ID работы: 1241612

"Дорогой дневник"

Джен
G
Завершён
10
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Из дневника Хинамори Момо: «Сегодня был такой замечательный день. Ярко светило солнышко, зелеными искрами его приветствовала трава, летали яркокрылые бабочки и настроение было под стать погоде. Отчеты все были сданы, и даже Айзен-тайчо, сказав, что такие дни надо тратить не на работу, а на себя, отправился на прогулку, прихватив с собой парочку книг. Я расценила его слова, как разрешение отдохнуть от суетной жизни отряда и сразу же приняла приглашение Киры-сана на пикник. Все было бы хорошо, но капитан Ичимару вел себя как-то очень-очень не обычно. Впрочем, Изуру развеял мои страхи, сказав, что это нормальное для него состояние». Из дневника Киры Изуру: «День выдался на редкость жарким и утомительным. От нещадно парящего солнца все люди и звери растекались лужами и ползали амебами по раскаленным улицам. Хотелось залезть в холодильник и просидеть там до вечера. Или на худой случай отправиться в трактир с Ренджи и Шухеем… они говорили, что там есть кондиционер. Но до трактира еще нужно дойти (доползти, доплыть?). А, впрочем, и дошел бы. Но внезапно появился, сияя своей белой улыбкой, Ичимару-тайчо и сказал, что негоже весь день сидеть в казармах и тлеть над бумагами. Конечно, он же не сидит и не тлеет, а просто сваливает на меня всю бумажную работу. А тайчо, не слушая или не слыша возражений (а когда он их слушал?), потащил меня на пикник. В лес. На поляну. На долбанную яркую и солнечную поляну, где каким-то образом умудрялись цвести, а не плавиться цветы и летали несгораемые бабочки. Все остальное помню как в тумане адского бреда, потому что я точно видел летающего как генсейский супермен тайчо. Летал и кричал, что он бабочка, большая яркокрылая бабочка». Из дневника Ичимару Гина: «Этот день был не похож на другие. Меня с утра разбудил непривычный сигнал «Вставайте, твари, пахать пора», придуманный нашим многоуважаемым выжившим из ума стариком-командиром, а нежный, ласковый солнечный зайчик, проскользнувший сквозь окно. Зайчик принялся прыгать по моему лицу как по лесной поляне, и, конечно же (дальше замалевано «я бы его удушил, заразу») я не мог не проснуться. Желая поделиться прекрасным настроением с подчиненными, я решил устроить пикник. Мы же так редко отдыхаем. Услышав о моей задумке, Айзен-тайчо быстренько собрался и ретировался гулять в одиночку, повелев позаботиться о его юной лейтенантке. А мой лейтенант уже три ночи подряд не спал – разбирал горы отчетности, которой нас завалил все тот же маразматический старик. Решив, что чистый свежий воздух и дружеская компания благоприятно скажутся на здоровье Изуру, я сообщил ему радостную новость, попросил позвать к нам малышку Хинамори и даже сам пошел собирать корзину. Ведь любящий капитан должен заботиться о подчиненных. А у Киры такие синяки под глазами. Бедный… это все от того, что он света не видит, только с бумагами и возится. Ах, какое небо, какое солнце, какая яркая и теплая поляна! Оставив лейтенантов разбирать корзину, я вооружился сачком и отправился на охоту за цветными сестрами черных вестниц Готея. Я летал вместе с ними, порхая с цветка на цветок и был легче воздуха и быстрее ветра. А под конец набрал целую коллекцию порхающих красоток!» Из журнала наблюдений Маюри: «Вчера я изобрел новый наркотик эйфории. Объект наблюдений под кодовым именем «Лис» ведет себя ожидаемо».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.