с людьми, которые знали, что магия существует, потому что дядя Вернон и тетя Петуния действительно знали, что магия существует, но иметь возможность говорить о таких вещах, как Хогвартс, не зная, что человек, с которым он разговаривает, сделает все возможное, чтобы проигнорировать это. Сириус еще не слышал, что мистер Малфой потерял своего домового эльфа, и все это его очень позабавило – и было приятно слышать, как хорошо малыш освоился в доме Рона. Он также подумал около десяти секунд, прежде чем предположить, что хорошие мародерские имена для Фреда и Джорджа принесут проблемы и Раздоры, хотя он и не сказал, кто из них должен быть кем. У Ремуса также были хорошие новости, которые заключались в том, что он и Сириус передали Амулет Гоморфуса группам поддержки оборотней во Франции, Германии и Америке. Это все еще означало, что не-оборотень должен был быть рядом, чтобы произнести заклинание, и это было небезопасно без Аконита, но они проводили всевозможные тесты, чтобы попытаться устранить любую из оставшихся проблем с превращением оборотней в людей, у которых были проблемы на несколько минут раз в месяц (вместо целой ночи раз в месяц). Даже если Локхарт был мошенником, он, по крайней мере, оказал положительное влияние таким образом, о чем было забавно думать. "... подожди, подожди минутку", - попросил Сириус, когда они были на середине Гарри, объясняющего, как работает магия в книгах Белгариада. "Да, любой, у кого достаточно навыков и силы, может превратиться в любое животное", - согласился Гарри. "Однако большинство людей привыкают только к одной или двум формам". "Нет, это что-то другое", - объяснил Сириус. "Твоя тетя что-то говорила о жирном мальчике?" "Когда ты познакомился с тетей Гарри?" - Спросил Ремус. "Я не помню, чтобы ты ходил к ним домой". "Нет, это было, когда я встретил Гарри на вокзале", - пояснил Сириус. "Ты знаешь, когда я одолжил твою старую одежду?" "Это было несколько недель назад", - Ремус моргнул, прежде чем считать про себя. "Да, почти ровно месяц назад". "Да, я помню это", - вызвался Гарри. "Что ж, с этой загадкой покончено", - решил Сириус. "Всегда задавался вопросом, как... эм, как Северус познакомился с Лили. Я всегда думал, что они познакомились в поезде. "Тебе никогда не приходило в голову спросить?" Ремус моргнул. "Вы задавались вопросом о чем-то более двадцати лет, и вам никогда не приходило в голову спросить?" Сириус пожал плечами. "Я думаю, мы уже говорили о том, что я иногда бываю немного туповатой". "Это довольно интересно", - вызвался Гарри. "Я мог бы спросить об этом профессора Снейпа, но мне придется выбрать время, когда он не очень занят или не очень раздражен". "Что ж, удачи тебе", - решил Сириус. "В любом случае… о, говоря о таких вещах, я думаю, что у вас с Ремусом должна быть возможность пойти и пройти некоторые из тех специальных тренировок, о которых говорил Дамблдор. Вероятно, это произойдет не раньше, чем через пару недель, я просто подумал, что ты должен знать, что это будет в августе этого года ". Гарри кивнул, принимая это во внимание. "Это потому, что ты получил специальное разрешение? Я знаю, что обычно мы не можем заниматься магией за пределами Хогвартса. "Специальное разрешение - это один из способов выразить это", - согласился Сириус, звуча глубоко удивленным чем-то. В то воскресенье Гарри проснулся немного позже, чем в свой день рождения. Он допоздна разговаривал с Сириусом и Ремусом, и с Кричером, когда Домового Эльфа удалось убедить принять участие (что подсказало Гарри, что Кричер не одобрял жизненный выбор Добби, хотя он также неохотно сказал, что мистер Малфой тоже не очень хорошо относился к Добби), что это было частью его – хотя другая часть заключалась в том, что он использовал обложку-хамелеон, чтобы читать большую книгу, лежа в постели, чем он обычно мог. Это был действительно универсальный подарок. Большая часть утра была занята осмотром площади Гриммо (для которой Сириус хотел придумать другое неофициальное название, хотя его лучшим предположением на данный момент было то, что Happy New House будет противоположностью Grim Old Place, и Гарри с Ремусом согласились, что это не очень хорошо) и осмотром, как все изменилось. был убран и отремонтирован. В комнате Сириуса царил беспорядок, хотя Кричер довольно твердо сказал, что это потому, что Собачий Хозяин предпочитал, чтобы так было, и не знал, где что лежит, если там прибрано. Гарри мог отчасти посочувствовать им обоим, потому что он тоже предпочитал кучу вещей на полу (даже если он держал большую часть своих книг на полках), но это было то, что он действительно делал только для своей кровати, и когда Дадли разбросал свои вещи повсюду, это было часто работа Гарри заключается в том, чтобы прояснить их. Однако самым странным было то, что комната Регулуса Блэка была отдана Кричеру, который не внес абсолютно никаких изменений в то, как она выглядела. Учитывая, что там тоже был небольшой беспорядок, как и после того, как Регулус оставил его, это казалось немного лицемерным со стороны Кричера (по крайней мере, в том, что касалось Гарри). Хотя, наверное, это было нормально. Двоюродная сестра Сириуса и ее семья появились через Камин в середине обеда. "Сири!" - Позвала Андромеда Тонкс, совсем не спотыкаясь, когда выходила из камина. "О, а это Гарри Поттер, я вижу – приятно наконец с тобой познакомиться!" "Я тоже рад с вами познакомиться", - ответил Гарри, вставая со стула (что потребовало некоторого перемещения, поскольку он попытался просунуть свой хвост через спинку) и пожал сначала ее руку, а затем руку ее мужа. "Я думаю, Сириус сказал, что ты терапевт?" "Целитель в целом", - уточнила Андромеда. "Ведьмам, которые занимаются целительством, не нужно специализироваться так сильно, как это делают магглы, потому что у нас есть заклинания, которые все упрощают. Но да, у меня есть некоторый опыт в терапии и исцелении разума – Тед тот, кто действительно хорош в устранении переломов и царапин ". "Надеюсь, вам понравился вчерашний фильм", - добавил мистер Тонкс. "Что ты об этом подумал?" "Я не был уверен, что понял все шутки", - признался Гарри. Мистер Тонкс моргнул. "Шутки? Я думал, что шутки были довольно простыми ". "Я не совсем понял ту, что касается Стрелы Патриота", - ответил Гарри. "О, я понимаю", - понял мистер Тонкс. "Нет, там случилось то, что Сириус не повел тебя смотреть фильм, который я предложил. Я бы подумал, что фильм о динозаврах был лучшим выбором ". Он пожал плечами. "Но, ты же знаешь. Я познакомился с Сириусом Блэком только в ноябре прошлого года, а уже знаю, что он сам себе закон. Гарри очень нравился мистер Тонкс. Он был немного старше Сириуса и Ремуса и тоже казался довольно спокойным. "Я не уверен, знаете ли вы Дору", - добавил мистер Тонкс, указывая рукой на свою дочь. Дора – Гарри вроде бы вспомнил, что ее полное имя было Нимфадора, но Сириус сказал, что ей это не нравится, – коротко кивнула Гарри. Ее волосы были довольно привлекательными, такого ярко-зеленого цвета, который Гарри раньше видел только на светоотражающем жилете, и молодой дракон никогда раньше не видел ведьму в джинсовой куртке. "Она прошла подготовку Авроров", - гордо сказал мистер Тонкс. "Ей все еще предстоит пройти долгий путь, но она очень хорошо справилась со своей частью маскировки и маскировки". Дора рассмеялась. "Да, можно и так сказать. Меня так и подмывает попросить Гарри дать отзыв". Она тоже пожала Гарри лапу. "Что ты об этом подумал?" Гарри нахмурился, не уверенный, что она имела в виду, затем наклонил голову и принюхался. В этом было что - то знакомое… "О!" - понял он. "Так ты Сью Д. Ним?" "Ага!" Дора согласилась, подпрыгивая на носках ног. "Я надеялся, что кто-нибудь разберется с этим, но тоже вроде как нет? Укусил по носу, но это означало, что я сдал экзамен, и мне тоже пришлось помогать учить людей защите ". "Как ты это сделал?" - Спросил Гарри. "Ты выглядишь совсем по-другому, но пахнешь примерно так же". "Хм, запах?" Дора размышляла, в основном про себя. "Возможно, нужно будет разобраться с этим, может быть, мне стоит попробовать духи… в любом случае, я Маг-Метаморф. Смотри сюда!" Ее волосы стали голубыми, затем желтыми, затем ярко-розовыми, как жевательная резинка, а затем снова стали флуоресцентно-зелеными. Гарри, конечно, подумал, что это было здорово, и так и сказал. "Это одна из тех способностей, которые проявляются время от времени", - сказал мистер Тонкс, улыбаясь своей дочери. "Вы должны работать над этим, чтобы сделать его таким же гибким, как у Доры". "Папа", - запротестовала Дора, в ее голосе звучало удивление. "Не смей шутить о гибкости!" "О, нет, я даже этого не видел", - простонал мистер Тонкс. Гарри не был уверен, что такого плохого было в этой гибкой штуке. Кричер приготовил дополнительный обед для Тонксов, и это превратилось в главный прием пищи дня, когда все ели закуски и сидели за разговорами. Ремус интересовался, как он устранял беспорядок, который мистер Локхарт оставил в учебной программе, и Дора, казалось, была очень рада обсудить это – что было хорошо, потому что было очень интересно подумать о преподавании с точки зрения учителя. Мистер Тонкс провел большую часть времени, разговаривая с Сириусом о фильмах и других маггловских вещах – звучало так, будто он поддерживал связь со многими маггловскими вещами после окончания Хогвартса – и был рад услышать, что Сириусу понравились книги об Астериксе, в то время как Сириус не очень деликатно спросил, что понравилось бы Андромеде если бы у нее была возможность купить что-нибудь, не беспокоясь о цене. Помимо тех случаев, когда он слушал подобные вещи, Гарри в основном заканчивал тем, что разговаривал с миссис Тонкс. Она была полна вопросов и советов о его совиных годах (или, по крайней мере, о третьем-пятом классах, которые, как предположил Гарри, можно было назвать СОВИНЫМИ годами, потому что ты изучал одни и те же предметы все три года). В частности, она сказала, что ключ к защите состоит в том, чтобы просто брать хорошие вещи от каждого учителя и обращать внимание на учебники, в том числе на учебники прошлых лет, если сможете. Это был хороший совет, и Гарри воспользовался моментом, чтобы записать его на всякий случай. Август, как оказалось, был намного солнечнее, чем июль в том году. Было ненамного теплее, но это было лучше, чем ничего. Одним из первых, что они сделали, было то, что все вместе отправились в Косой переулок, не только для того, чтобы Гарри забрал свои книги, но и для того, чтобы он мог получить новую мантию, новый плащ и новые перчатки. Были и другие вещи, поскольку Гарри ходил в школу уже два года, и некоторые из его оригинальных принадлежностей были изношены или израсходованы (или в некоторых случаях съедены по ошибке), и, находясь там, Гарри также увидел действительно очень красивую метлу, которая напомнила ему о чем-то. Потребовалось около минуты, чтобы вспомнить, откуда она взялась – это был прототип метлы, на которой мистер Локхарт пытался сбежать, которая, по-видимому, называлась "Молния". Это выглядело довольно мило, и Гарри был уверен, что Рону и Джинни понравилось бы смотреть на это, но дни Гарри по квиддичу, вероятно, остались позади, если только не было какого-то плана привлечь его в сборную Англии, о котором он еще не знал. (Мысль о том, чтобы в тринадцать лет стать конченой экс-звездой спорта, немного рассмешила Гарри, и ему пришлось извиниться перед мадам Малкин за то, что он не вовремя. Она проявила полное понимание и сказала Гарри, что в любом случае она очень благодарна ему за то, что он позволил ей расширить свой бизнес для четвероногих и в других необычных ситуациях.) После того, как он должным образом подготовил свои запасы на следующий год, Гарри отправился навестить семью Дина. Никто из родственников Дина не был волшебником, что немного разочаровало всех (особенно сестер Дина, две из которых были достаточно взрослыми, чтобы знать, где их брат проводил большую часть года), но они приняли Гарри в свой дом, и Гарри смог продемонстрировать часть магии вещи, которые у него были, для которых не требовалась палочка. Эмили особенно понравилась волшебная книга, которая могла превращаться в другие книги, хотя она сказала, что ее было немного трудно читать, когда она превратила действительно большую книгу в маленькую, а Люси долго думала о том, как ее брат сказал, что Гарри был драконом, прежде чем попросить прокатиться на спине. Оказалось, что Гарри мог летать с кем-то на спине, хотя это было намного сложнее, чем описывалось в таких книгах, как "Полет дракона", и Гарри мог делать это только с восьмилетней Люси Томас. Сама Люси сказала, что это было действительно странно, потому что, когда она летела, Гарри (для нее это был тринадцатилетний мальчик) просто поднимал ее в воздух и больше не опускал. Дин сказал, что надеется, что в следующий раз, когда Гарри станет больше, настанет его очередь. Не раз Ремус брал Гарри в Хогсмид через Камин, а затем улетал в море, направляясь на отдаленный остров на Гебридских островах, где на самом деле никто не жил. Оказавшись там, они приступили к специальной практике, предложенной Дамблдором. Это была тяжелая работа, когда Гарри целый день почти ничего не делал, кроме как практиковался в магии - сначала учился накладывать заклинание, затем накладывал его своей палочкой, улучшал заклинание хвоста, пока не мог делать это на ходу, и, наконец, в некоторых случаях дыхание- разыгрываю его. Гарри думал, что он был довольно хорош, но Ремус действительно давил на него так сильно, как только мог. Помогало то, что не нужно было тратить время на домашнюю работу или книгу, которую нужно было читать, и даже то, что особо не отвлекало – это была просто практика заклинаний снова и снова. Обычно к концу одной из тренировок у Гарри болела голова, но он не возражал – это было действительно интересно, особенно когда Ремус рассказывал, как модифицировать заклинание, а также выполнять базовую версию. Было что-то по своей сути изящное в том, чтобы пролететь над головой и произнести заклинание огненного шара изо рта, а затем ударить в то же место заклинанием заклинания воды из палочки на хвосте, чтобы потушить тлеющий вереск. Даже если Гарри все равно обычно промахивался со вторым ударом, и Ремусу приходилось тушить пожар. Гарри предположил, что было вполне естественно, что август пролетит быстрее, чем июль, или так казалось, потому что он проводил гораздо больше времени, развлекаясь. Пока что он сделал всего около дюжины снимков, отчасти потому, что постоянно забывал брать с собой фотоаппарат, но те, что у него были (в том числе фотография Косого переулка и фотография Лунатика, Бродяги и Гарри – сделанные за несколько минут до того, как Гарри произнес заклинание Гоморфуса и обратил трансформацию Ремуса вспять) до сих пор все казалось ему довольно хорошим. Было легко увидеть то, что Колин Криви видел в фотографии. Дневной визит в дом Рона также познакомил Гарри с "Норой" – домом, который Гарри никогда бы не мог себе представить раньше, но который определенно был местом, где можно увидеть семью ведьм и волшебников, живущих – и миссис Уизли обняла его и поблагодарила за все, что он сделал для них. Добби сделал то же самое, после того, как вытаращил глаза на то, что Гарри больше, чем он помнил, а затем мистер Уизли отвел Гарри в сторону и серьезно спросил его о том, как работают часы. Было действительно жаль, что у Гарри так быстро закончились ответы, потому что мистер Уизли явно был увлечен такого рода вещами – он также не очень хорошо разбирался в таких вещах, как электричество, и, похоже, он часто использовал заклинания, чтобы закрыть пробелы. Может быть, там была книга об электричестве, которую Гарри мог бы ему достать. Однако на одну вещь, о которой Гарри действительно задумался, оказалось, был довольно простой ответ. Он спросил мистера Уизли, изучал ли он маггловедение в школе, и мистер Уизли с грустью ответил, что изучал только руны и арифмантику и сожалел, что не посещал маггловедение с начала четвертого класса. То, что Рон делал это, было чем-то, что мистер Уизли находил очень захватывающим. Каким-то образом, хотя Гарри и не мог вспомнить, как на самом деле обсуждал это, они все оказались в Косом переулке в последний день августа. - Завтра возвращаемся в Хогвартс, - заметил Дин. "Я все еще не понимаю, почему Гарри должен ехать на поезде". "Какие еще есть варианты?" - Спросил Рон. "Я не думаю, что они позволили бы ему висеть на веревке на спине или что-то в этом роде". Он нахмурился. "На самом деле, Гарри, ты спрашивал об этом? Это было бы довольно круто. Вроде как… что это за маггловская штука? "Виндсерфинг?" - Спросил Дин. "Да, как виндсерфинг", - согласился Рон. "Держу пари, Гарри был бы за это." "Может быть", - задумчиво произнес Гарри. - Правда, ненадолго, но не из-за единственного способа добраться до Шотландии. У меня не было бы времени читать какие-нибудь книги. "Справедливое замечание", - признал Рон. "Я действительно не знаю, почему тебе нравится большинство этих книг, но если они так же хороши для тебя, как для меня такие вещи, как "Зуб и клык", я могу понять, что тебе это нравится". "Я имел в виду, что у его Собачьего отца есть дом в Хогсмиде", - продолжил Дин. "А он не мог просто полететь туда?" "Может быть, но мне что-то не хочется", - пожал плечами Гарри. "Приятнее проводить время со всеми вами, даже если нам, вероятно, придется попросить Перси расширить купе". "Эй, мы могли бы сделать это", - предложил Фред. "Не то чтобы это было невероятно сложное заклинание, с которым мог справиться только Старший мальчик". "Но это выше уровня СОВЫ", - возразила Гермиона. "Не то чтобы мы когда-либо позволяли этому остановить нас", - пожал плечами Джордж. "Я почти уверен, что мы сможем это сделать, а если не сможем, то просто переоденемся и проведем путешествие таким образом". Он щелкнул пальцами. "Способность превращаться в Неприятности, порезы или Ссоры - это блестяще, поскольку позволяет нам вместить дополнительных людей в купе, и это единственный известный мне способ сделать один пончик нормального размера больше моей головы". - Действительно, благородное дело, - согласилась Джинни. "Вы двое зарегистрировались, верно?" "Перси заставил нас сделать это", - печально согласился Фред. "Я с нетерпением жду возможности увидеть, во что я превращусь", - сказал Невилл. "У кого-нибудь есть какие-нибудь идеи?" "Сириус сказал, что ты действительно не знаешь, пока это не произойдет", - добавил Гарри, и оба близнеца кивнули в знак согласия. "Но это внезапно обретает большой смысл ... Хотя это не всегда имеет смысл, пока ты не узнаешь что-то о себе". "Это напомнило мне", - сказала Гермиона. "Интересно, что Косолап подумает об анимагах. Он умный котенок, но настолько ли он умен?" "Ты уверена, что слово, которое ты ищешь, "умный", Гермиона?" - Спросила Джинни. "Я бы сказал, что "Злонамеренный" было бы лучшим словом". "Нет, я уверена, что он не злонамеренный", - покачала головой Гермиона. "Он наполовину Низл, не так ли? Он может сказать, когда кто-то ненадежен. "Малфой обычно может сказать, когда кто-то богат", - фыркнул Рон. "Это не мешает ему быть еще и богатым". Он пожал плечами. "И все же… Я с нетерпением жду следующего раза, когда Тайлер или Анна попытаются проникнуть в общежитие Гриффиндора ". "Это хороший довод", - задумчиво произнес Джордж. "Клянусь Джорджем, Джордж, я думаю, у него это получилось! Наш кошачий друг будет защитой от наших хитрых врагов!" "Зная их, я бы подумал, что Косолап может им помочь", - отметил Невилл. "Или остановить их. Все, что он находил забавным в то время. "То есть ты фактически хочешь сказать, что он будет третьей стороной", - пробормотал Фред. "Ну, мы могли бы принять еще какое-нибудь испытание. Сколько неприятностей может доставить один кот?" Звучное мурлыканье прервало его, и он с некоторым удивлением заметил, что большой любимый кот Гермионы сидит у него на коленях. "Я не знаю, как ты туда попала", - добавил он. "Но это моя собственность, а не твоя". Живоглот взмахнул хвостом и довольно прочно устроился на месте. "Это тебе сказали", - усмехнулся Дин. "Хотя – я знаю, что вы двое не особо любите уроки, но сколько свободного времени у вас на самом деле есть на все факультативы?" "Ну, если говорить строго конфиденциально", - сказал Джордж, в то время как Фред безуспешно пытался избавиться от Живоглота. "Ты помнишь прошлогодний квиддич? Это было вполне нормально, хотя и отнимало так много нашего свободного времени, что у нас оставалось время только на большинство наших обычных шалостей ". "И игнорирует половину наших уроков", - добавил Фред. "Очень сложно научиться правильно игнорировать свои уроки, ты должен тренироваться именно тогда, когда в этом нет ничего интересного". "Мы составили карты", - сказал Джордж. "Я думаю, что спрошу совета у Перси", - решила Гермиона. "Я все еще не уверен, как ты справишься со всеми предметами", - признался Невилл, затем пожал плечами. "Оливер Вуд заканчивает школу в конце этого года, верно?" - Спросила Джинни. "Он не сделал того, что сделал Маркус Флинт, и не провалил год?" "Нет, он сдал экзамены за шестой курс, хотя один Тутатис знает, как это сделать", - ответил Фред, признавая, что его колени были территорией Kneazle в обозримом будущем. "Вероятно, в следующем году капитаном будет Анджелина, если ничего не изменится, и она будет немного более вменяемой". "Пока что", - предупредил Джордж. "Помнишь, предыдущий капитан по квиддичу отправился бороться с драконами". Он указал на Гарри. "Итак, что ты собираешься делать с огромным количеством свободного времени, которое у тебя будет?" "Ну, я не уверен, что это будут огромные суммы", - Гарри снова пожал крыльями. "Но есть пара клубов и обществ, которые я хочу основать. По одному на каждого. "Гарри уже упоминал об этом мне", - добавил Невилл. "Я вроде как хочу посмотреть, кто придет в клуб". "Мне больше интересно посмотреть, кто появится в обществе", - сказала им Гермиона. "Особенно те, с которыми мы еще не встречались". "...например, кто?" - Спросил Фред. "Я не знаю, я с ними еще не встречалась", - указала Гермиона. "Но в прошлом году были Джун, Танисис и Смиты, вероятно, в этом году будет хотя бы кто-то, кто не человек". Она сделала паузу. "То есть, если они действительно уже определили человека. По мнению маггловских биологов, Вейла могла бы считаться человеком, как и кицунэ, Гиганты… любой, кто может иметь детей от людей или, во всяком случае, от других людей. "У магглов нет Вейлы и прочего, чтобы исследовать", - запротестовал Фред. "Вот почему я не думаю, что мы можем им воспользоваться", - согласилась Гермиона. "Но маггловские биологи все равно расходятся во мнениях по поводу многих других вещей. В настоящее время идет большой спор о том, были ли у каких-либо динозавров перья ". "Есть такое?" - Спросил Гарри. "Я думал, что главный спор был о том, быстро ли двигались динозавры. Так было сказано в "Парке юрскогопериода". "О, мы уже давно это знаем", - ответила Гермиона. "Они нашли окаменелости динозавров в драке много лет назад ... Кстати, тебе понравился Парк Юрскогопериода?" Гарри кивнул, затем поднял лапу и слегка помахал ею. "Похоже, что динозавры были слишком готовы убивать и есть всех подряд?" - сказал он. "Даже драконы в заповеднике, который я посетил, были лучше этого. Но в остальном все было хорошо". Каникулы были приятными, потому что Гарри мог проводить время, отдыхая и читая. Но ходить в Хогвартс тоже было приятно, и это была одна из главных причин почему.
164 Нравится 115 Отзывы 95 В сборник Скачать
Отзывы (115)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.